La Revista De L'associació Cultural Vallgorguinadesembre 2019

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Revista De L'associació Cultural Vallgorguinadesembre 2019 Núm.La Vall 417 Any XXXVIII Desembre de 2019 La revista de l'Associació Cultural VallgorguinaDesembre 2019 1 Casa Rural L’amagatall de cal Tonedor Cal Tonedor, C-61, Km. 14,1 • 08471 Vallgorguina (bcn) T. 93 625 51 27 / 652 22 69 03 [email protected] Especialitat Braseria Cuina Catalana El Paller de TANCAT Can Pradell EL DIJOUS Vallgorguina Tel. 606 009 884 Ctra. Arenys de Mar a St. Celoni, Km. 7,8 · Tel. 93 793 84 99 Tel. 696 055 234 (Paco) VALLGAEC, S.L. FUSTERIA Instal·lació Gas • Aigua MORA Electricitat • Calefacció Climatització Villa Teresa s/n Ernest 93 867 94 23 C/ Montseny, 13 · 08471 Vallgorguina (BCN) 08471 Vallgorguina Salvador 93 867 91 16 Tel. 93 867 87 48 · Mòbil: 610 861 637 · [email protected] [email protected] Mòb. taller 666 267 657 LA FUSTERIA Cal Talladó, s/n · 08470 Vallgorguina T. 93 867 95 79 · 677 68 58 98 TEL. 93 867 92 82 • 08471 VALLGORGUINA Fax 93 867 95 79 Instal·lador autoritzat amb llum, aigua, calefacció, aire condicionat, plaques solars i gas. Albert Clavell Ctra. Nova, 45 - M. 670 40 32 47 - 08471 VALLGORGUINA [email protected] CONSTRUCCIONS TORRAS Gabriel Torras Barri Camí Camp de futbol, s/n 08471 VALLGORGUINA M. 677 472 361 T. 93 867 90 77 [email protected] La Vall Desembre 2019 INDEX Fira del Bosc i la Pagesia, FRANCISCO TORRALBA. ........................................................................................................... 4 Història del Cementiri de Vallgorguina(VI),JAUME MORA. ....................................................................................15 Cases i Masies de Vallgorguina: Cal Tonedor, JAUME MORA. ..............................................................................17 Agenda,ACV... ................................................................................................................................................................18 El camí cap al Nadal,MIREIA MATEU. ...........................................................................................................................20 L’exposició culleres del món,ACV.. .........................................................................................................................21 Col·lecció de llosses (culleres de fusta) del món,MARTÍ BOADA.. .......................................................................22 Estadística d’assistents a l’exposició,ACV.. ..........................................................................................................23 Documents antics de Vallgorguina,JAUME MORA....................................................................................................23 Resum de l’any 2019,TESSA BARLO... ...........................................................................................................................26 Recerca al bosc,JOAN MANEL RIERA... .............................................................................................................................27 Anem a buscar els tions al bosc,MELAINE COLOM... .................................................................................................28 Crònica esportiva,LLUÍS REVERTER.. ................................................................................................................................29 Edició: Associació Cultural Vallgorguina. Baixos de la Rectoria (plaça de la Vila, 2. 08471 Vallgorguina) www.acvvallgorguina.org - [email protected] Consell de redacció: Jaume Mora, Lluís Reverter i Francisco Torralba Maquetació: Francisco Torralba Imatge de la portada: Francisco Torralba Impressió: 0DHV*UjÀTXHV(C-35 km. 56.6. 