Laura Ana Corcuera Martínez TESIS DOCTORAL

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Laura Ana Corcuera Martínez TESIS DOCTORAL ESTUDIO DE LA TOXICIDAD COMBINADA DE AFLATOXINA B1 Y OCRATOXINA A EN MODELOS IN VITRO E IN VIVO COMBINED TOXICITY OF AFLATOXIN B1 AND OCHRATOXIN A IN IN VITRO AND IN VIVO MODELS Laura Ana Corcuera Martínez TESIS DOCTORAL El trabajo de investigación titulado: ESTUDIO DE LA TOXICIDAD COMBINADA DE AFLATOXINA B1 Y OCRATOXINA A EN MODELOS IN VITRO E IN VIVO COMBINED TOXICITY OF AFLATOXIN B1 AND OCHRATOXIN A IN IN VITRO AND IN VIVO MODELS que presenta Dña. Laura Ana Corcuera Martínez para aspirar al grado de Doctor por la Universidad de Navarra, ha sido realizado en el Departamento de Ciencias de la Alimentación, Fisiología y Toxicología bajo la dirección de la Dra. Adela López de Cerain Salsamendi y la co-dirección de la Dra. Elena González-Peñas Pamplona, Abril de 2012 Dra. Adela López de Cerain Salsamendi Dra. Elena González-Peñas Este trabajo ha sido financiado por los proyectos: “Micotoxinas: toxicidad del tratamiento combinado de ocratoxina A y aflatoxina B1 en modelos in vitro e in vivo” Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España Referencia: AGL2008- 01437/ALI “Presencia de toxinas en alimentos y su implicación en la salud humana” Fundación CAN Referencia: 10829 AGRADECIMIENTOS / ACKNOWLEDGMENTS Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todas las personas e instituciones que durante estos años han contribuido a que esta tesis doctoral sea hoy una realidad: El más especial de los agradecimientos a la Dra. Adela López de Cerain y a la Dra. Elena González-Peñas, directoras de este proyecto. Gracias por confiar en mí, guiarme en este camino y alentarme en el desánimo. Adela, has sido para mí un ejemplo de profesionalidad y excelencia. Elena, de tí he aprendido el valor del trabajo bien hecho. Gracias por vuestro cariño. A la Universidad de Navarra, por haberme acogido y formado durante todos estos años, en especial al Departamento de Ciencias de la Alimentación, Fisiología y Toxicología, por brindarme la oportunidad de realizar este proyecto. A la Asociación de Amigos y a la Fundación Empresa- Universidad de Navarra por las ayudas económicas recibidas a través de sus programas de ayuda para la formación de personal investigador. Estas entidades me brindaron la oportunidad de realizar esta tesis. Al Gobierno noruego por otorgarme una beca para una estancia durante este proyecto. I am extremely greateful to the Faculty of Medicine of the University of Oslo, in particular to Prof. Andrew Collins not only for giving me the opportunity to join his group and learn the comet assay but also for his warmness and closeness. I would also like to thank the Norwegian Institute of Public Health, especially to Dr. Gunnar Brunborg who warmly welcomed me in his group. Thanks to those people who I met in my visits to Norway, Torgrim, Claire, Cameron, Cristine, and especially to Yol for your friendliness and your little madness. Nos vemos en Mono! A todas las personas que forma parte de CIFA, a las que están y a las que vi marchar, por hacer que este centro funcione, por las sonrisas en los pasillos y los entrañables cafés. Mi agradecimiento y respeto al Dr. Monge, director de CIFA por aceptarme en su departamento como alumna interna para que pudiera “probar” qué es la investigación y después aceptarme en su centro para realizar esta tesis doctoral. A Estefanía, Laura y Carlos por su eficacia y su sonrisa. Al Departamento de Química Orgánica y Farmaceútica, en especial a la sección de Técnicas Instrumentales, por darme la oportunidad de desarrollar una parte de este proyecto que también es de ellos, y por darme “asilo” generosamente. Gracias a Susana, Mayte, Rebeca, María y Teresa que aunque ya no están se siente su presencia en cada milímetro. Y a los que continúan, Angel, Elena L. y 7 Elena G. Gracias por los debates científicos y las conversaciones en confianza. Me llevo grandes recuerdos. A todos los que forman y han formado parte en algún momento del Laboratorio de Toxicología. Gracias a los masterianos y los alumnos internos, en especial a Olatz por hacer que mi incorporación y la suficiencia fueran algo “fácil” y a Noemi, gracias por tu cariño, tus ganas de aprender, tu buen hacer y tu amistad. Laura estás en el comienzo, disfruta de la investigación! A Mauricio, María Laura y María Puerto, ha sido un gusto compartir ciencia y ocio con vosotros. A Ana Gloria y a Celia por su disposición, sus consejos y su cercanía. A David por su frescura y su buen fondo y a Patricia “Pojer” por las risas, los buenos momentos, los vinos que se alargan y por Audrie. Al comenzar esta andadura tuve la mejor profesora, la mas paciente y cariñosa, y poco a poco una amiga, Leire. Gracias Ariane por contagiarme la ilusión por la investigación, por tu amistad siempre en positivo, y por hacerme reir tanto. No tengo agradecimientos suficientes para Amaia, gracias por hacerme crecer en lo científico y por ayudarme tanto en lo personal, gracias por el cometa, el sofá de Oslo, tu casa de Zizur, la letra garamond… y por tu amistad. Ceci, eres la “mami” del laboratorio, que nos reprende con cariño y nos cuida con amor, siempre atenta y dispuesta a ayudar, gracias por tu ternura, me llevo una amiga. A mis químicas, gracias por apreciarme tanto. Gali por tu inocencia y tu generosidad. Ele, por tu alegría contagiosa y tu espontaneidad, sólo te faltaba yo!. María y Rebe, primero compañeras, luego amigas, también colegas, he aprendido de vosotras el significado del trabajo bien hecho y saber que siempre contamos las unas con las otras. A mi hermana Asun, hemos compartido tanto… gracias por quererme, por conocerme tan bien y enseñarme a ser mejor persona. Te echo de menos pero se que te tengo. A los telekos y “apegados”, Amaia y Mikel, Jaione, Ezker y Ana, Claudio y Elena, Meno y Ana, Dani, Arregui, Alberto y Estibaliz, Natxo y Julie, Asier y Ohiane, Pablo y Elena, Pedro… gracias por los viajes, las cenas, las discusiones, los planes, el spam… A mis amigos “del cole”, Ana, Vero, Peci y a Jose por intentar entender qué era lo que hacía durante tanto tiempo en la Universidad. Gracias por los buenos momentos, por vuestro apoyo y por los ánimos cuando me faltaron. Vero, ¿el próximo viaje? 8 A mi familia de Pamplona, Begoña, Miguel, Lander, Javier, Jose, Asier, Txikitin, María, Manolo... por acogerme con tanto cariño y hacerme sentir en casa. A Iban, por dar cada paso conmigo en este camino, por levantarme cuando caigo y por tu paciencia. Gracias por quererme tanto y entenderme tan bien. Esta tesis también es tuya y el futuro es nuestro. A mi familia, por preocuparse por mí. A Ama, la Yaya y el Abuelo que vieron el principio y desde el cielo están viendo el final. Al Yayo, que puede disfrutar conmigo de este triunfo. A mi tios Ignacio y Begoña, a María. A mi hermano Luis, gracias por tu ánimo, tu curiosidad y tu admiración, me haces querer ser mejor cada día. Nada hubiera sido posible sin mis padres, los pilares de mi vida. Gracias por enseñarme que el trabajo bien hecho es el éxito en si mismo. Gracías por vuestro amor, por creer en mí, y hacerme saber que podía. Éste también es vuestro premio. ¡GRACIAS A TODOS! 