The Tone System of Ibibio
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A Contrastive Study of the Ibibio and Igbo Sound Systems
A CONTRASTIVE STUDY OF THE IBIBIO AND IGBO SOUND SYSTEMS GOD’SPOWER ETIM Department Of Languages And Communication Abia State Polytechnic P.M.B. 7166, Aba, Abia State, Nigeria. [email protected] ABSTRACT This research strives to contrast the consonant phonemes, vowel phonemes and tones of Ibibio and Igbo in order to describe their similarities and differences. The researcher adopted the descriptive method, and relevant data on the phonology of the two languages were gathered and analyzed within the framework of CA before making predictions and conclusions. Ibibio consists of ten vowels and fourteen consonant phonemes, while Igbo is made up of eight vowels and twenty-eight consonants. The results of contrastive analysis of the two languages showed that there are similarities as well as differences in the sound systems of the languages. There are some sounds in Ibibio which are not present in Igbo. Also many sounds are in Igbo which do not exist in Ibibio. Both languages share the phonemes /e, a, i, o, ɔ, u, p, b, t, d, k, kp, m, n, ɲ, j, ŋ, f, s, j, w/. All the phonemes in Ibibio are present in Igbo except /ɨ/, /ʉ/, and /ʌ/. Igbo has two vowel segments /ɪ/ and /ʊ/ and also fourteen consonant phonemes /g, gb, kw, gw, ŋw, v, z, ʃ, h, ɣ, ʧ, ʤ, l, r/ which Ibibio lacks. Both languages have high, low and downstepped tones but Ibibio further has contour or gliding tones which are not tone types in Igbo. Also, the downstepped tone in Ibibio is conventionally marked with exclamation point, while in Igbo, it is conventionally marked with a raised macron over the segments bearing it. -
An Atlas of Nigerian Languages
AN ATLAS OF NIGERIAN LANGUAGES 3rd. Edition Roger Blench Kay Williamson Educational Foundation 8, Guest Road, Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/Answerphone 00-44-(0)1223-560687 Mobile 00-44-(0)7967-696804 E-mail [email protected] http://rogerblench.info/RBOP.htm Skype 2.0 identity: roger blench i Introduction The present electronic is a fully revised and amended edition of ‘An Index of Nigerian Languages’ by David Crozier and Roger Blench (1992), which replaced Keir Hansford, John Bendor-Samuel and Ron Stanford (1976), a pioneering attempt to synthesize what was known at the time about the languages of Nigeria and their classification. Definition of a Language The preparation of a listing of Nigerian languages inevitably begs the question of the definition of a language. The terms 'language' and 'dialect' have rather different meanings in informal speech from the more rigorous definitions that must be attempted by linguists. Dialect, in particular, is a somewhat pejorative term suggesting it is merely a local variant of a 'central' language. In linguistic terms, however, dialect is merely a regional, social or occupational variant of another speech-form. There is no presupposition about its importance or otherwise. Because of these problems, the more neutral term 'lect' is coming into increasing use to describe any type of distinctive speech-form. However, the Index inevitably must have head entries and this involves selecting some terms from the thousands of names recorded and using them to cover a particular linguistic nucleus. In general, the choice of a particular lect name as a head-entry should ideally be made solely on linguistic grounds. -
The Structure of Idioms in Ibibio
International Journal of Language and Literature December 2017, Vol. 5, No. 2, pp. 185-196 ISSN: 2334-234X (Print), 2334-2358 (Online) Copyright © The Author(s). All Rights Reserved. Published by American Research Institute for Policy Development DOI: 10.15640/ijll.v5n2a19 URL: https://doi.org/10.15640/ijll.v5n2a19 The Structure of Idioms in Ibibio Escor Efiong Udosen1, Imeobong John Offong2 & Maria-Helen Ekah3 Abstract Idioms exist in Ibibio, a Lower Cross language spoken in Nigeria. This paper attempts an investigation of the structure of this figurative language arising from the basis that they are constituents beyond the word. It relies on the Continuity Constraint framework proposed by William O‟Grady