08470 Sant Celoni) ISNN: 1139-6180 Dipòsit Legal: B-31.949-1981 Tiratge: 300 exemplars Preu de venda: 2,50 € AQUESTA REVISTA HA ESTAT GUARDONADA AMB EL 5È PREMI AMADOR GARRELL I ALSINA, 1997 I FORMA PART DE L'ASSOCIACIÓ CATALANA DE LA PREMSA COMARCAL Els articles publicats a La Vall expressen només l'opinió dels seus autors. Queda prohibida la reproducció total o parcial d'aquesta publicació sense citar la seva procedència. Amb el suport de Generalitat de Catalunya Departament de Cultura 3 La Vall Desembre 2019 Fira del Bosc i la Pagesia Els dies 23 i 24 de novembre, Vallgorguina va celebrar una nova edició de la Fira del Bosc i la Pagesia. El temps va ser protagonista al llarg de la setmana i va amenaçar amb pluja però, afortunadament la borrasca se’n va anar la matinada del dissabte i ens va deixar dos dies solejats que van contribuir a superar el nombre de visitants d’edicions anteriors. L’organització ha calculat que al voltant de 20.000 visitants van arribar i Vallgorguina s’hi ha transformat durant dos dies en una petita ciutat, plena de gent i cotxes que van omplir els pàrquings habilitats i qualsevol forat lliure i col·lapsar una carretera tranquil·la com la C-61. Tot un èxit i que consolida un any més a la Fira com l’esdeveniment més important del poble. Vallgorguina ha estat històricament un poble rural que, com molts altres, aquest sector ha perdut pes però que no vol oblidar el seu passat i per aquesta causa el primer museu que ha tingut ha fet referència al Bosc i la Pagesia i, la Fira contribueix a recordar aquest passat omplint la Carretera Nova de llocs on es podia trobar demostracions d’oficis tradicionals com forners, ferrers, ceramistes o trobar productes artesans com embotits, formatges o pans variats. Els assistents també han pogut gaudir de diverses activitats com l’exhibició d’un aizkolari acompanyat del seu fill que va demostrar que el relleu del pare estava garantit i on van competir tots dos i demostrar les seves habilitats amb la destral. També concursos de moto serra i el Museu va obrir tot el dia per aquells que volien visitar-lo. L’ACV va organitzar una exposició “Culleres del Món” al seu local i a la Sala d’Exposicions el naturalista Martí Boada va fer una xerrada sobre els boscos de Catalunya i Joan Salicrú una xerrada sobre agricultura biodinàmica. També un taller de bioconstrucció on es va realitzar una cúpula geodèsica amb canyes. Els més petits van poder gaudir d’un espai amb diversos llocs i joguines sostenibles i desconegudes per ells, molt diferents de les que juguen a casa habitualment. I, tot amenitzat al llarg dels dos dies amb espectacles infantils, les actuacions de dos mags i la cercavila dels gegants, Bernat i Elionor, acompanyats de les cuques. I, no podem oblidar a dues estrelles ja consolidades de la Fira. La primera, les oques. Les seves passejades a munt i a vall acompanyades de dos pastors van fer les delícies dels més petits i dels que ja no ho són tant. I, la segona, l’escudella que preparen des del Casal Caliu el Dolmen. La Fira té una varietat enorme gastronòmica i d’una gran qualitat però, l’escudella del caliu ha estat present en les diferents fires anteriors i els anys transcorreguts li 4 La Vall Desembre 2019 han consolidat com un plat de taula clàssic que cal degustar a la Fira. I, en aquesta edició cal felicitar-los també pel premi que l’organització els ha lliurat com la millor parada de la Fira, pel vestuari i decoració. Aquest consistia en una cistella que podien omplir amb productes comprats a les parades amb l’import de 20 vals de 5 € que els van lliurar. Atès que va ser comunicat tard i la majoria dels membres de la parada estaven cansats i volien marxar, La Montse Cervera, la Mayte de l’organització i la Carme la cistella la van omplir la Carme García,amb la cistella del plemi ja plena de productes García i la Montse Cervera. Des de l’ACV els felicitem perquè ha estat un premi merescut. És difícil imaginar