La Apariencia Зовнішність 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Apariencia Зовнішність 1 1 Міністерство освіти і науки України Херсонський державний університет Кафедра романо-германських мов Л. Л. Ткаченко ЗОВНІШНІСТЬ. ОДЯГ. ДОГЛЯД ЗА СОБОЮ. ЗДОРОВ’Я Навчально-методичні рекомендації для студентів денної та екстернатної форм навчання Інституту іноземної філології. Херсон 2006 2 Розглянуто на засіданні навчально- Схвалено навчально-методичною методичної комісії Інституту комісією університету іноземної філології. (протокол № 5 від 26.03.2006 р.) (протокол №3 від 15.03.2006 р.) Рекомендовано до друку вченою радою Херсонського державного університету (протокол № 4 від 14.04. 2006 р.) Укладач: Ткаченко Л.Л. – кандидат філологічних наук, доцент Рецензенти: Лебедєва Н.М. – кандидат філологічних наук, доцент Короткова Л.В. – кандидат філологічних наук, доцент Ткаченко Л.Л Зовнішність. Одяг. Догляд за собою. Здоров’я. Навчально- методичні рекомендації для студентів денної та екстернатної форм навчання Інституту іноземної філології..– Херсон: РВВ «Колос» ХДАУ, 2006. –109 с. 3 La apariencia Зовнішність 1. Estudie el vocabulario temático: cabeza голова barba борода cara, rostro обличчя bigote m вуса facciones f pl риси обличчя cojo кульгавий piel m, tez f шкіра bizco, bisojo косоокий frente f лоб zurdo лівша nuca потилиця esbelto стрункий ojo око envuelto en carnes повненький oreja oído вухо calvo лисий nariz f ніс gordo товстий barbilla / mentón m підборіддя delgado худий mаndíbula щелепа encorvado, cargado de espaldas boca рот сутулий labios губи tronco тулуб, торс dientes зуби cuerpo тіло dientes de leche молочні зуби cuello шия muelas кутні зуби hombro плече colmillos ікла pecho груди encías ясна espalda спина paladar m піднебіння costado бік esmalta емаль (зубна) cintura талія lengua язик pierna нога mejilla щока rodilla коліно sien f скроня talón m п’ята párpados віки pie ступня pestañas вії muslo стегно ceja брова tobillo щиколотка pelo, cabello волосся mano f рука, кисть pelo rubio/moreno світле/темне brazo рука волосся codo лікоть pelirrojo рудоволосий palma долоня señas personales особливі прикмети puño кулак trenza коса muñeca зап’ястя peluca перука dedos пальці lunar m родимка pulgarfrenos m en великий los dientes палець пластинка на зубах peca веснянка meñique m мізинець cicatriz f шрам anular m підмізинний палець flequillo чубок índice m вказівний палець nuez m, manzana de Adán кадик uñas нігті 4 2. Indique las partes de la cabeza y tronco que recuerde: Cabeza: Tronco: 3. Sustituya los puntos por una de las siguientes palabras en singular o plural:anular, boca, cintura, codo, cuello, cuerpo, dedo, diente (2 veces),encía, espalda, frente, hombro, labio leporino, lengua,lóbulo,mejilla, nariz,nuez de Adán, peca, pecho, pelo, pestaña, pie (2 veces), pierna, pulgar, rodilla: 1. El culto a ... es característico de la época actual. 2. Cuando estoy resfriado, no puedo respirar por ... 3. El agua de la piscina está tan fría que sólo ha metido ... 4. ... son el órgano de locomación del ser humano. 5. Una mano tiene cinco ... 6. El piloto alzó su ... como señal de que estaba listo. 7. El novio coloca la alianza en ... de la novia. 8. Sacar ... es un gesto de burla. 9. Los pendientes se llevan en ... de las orejas. 10. Se echó la mochila a ... y empezó a andar. 11. El flequillo le tapa toda .... 12. Mastica bien la comida que tienes en ... 13. ... se nota más en hombres que en las mujeres. 14. La niña llevaba una bufanda alrededor de ... 15. A veces me sangran ... cuando me lavo los dientes. 16. Iré a mi peluquera para que me tiña ... de castaño. 