ÇOBİLTUM'da Toprak Analiz Laboratuvarı Açıldı

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ÇOBİLTUM'da Toprak Analiz Laboratuvarı Açıldı Jinekolojik GENÇOMÜ Öğrenci Kong- Onkoloji Cerrahisi resi Gerçekleştirildi Polikliniği Hizmet Çanakkale Onsekiz Mart Üni- Vermeye Başladı versitesi (ÇOMÜ) Fen Edebiyat Fakültesi Moleküler Biyoloji ve Çanakkale’de bir ilk Genetik Topluluğu bünyesinde olarak hizmet vermeye düzenlenen GENÇOMÜ başlayan ÇOMÜ Jineko- Öğrenci Kongresi Troia lojik Onkoloji Cerrahisi Kültür Merkezi’nde Polikliniği hasta gerçekleştirildi. kabulüne başladı. 13 7 12 MART 2018 PAZARTESİ SAYI : 57 Rektör Prof. Dr. Yücel ACER Çanakkale Milletvekili Ayhan GİDER Ç anakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Bilim ve Teknoloji Uygulama Merkezi (ÇOBİLTUM) bünyesinde kurulan Toprak Analiz Laboratuvarı’nın açılışı gerçekleştirildi. AK Parti Çanakkale Milletvekili Ayhan Gider, Rektör Prof. Dr. ÇOBİLTUM’da Yücel Acer, İl Gıda Tarım ve Hayvancılık Müdürü Ekrem Karadağ, ÇOBİLTUM Müdürü Doç. Dr. Ayhan Oral, Ça- nakkale Protokolü, akademisyenler ve öğrencilerin katılımı ile gerçekleştirilen törende konuşan Rektör Acer, üniver- Toprak Analiz sitelerin bir eğitim-öğretim kurumu olmasının yanında bir araştırma kurumu olduğunu belirterek “Bu anlamda şu an çatısı altında bulunduğumuz ve üniversitemizin merkez laboratuvarlarının bulunduğu bina, üniversitemizin en Laboratuvarı Açıldı merkezi unsurlarından bir tanesidir” dedi. 13 Siyasal Bilgiler 6. Kariyer Günleri Gerçekleştirildi Mobil Dönüşüm Fakültesi Etkinliği Ç anakkale Onsekiz Mart Akademik Üniversitesi Turizm Toplulu- Gerçekleştirildi Kurul Toplantısı ğu tarafından organize edilen kariyer günlerinin altıncısı Gerçekleşti ÇOMÜ Turizm Fakültesi’n- 8 de gerçekleştirildi. Sektör ve öğrenci ile etkileşimin Engelsiz ÇOMÜ amaçlandığı etkinlik firmala- Öğrenci Birimi rın ve öğrenci topluluklarının katılımı ile renklendi. Koordinatörler 7 Toplantısı Gerçekleşti 11 Üniversitemiz İletişimde Birinci Oldu Ç anakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Bilgisayar ve Vefatının Teknoloji Topluluğu’nun 100. Yılında düzenlediği Mobil Dönü- “USTA” şüm Etkinliği, Troya Kültür Merkezi’nde gerçekleşti- Oyunu ile Anıldı 5 rildi. 10 11 2 Kadınlar Gününde Rol Model Kadınlar Anıldı 8 Mart Dünya Kadınlar Günü mücadele oldu, fakat kadınlar Sezen Apaydın’ın konuşmasıyla Prof. Dr. Gülgün Yazıcı eşitlik erkek fantazmının ürünü ola- kapsamında Çanakkale Onsekiz tüm bu zorluklara, engellemelere, devam etti. mücadelesindeki şair kadınlardan rak ele aldıklarına dikkat çekti. Mart Üniversitesi Kadın Çalış- aşağılamalara rağmen yüzyıllar Han kızı, Kutluk Hatun, Erguvan Kadının görsel bir seyir halinde maları Uygulama ve Araştırma boyunca çok büyük başarılar Kadın Olarak Zincirlerimizi Hatun, Zeynep Hatun, Leyla beyazperdede kalması ve sinema- Merkezi (KAM) tarafından elde ettiler. Kadınların her şeye Kıralım Hatun, Ani Hatun, Mihri Hatun, nın kapitalist süreçle para etmeye düzenlenen Bilimde ve Sanatta rağmen kazandıkları başarıları, Kastamonulu Feride Hanım gibi başladığı noktada kadını devre Kadınlar konulu panel Troya Kül- bilimde, sanatta, teknolojide, Arş. Gör. Dr. Apaydın bilime isimlerden bahsederek en büyük dışı bırakmanın sadece seyirlik tür Merkezi’nde gerçekleştirildi. edebiyatta, sporda, müzikte elde gönül veren bilim kadınlarından ortak özelliklerinin babaları tara- nesne halinde yer aldığı durumu- Panele ÇOMÜ KAM müdürü ettikleri payeleri dile getirelim İskenderiyeli Hypatia, Elena fından destek görüp hemcinsleri nu protesto ettiğini belirtti. Prof. Dr. Gülgün Yazıcı, ÇOMÜ ve bütün bu alanlarda bugünkü Cornaro Piscopia, Eleanor Orton, ve kocaları tarafından engellen- Kadının yıllarca güzelliğiyle İletişim Fakültesi Radyo, Televiz- kadınlara ilham verecek olan, Marie Curie, Remziye Hisar, mesine dikkat