Suomalaiset Jäämeren Rannoilla Finnene Ved Nordisha Vets Strender
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
SUOMALAISET JÄÄMEREN RANNOILLA FINNENE VED NORDISHA VETS STRENDER • • Käännökset Oversettelser Signe Gunst suomesta norjaksi/fra finsk til norsk Aili Kämäräinen norjasta suomeksi/fra norsk til finsk ISBN 951 -9266-18-6 Typopress Oy, Turku 1982 SUOMALAISET JÄÄMEREN RANNOILLA FINNENE VED NORDISHAVETS STRENDER Kveeniseminaari 9. - 10.6.1980 Rovaniemellä Kveneseminaret i Rovaniemi 9. - 10.6.1980 Toim. Red. Maija-Liisa Kalhama Si irtolaisuusinstituutti - M igrationsinstitutet Turku, Finland 1982 SISÄLLYSLUETTELO INNHOLDFORTEGNELSE ESIPUHE FORORD AVAUSPUHEENVUOROT ÅPNINGSTALENE Seminaarin avaus Seminarets åpning Olavi Koivukangas 11 Olavi Koivukangas Pohjoismaiden Neuvoston, Suomen valtuus Hilsen fra Finlands delegasjon ved Nordisk Råd kunnan tervehdys Elsi Hetemäki-Olander 14 Elsi Hetemäki-Olander Rovaniemen kaupungin tervehdys Rovaniemi bys hilsen Tuure Salo 17 Tuure Salo KVEENIKYSYMYKSEN HISTORIALLISTA KVENESP0RSMÅLETS HISTORISKE BAKGRUNN TAUSTAA Ruijan suomalaisasutuksen historian päälinjoja Finsk bosetning i Nord-Norgc - historiske hovedlinjer Mauno Jokipii 19 Mauno Jokipii Suomalaisesta kveenitutkimuksesta Om den finske kve neforskning Samuli Onnela 72 Samuli Onnela "Suomalainen vaara" - Pohjoisen rajaongelmia "Den finske fare" - grenseproblemcr og minoritetspo ja vähemmistöpolitiikkaa (1870-1940) litikk i Nord (1870-1940) Knut Einar Eriksen ja Einar Niemi 79 Knut Einar Eriksen og Einar Niemi Lestadiolaisuus - Pohjoiskalotin ilmiö La'.stadianismen - et nordkalottfenomen Pekka Raittila 109 Pekka Raittila Keskustelussa esiin tulleita näkökohtia 118 Synspunkter som kom frem i l0pet av diskusjonen KULTTUURIPERINNE JA SEN TUTKIMUS KULTURARVEN OG FORSKNINGEN SOM BE R0RER DEN Kveenikulttuurin tutkimus ja vaaliminen Kvensk kulturforskning og vernearbeid Einar Niemi 119 Einar Niemi Kveenikulttuuri tänään ja huomenna Kvensk kultur i dag og i morgon Hans Kr. Eriksen 130 Hans Kr. Eriksen Kansankulttuurista Folkekultur Håvard Dahl Bratrein 146 Håvard Dahl Bratrein Näkökohtia Pohjois-Norjan kansankulttuurin Synspunkt på forsking og innsamling av fo lkekulturen tutkimuksesta ja keräämisestä i Nord-Noreg Lassi Saressalo 15 7 Lassi Saressalo Keskustelussa esiin tulleita näkökohtia 169 Synspunkter som kom frem i I0pet av diskusjonen KVEENIEN KIELI KVEENIKULTTUURIN KVENENES SPRÅK SOM