in 1998 to explain the relationship that exists among the lexical components of idioms such that they must of a necessity occur with one another to convey the meaning they do, otherwise, the meaning changes. Data were gathered from the interactions of Ibibio speakers who reside in large numbers in Calabar, Cross River State. They were extracted by the researchers‟ native speaker knowledge of the language. It is discovered that sentence idioms which are interrogatives, declaratives and imperatives occur in Ibibio. Compound idioms are also a reality in the language as well as Noun Phrase Idioms. It has also been seen that by virtue of usage, infinitive phrase and Negative constructions exist as idioms in the language. Keywords: Ibibio, Idioms, Infinitive, Phrase, Structure 1.0 Introduction Language is structured. It is a system of signs and symbols which communicate information or messages, ideas and emotions among humans. It is made up of levels which can be analysed scientifically. -
Documenting the Significance of the Ibibio Traditional Marriage Gift Items: a Communicative Approach
International Journal of Language and Linguistics 2014; 2(3): 181-189 Published online April 30, 2014 (http://www.sciencepublishinggroup.com/j/ijll) doi: 10.11648/j.ijll.20140203.17 Documenting the significance of the Ibibio traditional marriage gift items: A communicative approach Bassey Andian Okon 1, Edemekong Lawson Ekpe 1, Stella Asibong Ansa 2 1Department of Linguistics and Communication Studies, University of Calabar, Calabar, Nigeria 2Department of English and Literary Studies, University of Calabar, Calabar, Nigeria Email address: [email protected] (B. A. Okon), [email protected] (E. L. Ekpe), [email protected] (S. A. Ansa) To cite this article: Bassey Andian Okon, Edemekong Lawson Ekpe, Stella Asibong Ansa. Documenting the Significance of the Ibibio Traditional Marriage Gift Items: A Communicative Approach. International Journal of Language and Linguistics. Vol. 2, No. 3, 2014, pp. 181-189. doi: 10.11648/j.ijll.20140203.17 Abstract: Marriage is one of the culture universals being that it is contracted in every society of the world, but its mode of contract varies from one society to the other. This paper unravels the significance and reasons for the traditional marriage gifts in Ibibio traditional marriage. Gifts in general, have meanings attached when given or received but most importantly, they communicate the culture of the people and other forms of emotions. Through this work, the different items given and the significance of the gifts in Ibibio traditional marriage/ culture are shown. The theoretical framework is the semiotic approach which has to do with the science of sign system or signification which is amenable to this paper. -
Print This Article
International Journal of Applied Linguistics & English Literature ISSN 2200-3592 (Print), ISSN 2200-3452 (Online) Vol. 2 No. 6; November 2013 Copyright © Australian International Academic Centre, Australia Articulatory Analysis of Palatalization in Anaang Mfon Brownson Ekpe English Department, College of Humanities Redeemer’s University, Mowe, Nigeria E-mail: [email protected] Received: 01-08-2013 Accepted: 03-09-2013 Published: 01-11-2013 doi:10.7575/aiac.ijalel.v.2n.6p.155 URL: http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.2n.6p.155 Abstract This paper examines the Articulatory features of palatalisation in the phonology of Anaang language. Anaang is a developing language spoken by the Anaang people in Akwa Ibom State of Nigeria. Genetically, Anaang is a Lower Cross Language of the Benue-Congo sub-family of the Niger-Congo Language Phylum. The objectives of the study are to investigate the articulatory features of Anaang and how palatalisation is formed in the language. The population is made of sixteen informants, two from each of the eight local government areas in Anaang speaking areas. Collection of data is based on interviews, participant observation and personal interaction with the informants. In achieving this, fifty items were used from SIL Comparative African Wordlists. Interviews were both formally and informally recorded in a digital midget. Formally, the recordings were done on the knowledge of the informants who were asked to pronounce words in Anaang. Informally, data were recorded unknowingly to the informants in social gatherings. Articulatory Model by Browman & Goldstein (1990) is adopted as the theoretical frame for the analysis. The theory recognizes gestures as abstract, discreet and dynamically defined units which are invariant, but overlap in time due to their internal spatio-temporal organisation. -