çekti. Yazıcı, aynı kamera önünde bulunduğunu, yon ve Sinema Bölüm Başkanı günümüz kadınları için kapılar Canan Dağdeviren, Feryal Özel zamanda kadınların yıllarca gençliğini ve güzelliğini yitirince Prof. Dr. Hülya Önal, Eğitim Fa- açacak olan öncü kadınları dile gibi rol model isimlerin başarı cinsiyetçiliğe maruz kaldığına ve sektörden düştüğüne dikkat çe- kültesi Matematik ve Fen Bilim- getirelim. Belki böylece öfkemizi, öykülerine değinirken günümüzde bu kadınların tarihe adını kan, ter kerek “Bu eril bakışın dışında bir leri Eğitimi Bölümü Arş. Gör. Dr. ümitsizliğimizi, ümitle dindi- kadınların toplumda ikinci plana ve gözyaşıyla yazdırdığını ifade yaşam olduğu ve özellikle yeni si- Sezen Apaydın, İletişim Fakültesi receğiz. Geleceği değiştirmek atılmasının popüler kültür ve etti. Yazıcı sözlerini “Adını bilip nemanın erkek sineması ve erkek Radyo, Televizyon ve Sinema ancak ve ancak geçmişi bilmekle medyayla ilgisini olduğunu ifade bilmediğimiz, mücadele eden tüm buhranlığı üzerine kurulması bir Bölümünden Yrd. Doç. Dr. Tuğba mümkün olacaktır” dedi. etti. Apaydın, “Kadın olarak kadınlara şükranlarımı sunuyo- parça umutları kırmakla birlikte Elmacı, çok sayıda akademik toplumda ön plana çıkmak için rum” diyerek tamamladı. birçok öncü kadın yönetmen hala personel ve öğrenci katıldı. Oturum başkanı Prof. Dr. Hülya zincirlerimizi kıralım” ifadelerine film üretmeye devam ediyor. Önal kadınların sadece eşit olma yer verdi ve konuşmasını Ulu Ön- Gelecek İçin Bir Umut Işığı Bizler daha fazla kadın filmi Panelin açılış konuşmasını KAM adına verdikleri savaşın bedelinin der Mustafa Kemal Atatürk’ün şu Yakabiliriz izleyerek belki de bu endüstrinin Müdürü Prof. Dr. Gülgün Yazıcı hiçbir zaman kolay olmadığını, sözleriyle tamamladı: “Bir millet öteleme sorununu aşabiliriz” dedi. yaptı. Konuşmasında 8 Mart Dün- bunun Türkiye’deki kadın cina- ilerlemek ve uygarlaşmak isterse, Yrd. Doç. Dr. Tuğba Elmacı Panel katılımcıların sorularıyla ya Kadınlar Günü’nün önemine yetlerine bakarak anlaşıldığını ve özellikle bu noktayı esas olarak konuşmasına sinema tarihi- sona ererken; Prof. Dr. Gülgün değinirken, kadının toplumdaki bu rakamların can acıtıcı olduğu- kabul etmek zorunluğundadır: ka- ne damgasını vuran ilk kadın Yazıcı, Prof. Dr. Hülya Önal, Yrd. yerine, dikkat çeken Yazıcı, kadın nu belirterek, “Bizler böylesine dınlarımız okumuş ve bilgi sahibi yönetmen Alice Guy Blache’ın Doç. Dr. Tuğba Elmacı ve Arş. hakları konusunda asıl mücadele sert mücadele altındayken kadın- olacaklar ve erkeklerin geçtikleri belgeseliyle başladı. Türk ve Gör. Dr. Sezen Apaydın katılan edilmesi gerekenin cehalet ol- ların üretmeyi hiç bırakmadığını bütün öğrenim aşamalarından Dünya Sinemasında tarih boyun- herkese teşekkür ederek tüm ka- duğunu belirterek “Kadın olmak biliyoruz” İfadelerine yer verdi. geçeceklerdir. ” ca kadının rolünden bahseden dınların Dünya Kadınlar Günü’nü erkeklere göre çok daha zorlu bir Panelin ilk oturumu Arş. Gör. Dr. Elmacı, yıllarca kadını sinemada kutladılar. TROYA’DAN ÇANAKKALE’YE Fahrettin ACAR ÇOMÜ Gazetecilik Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakan- Biz 8000 yıllık bu mirasın hamisi konumunda- Öğrencileri 8 Mart’ı Kutladı lığı, Troya Antik Kenti’nin UNESCO Dünya yız. Bunun gereği olarak insanlığa karşı olan Kültür Miras Listesi’ne kabulünün 20’nci sorumluluğumuzu yerine getirmek, bu kültür- yılı nedeniyle 2018’i Troya Yılı ilan etti. Bu leri koruyabilmek ve mümkün olduğu ölçüde durumun başta Çanakkale olmak üzere tüm yaşatabilmek adına, öncesinde yapmamız gere- Türkiye’ye sağlayacağı tanıtım, bunun sonucu ken bu kültürleri tanımaktır. Bu sürecin bize de olarak ortaya çıkan saygınlık ve turizm katkıları katkıları olacaktır. Tıpkı Kayzer-i Roma Fatih olacağı ortadadır. İşte bu yüzden bu kararın Sultan Mehmet Han gibi İlyada destanını kendi alınmasında payı bulunan tüm yetkililere teşek- dilinde okuyabilen, dünyaya uyumlu bir Türk kür ediyorum. neslinin Türkiye’yi getireceği noktayı hayal edebiliyor musunuz mesela? Ancak bugün benim odaklanacağım nokta tüm bunlardan farklı. Yaşadığımız coğrafya insan- Diğer yandan söz konusu süreç, milletimizin lığın en eski yerleşim yerlerinden biridir. Öyle atasından aldığı görevi yerine getirerek yurtta ki kentimizdeki insan yerleşimi Neolitik Çağ’a ve dünyada barış sağlamak için uğraşması kadar uzanmaktadır (MÖ 6.000). Bu uzun süre açısından da anlamlıdır. 