EN DEL AV KVENE OSANA KULTUREN Kveenien kielestä Om kvenenes språk Pertti Virtaranta 170 Pertti Virtaranta Kveenien kielen tutkimisesta Forskning som gjelder kvenenes språk Anna-Riitta Lindgren 187 Anna Riitta Lindgren Kveenit sosiolingvistisen tutkimuksen kohteena Kvenene - noen sosiolingvistiske synspunkter Marjut Aikio 200 Marjut Aikio Keskustelussa esiintulleita näkökohtia 211 Synspunkter som kom frem i l0pet av diskusjonen KULTTUURIMAANTIEDE JA SOSIAALITIETEET K UL TURGEOGRAFI OG SOSIALVITENSKAPER Keitä kveenit olivat? Hvem var kvenene? Ivar Björklund 212 Ivar Bj0rklund Pohjan perä kulttuurimaantieteen näkökulmasta Det nordligste Norden sett fra kulturgeografisk syns vinkel Uuno Varjo 219 Uuno Varjo Keskustelussa esiintulleita näkökohtia 227 Synspunkter som kom frem i l0pet av diskusjonen SEMINAARIN LOPPUPÄÄTELMIÄ KONKLUSJONER FRA SEMINARET Yleiskeskustelussa esiintulleita näkökohtia 228 Synspunkter som kom frem i den almenne diskusjonen Seminaarin päätössanat Innlegg ved seminarets avslutning Terttu Kärkkäinen 229 Terttu Kärkkäinen OSANOTTAJALUETTELO DELTAGERFORTEGNELSE ESIPUHE FORORD Käsillä oleva julkaisu on toimitettu kesällä 1980 Rova I denne publikasjonen gjengir vi referater fra disku niemellä pidetyn kveeniseminaarin esitelmistä ja käy· sjonene samt de foredrag som ble holdt på kvene· tyjen keskustelujen raporteista. Seminaarin järjestivät seminaret i Rovaniemi sommeren 1980. Seminaret Siirtolaisuusinstituutti ja Lapin kesäyliopisto ja alus ble arrangert av Migrationsinstitutet og Lapplands tajia sinne oli kutsuttu kaikista kolmesta Pohjoismaas sommeruniversitet, og innlederne var innbudt fra ta, joita tämä asia koskee: Suomesta, Norjasta ja Ruot· hvert og ett av de tre nordiske land som denne saken sista. angår: Finland, Norge og Sverige. Siirtolaisuusinstituutin aikaisempaa käytäntöä nou· Ifolge tidligere praksis vcd Migrationsinstitutet blir dattaen esitelmät on julkaistu kirjallisessa muodossa · foredragene utgitt i skriftlig form - i dette tilfellet tässä tapauksessa suomen- ja norjankielellä, toivoen, på finsk og norsk, og vi håper at det interessante ma että tämä mielenkiintoinen aineisto tavoittaisi laajem· terialet skal interessere en stor leserkrets. Vi har, matkin lukijapiirit. Esitelmät on pyritty yhdenmukais såvidt mulig, fors0kt å gj!