17. Esta modelo tiene ... de avispa y los trajes le quedan muy bien. 18. Hay un refrán que dice: “A lo hecho, ... ”. 19. Debemos cepillarnos ... después de cada comida. 20. ...de leche se caen para ser sustituidos por los definitivos. 21. Se pintó ... de rojo. 22. Su hermana nació con ..., pero la operaron a los diez años. 23. Para estudiar apoyo ... en la mesa. 24. Me saludó con una palmada en .... 25. ... sirven para proteger los ojos. 26. Cuando tomo el sol, me salen muchas ... 27. Más vale morir de ... que vivir de ... 4. Adivine: 1. La gente que no puede oír, generalmente se fija en los … de las personas. 2. Para mostrar sorpresa, levantamos … . 3. Para dormír, cerramos … . 4. Si hay mal olor, tapamos … . 5. Para mostrar enfado… . 5. ¿Qué partes del cuerpo humano corresponden a las siguientes definiciones? 1. Extremidad de la pierna que va desde el tobillo hasta la punta de los dedos, se apoya en el suelo y sirve principalmente para andar o sostener el cuerpo cuando está erguido. 2. Extremidad del brazo, que va desde la muñeca hasta la punta de los dedos, y sirve principalmente para agarrar. 3. Parte estrecha del cuerpo que une la cabeza con el tronco. 4. Parte en la que se une el tórax con las extremidades superiores. 5. En la cara, parte que sobresale entre los ojos y la boca y forma la entrada del aparato respiratorio. 6. Parte posterior del cuello que corresponde a la zona de unión de la columna vertebral con la cabeza. 7. Parte superior de la cara, desde cejas hasta el inicio del cuero cabelludo. 8. Pelo que nace en el borde de los párpados. 9. Órgano que sirve para oír. 10. Órgano glandular de los mamíferos que en las hembras segrega la leche que sirve para alimentar a las crías. 11. Cada una de las piezas duras y blancas que, encajadas an las mandíbulas, sirven para 5 masticar. 12. Órgano muscular movible situado en el alterior de la boca, que participa en la masticación y deglución de los alimentos y en la articulación de sonidos. 13. Mechón de cabello recortado que se deja caer sobre la frente. 14. Entrada al aparato digestivo, situada en la parte inferior de la cabeza y formada por una cavidad en la que se encuentran los dientes y la lengua. 15. Tejido que protege la dentadura. 16.Conjunto de filamentos cilíndricos que nacen de la piel de la cabeza humana. 17. Parte que va desde el cuello hasta el vientre y en cuya cavidad están situados el corazón y los pulmones. 6. Traduzca las oraciones prestando atención a las palabras subrayadas: 1. Yo sólo veo la tele entre cabezada y cabezada. 2. Me dio un cabezazo en la nariz y la rompió. 3. Este vino es muy cabezón, así que no bebas mucho. 4. La cabezada (cabezonería) de salir bajo la lluvia le costó un buen resfriado. 5. Los gigantes y cabezudos son muy típicos de las fiestas populares. 6. Antiguamente el castigo corporal en el colegio era algo habitual. 7. Con ese narizón, seguro que nunca le caen las gafas. 8. El que me ha empujado ha sido ese narizotas tan feo. 9. En los concursos de esa cadena de televisión hay mucho ‘piernamen’. 10. En la esquina ha improvisado un tenderete de frutas, que desmantelan inmediatamente cuando se acerca algún ‘piernas’. 11. El latín es la lengua madre de las lenguas románicas. 12. Nuestra lengua materna es el ucraniano. 13. El castellano, el catalán y el gallego son lenguas hermanas. 14. El ordenador traduce el lenguaje de programación a lenguaje máquina. 15. Dice muchos tacos porque es lenguaraz y malhablado. 16. Le hizo el boca a boca hasta que empezó a respirar él solo. 17. Los trabajadores del servicio municipal de limpieza enchufaron la manguera a una boca de riego para limpiar las calles. 