Vallgorguina sense celebrar aquesta Fira. Cada any creix i és un aparador immens per promocionar el nostre poble i l’èxit vaticina que de nou els visitants tornaran el pròxim any. Francisco Torralba 5 La Vall Desembre 2019 6 La Vall Desembre 2019 7 La Vall Desembre 2019 8 La Vall Desembre 2019 9 La Vall Desembre 2019 10 La Vall Desembre 2019 Fotos: Xavier Blanquer Jordi Gascón Francisco Torralba 11 La Vall Casal DesembreCali 2019 u Premiats com la de la fira pel ves Fotos: Xavier Blanquer Fotos: Xavier Blanquer 12 u el DolmenLa Vall Desembre 2019 la millor parada stuari i decoració 13 La Vall Desembre 2019 Història del Cementiri de Vallgorguina (VI) La Junta de cementiri provisional de Vallgorguina el dia 1 de juny de 1888, va publicar el plec de condicions que la Junta va treure a subhasta pública per construir els nínxols del cementiri. Els nínxols tindran les dimensions següents: 1. Dotze pams de llargTres i mig d’alt,Tres i mig d’ample 2. Els materials que es faran servir seran totxos, calç, i les voltes dobles totxos i ciment. 3. Els nínxols formaran dos pisos i el primer tindrà ossera i quatre pams de llarg. 4. Els nínxols seran arrebossats i lluïts per la part davantera 5. Les parets seran de maons. 6. El tipus mínim de la subhasta dels nínxols degudament construïts serà de cinquanta pessetes. 7. Després de construïts seran escrupolosament examinats per la Junta, i si no compleixen les condicions establertes, no serà satisfet l’import. Vallgorguina 1 de juny de 1888 L’alcalde Jaume Pujol Reunits a la rectoria el dia 2 de juny de 1888, la Junta del cementiri en sessió pública, sota la presidència del Sr. Alcalde Jaume Pujol, es va llegir l’acta anterior que va ser aprovada. I per la present convocatòria, és urgent reglamentar i tarifar els honoraris que han de cobrar l’enterrador i el campaner que recau en una mateixa persona. El dia 8 de juliol de 1888, el Sr. Alcalde Jaume Pujol, en el local de la casa consistorial en qualitat de president de la Junta del cementiri, amb assistència del
Recommended publications
  • Forest Harvesting in the Mountains of the Corredor and Montnegre Mid-Nineteenth Century
    Boletín de la AsociaciónForest de harvesting Geógrafos in the Españoles mountains N.º of the 62 Corredor- 2013, págs.and Montnegre 477-482 mid-nineteenth century I.S.S.N.: 0212-9426 FOREST HARVESTING IN THE MOUNTAINS OF THE CORREDOR AND MONTNEGRE MID-NINETEENTH CENTURY Luis Urteaga Francesc Nadal Departament de Geografia Humana. Universitat de Barcelona [email protected], [email protected] I. INTRODUCTION The forests of the Corredor and Montnegre massifs, intensely exploited since the Middle Ages, were subjected to severe pressure in the eighteen hundreds. Among the causes for this intensification in the exploitation of forest resources were the increasing demand for timber for ship building, fuel consumption in glass kilns and other industrial activities, and the extension of the railway network in the north of the Maresme county, which revaluated forest resources in the zone by facilitating their extraction. Recent studies have identified the profound transformations in the landscape occurring in the Montnegre-Corredor zone in the 19th century. However, a large part of academic effort has been centred on long-term landscape evolution, relegating to a secondary plane the characterisation of the exploitations themselves and the specification of their economic importance. Our work places the emphasis on forest use, precisely in a crucial period for forest development: the middle years of the eighteen hundreds. The main sources for this work are the territorial tax statistics (amillaramientos) corresponding to 1852 and 1862, as well as the fiscal documentation connected with them: assessment cards, claim forms for damages due to the exceeding of quotas, and investigation files. II.
