Laura Ana Corcuera Martínez TESIS DOCTORAL
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ESTUDIO DE LA TOXICIDAD COMBINADA DE AFLATOXINA B1 Y OCRATOXINA A EN MODELOS IN VITRO E IN VIVO COMBINED TOXICITY OF AFLATOXIN B1 AND OCHRATOXIN A IN IN VITRO AND IN VIVO MODELS Laura Ana Corcuera Martínez TESIS DOCTORAL El trabajo de investigación titulado: ESTUDIO DE LA TOXICIDAD COMBINADA DE AFLATOXINA B1 Y OCRATOXINA A EN MODELOS IN VITRO E IN VIVO COMBINED TOXICITY OF AFLATOXIN B1 AND OCHRATOXIN A IN IN VITRO AND IN VIVO MODELS que presenta Dña. Laura Ana Corcuera Martínez para aspirar al grado de Doctor por la Universidad de Navarra, ha sido realizado en el Departamento de Ciencias de la Alimentación, Fisiología y Toxicología bajo la dirección de la Dra. Adela López de Cerain Salsamendi y la co-dirección de la Dra. Elena González-Peñas Pamplona, Abril de 2012 Dra. Adela López de Cerain Salsamendi Dra. Elena González-Peñas Este trabajo ha sido financiado por los proyectos: “Micotoxinas: toxicidad del tratamiento combinado de ocratoxina A y aflatoxina B1 en modelos in vitro e in vivo” Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España Referencia: AGL2008- 01437/ALI “Presencia de toxinas en alimentos y su implicación en la salud humana” Fundación CAN Referencia: 10829 AGRADECIMIENTOS / ACKNOWLEDGMENTS Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todas las personas e instituciones que durante estos años han contribuido a que esta tesis doctoral sea hoy una realidad: El más especial de los agradecimientos a la Dra. Adela López de Cerain y a la Dra. Elena González-Peñas, directoras de este proyecto. Gracias por confiar en mí, guiarme en este camino y alentarme en el desánimo. Adela, has sido para mí un ejemplo de profesionalidad y excelencia. Elena, de tí he aprendido el valor del trabajo bien hecho. Gracias por vuestro cariño. A la Universidad de Navarra, por haberme acogido y formado durante todos estos años, en especial al Departamento de Ciencias de la Alimentación, Fisiología y Toxicología, por brindarme la oportunidad de realizar este proyecto. A la Asociación de Amigos y a la Fundación Empresa- Universidad de Navarra por las ayudas económicas recibidas a través de sus programas de ayuda para la formación de personal investigador. Estas entidades me brindaron la oportunidad de realizar esta tesis. Al Gobierno noruego por otorgarme una beca para una estancia durante este proyecto. I am extremely greateful to the Faculty of Medicine of the University of Oslo, in particular to Prof. Andrew Collins not only for giving me the opportunity to join his group and learn the comet assay but also for his warmness and closeness. I would also like to thank the Norwegian Institute of Public Health, especially to Dr. Gunnar Brunborg who warmly welcomed me in his group. Thanks to those people who I met in my visits to Norway, Torgrim, Claire, Cameron, Cristine, and especially to Yol for your friendliness and your little madness. Nos vemos en Mono! A todas las personas que forma parte de CIFA, a las que están y a las que vi marchar, por hacer que este centro funcione, por las sonrisas en los pasillos y los entrañables cafés. Mi agradecimiento y respeto al Dr. Monge, director de CIFA por aceptarme en su departamento como alumna interna para que pudiera “probar” qué es la investigación y después aceptarme en su centro para realizar esta tesis doctoral. A Estefanía, Laura y Carlos por su eficacia y su sonrisa. Al Departamento de Química Orgánica y Farmaceútica, en especial a la sección de Técnicas Instrumentales, por darme la oportunidad de desarrollar una parte de este proyecto que también es de ellos, y por darme “asilo” generosamente. Gracias a Susana, Mayte, Rebeca, María y Teresa que aunque ya no están se siente su presencia en cada milímetro. Y a los que continúan, Angel, Elena L. y 7 Elena G. Gracias por los debates científicos y las conversaciones en confianza. Me llevo grandes recuerdos. A todos los que forman y han formado parte en algún momento del Laboratorio de Toxicología. Gracias a los masterianos y los alumnos internos, en especial a Olatz por hacer que mi incorporación y la suficiencia fueran algo “fácil” y a Noemi, gracias por tu cariño, tus ganas de aprender, tu buen hacer y tu amistad. Laura estás en el comienzo, disfruta de la investigación! A Mauricio, María Laura y María Puerto, ha sido un gusto compartir ciencia y ocio con vosotros. A Ana Gloria y a Celia por su disposición, sus consejos y su cercanía. A David por su frescura y su buen fondo y a Patricia “Pojer” por las risas, los buenos momentos, los vinos que se alargan y por Audrie. Al comenzar esta andadura tuve la mejor profesora, la mas paciente y cariñosa, y poco a poco una amiga, Leire. Gracias Ariane por contagiarme la ilusión por la investigación, por tu amistad siempre en positivo, y