18. Tener un hijo supone una boca más en casa. 19. Este vino tiene buena boca. 20. Me gusta tomar el sol bocabajo. 21. Me gusta más dormir boca arriba que de lado. 22. Me dio un golpe en la boca del estómago. 23. En las noches sin luna esa calle es una boca de lobo. 24. Me lo preguntó a bocajarro y no supe que contestar. 25. La llave entra en la bocallave pero no consigo girarla. 26. Tomaremos un bocado antes de ir al cine. 27. En las bocacalles suele haber un paso de cebra. 28. Ese tramo de la carretera es un ‘cuello de botella’, porque de dos carriles se pasa a uno y se forman grandes atascos. 29. Casi todos los bebés son pelones. 30. Usa peluca porque está calvo. 31. Tan peludo y con esas barbas, pareces un oso. 32. Se diplomó en peluquería y en manicura, y puso su propio centro de belleza. 33. Te ayudaré en lo que pueda, pero hacértelo yo, ¡ni hablar del peluquín! 34. Los nuevos ‘pelusos’ se presentaron ante el sargento con el pelo bien corto y el uniforme en regla.35. Tengo un abrigo de pelo de camello que abriga mucho. 36. Esa cantante vende más por pechugona que por cantante. 37. Abróchate la camisa, que vas enseñando toda la pechuga. 38. Añade un diente de ajo muy picado a la sopa. 39. Siempre hace los deberes a regañodientes. 40. Como tiene tanta labia, siempre nos convence para hacer lo que ella quiere. 41. Llegó a la orilla de tres brazadas.42. Fue bien codo porque no nos quiso invitar. 43. Te pido de rodillas que me atiendas de una vez. 44. El defensa dio un rodillazo al delantero y fue expulsado del terreno de juego. 45. El sacerdote se arrodilló ante el altar mayor. 46. Metí el hilo por el ojo de aguja. 47. En el ojo de 6 huracán no hay nubes, ni viento ni lluvia. 48. Compré un queso muy ojoso. 49. Desde el ojo de buey vi el puerto cada vez más cerca. 50. Tengo que aprender el manejo del nuevo vídeo. 51. El día de examen estaba hecho un ‘manojo de nervios’. 7.Aprenda de memoria: Coplas Amarillo es el oro, Blanca es la plata. Y azules son los ojos Que a mí me matan. Tengo un dolor continuo Que no digo que te quiero Y de noche sueño contigo.
Recommended publications
  • Familias Y Campo. Rescatando Estrategias De Adaptación
    Familias y campo Rescatando estrategias de adaptación Proyecto Integrando Conocimientos Instituto Plan Agropecuario © Instituto Plan Agropecuario, Uruguay, 2009 www.planagropecuario.org.uy Editores: Hermes MORALES GROSSKOPF y Francisco DIEGUEZ CAMERONI Autores: Danilo BARTABURU, Gonzalo BECOÑA, Pablo DE SOUZA, Francisco DIEGUEZ CAMERONI, Emilio DUARTE, Fernando LARRAMBEBERE, Ítalo MALAQUÍN, Carlos MOLINA, Esteban MONTES, Hermes MORALES GROSSKOPF, Marcelo PEREIRA, Julio PERRACHÓN, Alejandro SARAVIA, Valentín TARANTO Revisores: Danilo BARTABURU, Gonzalo BECOÑA, Rafael CARRIQUIRY, Déborah CÉSAR, Pablo DE SOUZA, Francisco DIEGUEZ CAMERONI, Emilio DUARTE, Ricardo FERRO, Alfredo IRIGOYEN, Fernando LARRAMBEBERE, Ítalo MALAQUÍN, Marcos MARTÍNEZ, Carlos MOLINA, Esteban MONTES, Hermes MORALES GROSSKOPF, Marcelo PEREIRA, Julio PERRACHÓN, Ana PERUGORRÍA, Alejandro SARAVIA, Nicolás SCARPITTA, Valentín TARANTO Participaron: Juan José DURÁN, José GAYO Edición: Susana Aliano Casales Corrección: Susana Aliano Casales y Maqui Dutto Idea de cubierta: Guaymirán Boné Diseño de cubierta: Micaela da Silveira Fotografía: Fuente Instituto Plan Agropecuario Diseño de interior y puesta en páginas: MQ Ilustración: María José Abella Impresión: Mastergraf ISBN 978-9974-563-56-8 Índice Agradecimientos ........................................................................................................................... 9 Prólogo .............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ibero4american Television Fiction Observatory Obitel 2013 Social