    [Show full text]
  • Calendari 2021 / Grup B
    Sortida 7:00 Sortida 7:30 Sortida 8:00 Sortida 8:30 CALENDARI 2021 / GRUP B Track (clica a DATA RUTA Km. Desnivell la bici) GENER Sortida 8:30 CASTELLDEFELS: Sant Cugat - Molins de R. - Sant Boi - 03.01 75 560 CASTELLDEFELS - St.Boi - Molins - Sant Cugat. ORDAL: Sant Cugat - Molins de Rei - Vallirana - Coll de l'Ordal - ORDAL - 10.01 Els Casots - Sant Sadurni d'A. - Gelida - Martorell - Castellbisbal - Rubí - 90 1275 Sant Cugat. CABRERA DE MAR: CABRERA: St.Cugat - Montcada - Coll de la 17.01 Vallensana - Badalona - CABRERA - Argentona - Coll de Parpers - La Roca 85 1180 - Montcada - St.Cugat ST.FELIU DEL RACÓ: Sant Cugat - Ripollet - Santiga - Polinyà - 24.01 Sentmenat - Castellar del V. - SANT FELIU DEL RACÓ - Terrassa - Sant 61 790 Cugat. ALELLA: Sant Cugat – Cerdanyola – Montcada – coll de la Vallensana – 31.01 Badalona – Montgat – ALELLA - coll de la font de Cera – Vallromanes - 63 630 Vilanova – Martorelles - Montcada – Sant Cugat FEBRER Sortida 8:00 SANT SADURNÍ D'ANOIA: Sant Cugat - Martorell - Gelida - ST.SADURNÍ 07.02 83 1170 D'ANOIA - Martorell - Coll dels Onze - Sant Cugat. ESPARREGUERA: St.Cugat - Terrassa - La Bauma - Monistrol de 14.02 Montserrat -Collbató - ESPARREGUERA - Olesa de Montserrat - Les 80 1520 Carpes - Martorell - St.Andreu de la Barca - St.Cugat DOSRIUS: Sant Cugat - Montcada i R. - La Roca del V. - Coll de Parpers - 21.02 DOSRIUS - Coll de Can Bordoi (per Breinco) - Santa Agnès de Malanyanes 88 840 - La Roca - Montcada - Sant Cugat. ST.LLORENÇ D'HORTONS: Sant Cugat - Martorell - Gelida - ST. 28.02 LLORENÇ D'HORTONS - Masquefa - St. Esteve Sesrovires - Martorell - 78 910 Sant Cugat.
    [Show full text]
  • ANEJO II - Documento Básico HS Salubridad - Sección HS 6 Protección Frente a La Exposición Al Radón
    ANEJO II - Documento Básico HS Salubridad - Sección HS 6 Protección frente a la exposición al radón ANEJO II Sección HS 6 Protección frente a la exposición al radón 1 Ámbito de aplicación 1 Esta sección se aplica a los edificios situados en los términos municipales incluidos en el apéndice B, en los siguientes casos: a) edificios de nueva construcción; b) intervenciones en edificios existentes: i) en ampliaciones, a la parte nueva; ii) en cambio de uso, ya sea característico del edificio o de alguna zona del mismo; iii) en obras de reforma, cuando se realicen modificaciones que permitan aumentar la protección frente al radón o alteren la protección inicial. 2 Esta sección no será de aplicación en los siguientes casos: a) en locales no habitables, por ser recintos con bajo tiempo de permanencia; b) en locales habitables que se encuentren separados de forma efectiva del terreno a través de espacios abiertos intermedios donde el nivel de ventilación sea análogo al del am- biente exterior. 2 Caracterización y cuantificación de la exigencia 1 Para limitar el riesgo de exposición de los usuarios a concentraciones inadecuadas de radón procedente del terreno en el interior de los locales habitables, se establece un nivel de referencia para el promedio anual de concentración de radón en el interior de los mismos de 300 Bq/m3. 3 Verificación y justificación del cumplimiento de la exigencia 1 Para verificar el cumplimiento del nivel de referencia en los edificios ubicados en los términos municipales incluidos en el apéndice B, en función de la zona a la que pertenezca el municipio deberán implementarse las siguientes soluciones, u otras que proporcionen un nivel de protección análogo o superior: Proyecto de Real Decreto por el que se modifica el RD 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación Versión para trámite de audiencia e información pública.
