Nationalratswah.Len 1979 Ueberblick Elections Au Conseil

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nationalratswah.Len 1979 Ueberblick Elections Au Conseil :Beitrage zur schwetzerischen Statistik / Heft 59 Contributions a la statistiguie suisse / 59e fascicule : IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII~ . ,. : Nationalratswah.len 1979 Ueberblick Elections au Conseil. national 1979 Apergu Bundesamt fur Statistik Office federal de la statistique Ufficio federate di statistica Hallwylstrasse 15, CH 3003 Bern 1979 Fachreihe: Qd 1 Serie:. Qd 1; ,Bestell-Nr. B,59 - No de co mmande: C59 Preis: Fr. 10.= Prix: Fr. 10.= Bundesamt fur Statistik Office federal de la statistique Publikationenverkauf Vente des publications Hallwylstrasse 15 Hallwylstrasse 15 CH-3003 Bern" CH-3003 Berne Telefon 031 / 61 88 36 Telephone 031 / 61 '8836 'I n h a I t s v e r z e i c h n i s Tabl e des mat.i eres Vorwort ...1................................... 5 Avant-propos ................................... 5 Einleitung .............. ......... ....... 7 Introduction ................................. 7 1 Gesetzliche Grundlagen ................... 7 1 Bases legales ........................... 7 2 Statistische Grundlagen .................. 7 2 Bases statistiques 7• 3 Begriffe ................................... 7 3 Terminologie ............................ 7 3.1 'Parteistarken; Parteiwahler .............. 7 3.1 Force des partis; votants des partis .... 7 3.2 Bisherige ......... ........... ...... 8 3.2 Deputes sdrtants ......... ... .... 8 3.3. Kandidaten 8 3.3 Candidate ............:... ...':. 8' 4 Parteien ................................. 8 4 Partis .................................. 8 4.1 ParteiabkUrzungen ........................ 8 4.1 Sigles .................................. 8 4.2 Landesteillisten; Splittergruppen ......... 9 4.2 Listes regionales, autres partis ........ 9 Kommentar Commentaire 1 Ausgangslage ............................. 11 1 Situation de depart ..................... 11 2 Wahlvorschlage ........................... 13 2 Candidatures ............................ 13 2.1 Geographische Herkunft der Kandidaten .... 16 2.1 Provenance geographique des candidats ... 16 3 Wahlbeteiligung .......................... 16 3 Participation electorale ................ 16 4 Parteistarken ............................ 20 4 Force des.partis ........................ 20 5 Sitzverteilung ........................... 23 5 Repartition des sieges .................. 23 5.1 Gewinne and Verluste durch Listenverbin= 5.1 Gains et pertes resultant de l'apparente- dungen................................... 24 ment ..................................... 24 6 Gewahlte ................................. 25 6 Elus .. .................................... 25 6.1 Geographische Herkunft der Gewahl•ten ..... 29 6.1 Provenance geographique des elus ........ 29 7 Zusammenfassung .......................... 29 7 Resume .......................... e....... 29 Tabellen/Graphiken Tableaux/Graphiques 1 Allgemeine Uebersicht nach Kantonen 1979 . 33 1 Apercu general, par cantons, en 1979 ..... 33 1.1 Mandate, Parteien and Kandidaten in den 1.1 Mandats, partis et candidats dans les can- Proporzkantonen 1975 and 1979 .............. 33 tons a systeme proportionnel, en 1975 et 1979 .... ... .......... ........... 33 1.2 Stimmende and Wahlzettel nach Kantonen 1.2 Votants et bulletins, par cantons,en 1979 34 1975 and 1979. ............................ 34 2 Parteistarke nach Kantonen 1975 and 1979 . 35 2 Force des partis, par cantons,en 1975 et 1979 .................................... 35 2.1 Graphik: Parteistarke nach Kantonen 1979 36 2.1 Diagramme:. Force des partis, par cantons, en1979 ................................. 