2018 Troya Yılı’nın bu Ç anakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Gazetecilik bölümü öğren- boyunca tabii ki pek çok farklı devlet ve toplum yolda bir milat teşkil edeceğini umuyor ve yazı- cileri, 8 Mart Dünya Kadınlar Gününü çiçeklerle kutladı. Gazete- kentimize hükmetti. Şimdi ise insanlığın beşiği mı da bu milatta ev sahipliği yapmanın barışın cilik sınıfının erkek öğrencileri tarafından kadın öğrencilere çiçek bu topraklara biz hükmediyoruz. Bunun bizlere kenti Çanakkale’mize çok yakıştığını belirterek hediye edildi. Bu şaşırtan güzel jest karşısında teşekkürlerini yüklediği görev ve sorumluluklar hayli fazladır. bitirmek istiyorum. ileten öğrenciler toplu fotoğraf çekimi gerçekleştirdiler. 3 Eğitim ve Akademik Danışmanlık İşbirliği Protokolü İmzalandı Türk Şehitlikleri İmar Vakfı, Çanakkale Savaşları Gelibolu Tarihi Alan Başkanlığı ve Üniversitemiz arasında Eğitim ve Akademik Danışmanlık İşbirliği Protokolü imzalandı. R ektörlük Senato Salonunda gerçekle- zi ile hocalarımız Tarihi Alan Başkanlığı Dr. Yücel Acer’e ve Çanakkale Savaşları kurum haline geldi. Biz de kurum olarak şen imza töreninde Çanakkale Onsekiz ile çok yakın çalışıyorlar. Türk Şehitlik- Gelibolu Tarihi Alan Başkanı İsmail Kaş- artık yürümeye yavaş yavaş koşmaya Mart Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Yücel leri İmar Vakfı’nın uzun yıllardır bu işleri demir’e Türk Şehitlikleri İmar Vakfı ile başladık. Bu iki kurumun yanına sami- Acer, Türk Şehitlikleri İmar Vakfı Yöne- takip etme vefakârlığını göstermiş olma- yaptıkları işbirliğinde göstermiş oldukları miyetini ispatlamış bir kurum olan Türk tim Kurulu
Recommended publications
  • Mr Aleksandra Paladin
    MR ALEKSANDRA PALADIN DOKTORSKA DISERTACIJA BEOGRAD 2016 UNIVERZITET UMETNOSTI U BEOGRADU FAKULTET DRAMSKIH UMETNOSTI POZORIŠTA, FILMA, RADIJA I TELEVIZIJE FUNKCIONALNA ULOGA MUZIKE I MUZIČKE PRODUKCIJE U OČUVANJU NACIONALNE KULTURE DOKTORSKA DISERTACIJA Mentorka: red. prof. dr Mirjana Nikolić Kandidat: mr Aleksandra Paladin Beograd, 2016. Mojim roditeljima, koji su me uvek podržavali, podsticali i verovali u mene . FUNKCIONALNA ULOGA MUZIKE I MUZI ČKE PRODUKCIJE U O ČUVANJU NACIONALNE KULTURE REZIME Predmet rada i istraživanja koje je u osnovi ove doktorske disertacije temelji se u kontekstualnom sagledavanju uloge muzike u očuvanju i promociji nacionalne kulture, a kroz povezivanje delatnosti i delovanja javnog medijskog servisa – RTS i njegove Muzi čke produkcije kao organizaciono-produkcione jedinice kojoj je primarno poveren zadatak sa navedenom misijom. Obzirom da je predmet rada je kompleksan, diskurs prou čavanja je fokusiran na programe Radio Beograda - Prvi program, Drugi program, Tre ći program, Beograd 202 i muzi čki program Stereorama, kao i na Zvu čni arhiv. U obradi ovako definisanog predmeta rada, koriš ćeno je nekoliko teorijskih diskursa, po čev od teorija javnog servisa, kojima se definišu specifi čnosti modela medijskih ustanova kojima je poverena uloga da budu promoteri i zaštitnici interesa javnosti; potom teorije nacije i nacionalnog identiteta, ali i sociološko-kulturološke teorije, koje ukazuju na potrebu kulturološkog definisanja nacionalne kulture. Okosnicu rada činila je pretpostavka, koja je velikim delom i kvalitetno potvr đena, da su muzi čki sadržaji koji su producirani u okvirima Muzi čke produkcije RTS, i koja se plasira kroz programe javnog servisa, jedno od najzna čajnijih programskih sredstava putem koga se reprezentuje nacionalna kultura. Pomenuto implicira da izborom i realizacijom, snimanjem, prenosima i arhiviranjem muzi čkih sadržaja, osnivanjem i razvojem umetni čkih ansambala, javni radiodifuzni servis ostvaruje svoju osnovnu funkciju i opravdava zadatke koje su mu povereni od strane javnosti i društva.