9 A mis padres A Iban “Lo consiguieron porque no sabían que era imposible” Jean Cocteau Abreviaturas /Abreviations ABREVIATURAS /ABBREVIATIONS 3-ADON: 3-acetildeoxinivalenol / 3-acetyldeoxynivalenol 8-oxo-dG: 8-oxoguanina / 8-oxoguanine 15-ADON: 15-acetildeoxinivalenol / 15-acetyldeoxynivalenol AFB1: Aflatoxina B1 / Aflatoxin B1 AFB1-FAPY: AFB1-formamidopirimidina / AFB1-formamidopyrimidin AFB2: Aflatoxina B2 / Aflatoxin B2 AFBO: AFB1-exo-8,9-epóxido / AFB1-exo-8,9-epoxide AFG1: Aflatoxina G1 / Aflatoxin G1 AFG2: Aflatoxina G2 / Aflatoxin G2 AEFI: Asociación Española de Farmacéuticos de la Industria AOAC: Asociación Internacional de Químicos Analistas / Association of Official Analytical Chemists AP site: Apirimidinic or apurinic site AU: Arbitrary units bw: Body weight CIT: Citrinina /Citrinin CV: Coeficiente de variación DCFH-DA: Diacetato de dihidrodiclorofluoresceína / Dihydrodichlorofluorescein diacetate DL50: Dosis letal 50 DON: Deoxinivalenol / Deoxynivalenol DTI: Daily tolerable intake EC: Comisión Europea / European Commision EFSA: Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria / European Food Safety Authority 13 Abreviaturas /Abreviations Endo III: Endonucleasa III / Endonuclease III FPG: Formamidopirimidina ADN glicosilasa / Formamidopyrimidine DNA glycosylase FAO/OIEA (IAEA): Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación / Organismo Internacional de Energía Atómica / Food and Agriculture Organization of the United Nations / International Atomic Energy Agency FAO/OMS: Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación Organización Mundial de la Salud / Food and Agriculture Organization of the United Nations/World Health Organization FDA: Agencia de medicamentos y alimentos / Food and Drug Administration FLD: Detector de fluorescencia / Fluorescence detector FB1: Fumonisina B1 / Fumonisin B1 GST: Complejo glutatión–S-transferasa / Glutation-S-transferase complex HPLC: Cromatografía líquida de alta resolución / High Performance Liquid Chromatography HT-2: Toxina HT-2 /HT-2 toxin IARC: Agencia Internacional para la Investigación sobre el Cáncer / International Agency for the Research on Cancer ICH: Conferencia Internacional de Armonización / International Conference on Harmonisation IDT: Ingesta diaria tolerable JEFCA: Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Aditivos Alimentarios / Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives LD50: Lethal Dose 50 LD/LOD: Límite de detección / Limit of detection
Recommended publications
  • Familias Y Campo. Rescatando Estrategias De Adaptación
    Familias y campo Rescatando estrategias de adaptación Proyecto Integrando Conocimientos Instituto Plan Agropecuario © Instituto Plan Agropecuario, Uruguay, 2009 www.planagropecuario.org.uy Editores: Hermes MORALES GROSSKOPF y Francisco DIEGUEZ CAMERONI Autores: Danilo BARTABURU, Gonzalo BECOÑA, Pablo DE SOUZA, Francisco DIEGUEZ CAMERONI, Emilio DUARTE, Fernando LARRAMBEBERE, Ítalo MALAQUÍN, Carlos MOLINA, Esteban MONTES, Hermes MORALES GROSSKOPF, Marcelo PEREIRA, Julio PERRACHÓN, Alejandro SARAVIA, Valentín TARANTO Revisores: Danilo BARTABURU, Gonzalo BECOÑA, Rafael CARRIQUIRY, Déborah CÉSAR, Pablo DE SOUZA, Francisco DIEGUEZ CAMERONI, Emilio DUARTE, Ricardo FERRO, Alfredo IRIGOYEN, Fernando LARRAMBEBERE, Ítalo MALAQUÍN, Marcos MARTÍNEZ, Carlos MOLINA, Esteban MONTES, Hermes MORALES GROSSKOPF, Marcelo PEREIRA, Julio PERRACHÓN, Ana PERUGORRÍA, Alejandro SARAVIA, Nicolás SCARPITTA, Valentín TARANTO Participaron: Juan José DURÁN, José GAYO Edición: Susana Aliano Casales Corrección: Susana Aliano Casales y Maqui Dutto Idea de cubierta: Guaymirán Boné Diseño de cubierta: Micaela da Silveira Fotografía: Fuente Instituto Plan Agropecuario Diseño de interior y puesta en páginas: MQ Ilustración: María José Abella Impresión: Mastergraf ISBN 978-9974-563-56-8 Índice Agradecimientos ........................................................................................................................... 9 Prólogo .............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ibero4american Television Fiction Observatory Obitel 2013 Social