36 3 Die Zusammensetzung. des Nationalrates 3 La composition du Conseil national, selon nach Parteien and Kantonen 1979 .......... 38 les partis et par cantons, en 1979 ...... 38 4 Die gewahlten Nationalrate in den Kantonen 4 Les conseillers nationaux elus dans les mit einem Vertreter 1979 ................. 40 cantons n'ayant qu'un seul depute, en 1979 40 5 Stille Wahlen 1979 ....................... 40 5 Election tacite, en 1979 ................. 40 Anhang Appendice Wahlzettel Bulletins de vote 3 V0R.W0RT AVANT-PR0P0S Wenn auch den Nationalratswahlen•im politischen Sy- Meme si les elections au Conseil national n'assument stem der Schweiz ni'cht jene Uberragende Bedeutung. pas, le role primordial que revetent les elections zukommt, die Parlamentswahlen in anderen Demokratien parlementaires dans d'autres•democraties, elles n",en besitzen, so stellen sie doch ein entscheidendes Ele- constituent pas moins un_element determinant pour ment fur die allgemeine politische Ausrichtung der l'orientation politique gen@rale des quatre annees nachsten vier Jahre dar. FUr interessierte Kreise A venir. Une etude statistique ,(rapide, si possible!) entspricht deshalb eine moglichst frUhzeitige stati- des principales caracteristiques de ces elections stische Zusammenfassung der Haup,"tmerkmale des•Wahl= permet donc,,de repondre 'a, un besoin fondamental' des. ganges einem zentralen Bed'urfnis. Mit dem vorliegen- milieux interesses: La presente publication comme den Bericht werden, wie schon 1975,.die wesentlich- celle de 1975 deja, propose ainsi une breve vue d'en- sten Resultate der Nationalratswahlen 1979 in Form semble des principaux resultats des elections natio- eines kurzen Ueberblicks veroffentlicht. nales de 1979. Grundlage der vorliegenden- Publikation bildeten die Les candidatures (dont les elements fondamentaux ont Wahlvors,chlage - deren Hauptelemente wurden bereits deja ete releves dans une publication parue avant vor der Wahl in einem Sonderbeitrag publiziert - so- les elections) ainsi que les proces-ve'rbaux cantonaux wie die kantonalen Wahlprotokolle. constituent les.documents-de base de ce rapport. Ein Gesamtbericht Uber die Nationalratswahlen 1979, Une analyse detaillee des elections rationales de 1979, basierend auf den offiziellen Formularen 2 and 4 se fondant sur les formules officielles 2 et 4 (pro- (Gemeindeprotokolle), wird-zu einem spateren Zei.t- -ces-verbaux communaux) para-itra par la sui_te•dans la punkt in der Reihe der "Statistischen Quellenwerke serie "Statistiques de la Suisse". der Schweiz" erscheinen. La presente publication n'a ete possible que grace Die vorliegende Publikation liess Bich nur dank dem au precieux eoncours de tous les interesses. A tous, grossen Einsatz aller Beteiligten in dieser kurzen ainsi qu'a, la Chancellerie federale qui nous a gran- Zeitspanne realisieren. Ihnen sowie der Bundeskanz- dement aide par sa diligence a nous transmettre les lei, die durch ihre rasche Informationsweitergabe informations necessaires, nous exprimons ici notre wesentlich zum Gelingen beitrug, sprechen wir unse- vive gratitude. ren besten Dank aus. Vest a M. R. Glauser, collaborateur de notre office, Konzeption and Kommentar dieses Berichtes stammen que nous devons.la conception et le commentaire de von R. Glauser, Mitarbeiter der Sektion Kulturstati- ce rapport. stik unseres Amtes.' BUNDESAMT FUER STAT.ISTIK QFFICE FEDERAL DE LA STATISTIQUE Der Direktor Le directeur Dr. J.-J. Senglet J.-J. Senglet Bern, im November 1979 Berne, novembre 1979 5 E I N L E I T U N G INT~RODUCTION- 1, GESETZLICHE GRUNDLAGEN 1,BASES LEGALES Alle zur aktiven Teilnahme an den Wahlen berechtigten Tous les citoyens et citoyennes suisses pouvant Schweizerburgerinnen and -burger waxen am 21. Oktober prendre part aux elections etaient appeles a designer 1979 - and im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften an le nouveau Conseil national pour la%4le periode 16- den Vortagen.