    [Show full text]
  • Domaće Pesme
    SPISAK KARAOKE PESAMA Domaće pesme Sanja - Sindy 064 / 11 55 735 www.facebook.com/SindyKaraoke www.sindykaraoke.com [email protected] DOMAĆE PESME SINDY KARAOKE Sanja 064/11-55-735 najveći izbor domaćih i stranih karaoke pesama (engleskih, italijanskih, francuskih, španskih, ruskih) IZVOĐAČ PESMA IZVOĐAČ PESMA 187 Nikada nećeš znati Aleksandra Radović Ako nikada Aca i Mira Vrati nam se, druže Aleksandra Radović Čuvaj moje srce * Aca Ilić Lepe oči zelene Aleksandra Radović Jesam te pustila Aca Lukas Bele ruže Aleksandra Radović Još danas Aca Lukas Burbon Aleksandra Radović Kao so u moru Aca Lukas Čaše moje polomljene Aleksandra Radović Karta za jug Aca Lukas Dijabolik Aleksandra Radović Nisi moj Aca Lukas Hiljadu puta Aleksandra Radović Zažmuri Aca Lukas Imate li dušu tamburaši Aleksandra Ristanović Dočekaj me sa osmehom Aca Lukas Ista kao ja Alen Islamović Ispod kaputa Aca Lukas Ja živim sam Alen Slavica Dao sam ti dušu Aca Lukas Jagnje moje Alen Vitasović Bura Aca Lukas Koma Alisa Sanja Aca Lukas Kuda idu ljudi kao ja Alka i Džej Da si sada tu Aca Lukas Lična karta Alka i Stavros Zrak, zemlja, zrak Aca Lukas Na žalost Alka i Vuco Kad bi opet Aca Lukas Ne pitaj Alka Vuica Bolje bi ti bilo Aca Lukas Nešto protiv bolova Alka Vuica Ej, šta mi radiš Aca Lukas Niko jedan, dva i tri Alka Vuica Kriva Aca Lukas Otrov sipala Alka Vuica Laži me Aca Lukas Pao sam na dno Alka Vuica Nek’ ti jutro miriše na mene Aca Lukas Pesma od bola Alka Vuica Od kad te nema Aca Lukas Poljem se širi miris tamjana Alka Vuica Profesionalka Aca Lukas Pustinja
    [Show full text]
  • „Muzički Ukus Mladih U Sarajevu“
    ODSJEK SOCIOLOGIJA „MUZIČKI UKUS MLADIH U SARAJEVU“ -magistarski rad- Kandidat Mentor Amina Memišević Doc. dr. Sarina Bakić Broj indexa: 323 Sarajevo, maj 2020 Sadržaj I Uvod ............................................................................................................................................. 5 II Teorijsko – metodološki okvir istraživanja ................................................................................. 6 1. Problem istraživanja ............................................................................................................... 6 2. Predmet istraživanja ............................................................................................................... 6 3. Teorijska osnova istraživanja ................................................................................................. 6 4. Ciljevi istraživanja .................................................................................................................. 7 4.1. Znanstveni (spoznajni) ciljevi istraživanja ....................................................................... 7 4.2. Društveni (pragmatički) ciljevi istraživanja ..................................................................... 7 5. Sistem hipoteza ........................................................................................................................ 7 5.1. Generalna hipoteza........................................................................................................... 7 5.2. Pomoćne (popratne) hipoteze ..........................................................................................