    IBERO-AMERICAN TELEVISION FICTION OBSERVATORY OBITEL 2013 SOCIAL MEMORY AND TELEVISION FICTION IN IBERO-AMERICAN COUNTRIES IBERO-AMERICAN TELEVISION FICTION OBSERVATORY OBITEL 2013 SOCIAL MEMORY AND TELEVISION FICTION IN IBERO-AMERICAN COUNTRIES Maria Immacolata Vassallo de Lopes Guillermo Orozco Gómez General Coordinators Morella Alvarado, Gustavo Aprea, Fernando Aranguren, Alexandra Ayala, Borys Bustamante, Giuliana Cassano, James A. Dettleff, Cata- rina Duff Burnay, Isabel Ferin Cunha, Valerio Fuenzalida, Francisco Hernández, César Herrera, Pablo Julio Pohlhammer, Mónica Kirch- heimer, Charo Lacalle, Juan Piñón, Guillermo Orozco Gómez, Rosario Sánchez Vilela e Maria Immacolata Vassallo de Lopes National Coordinators © Globo Comunicação e Participações S.A., 2013 Capa: Letícia Lampert Projeto gráfico e editoração: Niura Fernanda Souza Produção, assessoria editorial e jurídica: Bettina Maciel e Niura Fernanda Souza Revisão: Felícia Xavier Volkweis Revisão gráfica: Miriam Gress Editor: Luis Gomes Librarian: Denise Mari de Andrade Souza CRB 10/960 M533 Social memory and television fiction in ibero-american coutries: 2013 Obitel yearbook / coordinators Maria Immacolata Vassalo de Lopes and Guillermo Orozco Gómez. — Porto Alegre: Sulina, 2013. 513 p.; il. ISBN: 978-85-205-0700-X 1. Television – Programs. 2. Fiction – Television. 3. Programs Television – Ibero-American. 4. Media. I. Lopes, Maria Immacolata Vassalo de. II. Gómez, Guillermo Orozco. CDU: 654.19 659.3 CDD: 301.161 791.445 Direitos desta edição adquiridos por Globo Comunicação e Participações S.A. Editora Meridional Ltda. Av. Osvaldo Aranha, 440 cj. 101 – Bom Fim Cep: 90035-190 – Porto Alegre/RS Fone: (0xx51) 3311.4082 Fax: (0xx51) 2364.4194 www.editorasulina.com.br e-mail: [email protected] Agosto/2013 This work is a result of a partnership between Globo Univer- sidade and Ibero-American Television Fiction Observatory (OBI- TEL).
    [Show full text]
  • Formación En Autodeterminación Para Familias
    libro formac 3 17/6/10 10:41 Página 1 FORMACIÓN EN AUTODETERMINACIÓN PARA FAMILIAS Formación en Autodeterminación para Familias CUADERNOS DE BUENAS PRÁCTICAS FEAPS Ángels Ponce libro formac 3 17/6/10 10:41 Página 2 Edita: FEAPS. Confederación Española de Organizaciones en favor de las Personas con Discapacidad Intelectual Avda. General Perón, 32 28020 MADRID Tlfs.: 91 556 74 53 91 556 74 13 Fax: 91 597 41 05 e-mail: [email protected] www.feaps.org Depósito Legal: Imprime: IPAC, S.L. libro formac 3 17/6/10 10:41 Página 3 ÍNDICE PRESENTACIÓN 5 MÓDULO 1: QUÉ ES LA AUTODETERMINACIÓN 11 Anexo 1.1. Autodeterminación: apoyando el éxito de la transición 19 Anexo 1.2. Cuestionario: ¿Qué es la autodeterminación? 23 MÓDULO 2: FAMILIA Y AUTODETERMINACIÓN 25 Anexo 2.1. Cómo los padres pueden apoyar la autodeterminación 37 Anexo 2.2. Auto-registro de oportunidades para la autodeterminación 38 MÓDULO 3: CONOCERSE MEJOR 41 Anexo 3.1. Escala de autoestima de Rosenberg 52 MÓDULO 4: VALORES Y METAS PERSONALES 55 Anexo 4.1. Cuestionario de valores personales 64 Anexo 4.2. Definición de algunos valores 65 MÓDULO 5: OBJETIVOS PERSONALES 75 MÓDULO 6: RESOLVER PROBLEMAS 83 Anexo 6.1. 7 Pasos para la resolución de problemas 97 Anexo 6.2. Derechos asertivos 100 MÓDULO 7: RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS 101 MÓDULO 8: HACER ELECCIONES, TOMAR DECISIONES 109 Anexo 8.1. Argumentos a favor y en contra de hacer elecciones 119 Anexo 8.2. Pasos para hacer elecciones efectivas 120 MÓDULO 9: DEFENDERSE A SÍ MISMO 121 Anexo 9.1.