    [Show full text]
  • PARATGE 20 OK.Indd
    Relació dels cognoms de la parròquia de Sant Iscle i Santa Victòria de Dosrius i de Sant Esteve de Canyamars (Maresme) Agustí Guinart i Alonso Societat Catalana de Genealogia, Heràldica, Sigil·lografi a, Vexil·lologia i Nobiliària Resum: Relació dels cognoms que apareixen en els llibres de baptismes de la parròquia de Sant Iscle i Santa Victòria de Dosrius i de Sant Esteve de Canyamars (ambdues al Maresme) entre 1559 i 1900. Paraules clau: cognom, registres baptismals, Sant Esteve de Canyamars, Sant Iscle i Santa Victòria de Dosrius, 1559-1900. Resumen: Relación de los apellidos que aparecen en los libros de bautismo de la parroquia de Sant Iscle y Santa Victoria de Dosrius y de Sant Esteve de Canyamars (ambas del Maresme) entre 1559 y 1900. Palabras clave: apellido, registros bautismales, Sant Esteve de Canyamars, Sant Iscle i Santa Victòria de Dosrius, 1559-1900. Abstract: Relation of the surnames that appear in the books of baptism of the parish of Sant Iscle and Holy Victòria of Dosrius and Sant Esteve of Canyamars (both of the Maresme) between 1559 and 1900. Key words: surname, baptismal records, Sant Esteve de Canyamars, Sant Iscle i Santa Victòria de Dosrius, 1559-1900. Résumé: La relation des noms de famille qui apparaissent dans les livres de baptême de la paroisse de Sant Iscle et Sainte Victoria de Dosrius et de Sant Esteve de Canyamars (les deux du Maresme) entre 1559 et 1900. STUDIS Mots clés: nom, registres baptismaux, Sant Esteve de Canyamars, Sant Iscle i Santa Victòria de Dosrius, 1559-1900. 20 · 21 • E PARATGE 199 Relació dels cognoms de la parròquia de Sant Iscle i Santa Victòria de Dosrius i de Sant Esteve de Canyamars A la pàgina 39 del primer número de PARATGE, aparegut l’any 1990, hi ha un article del Senyor Francesc de P.
    [Show full text]
  • Pdf 1 20/04/12 14:21
    Discover Barcelona. A cosmopolitan, dynamic, Mediterranean city. Get to know it from the sea, by bus, on public transport, on foot or from high up, while you enjoy taking a close look at its architecture and soaking up the atmosphere of its streets and squares. There are countless ways to discover the city and Turisme de Barcelona will help you; don’t forget to drop by our tourist information offices or visit our website. CARD NA O ARTCO L TIC K E E C T R A B R TU ÍS T S I U C B M S IR K AD L O A R W D O E R C T O E L M O M BAR CEL ONA A A R INSPIRES C T I I T C S A K Í R E R T Q U U T E O Ó T I ICK T C E R A M A I N FOR M A BA N W RCE LO A L K I NG TOU R S Buy all these products and find out the best way to visit our city. Catalunya Cabina Plaça Espanya Cabina Estació Nord Information and sales Pl. de Catalunya, 17 S Pl. d’Espanya Estació Nord +34 932 853 832 Sant Jaume Cabina Sants (andén autobuses) [email protected] Ciutat, 2 Pl. Joan Peiró, s/n Ali-bei, 80 bcnshop.barcelonaturisme.cat Estación de Sants Mirador de Colom Cabina Plaça Catalunya Nord Pl. dels Països Catalans, s/n Pl. del Portal de la Pau, s/n Pl.
    [Show full text]
  • AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
    L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1.
    [Show full text]
  • Regional Aid Map 2007-2013 EN
    EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, C(2006) Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information. 6. By letter of 15 November 2006, registered at the Commission with the reference number A/39174, the Spanish authorities submitted additional information. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. 2. DESCRIPTION 2.1. Main characteristics of the Spanish Regional aid map 7. Articles 40(1) and 138(1) of the Spanish Constitution establish the obligation of the public authorities to look after a fair distribution of the wealth among and a balanced development of the various parts of the Spanish territory.
    [Show full text]
  • Environmental Impact Assessment
    Av. Marià Fortuny 83, 2n 3a 43203, REUS [email protected] www.limonium.org 977 342 069 Presentation LIMONIUM, SOCIETAT d’ACTUACIONS AMBIENTALS, was born as a company on April 1996. It is formed by a pluridisciplinar team of young but experienced professionals, educated in the items of environmental sciences, engineering, biology, land planning and environmental education. Limonium offers its experience to companies, public administrations and individuals, and because of this, two different working teams have been created: environmental consulting and communication and environmental education. Image of ENVIRONMENTAL CONSULTING AREA OF LIMONIUM: studies, projects, and assessments Image of COMMUNICATION and ENVIRONMENTAL EDUCATION TEAM OF LIMONIUM: education for sustainability and environmental concernment, for schools and general public. Limonium spp. Limonium is the latin name of a genus of plants named Sea-Lavanders or Statice in English. They belong to the famíly Plumbaginaceae, being small and generally linked to salty environments (salty marshes, inland and coastal salty soils and first coastal line). They consist morfologically on a basal rosette of leafs, usually fleshy, and long floral stems, with colors that change from white to violet through pink. The essence of genus Limonium defines the philosophy of our company: • Diversity: genus Limonium has more than 100 species in the Iberian Peninsula • Adaptation to local conditions: there is a different Limonium in almost every different cliff or salty marsh. • Adaptation to difficult conditions: Limonium plants always grow in difficult environments, in places that are harsh for other species. • Humility: Limonium are always humble plants, that know their limitations and that only flower when conditions are proper.