    [Show full text]
  • Namigivanje Zvijezdama
    drugidioMARICxx.qxd 4/10/2006 9:31 AM Page 129 Namigivanje zvijezdama 129 drugidioMARICxx.qxd 4/10/2006 9:31 AM Page 130 Mi{o MARI] - Mostarenje 130 drugidioMARICxx.qxd 4/10/2006 9:31 AM Page 131 Namigivanje zvijezdama Januara 1986. iz banje Junakovi}, gdje je na lije~enju, Mika Anti} mi tele- fonom najavljuje, pa onda {alje »Besmrtnu pesmu«. Primjerak rukopisa sti`e sa Zup~eve adrese: Ravani~ka 10, Novi Sad, s posvetom: »Mome bratu Mi{i, preko na{eg brata Pere, od njegovog brata Mike.« U toj »Besmrtnoj« Mika obja{njava da nije odavde, odnekud je sa zvezdâ, smrt je povratak kosmi~kom zavi~aju i, kad ponovo bude zvezda, moli: »Namignite mi malo.« Krajem juna 1986. i{ao sam u Novi Sad da ga ispratimo. Oti{ao je dalekom suncu, uz stihove »Besmrtne« i melodiju ciganske tugovanke »Piro man|a korkoro.«. Septembra, Zubac je do{ao u Mostar. U Drap{inovoj 15, duboko u zlatnu no}, listali smo sje}anja na Anti}a i »Besmrtnu«. Onda smo se naslonili na pro- zor i }utke namigivali zvijezdama. Ne~iji odocnjeli koraci zaustavljaju se u tami staze pod jablanovima, nad Radoboljom. Hrapav, mokar glas pozdravlja i pita: - [ta pjesnici rade na prozoru u pozni sat? - Namigujemo zvijezdama! - odgovaramo neznanoj sjenci. Sutradan smo i{li na jutarnju kafu, na Rondo. Znân narod nas je poz- dravljao ljubazno, a gledao sumnji~avo. ^ujem {apat: - Zubac i Mari} proradili. Po svuno} namiguju zvijezdama. Prvih dana januara 2001. na adresu: 14. Widecombe Way, Exeter, Devon, England, sti`e mi Zup~eva novogodi{nja ~estitka s »Besmrtnom«.
    [Show full text]
  • Music Review: "Bosnia: Echoes of an Endangered World", "King Ferus
    Music Review: "Bosnia: Echoes of an Endangered World", "King Ferus: Ferus Mustafov, Macedonian Wedding Soul Cooking", and "Gaida Orchestra: Bagpipe Music from the Rhodope Mountains" Lynn Maners Pima Community College/University of Arizona "Bosnia: Echoes of an Endangered World" Music Track eight returns to the sevdalinka form for a and Chant of the Bosnian Muslims." Smithsonian lovely unaccompanied performance of "II' je vedro, Folkways CD SF 40407 il' oblacno" ("Is it clear or cloudy?") This CD is an excellent compilation of the musical Tracks nine through eleven represent the Muslim performance, both religious and vernacular of the religious experience in Bosnia and Herzegovina. Muslim population of Bosnia and Herzegovina. Track nine is the ezan, or call to prayer, while tracks Using both commercial sources and field recordings ten and eleven are chanted excerpts from zikrs, or (from 1984-5), Ted Levin and Ankica Petrovic (the Sufi religious rites, in Bosnian dervish orders. latter formerly of the University of Sarajevo's Music Faculty) illustrate a variety of Bosnian musical The final selections on this CD, tracks twelve through forms, both urban and rural. Field recordings (1989- fourteen return us once again to that musical form 90) by Mirjana Lausevic, (currently a graduate most associated with Bosnia and Herzegovina, the student at Wesleyan), also appear in this collection. sevdalinka. Track twelve, "Saraieveski Pocetak/Sarhos Aljo", is a remnant of an older urban Tracks one and two are sevdalinkas, or love songs, style in which the singer is accompanied on saz, a and represent an urban Muslim musical style, based larger version of the more rural oriented sargija.