    IBERO-AMERICAN TELEVISION FICTION OBSERVATORY OBITEL 2013 SOCIAL MEMORY AND TELEVISION FICTION IN IBERO-AMERICAN COUNTRIES IBERO-AMERICAN TELEVISION FICTION OBSERVATORY OBITEL 2013 SOCIAL MEMORY AND TELEVISION FICTION IN IBERO-AMERICAN COUNTRIES Maria Immacolata Vassallo de Lopes Guillermo Orozco Gómez General Coordinators Morella Alvarado, Gustavo Aprea, Fernando Aranguren, Alexandra Ayala, Borys Bustamante, Giuliana Cassano, James A. Dettleff, Cata- rina Duff Burnay, Isabel Ferin Cunha, Valerio Fuenzalida, Francisco Hernández, César Herrera, Pablo Julio Pohlhammer, Mónica Kirch- heimer, Charo Lacalle, Juan Piñón, Guillermo Orozco Gómez, Rosario Sánchez Vilela e Maria Immacolata Vassallo de Lopes National Coordinators © Globo Comunicação e Participações S.A., 2013 Capa: Letícia Lampert Projeto gráfico e editoração: Niura Fernanda Souza Produção, assessoria editorial e jurídica: Bettina Maciel e Niura Fernanda Souza Revisão: Felícia Xavier Volkweis Revisão gráfica: Miriam Gress Editor: Luis Gomes Librarian: Denise Mari de Andrade Souza CRB 10/960 M533 Social memory and television fiction in ibero-american coutries: 2013 Obitel yearbook / coordinators Maria Immacolata Vassalo de Lopes and Guillermo Orozco Gómez. — Porto Alegre: Sulina, 2013. 513 p.; il. ISBN: 978-85-205-0700-X 1. Television – Programs. 2. Fiction – Television. 3. Programs Television – Ibero-American. 4. Media. I. Lopes, Maria Immacolata Vassalo de. II. Gómez, Guillermo Orozco. CDU: 654.19 659.3 CDD: 301.161 791.445 Direitos desta edição adquiridos por Globo Comunicação e Participações S.A. Editora Meridional Ltda. Av. Osvaldo Aranha, 440 cj. 101 – Bom Fim Cep: 90035-190 – Porto Alegre/RS Fone: (0xx51) 3311.4082 Fax: (0xx51) 2364.4194 www.editorasulina.com.br e-mail: [email protected] Agosto/2013 This work is a result of a partnership between Globo Univer- sidade and Ibero-American Television Fiction Observatory (OBI- TEL).
    [Show full text]
  • Formación En Autodeterminación Para Familias
    libro formac 3 17/6/10 10:41 Página 1 FORMACIÓN EN AUTODETERMINACIÓN PARA FAMILIAS Formación en Autodeterminación para Familias CUADERNOS DE BUENAS PRÁCTICAS FEAPS Ángels Ponce libro formac 3 17/6/10 10:41 Página 2 Edita: FEAPS. Confederación Española de Organizaciones en favor de las Personas con Discapacidad Intelectual Avda. General Perón, 32 28020 MADRID Tlfs.: 91 556 74 53 91 556 74 13 Fax: 91 597 41 05 e-mail: [email protected] www.feaps.org Depósito Legal: Imprime: IPAC, S.L. libro formac 3 17/6/10 10:41 Página 3 ÍNDICE PRESENTACIÓN 5 MÓDULO 1: QUÉ ES LA AUTODETERMINACIÓN 11 Anexo 1.1. Autodeterminación: apoyando el éxito de la transición 19 Anexo 1.2. Cuestionario: ¿Qué es la autodeterminación? 23 MÓDULO 2: FAMILIA Y AUTODETERMINACIÓN 25 Anexo 2.1. Cómo los padres pueden apoyar la autodeterminación 37 Anexo 2.2. Auto-registro de oportunidades para la autodeterminación 38 MÓDULO 3: CONOCERSE MEJOR 41 Anexo 3.1. Escala de autoestima de Rosenberg 52 MÓDULO 4: VALORES Y METAS PERSONALES 55 Anexo 4.1. Cuestionario de valores personales 64 Anexo 4.2. Definición de algunos valores 65 MÓDULO 5: OBJETIVOS PERSONALES 75 MÓDULO 6: RESOLVER PROBLEMAS 83 Anexo 6.1. 7 Pasos para la resolución de problemas 97 Anexo 6.2. Derechos asertivos 100 MÓDULO 7: RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS 101 MÓDULO 8: HACER ELECCIONES, TOMAR DECISIONES 109 Anexo 8.1. Argumentos a favor y en contra de hacer elecciones 119 Anexo 8.2. Pasos para hacer elecciones efectivas 120 MÓDULO 9: DEFENDERSE A SÍ MISMO 121 Anexo 9.1.