    [Show full text]
  • Los Derechos Humanos En Un Programa Educativo Y Su Relación Con La Experiencia En Clínicas Jurídicas Para Educación Primaria
    Papeles el tiempo de los derechos LOS DERECHOS HUMANOS EN UN PROGRAMA EDUCATIVO Y SU RELACIÓN CON LA EXPERIENCIA EN CLÍNICAS JURÍDICAS PARA EDUCACIÓN PRIMARIA Susana Ruiz Palacios Graduada en Educación Primaria Universidad de Cádiz Palabras clave: derechos humanos, práctica educativa, valores, convivencia escolar, estudiantes, Educación para la Paz. Número: 1 Año: 2019 ISSN: 1989-8797 Comité Evaluador de los Working Papers “El Tiempo de los Derechos” María José Añón (Universidad de Valencia) María del Carmen Barranco (Universidad Carlos III) María José Bernuz (Universidad de Zaragoza) Manuel Calvo García (Universidad de Zaragoza) Rafael de Asís (Universidad Carlos III) Eusebio Fernández (Universidad Carlos III) Andrés García Inda (Universidad de Zaragoza) Cristina García Pascual (Universidad de Valencia) Isabel Garrido (Universidad de Alcalá) María José González Ordovás (Universidad de Zaragoza) Jesús Ignacio Martínez García (Universidad of Cantabria) Antonio E Pérez Luño (Universidad de Sevilla) Miguel Revenga (Universidad de Cádiz) Maria Eugenia Rodríguez Palop (Universidad Carlos III) Eduardo Ruiz Vieytez (Universidad de Deusto) Jaume Saura (Instituto de Derechos Humanos de Cataluña) 2 LOS DERECHOS HUMANOS EN UN PROGRAMA EDUCATIVO Y SU RELACIÓN CON LA EXPERIENCIA EN CLÍNICAS JURÍDICAS PARA EDUCACIÓN PRIMARIA Susana Ruiz Palacios Graduada en Educación Primaria Universidad de Cádiz INTRODUCCIÓN La naturaleza de este escrito quiere fomentar de manera práctica los derechos humanos entre estudiantes que oscilan entre los seis y doce años, los cuales se encuentran en la etapa educativa primaria obligatoria. Se trata de hacer un acercamiento de estos términos y de su impacto en la sociedad que amplíen su conocimiento y enriquezcan sus habilidades sociales mediante la adquisición de valores humanos, éticos y morales.
    [Show full text]
  • La Apariencia Зовнішність 1
    1 Міністерство освіти і науки України Херсонський державний університет Кафедра романо-германських мов Л. Л. Ткаченко ЗОВНІШНІСТЬ. ОДЯГ. ДОГЛЯД ЗА СОБОЮ. ЗДОРОВ’Я Навчально-методичні рекомендації для студентів денної та екстернатної форм навчання Інституту іноземної філології. Херсон 2006 2 Розглянуто на засіданні навчально- Схвалено навчально-методичною методичної комісії Інституту комісією університету іноземної філології. (протокол № 5 від 26.03.2006 р.) (протокол №3 від 15.03.2006 р.) Рекомендовано до друку вченою радою Херсонського державного університету (протокол № 4 від 14.04. 2006 р.) Укладач: Ткаченко Л.Л. – кандидат філологічних наук, доцент Рецензенти: Лебедєва Н.М. – кандидат філологічних наук, доцент Короткова Л.В. – кандидат філологічних наук, доцент Ткаченко Л.Л Зовнішність. Одяг. Догляд за собою. Здоров’я. Навчально- методичні рекомендації для студентів денної та екстернатної форм навчання Інституту іноземної філології..– Херсон: РВВ «Колос» ХДАУ, 2006. –109 с. 3 La apariencia Зовнішність 1. Estudie el vocabulario temático: cabeza голова barba борода cara, rostro обличчя bigote m вуса facciones f pl риси обличчя cojo кульгавий piel m, tez f шкіра bizco, bisojo косоокий frente f лоб zurdo лівша nuca потилиця esbelto стрункий ojo око envuelto en carnes повненький oreja oído вухо calvo лисий nariz f ніс gordo товстий barbilla / mentón m підборіддя delgado худий mаndíbula щелепа encorvado, cargado de espaldas boca рот сутулий labios губи tronco тулуб, торс dientes зуби cuerpo тіло dientes de leche молочні зуби cuello шия