    [Show full text]
  • H I S T O R I a L
    Empresa: En Activo Sagalés (Empresa Sagalés S.A.) Caldes de Montbuí (Barcelona) Ubicación: De Cataluña Versión 01-2019 H I S T O R I A L Antecedentes El origen de esta empresa familiar es de 1650 en que ya existían miembros dedicados a actividades que requerían transporte. Ya entrados en el siglo XVIII empezó la realización del transporte con carros, tartanas, diligencias, calesas, etc. dando pie a establecer los primeros servicios organizados de transporte de correspondencia (servicios postales). (Rfa. Web de la Empresa). Ya desde antes de los años 10 se fueron incorporando vehículos a motor, sustituyendo los carruajes. En los años 20 disponía de una extensa flota de vehículos de diverso tipo para atender las diferentes líneas, como veremos seguidamente. A partir de 1925 Ramón Sagales Sallent y luego Francisco Sagales Serra tramitaron diferentes autorizaciones para sus líneas coincidentes con el FFCC (ver lineas), que son: 04-09-1925 Caldes Montbui-Sabadell 21-12-1925 Sant Feliu de Codines-Granollers 01-10-1926 Caldes Montbui-Mollet 01-01-1928 La Garriga-Riells 01/04/1928 Barcelona-Caldes Montbui-Moia 01/07/1928 Caldes Montbui-Moia 16/08/1928 Caldes Montbui-Granollers 29/12/1928 Caldes Montbui-Terrassa 01/01/1929 Sant Feliu Codines-Parets Estacio Antes de 1927 Ramón Sagalés Sallent explotaba las líneas: S.Feliú-Parets, S.Feliú-Riells-Granollers, Caldas-Moyá, Caldas-Mataró. El 08-06-1929 se otorga a Sagalés (con motivo de la Exposición Universal) la concesión Caldas-Barcelona (Plaza España) directo. En 1933 és Francisco Sagalés Serra quien gestiona la línea Caldas-Moyá, (y se supone que las restantes).
    [Show full text]
  • Ver Presentación
    ANÀLISI MITJANÇANT SIG DE LA UTILITAT DE DIVERSOS ATRIBUTS DEL PAISATGE EN L’ESTUDI TERRITORIAL I LA GESTIÓ DE LA BIODIVERSITAT Barcelona, abril de 1998 OBJECTIUS Avaluar la relació entre diversos atributs territorials procedents del marc teòric de l’ecologia del paisatge i indicadors de l’estat de conservació dels ecosistemes Explorar les possibilitats dels SIG en la implementació d’aquests atributs per a llur utilització en la presa de decisions pel que fa a la conservació ZONA DE TREBALL Moià Collsuspina Centelles Calders Castellcir Aiguafreda Monistrol de Calders Castellcir Sant Martí d Castellterçol Tagam Granera Sant Quirze Safaja Montm Gallifa Sant Feliu de Codines la G Sant Llorenç Savall Bigues i Riells l'Ametlla Santa Eulàlia de 410010 415000 420000 425000 430000 435000 441990 INFORMACIÓ DE PARTIDA Estructura del paisatge (Landsat 5, 1987) •Mapa d’usos del sòl de Catalunya •Mapa CORINE de Catalunya Riquesa d’espècies d’ocells •Espècies nidificants i hivernants per km2 INFORMACIÓ DERIVADA Atributs del paisatge per quadrícula UTM •Diversitat: H =-Σ Pi*log(Pi) •Dominància D = [H max +Σ Pi*log(Pi)] / H max •Heterogeneïtat NDC i CVN (IDRISI) •Proporció d’hàbitats naturals, agrícoles i urbans INFORMACIÓ DERIVADA (II) Riquesa d’espècies d’ocells per quadrícula UTM •Nombre d’espècies nidificants i hivernants TRACTAMENT DE LA INFORMACIÓ DERIVADA •Creació de ràsters amb el nombre d’espècies d’ocells i els atributs de paisatge (ASCIIIMG) •Categorització dels ràsters (RECLASS) •Intersecció de diversos ràsters (CROSSTAB) •Construcció de taules
    [Show full text]