<lre foredragene enhetlige tamaan mahdollisuuksien mukaan puuttumatta kui uten å endre innholdet. De norske foredragene ble tenkaan niiden sisältöön. Norjankielessä on käytetty holdt både på bokmål og nynorsk, og gjengis på det sekä bokmålia että nynorskia, siten että norjalaisten språk de ble holdt, mens dc finske foredragene er alustajien esitelmät ovat heidän itsensä käyttämässä blitt oversatt til bokmål. Å bruke to små språkgrup· muodossa ja suomalaiset esitelmät on käännetty bo k pers språk ved utgivelsen har forsinket og vanskelig målille. Kahden pientä kieliryhmää edustavan kielen gjort redigeringsarbeidet, da det ikke var lett å finne käyttäminen julkaisukielenä on hidastanut ja vaikeut· oversettere. I denne forbindelse vil vi rette en takk tanut toimitustyötä, sillä ei ollut helppoa löytää både til Signe Gunst og Aili Kämäräinen for omsorgs· kääntäjäapua. Tässä yhteydessä haluamme lausua fullt og sakkyndig oversettelsesarbeid. kiitokset sekä Signe Gunstille että Aili Kämäräiselle huolella ja asiantuntemuksella tehdyistä käännöksistä. Turussa, huhtikuussa 1982 Åbo i april 1982 Olavi Koivukangas Maija-Liisa Kalhama 7 / 8 / CO / 13 / / / .,......-\. /\-_ l. S0r-Varanger - Etelä-Varanki 15. Kvalsund 2. Nesseby - Uuniemi 16. Mås0y - Moseija 3. Nord-Varanger - Pohjois-Varanki 17. S0r0ysund 4. Vard0 - Vuoreija 18. Talvik 5. Berlevå1r 19. Kvaenangen - Naavuono 6. Tana - Tenojoki 20. Nordreisa - Raisi 7. Polmak - Pulmanki 21. Storfjord 8. Karasjok - Kaarasjoki 22. Kåfjord - Kaivuono 9. Lebesby 23. Loppa - Lappea 10. Gamvik 24. Hasvik 11. Nordkapp - Nordkappa 25. Skjerv0y - Kierua 12. Kistrand - Russamarkka 26. Lyngen - Jyykeä 13. Kautokeino - Kautokeino 2 7. Ulsfjord - Moskivuono 14. Alta - Alattio 28. Karls0y - Kaisa (Lassi Saressalo - Salla Taavetti) , t<niv,,~Ji>r'od~en 1 1 1l 1 ' 1 1 1 1 (11•ri'8 l ~ -jNorc!kc.pp (?l"io'tt~) N0rdk1r1r{{,,•ei'1"J \ , H',1~ oy,,,.,,.. ' 'iZ,, 1 , ~-S/,tn,- (yr \ 1;' , ' ""'""'••fyr 1 ~ ~ • '!Jmmr ~ rs;,Jr,. Jg §g~~ 1 i --1------· i 1 1 1 1 rf!'f1n9oy 'fl' "'SvJ' M11GEROY:-;..,."'1YVl.l"r I' ! 1 - -~---- r--- \ ,1 ---------r----------r-----Tullcrd.~- _<;.,. • ,d:.l;•luk-.;-:fD';'.3t"9 -1cn~mn •ry•n~ ' ~l>-.~'<. .'i\,'.:,';\l>-.'l'i:.\ NO~S¼t.t\~\Jt:r I Rorv'f.Y ~ l,oon,, ,..,,, (jcrd/ f,o~hong!J"'" ,,,.." 1 , 1 Rrlvsoyh m en • 1 ~ !k,_ _ ,1 1 \ 1 6 1 1 / §ifjys(lr,d / '\ ;-,J 1 "ors ! "'2 dl<:ino.hor nJt.aJk , ,1, , • •· 't) rd b O _,'\7 16' • 1 1 S O R O V A l~~-,/'1'!i~ ' • Snöno 0 ' k t •t ,5' '=ilf,!S'!i~J ai<kour t ! , ~ 0 A,.i.-a ' ' '!