    [Show full text]
  • Transgresiones Del Cuerpo Masculino En El Goce De La Piel De Oswaldo Reynoso
    Latin American Literary Review Goldwin Smith Hall, Cornell University • Ithaca, NY 14853 • 607-255-4155 Volume 45 / Number 90 2018 E-mail: [email protected] • Website: www.lalrp.net Transgresiones del cuerpo masculino en El goce de la piel de Oswaldo Reynoso Jhonn Guerra Banda University of North Carolina at Chapel Hill RESUMEN: El escritor Oswaldo Reynoso (1931-2016) nos ofrece su propia versión transgresora de la sexualidad masculina en el Perú. Los temas que se convirtieron en constantes en su obra, como el descubrimiento sexual, la adolescencia, la barriada limeña y el deseo homosexual, presentes en sus primeros libros, alcanzan madurez en El goce de la piel (2005). Para un adecuado análisis me concentraré en la poética del escritor establecida a través del cuerpo masculino y el deseo representados en un personaje que se reactualiza en los cinco relatos que conforman el libro. De igual forma, analizaré teóricamente la propuesta del autor frente a las trasgresiones que generan los personajes en el descubrimiento de su sexualidad. PALABRAS CLAVE: Oswaldo Reynoso, transgresión, homosexualidad, cuerpo masculino, masculinidad, deseo, sexualidad. En la literatura latinoamericana cada escritor y cada región conciben dentro del imaginario latinoamericano frente a cuestiones tan la sexualidad de manera particular frente a un imaginario marcado controversiales como la sexualidad, la masculinidad y la trasgresión. por el ideal del “macho”. Dentro de este espacio el escritor peruano Este libro se concentra en el deseo y no en la culminación Oswaldo Reynoso (1931-2016) marca una pauta importante del acto sexual. Simbólicamente el goce es parcial y se limita al y nos ofrece su propia versión transgresora de la sexualidad ámbito personal.
    [Show full text]
  • PASILLOS Y PASILLEROS DEL ECUADOR Breve Antología Y Diccionario Biográfico
    PASILLOS Y PASILLEROS DEL ECUADOR Breve antología y diccionario biográfico Edwing Guerrero Blum PASILLOS Y PASILLEROS DEL ECUADOR Breve antología y diccionario biográfico PASILLOS Y PASILLEROS DEL ECUADOR Breve antología y diccionario biográfico Edwing Guerrero Blum 1ra. Edición: Ediciones Abya-Yala Av. 12 de Octubre 14-30 y Wilson Telfs.: 562-633/506-267 Fax: 506-255/506-267 Casilla: 17-12-719 E-mail: [email protected] Quito-Ecuador Coedición: Abya-Yala Editing Edwing Guerrero Blum Diseño de portada: Raúl Yépez Ilustración de portada: Serenata a Quito Oleo sobre tela, 150 x 115cm. José Enrique Guerrero. Colección particu- lar. Fotografía de Luis Mejía. ISBN: 9978-41-525-4 Derechos de autor: 014366 (26-09-2000) Las fotografías y retratos han sido tomadas del Diccionario Biográfico Ecuatoriano, César Alarcón Costta; Diario EL UNIVERSO; Presencia del pasado, Hugo Alemán Fierro; Revista ESTRELLAS; Letras del Ecuador, CCE; Florilegio del pasillo, Alberto Morlás Gutiérrez; Música ecuatoriana, Ermel Aguirre González; ECUADOR; Revista de la Dirección Nacional de Turismo; La Ronda, nido de poetas y can- tores, Fernando Jurado Noboa; El Pasacalle, Jorge Núñez Sánchez; otras fotos han sido proporcionadas por los compositores o sus familiares. Contenido INDICE POR COMPOSITORES....................................................................................... 17 Presentación .................................................................................................................. 27 Introducción ..................................................................................................................