- aufgerufen, Uber die Zusammensetzung gislative le 21 octobre 1979 ainsi que les'jours pre- des Nationalrates fur die 41. Legislaturperiode abzu- cedents, conformement aux dispositions legales'.•La stimmen. Diese neue Amtsdauer erstreckt sich bis zum nouvelle legislature s'etendra jusqu'au dimanche qui Sonntag vor der Erbffnung der Wintersession 1983. precedera l'ouverture de la session d'hiver de 1983. Die Vorbereitung and DurchfUhrung der Wahl sowie die La preparation et le deroulement de ces elections, Ermittlung der Ergebnisse hatten sich nach den Vor- ainsi que la communication des-resultats devaient schriften zu richten, wie sie im Bundesgesetz Uber respecter les prescriptions de la loi federale sur die Politischen Rechtel), in der dazugehorenden Ver- les droits politiques'), 1'ordonnance d'application ordnung2) sowie im.Kreisschreiben,des Bundesrates an y relative) et la circulaire du Conseil federal aux die Kantonsregierungen3) verankert sind. gouvernements cantonaux3). 2.STATISTISCHE GRUNDLAGEN 2,BASES STATISTIQUES Die kantonalen Wahlprotokolle (Formular 5) sowie die Les proces-verbaux cantonaux (formule 5) ainsi que offiziellen Wahlvorschlage bildeten die Grundlage les candidatures officielles ont servi de documents der vorliegenden'Publikation. de base a la presente etude. 3. BEGRIFFE 3. TERMINOLOGIE 3.1 PARTEISTAERKEN; PARTEIWAEHLER 3.1 FORCE DES PARTIS; VOTANTS DES PARTIS Unter Partei,starke verstehen wir den Prozentanteil Par force de parti, on entend le pourcentage de suf- der Stimmen, die eine Partei auf kantorialer Ebene frages recueillis par un parti a Vdchelon cantonal vom Total aller gUltigen Stimmen erhalten hat. Zur par rapport au total des suffrages valables. Pour Berechnung der gesamtschweizerischen Parteistarke calculer la force des partis a 1'echelon national, sind die kantonalen Partei-Wahlerzahlen zu bestimmen, on determine le nombre des electeurs cantonaux par indem die erreichten Stimmenanteile mit der jeweili- parti en multipliant les pourcentages de suffrages gen Zahl der eingegangenen gUltigen Wahlzettel zu recueillis par le nombre des bulletins de vote vala-
Recommended publications
  • 18003 Mb Np Spendenliste Internet 2020.Xlsx
    www.steuerverwaltung.bs.ch Spendenliste des Kantons Basel-Stadt Ausgabe 2020 Die Spendenliste des Kantons Basel-Stadt enthält einerseits die Institutionen, für welche freiwillige Zuwendungen an juristische Personen mit Sitz in der Schweiz, die im Hinblick auf öffentliche oder auf ausschliesslich gemeinnützige Zwecke von der Steuerpflicht befreit sind, in Abzug gebracht werden können. Andererseits können Mitgliederbeiträge und Zuwendungen gemäss den gesetzlichen Grundlagen (insbesondere nur im gemäss StG BS § 32 Bst. J genannten limitierten Umfang von maximal CHF 10'000.-) an Parteien, die auf dieser Liste ganz unten aufgeführt sind (nicht abschliessende Aufzählung), steuerlich in Abzug gebracht werden. Institutionen, die nicht in der Liste aufgeführt sind, haben zur Prüfung des Spendenstatus die aktuellen Statuten und die letzten beiden Jahresberichte einschliesslich der Jahresrechnungsabschlüsse an die Abteilung Juristische Personen der Steuerverwaltung Basel-Stadt, Fischmarkt 10, CH-4001 Basel, einzureichen. Bei Institutionen mit Sitz ausserhalb des Kantons Basel-Stadt genügt eine vom Sitzkanton ausgestellte Bestätigung der Steuerbefreiung und der Abzugsfähigkeit von Spenden. Für Fragen im Zusammenhang mit der Spendenliste steht Ihnen Herrn Peter Stebler, Telefon 061 267 97 72, zur Verfügung. Institution Spendenabzug JA / NEIN aava "light up my day" Verein zur Stärkung der Eltern-Kind-Bindung JA ACACIA - Fonds für Entwicklungszusammenarbeit, Münchenstein JA Abendmusiken in der Predigerkirche (vormals: Bachkantaten in der Predigerkirche)