  • Ii Copa Bici Trial Clàssic
    II COPA BICI TRIAL CLÀSSIC 02.12.12 ÒRRIUS (Maresme) 4 de 4 Club organitzador: S.C.C.H. SANT FELIU PRE.79 Pos. Dorsal Nom i Cognoms Procedència Punts 1 2 FÈLIX GUERRERO PUIG Sant Feliu de Codines 0 2 16 JORDI MULET MAS Sant Climent de Llobregat 10 3 20 JOSEP DÍAZ DASQUENS Sant Feliu de Codines 50 4 166 CLIMENT SANTIAGO SÁNCHEZ Sabadell 78 5 167 JAN SANTIAGO GALERA Sabadell 80 CAT.80.40.BLAU Pos. Dorsal Nom i Cognoms Procedència Punts 1 15 JOAN PUBILL REIG Sabadell 0 2 89 ÀLEX CLARASÓ VALLCORBA Sant Feliu de Codines 1 3 120 BARTOMEU LLUSÀ MONTSERRAT Sant Climent de Llobregat 1 4 18 RICARD SANS FORCADA Vilafranca del Penedès 2 5 43 JORDI RIERA ROURA Vic 3 6 5 JOAN CROS VILAR Vallgorguina 14 7 152 JOAN GUELL MARCIANO Girona 17 8 9 JOSEP PRAT VELA Sant Celoni 10 9 1 JOSEP FIGUERAS DANTÍ Sant Feliu de Codines 31 10 78 ENRIC CULLELL MAS Llinars del Vallès 36 11 154 JOAQUIM GENÉ PLANAS Mataró 39 12 10 ESTHER TORRUELLA GUINART Sant Celoni 49 CAT.80.40.TARONJA Pos. Dorsal Nom i Cognoms Procedència Punts 1 115 RAIMON ARJONA TOLEDO Olot 2 2 48 JUAN MANUEL ESTEBAN VAZ Tordera 2 3 39 JOSEP LLADÓ CABRESPINA Argentona 2 CAT.80.30.BLAU Pos. Dorsal Nom i Cognoms Procedència Punts 1 59 JOAN MARTIN LLORET Granollers 0 2 63 RICARD MONGE MACHADO Badalona 0 3 122 MIQUEL VENDRELL MARTÍNEZ Corró d’Amunt 0 4 160 FERRAN SÁNCHEZ MIMBERO Mataró 0 5 62 JOSEP ESPINACH FONT Sant Climent de Llobregat 2 6 143 SERGI ALARCÓN MIRA Martorelles 3 7 164 SERGI VALLCORBA SALLÉS Balenyà 25 8 178 CONRAD NAVARRO ORTEGA Sta.
    [Show full text]
  • Name, Referring in Particular to the Method of Contracting
    No L 337/178 Official Journal of the European Communities 31 . 12 . 93 AGREEMENT between the European Community and Romania on the reciprocal protection and control of wine names The EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter called 'the Community', of the one part, and ROMANIA, of the other part, hereinafter called 'the Contracting Parties', Having regard to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States and Romania , signed in Brussels on 1 February 1993, Having regard to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and Romania, of the other part, signed in Brussels on 1 February 1993, Having regard to the interest of both Contracting Parties in the reciprocal protection and control of wine names. HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AGREEMENT: that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the wine is essentially attributable to its geographical origin, Article 1 — 'traditional expression' shall mean a traditionally used name, referring in particular to the method of The Contracting Parties agree, on the basis of reciprocity, production or to the colour, type or quality of a wine, to proctect and control names of wines originating in the which is recognized in the laws and regulations of a Community and in Romania on the conditions provided Contracting Party for the purpose of the description for in this Agreement . and presentation of a wine originating in the territory of a Contracting Party, Article 2 — 'description' shall mean the names used on the labelling, on the documents accompanying the transport of the wine , on the commercial documents 1 .
    [Show full text]