    [Show full text]
  • Federal Register/Vol. 63, No. 20/Friday, January 30, 1998/Notices
    5142 Federal Register / Vol. 63, No. 20 / Friday, January 30, 1998 / Notices LIBRARY OF CONGRESS provided by the URAA, copyright work before December 8, 1994, the date protection was restored on January 1, the URAA was enacted. See 17 U.S.C. Copyright Office 1996, in certain works by foreign 104A(h)(4). Before a copyright owner [Docket No. 97±3C] nationals or domiciliaries of World can enforce a restored copyright against Trade Organization (WTO) or Berne a reliance party, the copyright owner Copyright Restoration of Works In countries that were not protected under must file a Notice of Intent (NIE) with Accordance With the Uruguay Round the copyright law for the reasons listed the Copyright Office or serve an NIE on Agreements Act; List Identifying below in (2). Specifically, for restoration such a party. Copyrights Restored Under the of copyright, a work must be an original An NIE may be filed in the Copyright Uruguay Round Agreements Act for work of authorship that: Office within 24 months of the date of Which Notices of Intent to Enforce (1) is not in the public domain in its restoration of copyright. Alternatively, Restored Copyrights Were Filed in the source country through expiration of an owner may serve an NIE on an Copyright Office term of protection; individual reliance party at any time (2) is in the public domain in the during the term of copyright; however, AGENCY: Copyright Office, Library of United States due to: such notices are effective only against Congress. (i) noncompliance with formalities the party served and those who have ACTION: Publication of Seventh List of imposed at any time by United States actual knowledge of the notice and its Notices of Intent to Enforce Copyrights copyright law, including failure of contents.
    [Show full text]
  • Manuel De Falla in the Context of Madrid “Género Chico”: New Answers to an Old Problem
    MANUEL DE FALLA EN EL CONTEXto DEL GÉNERO CHICO MADRILEÑO: NUEVAS respuestas A UN VIEJO PROBLEMA MANUEL DE FALLA IN THE CONTEXT OF MADRID “GÉNERO CHICO”: NEW ANSWERS to AN OLD PROBLEM Enrique Mejías García• RESUMEN Cuando Manuel de Falla se estableció en Madrid a finales de 1899 tenía clara su vocación como compositor de zarzuela y sin embargo, hasta 1902 no consiguió estrenar ninguna. Ese año presentó Los amores de la Inés con éxito mediano y Limosna de amor, que pasó completamente inadvertida. Prevenido desde el comienzo de sus estudios con Felipe Pedrell “contra” el género, Falla fue asumiendo un papel que la historiografía ha perpetuado hasta nuestros días como compositor que se ve forzado por las circunstancias a escribir zarzuela para ganar dinero y “escapar” a París. En este artículo discutiremos conceptos heredados en torno a lo que significaría para un músico de la generación de Falla ser compositor de zarzuela, en el marco ideológico del Regeneracionismo, actualizando los datos que tenemos sobre el catálogo zarzuelístico y proponiendo una reconstrucción del texto de Limosna de amor, una obra hasta hoy tenida por inédita. Palabras clave: Zarzuela; Género chico; Manuel de Falla; Generación del 98; Regeneracionismo; Historiografía. ABSTRACT When Manuel de Falla settled in Madrid late in 1899 he clearly felt his calling was to be a zarzuela composer, and yet until 1902 he failed to have anything premiered. That year Los amores de la Inés was produced with middling success, and Limosna de amor went completely unnoticed. Warned from the commencement of his studies with Felipe Pedrell “against” the genre, Falla was assuming a role (perpetuated by historiography to • Enrique Mejías García es musicólogo por la Universidad Complutense de Madrid.
    [Show full text]
  • ¿Qué HAY EN Mi Boleta Electoral? NOVIEMBRE 3 DE 2020  ELECCIÓN GENERAL UN MENSAJE a LOS ELECTORES DE ARIZONA
    LA TEMPORADA DE ELECCIONES DE 2020 ESTÁ AQUÍ. Regístrese para votar el 5 de octubre ó antes en Arizona.Vote > FOLLETO PUBLICITARIO DE LA ELECCIÓN GENERAL DE ARIZONA NOVIEMBRE 3 DE 2020 ¿quÉ HAY EN mi boleta electoral? NOVIEMBRE 3 DE 2020 ELECCIÓN GENERAL UN MENSAJE A LOS ELECTORES DE ARIZONA Estimado/a Elector/a de Arizona: Este folleto publicitario tiene la intención de apoyar sus esfuerzos para participar el 3 de noviembre en la Elección General de 2020 en una manera que sea más significativa para usted. Se publica antes de cada Elección General y es significativo este año por muchas razones, incluyendo el hecho de que marca el 100º año desde la ratificación de la 19ª Enmienda, la cual declara: “El derecho de los ciudadanos de los Estados Unidos a votar no deberá ser negado ni menoscabado por los Estados Unidos ni por cualquier Estado por motivos de género/sexo. El Congreso deberá tener el poder para hacer un mensaje a los electores de arizona un mensaje a los electores cumplir este artículo mediante la legislación apropiada.” La conmemoración del 100º año de este hito provee la oportunidad de reflexionar sobre la importancia de participar en nuestra democracia. Arizona siempre ha encarnado un espíritu independiente, que es probablemente una de las razones por las que algunas mujeres aquí pudieron votar mucho antes de que la 19ª Enmienda llegara a la Constitución. Dado a que el derecho al voto es parte de los cimientos sobre los cuales Arizona fue construido, nuestros esfuerzos para asegurar que cada votante elegible tenga acceso a una boleta electoral es parte del legado de nuestro estado.