    [Show full text]
  • World Council of Churches
    World Council of Churches Financial Report 2018 World Council of Churches 150 Route de Ferney P.O. Box 2100 1211 Geneva 2 Switzerland Contents page Report to the Member Churches on the 2018 Financial Report 5 Report of the Statutory Auditor to the Executive Committee 8 and to the Member Churches Schedule I: Consolidated Balance Sheet 10 Schedule II: Consolidated Income & Expenditure Account 11 Schedule III: Consolidated Statement of Movements in Funds & Reserves 12 Schedule IV: Consolidated Cash Flow Statement 14 Notes to the Consolidated Financial Statements 15 Schedule V: Restricted Funds 34 Schedule VI (a) and (b): Restricted Funds Programmes 35 Schedule VII: Unrestricted and Designated Funds 37 Schedule VIII: Unrestricted Operating Funds 38 Annual Summary of Contributions 39 Non-financial Contributions 48 Note on Membership Contributions 52 Financial Report 2018 5 REPORT TO MEMBER CHURCHES ON THE 2018 FINANCIAL REPORT We present with pleasure the financial report of the World Council of Churches for 2018. The year marked the start of the second four-year planning period since the 10th Assembly, with work shaped by the WCC Strategic Plan 2018-2021, and the accompanying financial strategy, approved by the central committee in June 2018. The 10th Assembly, Busan 2013, called the churches and ecumenical partners to join in a “Pilgrimage of Justice and Peace.” In 2018, the regional focus of the pilgrimage turned to Latin America and the Caribbean, and the WCC celebrated its 70th anniversary, with meetings with church leaders from around the world, including Pope Francis. In the year’s Annual Review, the general secretary affirmed that “our fellowship has taken concrete steps in the ecumenical quest for unity, precisely by walking, working and praying together.” Financial results 2018 In 2018, the WCC reported total income of CHF 24.8 million, total expenditure and transfers of CHF 29.3 million and a resultant net decrease in funds and reserves of CHF 4.5 million.
    [Show full text]
  • IGL-Broschüre
    Organisationen und Vereine in Lupsingen 2021 Interessengemeinschaft für ein lebendiges Dorf Lupsingen Die IGL-Delegierten Thomas Dürrenberger Corinne Meier Anita Vögtli Schützengesellschaft, Lupsibärger Märt Gemeindeverwaltung Bürgerrat, Jagdgesellschaft Roland Durst Luzius Gschwind Mariann Gisin ref. Kirchgemeinde Openair-Kino Musikgesellschaft Andi Weiss Cedric Lutz Teresa Steiner IGL-Vorsitz, Turnverein Waldspielgruppe Openair-Kino Haselzwerg Daniela Lengacher Fabio Kunz Doris Schmied Frauenturnverein Jugendraum Lupsingen Mittagstisch für Seniorinnen und Senioren Toni Grüter Marie-Rose Beutling Manuela Graf röm.-kath. Pfarrei Gemeinderätin GymFit 70+ Annette Schönleber Heinz Frech Daniela Bänteli Spielgruppe Wander- und Forum Lupsingen Wunderplunder Kulturgruppe Andi Steinhart Anita Brunner-Dettwiler Cedric Zeder Bikeclub Lupsingen Kindersport-Verein KSV Lupo-Rueche Kinderfasnacht Santichlaus-Ilütä Jonny Wüthrich Doris Meier Matthias Bohren Kita Hofmättli Sandra Meier Openair-Kino Schule Lupsingen Roger Salathe Manuel Ballmer Ueli Scheidegger Stützpunkt und Genossenschaft LupoSol Männerkochgruppe Regionalfeuerwehr Liestal Kochen & Geniessen Simon Dürrenberger Dorffest Lupsingen 2023 2 Inhalt IG Lupsingen ...................................................................................................... 4 Dorffest Lupsingen 2023 ............................................................................................ 5 Bikeclub Lupsingen ............................................................................................