    [Show full text]
  • Los Derechos Humanos En Un Programa Educativo Y Su Relación Con La Experiencia En Clínicas Jurídicas Para Educación Primaria
    Papeles el tiempo de los derechos LOS DERECHOS HUMANOS EN UN PROGRAMA EDUCATIVO Y SU RELACIÓN CON LA EXPERIENCIA EN CLÍNICAS JURÍDICAS PARA EDUCACIÓN PRIMARIA Susana Ruiz Palacios Graduada en Educación Primaria Universidad de Cádiz Palabras clave: derechos humanos, práctica educativa, valores, convivencia escolar, estudiantes, Educación para la Paz. Número: 1 Año: 2019 ISSN: 1989-8797 Comité Evaluador de los Working Papers “El Tiempo de los Derechos” María José Añón (Universidad de Valencia) María del Carmen Barranco (Universidad Carlos III) María José Bernuz (Universidad de Zaragoza) Manuel Calvo García (Universidad de Zaragoza) Rafael de Asís (Universidad Carlos III) Eusebio Fernández (Universidad Carlos III) Andrés García Inda (Universidad de Zaragoza) Cristina García Pascual (Universidad de Valencia) Isabel Garrido (Universidad de Alcalá) María José González Ordovás (Universidad de Zaragoza) Jesús Ignacio Martínez García (Universidad of Cantabria) Antonio E Pérez Luño (Universidad de Sevilla) Miguel Revenga (Universidad de Cádiz) Maria Eugenia Rodríguez Palop (Universidad Carlos III) Eduardo Ruiz Vieytez (Universidad de Deusto) Jaume Saura (Instituto de Derechos Humanos de Cataluña) 2 LOS DERECHOS HUMANOS EN UN PROGRAMA EDUCATIVO Y SU RELACIÓN CON LA EXPERIENCIA EN CLÍNICAS JURÍDICAS PARA EDUCACIÓN PRIMARIA Susana Ruiz Palacios Graduada en Educación Primaria Universidad de Cádiz INTRODUCCIÓN La naturaleza de este escrito quiere fomentar de manera práctica los derechos humanos entre estudiantes que oscilan entre los seis y doce años, los cuales se encuentran en la etapa educativa primaria obligatoria. Se trata de hacer un acercamiento de estos términos y de su impacto en la sociedad que amplíen su conocimiento y enriquezcan sus habilidades sociales mediante la adquisición de valores humanos, éticos y morales.
    [Show full text]
  • Transgresiones Del Cuerpo Masculino En El Goce De La Piel De Oswaldo Reynoso
    Latin American Literary Review Goldwin Smith Hall, Cornell University • Ithaca, NY 14853 • 607-255-4155 Volume 45 / Number 90 2018 E-mail: [email protected] • Website: www.lalrp.net Transgresiones del cuerpo masculino en El goce de la piel de Oswaldo Reynoso Jhonn Guerra Banda University of North Carolina at Chapel Hill RESUMEN: El escritor Oswaldo Reynoso (1931-2016) nos ofrece su propia versión transgresora de la sexualidad masculina en el Perú. Los temas que se convirtieron en constantes en su obra, como el descubrimiento sexual, la adolescencia, la barriada limeña y el deseo homosexual, presentes en sus primeros libros, alcanzan madurez en El goce de la piel (2005). Para un adecuado análisis me concentraré en la poética del escritor establecida a través del cuerpo masculino y el deseo representados en un personaje que se reactualiza en los cinco relatos que conforman el libro. De igual forma, analizaré teóricamente la propuesta del autor frente a las trasgresiones que generan los personajes en el descubrimiento de su sexualidad. PALABRAS CLAVE: Oswaldo Reynoso, transgresión, homosexualidad, cuerpo masculino, masculinidad, deseo, sexualidad. En la literatura latinoamericana cada escritor y cada región conciben dentro del imaginario latinoamericano frente a cuestiones tan la sexualidad de manera particular frente a un imaginario marcado controversiales como la sexualidad, la masculinidad y la trasgresión. por el ideal del “macho”. Dentro de este espacio el escritor peruano Este libro se concentra en el deseo y no en la culminación Oswaldo Reynoso (1931-2016) marca una pauta importante del acto sexual. Simbólicamente el goce es parcial y se limita al y nos ofrece su propia versión transgresora de la sexualidad ámbito personal.