Ibibio Dictionary. Final Report. INSTITUTION Stanford Univ., Calif
CA DOCUMENT RESUME ED 067 960 AUTHOR Kaufman, Elaine Marlowe TITLE Ibibio Dictionary. Final Report. INSTITUTION Stanford Univ., Calif. SPONS AGENCY Institute of International Studies (DHEW/OE) Washington, D.C. BUREAU NO BR-9-7727 PUB DATE Jun 72 CONTRACT OEC-0-9-097727-2473 NOTE 635p, EDRS PRICE MF-$0.65 HC-$23.03 DESCRIPTORS *African Languages; Definitions; *Dictionaries; *English; Form Classes (Languages); Language Classification; *Lexicography; Lexicology; *Vocabulary IDENTIFIERS *Ibibio; Nigeria ABSTRACT More than 4,500 entries are included in this Ibibio dictionary which' is intended for general use by field workers in the Ibibio (Nigeria) area or by professional linguists and anthropologists. Most noun entries include the following subentries: (1) noun phrases in which the head noun is qualified, resulting in a change or clarification of meaning, and (2) adjectives and adverbs derived from the noun. Most demonstrative, adverb, preposition, or conjunction entries include as subentries sentences or phrases illustrating their use. Verb entries have as subentries: (1) sentences illustrating one or more meanings of the verb, especially ones of a peculiar or idiomatic nature, and (2) verbal derivatives including nouns, adjectives, and adverbs. (RL) r",t,t/e107., tUDirA, U.S. DEPARTMENT OF HEALTH, EDUCATION b WELFARE ,CL.6,6.2 MICE OF EDUCATION 49-77;17 THIS DOCUMENT HAS BEEN REPRODUCED EXACTLY AS RECEIVED FROM THE PERSON OR ORGANIZATION ORIGINATING IT.POINTS OF VIEW OR OPINIONS STATED DO NOT NECESSARILY REPRESENT OFFICIAL OFFICE OF EDUCATION POSITION OR POLICY. ' FINAL REPORT O Cr% O Contract No. °EC-0-9-097727-2413 IBIBIO DICTIONARY Elaine Marlowe Kaufman Stanford University Palo Alto, California June 1972 The research reported herein was performed puilsuant to a contract with the Office of Education, U.S. -
Lexical Aspect and Lexical Saliency in Acquisition of Past Tense- Aspect Morphology Among Ibibio Esl Learners
LEXICAL ASPECT AND LEXICAL SALIENCY IN ACQUISITION OF PAST TENSE- ASPECT MORPHOLOGY AMONG IBIBIO ESL LEARNERS BY WILLIE UDO WILLIE (Under the Direction of Lioba Moshi) ABSTRACT In the last two decades researchers in L2 acquisition research have tested a number of hypotheses that make well defined predictions about the developmental processes involved in L2 acquisition of tense-aspect morphology. Such hypotheses include the Lexical Aspect Hypothesis and the Cognitive Saliency Hypothesis. Lexical Aspect Hypothesis predicts that the lexical semantics of the verbal predicates determines the pattern of acquisition of verbal morphology at the early stages of interlanguage development (Andersen and Shirai 1995; Ayoun and Salaberry 2008; Bardovi-Harlig 2000) while the Cognitive Saliency Hypothesis predicts that the perceptual saliency of the verbal predicates determines the pattern of acquisition of verbal morphology (Salaberry 2000; Hawkins and Lizska 2003). Our aim was to test the joint effects of these two hypotheses in the interlanguage of Ibibio learners of English as a second language (ESL). Ibibio is a language spoken in the southeastern part of Nigeria by about five million speakers. We argue that two distinct but related cognitive processes are involved in the development of inflectional endings in a second language: the lexical-based learning which is operative at the lower levels of proficiency and the rule-based learning which is operative at the higher levels of proficiency. We elicited written narratives from 171 participants organized into six groups sampled from the primary schools, the secondary schools and the universities using three sets of picture stories with each set for each level of education. -