    [Show full text]
  • Liestal Aktuell 2 STADTRAT
    www.regiodruck.ch - Ihr Druckdienst leister in Liestal LiestalSeptember 2019 | Nr. 837 Amtliches Publikationsorgan deraktuell Stadt Liestal. Erscheint 10 Mal pro Jahr Herausgeberin: Stadtverwaltung Liestal, Telefon 061 927 52 52, www.liestal.ch Nächste Ausgabe: 3. Oktober 2019, Insertionsschluss: 19. September 2019, [email protected], [email protected] Anzeige Sozialhilfe – was bedeutet das eigentlich? zelne nicht mehr herausfinden, wenn sie ein- und Resignation in der Abhängigkeit. Beson- mal darin gelandet sind. Viel effizienter wären ders tragisch wird es, wenn sich dies von den bezahlbare Krankenkassenprämien, günsti- Eltern auf die Kinder überträgt. Das kann zum ger Wohnraum, gute und bezahlbare Kinder- Teufelskreis werden. In diesem Zusammen- betreuung, Aus- und Weiterbildung auf allen hang spielen unsere Schulen eine sehr wich- Ebenen … und überhaupt: anständige Min- tige Rolle. Ziel für alle ist es, möglichst rasch destlöhne und Arbeitsbedingungen, damit auf die eigenen Beine zu kommen. Dafür gibt alle eine Chance haben, sich selbstbestimmt es Unterstützung in Form von Beratung und durchs Leben zu bringen. Das sind aber alles eines Arbeitsintegrationsprogramms (AIP). Massnahmen, die weit über die Möglichkei- Auch Frauen mit Kindern müssen teilneh- ten einer einzelnen Gemeinde hinausgehen. men. Für die Betreuung der Kinder während Hier wären Kanton, Bund und Wirtschaft in der Abwesenheit wird gesorgt. der Pflicht. Im obligatorischen AIP werden die berufli- Zum Thema Sozialhilfe kann man viel Un- In Liestal leben viele Menschen, die auf Unter- chen Fähigkeiten und Möglichkeiten abge- wahres und auch Ungerechtes hören und lesen. stützung angewiesen sind. Die Gründe sind klärt und ein individuelles Programm für die Sehr oft wird vergessen, was für eine wichtige sehr unterschiedlich.
    [Show full text]
  • Bericht an Den Nationalrat Über Die Nationalratswahlen Für Die 49
    11.065 Bericht an den Nationalrat über die Nationalratswahlen für die 49. Legislaturperiode vom 9. November 2011 11.065 Bericht an den Nationalrat über die Nationalratswahlen für die 49. Legislaturperiode vom 9. November 2011 Sehr geehrter Herr Alterspräsident Sehr geehrte Damen und Herren Die Amtsdauer des Nationalrates, die am 3. Dezember 2007 begonnen hat, endigt am 5. Dezember 2011. Mit Kreisschreiben vom 27. Oktober 2010 (BBl 2010 7523) haben wir den Kantonsregierungen die nötigen Weisungen für die Durchführung der Gesamterneuerung für die 49. Amtsdauer des Nationalrates vom 23. Oktober 2011 erteilt. Da die Kantone Uri, Obwalden, Nidwalden, Glarus, Appenzell Ausserrhoden und Appenzell Innerrhoden lediglich ein einziges Nationalratsmandat zu besetzen haben, gilt dort nach Gesetz das relative Mehr. In den übrigen Kantonen, nämlich: Zürich, Bern, Luzern, Schwyz, Zug, Freiburg, Solothurn, Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Schaffhausen, St. Gallen, Graubünden, Aargau, Thurgau, Tessin, Waadt, Wallis, Neuenburg, Genf und Jura wurde nach dem Proporz gewählt. Wir beehren uns, Ihnen hiermit die gesamten Akten für die Wahlen zuzustellen, und fügen dem Bericht eine Zusammenstellung der Wahlergebnisse bei. Wir versichern Sie, sehr geehrter Herr Alterspräsident, sehr geehrte Damen und Herren, unserer vorzüglichen Hochachtung. 9. November 2011 Im Namen des Schweizerischen Bunderates Die Bundespräsidentin: Micheline Calmy-Rey Die Bundeskanzlerin: Corina Casanova 2011-2112 8267 Beilage Übersicht über die Nationalratswahlen vom 23. Oktober 2011 8268 Kanton
    [Show full text]
  • JS-Wettschiessen 2010 in Liestal Leiter / Betreuer