    [Show full text]
  • PASILLOS Y PASILLEROS DEL ECUADOR Breve Antología Y Diccionario Biográfico
    PASILLOS Y PASILLEROS DEL ECUADOR Breve antología y diccionario biográfico Edwing Guerrero Blum PASILLOS Y PASILLEROS DEL ECUADOR Breve antología y diccionario biográfico PASILLOS Y PASILLEROS DEL ECUADOR Breve antología y diccionario biográfico Edwing Guerrero Blum 1ra. Edición: Ediciones Abya-Yala Av. 12 de Octubre 14-30 y Wilson Telfs.: 562-633/506-267 Fax: 506-255/506-267 Casilla: 17-12-719 E-mail: [email protected] Quito-Ecuador Coedición: Abya-Yala Editing Edwing Guerrero Blum Diseño de portada: Raúl Yépez Ilustración de portada: Serenata a Quito Oleo sobre tela, 150 x 115cm. José Enrique Guerrero. Colección particu- lar. Fotografía de Luis Mejía. ISBN: 9978-41-525-4 Derechos de autor: 014366 (26-09-2000) Las fotografías y retratos han sido tomadas del Diccionario Biográfico Ecuatoriano, César Alarcón Costta; Diario EL UNIVERSO; Presencia del pasado, Hugo Alemán Fierro; Revista ESTRELLAS; Letras del Ecuador, CCE; Florilegio del pasillo, Alberto Morlás Gutiérrez; Música ecuatoriana, Ermel Aguirre González; ECUADOR; Revista de la Dirección Nacional de Turismo; La Ronda, nido de poetas y can- tores, Fernando Jurado Noboa; El Pasacalle, Jorge Núñez Sánchez; otras fotos han sido proporcionadas por los compositores o sus familiares. Contenido INDICE POR COMPOSITORES....................................................................................... 17 Presentación .................................................................................................................. 27 Introducción ..................................................................................................................
    [Show full text]
  • Federal Register/Vol. 63, No. 20/Friday, January 30, 1998/Notices
    5142 Federal Register / Vol. 63, No. 20 / Friday, January 30, 1998 / Notices LIBRARY OF CONGRESS provided by the URAA, copyright work before December 8, 1994, the date protection was restored on January 1, the URAA was enacted. See 17 U.S.C. Copyright Office 1996, in certain works by foreign 104A(h)(4). Before a copyright owner [Docket No. 97±3C] nationals or domiciliaries of World can enforce a restored copyright against Trade Organization (WTO) or Berne a reliance party, the copyright owner Copyright Restoration of Works In countries that were not protected under must file a Notice of Intent (NIE) with Accordance With the Uruguay Round the copyright law for the reasons listed the Copyright Office or serve an NIE on Agreements Act; List Identifying below in (2). Specifically, for restoration such a party. Copyrights Restored Under the of copyright, a work must be an original An NIE may be filed in the Copyright Uruguay Round Agreements Act for work of authorship that: Office within 24 months of the date of Which Notices of Intent to Enforce (1) is not in the public domain in its restoration of copyright. Alternatively, Restored Copyrights Were Filed in the source country through expiration of an owner may serve an NIE on an Copyright Office term of protection; individual reliance party at any time (2) is in the public domain in the during the term of copyright; however, AGENCY: Copyright Office, Library of United States due to: such notices are effective only against Congress. (i) noncompliance with formalities the party served and those who have ACTION: Publication of Seventh List of imposed at any time by United States actual knowledge of the notice and its Notices of Intent to Enforce Copyrights copyright law, including failure of contents.
    [Show full text]
  • Laura Ana Corcuera Martínez TESIS DOCTORAL
    ESTUDIO DE LA TOXICIDAD COMBINADA DE AFLATOXINA B1 Y OCRATOXINA A EN MODELOS IN VITRO E IN VIVO COMBINED TOXICITY OF AFLATOXIN B1 AND OCHRATOXIN A IN IN VITRO AND IN VIVO MODELS Laura Ana Corcuera Martínez TESIS DOCTORAL El trabajo de investigación titulado: ESTUDIO DE LA TOXICIDAD COMBINADA DE AFLATOXINA B1 Y OCRATOXINA A EN MODELOS IN VITRO E IN VIVO COMBINED TOXICITY OF AFLATOXIN B1 AND OCHRATOXIN A IN IN VITRO AND IN VIVO MODELS que presenta Dña. Laura Ana Corcuera Martínez para aspirar al grado de Doctor por la Universidad de Navarra, ha sido realizado en el Departamento de Ciencias de la Alimentación, Fisiología y Toxicología bajo la dirección de la Dra. Adela López de Cerain Salsamendi y la co-dirección de la Dra. Elena González-Peñas Pamplona, Abril de 2012 Dra. Adela López de Cerain Salsamendi Dra. Elena González-Peñas Este trabajo ha sido financiado por los proyectos: “Micotoxinas: toxicidad del tratamiento combinado de ocratoxina A y aflatoxina B1 en modelos in vitro e in vivo” Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España Referencia: AGL2008- 01437/ALI “Presencia de toxinas en alimentos y su implicación en la salud humana” Fundación CAN Referencia: 10829 AGRADECIMIENTOS / ACKNOWLEDGMENTS Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todas las personas e instituciones que durante estos años han contribuido a que esta tesis doctoral sea hoy una realidad: El más especial de los agradecimientos a la Dra. Adela López de Cerain y a la Dra. Elena González-Peñas, directoras de este proyecto. Gracias por confiar en mí, guiarme en este camino y alentarme en el desánimo.