por hacerme reir tanto. No tengo agradecimientos suficientes para Amaia, gracias por hacerme crecer en lo científico y por ayudarme tanto en lo personal, gracias por el cometa, el sofá de Oslo, tu casa de Zizur, la letra garamond… y por tu amistad. Ceci, eres la “mami” del laboratorio, que nos reprende con cariño y nos cuida con amor, siempre atenta y dispuesta a ayudar, gracias por tu ternura, me llevo una amiga. A mis químicas, gracias por apreciarme tanto. Gali por tu inocencia y tu generosidad. Ele, por tu alegría contagiosa y tu espontaneidad, sólo te faltaba yo!. María y Rebe, primero compañeras, luego amigas, también colegas, he aprendido de vosotras el significado del trabajo bien hecho y saber que siempre contamos las unas con las otras. A mi hermana Asun, hemos compartido tanto… gracias por quererme, por conocerme tan bien y enseñarme a ser mejor persona. Te echo de menos pero se que te tengo. A los telekos y “apegados”, Amaia y Mikel, Jaione, Ezker y Ana, Claudio y Elena, Meno y Ana, Dani, Arregui, Alberto y Estibaliz, Natxo y Julie, Asier y Ohiane, Pablo y Elena, Pedro… gracias por los viajes, las cenas, las discusiones, los planes, el spam… A mis amigos “del cole”, Ana, Vero, Peci y a Jose por intentar entender qué era lo que hacía durante tanto tiempo en la Universidad. Gracias por los buenos momentos, por vuestro apoyo y por los ánimos cuando me faltaron. Vero, ¿el próximo viaje? 8 A mi familia de Pamplona, Begoña, Miguel, Lander, Javier, Jose, Asier, Txikitin, María, Manolo... por acogerme con tanto cariño y hacerme sentir en casa. A Iban, por dar cada paso conmigo en este camino, por levantarme cuando caigo y por tu paciencia. Gracias por quererme tanto y entenderme tan bien. Esta tesis también es tuya y el futuro es nuestro. A mi familia, por preocuparse por mí. A Ama, la Yaya y el Abuelo que vieron el principio y desde el cielo están viendo el final. Al Yayo, que puede disfrutar conmigo de este triunfo. A mi tios Ignacio y Begoña, a María. A mi hermano Luis, gracias por tu ánimo, tu curiosidad y tu admiración, me haces querer ser mejor cada día. Nada hubiera sido posible sin mis padres, los pilares de mi vida. Gracias por enseñarme que el trabajo bien hecho es el éxito en si mismo. Gracías por vuestro amor, por creer en mí, y hacerme saber que podía. Éste también es vuestro premio. ¡GRACIAS A TODOS! 9 A mis padres A Iban “Lo consiguieron porque no sabían que era imposible” Jean Cocteau Abreviaturas /Abreviations ABREVIATURAS /ABBREVIATIONS 3-ADON: 3-acetildeoxinivalenol / 3-acetyldeoxynivalenol 8-oxo-dG: 8-oxoguanina / 8-oxoguanine 15-ADON: 15-acetildeoxinivalenol / 15-acetyldeoxynivalenol AFB1: Aflatoxina B1 / Aflatoxin B1 AFB1-FAPY: AFB1-formamidopirimidina / AFB1-formamidopyrimidin AFB2: Aflatoxina B2 / Aflatoxin B2 AFBO: AFB1-exo-8,9-epóxido / AFB1-exo-8,9-epoxide AFG1: Aflatoxina G1 / Aflatoxin G1 AFG2: Aflatoxina G2 / Aflatoxin G2 AEFI: Asociación Española de Farmacéuticos de la Industria AOAC: Asociación Internacional de Químicos Analistas / Association of Official Analytical Chemists AP site: Apirimidinic or apurinic site AU: Arbitrary units bw: Body weight CIT: Citrinina /Citrinin CV: Coeficiente de variación DCFH-DA: Diacetato de dihidrodiclorofluoresceína / Dihydrodichlorofluorescein diacetate DL50: Dosis letal 50 DON: Deoxinivalenol / Deoxynivalenol DTI: Daily tolerable intake EC: Comisión Europea / European Commision EFSA: Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria / European Food Safety Authority 13 Abreviaturas /Abreviations Endo III: Endonucleasa III / Endonuclease III FPG: Formamidopirimidina ADN glicosilasa / Formamidopyrimidine DNA glycosylase FAO/OIEA (IAEA): Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación / Organismo Internacional de Energía Atómica / Food and Agriculture Organization of the United Nations / International Atomic Energy Agency FAO/OMS: Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación Organización Mundial de la Salud / Food and Agriculture Organization of the United Nations/World Health Organization FDA: Agencia de medicamentos y alimentos / Food and Drug Administration FLD: Detector de fluorescencia / Fluorescence detector FB1: Fumonisina B1 / Fumonisin B1 GST: Complejo glutatión–S-transferasa / Glutation-S-transferase complex HPLC: Cromatografía líquida de alta resolución / High Performance Liquid Chromatography HT-2: Toxina HT-2 /HT-2 toxin IARC: Agencia Internacional para la Investigación sobre el Cáncer / International Agency for the Research on Cancer ICH: Conferencia Internacional de Armonización / International Conference on Harmonisation IDT: Ingesta diaria tolerable JEFCA: Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Aditivos Alimentarios / Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives LD50: Lethal Dose 50 LD/LOD: Límite de detección / Limit of detection