    [Show full text]
  • Enfoque Complementario: El Grupo Francia-Navarro
    Enfoque complementario: el Grupo Francia-Navarro Fernando Larrambebere Este artículo, como enfoque complementario a los capítulos de esta publicación, presenta la experiencia de trabajo colectivo entre productores. El Grupo Francia- Navarro es presentado en forma amena. Se indican los principales aspectos de sus orígenes y trayectoria. Este artículo plasma la síntesis de los aportes de sus partici- pantes, así como la experiencia del trabajo dentro del grupo y con instituciones, cuyos principales objetivos de funcionamiento están relacionados con la integra- ción de conocimientos, la organización, la reafirmación de valores, la generación de afectos y sentimientos.* Introducción El Grupo y el PIC son creaciones que en su origen no se relacionan: distintos tiem- pos y diferentes metodologías. Sin embargo, los productos y las actitudes de quie- nes intervienen en ellos se parecen. En el organigrama de trabajo del Plan, la actividad del Grupo ha sido adjuntada al proyecto PIC. En esencia son dos actividades que pueden aportarse mucho. Esta publicación es parte de la etapa final del PIC y el Grupo Francia-Navarro par- ticipa en ella con satisfacción. El artículo es una síntesis de aportes escritos, orales y hasta espirituales, que los compañeros del Grupo han brindado. Trato de hablar por el grupo. Sin embargo, aun involuntariamente, voy transmi- tiendo lo propio, a veces intencionalmente. El lector tendrá que ir reconociendo, en los distintos pasajes, cuándo es el Grupo o el escribiente quien está opinando. El trabajo es testimonial. También, y aun a riesgo de no encontrar las palabras justas, queremos por un lado reconocer el trabajo del IPA con nosotros y, por otro, sugerir que la herramienta grupo formal de productores puede tener un lugar conso- lidado en el menú de una institución de desarrollo.
    [Show full text]
  • SEXTETO HABANERO (Y Después Septeto)
    1 SECCION 02 H HABANA TROBADORES Ver: Idalmi García Ver: Arturo Somohano BANDA MUNICIPAL DE LA HABANA Ver primer volumen de esta obra, Discografía de 1898 a 1925, pág.347. En 1927 fue nombrado director de la Banda el maestro Gonzálo Roig cargo al que renunció en 1933, siendo nuevamente nombrado en 1938 hasta su muerte, en 1970, aunque desde 1966 la banda se denomina Banda Nacional de Conciertos. Le sustituyó el maestro Manuel Duchesne Morillas. ca. 1927 C 2933x CU Himno nacional cubano P. Figueredo coro 743 1950 P 1338 CU Himno de Pinar del Río / instrumental 744 1950 P 1338 CU Himo de Pinar del Río cantado por José Le Matt CONJUNTO HABANA (?) Puede ser el conjunto Habana de Alejandro o Alex Sosa. RC - Roberto Cortés 194_ TR 54 CU Azúcar mamá / s-mt 194_ TR 54 CU Mi dulce bien / b-mb 194_ TR 55 CU Bailemos el son / s-mt F. Hdez, etc. 194_ TR 55 CU Al fin me quieres / b-mb A. Sosa RC CONJ. HABANA DE SOSA Ver: Alejandro Sosa (Suponrmos sea el mismo) NP – Nelson Pinedo Ver: Nelson Pineda MU 78 *Tengo una esperancita / ch PRi NP 8656 2 MU 78 *O / b MDJ NP 8656 MU 78 Hasta los 15 años / b PC MU 78 Morena / b Issia Yapu 8605 MU 78 Botecito de vela / gu RRh NP 8727 MU 78 Telaraña / b Dr. U.Medina NP 8727 MU 78 *Mi caballito / gu BCa NP 8659 MU 78 *Trompo de juguete / b PR NP 8659 MU 78 Le gusta y se asusta / gu T.
    [Show full text]