/ :-, - 11 i ~, -, f I / Gu/,en (\ s,,,b',;,,. '-J , +s1ö11,n ; i. ; ;f ~ ·r- ,YMgc!iordn ·/ \ \ l'-" , PORSA c S.iri,,c,- )wi} !\" , 7 , .,, ,am,ö_yf•( -~J,, ~t-" \ d · ,!"-- 1 1 Atlcfvttc llllkbofo t, '-'' - ~ ek J.- 11 ""p> 4'rl[/<1 . 1 •*lebesb.y. ntna"e~ 1 'H~.sv,k århQh'I 1 ~o \ ;- ~_r?,,l)'?.,.,11 L., ... -\.. ,,.-,..v.ARANGER · / \~•.•ird..,1-.Y\,.! LOf!Pt\~\J~\r ' -' I~ND ,,. ndyt I •; SII a 1 --~~ lfiord tono✓ Wtl"':s::-IT: f(}11~f,9fla-•%-.._ > ... - . - ~ 0 1~1\.! ._ ~', l.~rr(.?oll•, t n 1 1 Smalfjor1• "· Se,,,?r.,Q. / ll/1 ·sr,c, -.f-J/1 1/ , . , 1 AMs,:'"/)) • \(,i,,f/N,rs;•J6{ _ , .- ~ (Ii r, •· Nnrd, Va,..n, \ (.~• •• _ .\S :-""{ if~rg!i(jo,d[r'Ö,,~ _ ~m ' S.,d~ . ,k,y,,,g ~ . -··_ ·. \ "+••· • \ Ok~5ord~··, "J, :;- 'J(crsn,s . ,, , ,s,I; / .. ,,)} . \ J •~,.. Olde,:g "''./' \ lsncslf,lt~r>~ Sk1po v"o 1,1<ar11Jo~r, 0 0~ ~J.erriy ; lk, _'Q,IQ0 .. IK .. 'f ···s -·•... ) i.fL··-; 0 +l_ef;_ 0 ·,r:nja '}"- ; Q • x ;b_y 1 - '!/S'J'<y ',9 ,opn, • •• ,;r .. .. r . = .. • J$_ V 0. ~-/~~(~ JJf;,!ri' lmak ',;;•--'.:rserf~or(I. \ •~nq:, 9,i-·- {;_ - ·"'5,f Bcs';;i./!"2':,~ n:1'::" ,. , ~ • eugoynu ·t>"';oj \ l~-~.... ~d~.-5:t--S.,:,.·· ~ Jt Ka!)ord#f'l:.,-l),i::f"!vebokke?:J\ C1-o~k 1t 1· ~_.:<'h. ' :/' [~":-,~ Bur§cro''+·x.'"y' ..... "1,"- '-<.: \ " i Y..-,.: S!,o_,a~ ~,.._,,.J.GrJ>J.Ji.:,bStlt/ (fJf"<shcn,n;v:,• :.loaddu,:"' 1 • '. ! +,..· cy _ '!1/._ tVaddr.~~\\ ..: E, ' Vuo,J 'V,s_,ck, 1 m J • 1 ~\-}~"'ken+ ,Jc,;f,i;:, ' •;:;::- it:kc_nfs'lf::; (0 ••nO,,"\ · . '"'1<,,,.ncngsb .Y C«sHolol<k •,'i!JBj;m,;, 1· ~" O,,M S ".' .. J"•i .\' 1 \ ·<a , ;,., ,~ 1 . ' obm, \ '" \ ör• 19 Vara l' ,r,a,,.,. ~ + dr,.a!fa (-:-· ~ ._ { - ,();~:.,.:·-~.· • .,.- 'tl -~ . .. · ' -) 1- ~alm9<V"' ' . ,. ~.,, ~, ' 'Jl · "' 1 , .,, ,... -- ••" J · '< bbol 'Jl ;;, I 1>"09,."-.-,.1-1-f'" '-- '74\ '/t ""'IS"-•~,"'~'/! 1 " .. "' '"'.""'t" ~1-~ r".. .. ~·.,~••• lappoi r d M<'(os• s s s l R .w Y}- 4~ ~ ·-f----•Jr ,- - oJieino -'!,C...-c-/-- - - 'f--- 'f zr I ? 'f ~,o •10 'r km ♦ ~ ++++• "'*'9''"" . JI +-.. ~ '/ +·-··+·• -··+·-- Fylktsgr•n.u:;~;:~:r:,:;::.1 •., ' lr , ., , a a v,.,er und•r orbt,d "' ♦ ~• + • • Byer 1;,_ ♦t., ,dd<:Jo-,-, 1 f- ♦ Kirk<r 1 .... r++"" ' n •+" • F I N N L A N O .,. Sttdtr ( .. rro/Jyltrd4$1.} 1 >< lr \ic" t Herr,d,t> na.n SvErlGE \ ",. L ►• +1- ,r unde,,/r,k,I - "~_0,110 ..... ~ , .. s,-Q.. Lähde : Kiberg Finnmarken, Rapport från NEFA 's fältseminarium 1979, s. 23 Kilde: AVAUSPUHEENVUOROT APNINGSTALENE SEMINAARIN