    [Show full text]
  • Manuel De Falla in the Context of Madrid “Género Chico”: New Answers to an Old Problem
    MANUEL DE FALLA EN EL CONTEXto DEL GÉNERO CHICO MADRILEÑO: NUEVAS respuestas A UN VIEJO PROBLEMA MANUEL DE FALLA IN THE CONTEXT OF MADRID “GÉNERO CHICO”: NEW ANSWERS to AN OLD PROBLEM Enrique Mejías García• RESUMEN Cuando Manuel de Falla se estableció en Madrid a finales de 1899 tenía clara su vocación como compositor de zarzuela y sin embargo, hasta 1902 no consiguió estrenar ninguna. Ese año presentó Los amores de la Inés con éxito mediano y Limosna de amor, que pasó completamente inadvertida. Prevenido desde el comienzo de sus estudios con Felipe Pedrell “contra” el género, Falla fue asumiendo un papel que la historiografía ha perpetuado hasta nuestros días como compositor que se ve forzado por las circunstancias a escribir zarzuela para ganar dinero y “escapar” a París. En este artículo discutiremos conceptos heredados en torno a lo que significaría para un músico de la generación de Falla ser compositor de zarzuela, en el marco ideológico del Regeneracionismo, actualizando los datos que tenemos sobre el catálogo zarzuelístico y proponiendo una reconstrucción del texto de Limosna de amor, una obra hasta hoy tenida por inédita. Palabras clave: Zarzuela; Género chico; Manuel de Falla; Generación del 98; Regeneracionismo; Historiografía. ABSTRACT When Manuel de Falla settled in Madrid late in 1899 he clearly felt his calling was to be a zarzuela composer, and yet until 1902 he failed to have anything premiered. That year Los amores de la Inés was produced with middling success, and Limosna de amor went completely unnoticed. Warned from the commencement of his studies with Felipe Pedrell “against” the genre, Falla was assuming a role (perpetuated by historiography to • Enrique Mejías García es musicólogo por la Universidad Complutense de Madrid.
    [Show full text]
  • ¿Qué HAY EN Mi Boleta Electoral? NOVIEMBRE 3 DE 2020  ELECCIÓN GENERAL UN MENSAJE a LOS ELECTORES DE ARIZONA
    LA TEMPORADA DE ELECCIONES DE 2020 ESTÁ AQUÍ. Regístrese para votar el 5 de octubre ó antes en Arizona.Vote > FOLLETO PUBLICITARIO DE LA ELECCIÓN GENERAL DE ARIZONA NOVIEMBRE 3 DE 2020 ¿quÉ HAY EN mi boleta electoral? NOVIEMBRE 3 DE 2020 ELECCIÓN GENERAL UN MENSAJE A LOS ELECTORES DE ARIZONA Estimado/a Elector/a de Arizona: Este folleto publicitario tiene la intención de apoyar sus esfuerzos para participar el 3 de noviembre en la Elección General de 2020 en una manera que sea más significativa para usted. Se publica antes de cada Elección General y es significativo este año por muchas razones, incluyendo el hecho de que marca el 100º año desde la ratificación de la 19ª Enmienda, la cual declara: “El derecho de los ciudadanos de los Estados Unidos a votar no deberá ser negado ni menoscabado por los Estados Unidos ni por cualquier Estado por motivos de género/sexo. El Congreso deberá tener el poder para hacer un mensaje a los electores de arizona un mensaje a los electores cumplir este artículo mediante la legislación apropiada.” La conmemoración del 100º año de este hito provee la oportunidad de reflexionar sobre la importancia de participar en nuestra democracia. Arizona siempre ha encarnado un espíritu independiente, que es probablemente una de las razones por las que algunas mujeres aquí pudieron votar mucho antes de que la 19ª Enmienda llegara a la Constitución. Dado a que el derecho al voto es parte de los cimientos sobre los cuales Arizona fue construido, nuestros esfuerzos para asegurar que cada votante elegible tenga acceso a una boleta electoral es parte del legado de nuestro estado.