    [Show full text]
  • VELIOGLU-DISSERTATION.Pdf
    Copyright by Halide Velioglu 2011 The Dissertation Committee for Halide Velioglu certifies that this is the approved version of the following dissertation: BOSNIAK SENTIMENTS: The Poetic and Mundane Life of Impossible Longings Committee: ____________________________________ Kathleen C. Stewart, Supervisor ____________________________________ Pauline T. Strong, Co-Supervisor ____________________________________ Elizabeth L. Keating ____________________________________ Kamran A. Ali ____________________________________ Mary Neuburger ____________________________________ John Downing BOSNIAK SENTIMENTS: The Poetic and Mundane Life of Impossible Longings by Halide Velioglu, B.A., M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May 2011 Dedication For My Mother and My Aunt Acknowledgements “Bosniak Sentiments” is the culmination of my strong attachments to the motherland. I am thankful to all my beloveds on and around these pages who shared coffee and conversations (and cigarettes) throughout this work with me. My special and hearty gratitude goes to the Sprzo family that made this work possible by all means. Thank you also to the Melic and Kurtovic families, and Stanic sisters for sharing their mundane lives generously with me. I will always be indebted to Teta Seka’s friendship and care as well as Lejla and Zora (in memoriam) for being the best konas I could ever imagine. Thanks to the Department of Anthropology, the Graduate School, Rhonda Andrews (in memoriam), Elizabeth (in memoriam) and Robert Fernea, and Sharmila Rudrappa for the financial support in the form of teaching and research assistantships and fellowships. Nukhet Sirman was the initial motive for me to pursue a graduate degree in Anthropology like many other Social Science students from Bogazici University, Istanbul.
    [Show full text]
  • Narodne Pjesme
    Narodne pjesme Naziv Pjesme Izvođač Jesen prođe ja se ne oženim Radiša Urošević Dijana ljubavi Ferid Avdić Šoferska je tuga pregolema Predrag Živković - Tozovac Golubice bijela Narodne Bolje da sam sijede kose plela Narodne O majko majko što me rodi Meho Puzić Siromah sam al volim da živim Predrag Živković - Tozovac Teško mi je zato patim Milivoje Stefanović - Macan Topla zima, Plava žena Sejo Pitić Po selu se priča da se ženim ja Žika Ivković Prođe ljeto trideseto Novica Negovanović Trepetiljka trepetala Narodne, (Safet Isović) Ljubila je prvi put Mitar Mirić Pune čaše ispijam Mate Bulić Sedamdeset i dva dana Meho Puzić Tebi majko misli lete Safet Isović Đelem đelem Šaban Bajramović Ja još uvijek kao momak živim Mate Bulić Dva života imam ja Slavko Pavlović Bez tebe je gorko vino Duško Kuliš Ljepotica od sirotana Bora Skuzić - Kvaka Sad mi trebaš više nego ikad Nada Obrić Prokleta je Amerika Šaban Bajramović Sliku tvoju ljubim Toma Zdravković Golube Lepa Brena Jedan dan života Lepa Brena i Miroslav Ilić Poznat ćeš me i po mraku Haris Džinović Zlatne strune Halid Bešlić Mnogo je bola podnjela ova duša Duško Kuliš Nije ona svemu kriva Meho Puzić Noći besane Meho Puzić Ja sam zadnji gost u kavani Duško Kuliš Kad se smiješ mila kćeri Nedžad Salković Zlatnu mi čašu nalijte Halid Bešlić Željo moja najslađi otrove Zoran Kalezić Ti si žena mog života Miroslav Radovanović Srebrni mjesec Halid Bešlić Nije mi lako stari se polako Nedžad Salković Oči su moje mutne od dima Miloš Milošević Ranjeni junak Nazif Gljiva Narodne pjesme Naziv Pjesme Izvođač
    [Show full text]
  • Sevdalinka As Perceived by Music Performers in Belgrade*1 Sevdalinka, Kot Jo Razumejo Glasbeni Izvajalci V Beogradu**2
    V. IVKOV • SEVDALINKA AS PERCEIVED BY MUSIC PERFORMERS ... UDK 784.4(497.6):78.072(497.11Beograd) DOI: 10.4312/mz.54.1.89-106 Vesna Ivkov Akademija umetnosti, Univerza v Novem Sadu Academy of Arts, University of Novi Sad Sevdalinka as Perceived by Music Performers in Belgrade*1 Sevdalinka, kot jo razumejo glasbeni izvajalci v Beogradu**2 Prejeto: 13. oktober 2017 Received: 13th October 2017 Sprejeto: 11. december 2017 Accepted: 11th December 2017 Ključne besede: sevdalinka, razumevanje glasbe, Keywords: Sevdalinka, perception, music perfor- glasbeni izvajalci, Beograd mers, Belgrade IZVLEČEK ABSTRACT S fenomenološkega vidika je sevdalinka – urbana From a phenomenological point of view, Sevdalin- pesem bosansko-hercegovskega prebivalstva – že ka – the urban song of the Bosnian-Herzegovinian od nekdaj privlačna raziskovalna tema. Prisotnost population, has always attracted