    [Show full text]
  • Enfoque Complementario: El Grupo Francia-Navarro
    Enfoque complementario: el Grupo Francia-Navarro Fernando Larrambebere Este artículo, como enfoque complementario a los capítulos de esta publicación, presenta la experiencia de trabajo colectivo entre productores. El Grupo Francia- Navarro es presentado en forma amena. Se indican los principales aspectos de sus orígenes y trayectoria. Este artículo plasma la síntesis de los aportes de sus partici- pantes, así como la experiencia del trabajo dentro del grupo y con instituciones, cuyos principales objetivos de funcionamiento están relacionados con la integra- ción de conocimientos, la organización, la reafirmación de valores, la generación de afectos y sentimientos.* Introducción El Grupo y el PIC son creaciones que en su origen no se relacionan: distintos tiem- pos y diferentes metodologías. Sin embargo, los productos y las actitudes de quie- nes intervienen en ellos se parecen. En el organigrama de trabajo del Plan, la actividad del Grupo ha sido adjuntada al proyecto PIC. En esencia son dos actividades que pueden aportarse mucho. Esta publicación es parte de la etapa final del PIC y el Grupo Francia-Navarro par- ticipa en ella con satisfacción. El artículo es una síntesis de aportes escritos, orales y hasta espirituales, que los compañeros del Grupo han brindado. Trato de hablar por el grupo. Sin embargo, aun involuntariamente, voy transmi- tiendo lo propio, a veces intencionalmente. El lector tendrá que ir reconociendo, en los distintos pasajes, cuándo es el Grupo o el escribiente quien está opinando. El trabajo es testimonial. También, y aun a riesgo de no encontrar las palabras justas, queremos por un lado reconocer el trabajo del IPA con nosotros y, por otro, sugerir que la herramienta grupo formal de productores puede tener un lugar conso- lidado en el menú de una institución de desarrollo.
    [Show full text]
  • SEXTETO HABANERO (Y Después Septeto)
    1 SECCION 02 H HABANA TROBADORES Ver: Idalmi García Ver: Arturo Somohano BANDA MUNICIPAL DE LA HABANA Ver primer volumen de esta obra, Discografía de 1898 a 1925, pág.347. En 1927 fue nombrado director de la Banda el maestro Gonzálo Roig cargo al que renunció en 1933, siendo nuevamente nombrado en 1938 hasta su muerte, en 1970, aunque desde 1966 la banda se denomina Banda Nacional de Conciertos. Le sustituyó el maestro Manuel Duchesne Morillas. ca. 1927 C 2933x CU Himno nacional cubano P. Figueredo coro 743 1950 P 1338 CU Himno de Pinar del Río / instrumental 744 1950 P 1338 CU Himo de Pinar del Río cantado por José Le Matt CONJUNTO HABANA (?) Puede ser el conjunto Habana de Alejandro o Alex Sosa. RC - Roberto Cortés 194_ TR 54 CU Azúcar mamá / s-mt 194_ TR 54 CU Mi dulce bien / b-mb 194_ TR 55 CU Bailemos el son / s-mt F. Hdez, etc. 194_ TR 55 CU Al fin me quieres / b-mb A. Sosa RC CONJ. HABANA DE SOSA Ver: Alejandro Sosa (Suponrmos sea el mismo) NP – Nelson Pinedo Ver: Nelson Pineda MU 78 *Tengo una esperancita / ch PRi NP 8656 2 MU 78 *O / b MDJ NP 8656 MU 78 Hasta los 15 años / b PC MU 78 Morena / b Issia Yapu 8605 MU 78 Botecito de vela / gu RRh NP 8727 MU 78 Telaraña / b Dr. U.Medina NP 8727 MU 78 *Mi caballito / gu BCa NP 8659 MU 78 *Trompo de juguete / b PR NP 8659 MU 78 Le gusta y se asusta / gu T.
    [Show full text]