scholarly interest. te glasbene oblike je mogoče opaziti tudi v Srbiji, The presence of this form is evident in Serbia as izvajajo pa jo bodisi samo vokalno/instrumentalno well, performed only vocally/instrumentally and bodisi kombinirano vokalno-instrumentalno. Pri vocally-instrumentally combined. In the context empiričnem raziskovanju smo v tej študiji uporab- of empirical research for this study, a scaling tech- ljali metodo ocenjevalnih lestvic. V raziskavi smo nique assessment scales were used. The study is poskušali izluščiti mnenja priznanih vokalnih in aimed at sublimating the opinions of renowned instrumentalnih glasbenih izvajalcev (N=16) iz Be- vocal and instrumental music performers (N=16) in ograda, da bi pridobili ne samo podroben vpogled Belgrade, in order to gain a detailed insight into the v posebnosti njihovih interpretacij, ampak tudi v particularities of the interpretations, as well as the glasbene in estetske značilnosti sevdalinke.
    [Show full text]
  • R E P E R T O a R
    R E P E R T O A R *Napomena: Pesme označene crvenom bojom ne Narodna muzika sviramo u standardnom programskom delu ali ih možemo odsvirati u dogovoru sa mladencima. Ana Bekuta Haris Džinović Bekrija Dajte vina hoću lom Crven konac Hladno je ugrij me Imam jedan zivot I tebe sam sit kafano Ja nisam rodjena da zivim sama Ja ne pijem Kralj ponoci Jesu l` dunje procvale Ne žalim ja Laže mjesec Veseljak Nek mi bude zadnja čaša Oluja Ođila Uspomene Poznaćeš me Zavoleh te Ostariću neću znati Zlatiborske zore Kako mi nedostaješ Ne živim sama Ostavljena ja Toma Zdravković Treba vremena Da l` je moguce Ti mi trebaš rode Danka Što je moje to je samo moje Ej Branka, Branka Brojanica Kafana je moja sudbina Sanja Ceca Ljiljana Mašina Tamburaši, tamburaši Beograd Pesme moje Brat Navik’o sam ja na noćni život Devojko veštice Umoran sam od života Pogrešan broj Dotak’o sam dno života Bruka Dva smo sveta različita Doktor Svirajte noćas samo za nju Idi dok si mlad Noćas mi srce pati Ime i prezime Tužno leto Kad bi bio ranjen Kažem da te volim Miroslav Ilić Lepi grome moj Božanstvena ženo Lepotan Još te nešto čini izuzetnom Majica Lažu da vreme leči sve Maskarada Luckasta si ti Mesec nebo zvezdice Ova noć Mrtvo more Pozdravi je pozdravi Nevaljala Joj rado joj radmila Popij me kao lek Naljutićeš me ti Poziv Of Jano Pustite me da ga vidim Tebi Nevaljala Polomiću čaše od kristala Tačno je Zoveš me na vino Tražio si sve Smej se smej Turbulentno Šta sam ja u tvom zivotu Volim te Hiljadu suza majko Ljubav fatalna Devojka iz grada Pusti me da raskinem s njom Nije
    [Show full text]
  • Bosnian Sevdalinka Music As an Orientalist and National Symbol
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Helsingin yliopiston digitaalinen arkisto Melancholic Airs of the Orient – Bosnian Sevdalinka Music as an Orientalist and National Symbol Risto Pekka Pennanen Helsinki Collegium for Advanced Studies, University of Helsinki The tunes they played were melancholy rather than martial, and had a weirdness truly Eastern; the music had the curious effect of bringing the Nile scenery, where I last heard such strains, vividly before me (Holbach 1910, 188). Western authors have often described “Oriental” music as melancholic and sad. Members of “Oriental” cultures, however, have considerably different views on their own musics, which not only have emotional content but are also often given further ritualistic expression as representative of the national culture. Basically, “Oriental” here refers to almost any sort of local music from the Balkans, North Africa, the Middle East or Asia, but I have chosen Ottoman Turkish and especially Bosnian- Herzegovinian Muslim non-religious urban songs called sevdalinke (sing. sevdalinka) and their interrelationship as examples of colonial discourse and the construction of Otherness in Orientalism. My research material comprises musical representations in travelogues on Bosnia-Herzegovina1 and the late Ottoman Empire on the one hand, and scholarly and popular texts related to music on the other. Some of the texts were produced by outsiders, others by Bosnian Muslims, or Bosniaks. In his influential work Orientalism (1978), Edward Said defines the term more generally as “a style of thought based upon an ontological and epistemological distinction made between ‘the Orient’ and (most of the time) ‘the Occident.’” Orientalism is also “a Western style for dominating, reconstructing, and having authority over the Orient” (Said 1978, 2–3).
    [Show full text]
  • Durham E-Theses
    Durham E-Theses Daleki svijet muzikom doku¥en(A distant world touched by music): a contextual and critical study of Yugoslavian music as exemplied in the life and music of Josip Stolcer Slavenski (1896-1955) Spiric, Daniiela How to cite: Spiric, Daniiela (2003) Daleki svijet muzikom doku¥en(A distant world touched by music): a contextual and critical study of Yugoslavian music as exemplied in the life and music of Josip Stolcer Slavenski (1896-1955), Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/3141/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 "Daleki svijet muzikom dokucen" ("A distant world touched by music") A Contextual and Critical Study of Yugoslavian Music as Exemplified in the Life and Music of Josip Stolcer Slavenski (1896-1955) By Danijela Spiric Presented for the degree of MA University of Durham, Department of Music 2003 ABSTRACT The core of this study is a contextual, critical and analytical study of the life and work of Josip Stoker Slavenski (1886-1955).
    [Show full text]
  • Skupni Broj Tekstova Je 13632
    A B C Č Ć D Đ Dž E – F G H I ___________J K L LJ____________ M N O P____________U V Z Ž Br Tekstova 4300____________________1481________________3180_______________1542 R S Š T Br Tekstova 3129 Povratak na prvu stranu Skupni broj tekstova je 13632 Kratko uputstvo za korištenje tekstova R S Š T ABCČĆDĐ-Dž F G H I J K L LJ M N O P R S Š T U V Z Ž Povratak na prvu stranu (69 izvođača) Kratko uputstvo za korištenje tekstova Rade Jorovic Savo Radusinovic Stanko Nedeljkovic Bađi Rade Kosmajac Sejo Kalac Stevo Damljanovic Rade Lackovic Sejo Pitic Stoja Rade Petrovic Seka Aleksic Suzana Jovanovic Radisa Markovic Selim Sivic Suzana Mancic Radisa Urosevic Selma Bajrami Ramo Legenda Semir Ceric – Koke Saban Rasim Samardzic Senad Nuhanovic Saban Saulic Rasima Alisic Severina Sako Polumenta Reni Silvana Armenulic Seki Bihorac Rifat Tepic Sinan Sakic Seki Turkovic Riki Bisevac Sladjana Milosevic Sekib Mujanovic Riki Lugonjic Slavica Cukteras Sikica Rizo Hamidovic Slavisa Vujic Serif Konjevic Rokeri S Moravu Slavko Petrovic Rule Slavko Vidovic Tanja Savic Slavonske lole Thompson Safet Alija Slobodan Mulina Tijana Dapcevic Safet Isovic Smederevac Toma Zdravkovic Sajo Kapic Snezana Djurisic Tomislav Colovic Sanja Djordjevic Snezana Savic Tose Proeski Sanja Maletic Srdjan Goronja Tutti Frutti Sanja Savic Srecko Jovovic Twins Sasa Matic Srecko Susic Sasa Nedeljkovic Stanisa Stosic Rade Jorovic Broj tekstova: 020 Al' je lepo biti seljak Kuckin sin Povratak Beogradski mali pijac Lepotica i sirotan Putuju kocije bele Bil' se mala smilovala Ljubav na seoski nacin Sanja Bombonica Ne priznajem godine Selo moje, lepse od Pariza Hiljadu gitara Ne salji, majko, sina u tudj.
    [Show full text]