    Bezirksschützenverband Liestal Kurs 1 2 3 4 total JS-Wettschiessen 2010 Teilnehmer 14 11 14 3 42 in Liestal Kränze 10 9 9 0 28 Jungschützen Quote 71.43% 81.82% 64.29% 0.00% 66.67% RangName Vorname JG Kursort Kurs Resultat Tiefschuss 2. Serie Kranz 1. Hug Daniel 91 G Ziefen Kurs 3 60 100 15 Ja 2. Brander Lars 91 G Ziefen Kurs 3 60 96 15 Ja 3. Räuftlin Lukas 93 G Ziefen Kurs 1 59 96 15 Ja 4. Recher Martin 91 G Ziefen Kurs 3 59 96 14 Ja 5. Dürr Ramon 92 G Ziefen Kurs 2 58 96 14 Ja 6. Hug Patricia 92 G Ziefen Kurs 2 57 92 14 Ja 7. Rickli Manuel 92 A Bubendorf/Ramlinsburg Kurs 2 56 94 14 Ja 8. Weber Raphael 93 B Rauschenbächlein Kurs 1 55 85 12 Ja 9. Karapandzic Aleksandar 91 B Rauschenbächlein Kurs 3 54 88 13 Ja 10. Harisberger Jessica 92 B Rauschenbächlein Kurs 2 53 99 14 Ja 11. Rüfenacht Andreas 93 A Bubendorf/Ramlinsburg Kurs 1 53 97 14 Ja 12. Recher Stefan 93 G Ziefen Kurs 1 53 97 9 Ja 13. Tschopp Pascal 93 G Ziefen Kurs 1 53 96 14 Ja 14. Zimmermann Matthias 92 B Rauschenbächlein Kurs 2 53 95 13 Ja 15. Stucki Alain 91 A Bubendorf/Ramlinsburg Kurs 3 53 92 12 Ja 16. Tschopp Andreas 91 F Seltisberg/Lupsingen Kurs 3 53 91 14 Ja 17. Sangiovanni Patrick 90 E Liestal Kurs 2 53 89 13 Ja 18. Glaser Marco 92 A Bubendorf/Ramlinsburg Kurs 2 53 86 11 Ja 19.
    [Show full text]
  • Download Mailing. 31
    MAIL ING. 31 OUR 2020 TOGETHER NEW-BUILD UNIVERSITY CHILDREN’S HOSPITAL, ZURICH /14 INTERVIEW WITH ARCHITECT /18 DRINA RIVER BASIN MANAGEMENT /10 Contents WORKING TOGETHER OUR 2020 SPECIALTY SERVICES 4 Highlights 28 Client consulting Always well advised PARTNERSHIP 6 The key factor for success BIM in fire safety Interview with the heads of the three business Massive efficiency-boosting potential areas: Stephan Gürtler, Reto Hagger, Stefan Mützenberg Digital twin Performance gap analysis ENERGY, WATER SUPPLY 10 Drina river basin management TRAINEES Three countries – one aim 30 Voluntary work What we achieved as a team! BUILDING SERVICES, ENERGY SYSTEM 12 Liestal multi-network district heating Exchange Benefits of digitalization for teamwork A taste of life in another training company BUILDINGS OUR 2020 14 University Children’s Hospital, Zurich 32 A satisfactory year Perfectly interacting competencies Facts and figures Cover Gruner uses a wide GENERAL PLANNING SERVICES range of electronic 17 Lindenpark renovation in Allschwil 35 Our competencies at a glance tools for optimizing Partnership on an equal footing customer solutions. Personal collaboration STRUCTURAL DESIGN nonetheless remains crucial 18 Collaboration moves us forward (see p. 14 ff.). Interview with Samuel Schultze, Burckhardt+ Partner, and Sandro Brunella, Gruner INFRASTRUCTURE 22 Obfelden/Ottenbach freeway feeder Individual strengths combined in general contract 24 Rollout of SBB’s LED network Agile strategy for SBB mandate 26 Reconstruction of the Waldenburgerbahn BLT and Gruner: in line with each other 2 | GRUNER MAILING.31 Editorial DEAR Through our roughly 1,100-strong workforce, we are able to draw on an ex- READER traordinary depth of know-how and project experience in virtually all fields of construction-related design, production and maintenance.
    [Show full text]
  • Liestal Aktuell 2 STADTRAT
    Die Druckerei in ihrer Nähe LiestalDezember 2018 | Nr. 830 Amtliches Publikationsorgan deraktuell Stadt Liestal. Erscheint 10 Mal pro Jahr Herausgeberin: Stadtverwaltung Liestal, Telefon 061 927 52 52, www.liestal.ch in Liestal: Telefon 061 976 10 20 Nächste Ausgabe: 7. Februar 2019, Insertionsschluss: 24. Januar 2019, [email protected], [email protected] Anzeige Mein Liestaler Adventskalender Liebe Leserinnen und Leser Ich konnte es als Kind schon nicht lassen, die Türchen des Adventskalenders auf einmal zu öffen. Doch als Kind hätte mich dieser Kalen- der wohl kaum interessiert. Heute aber, als Stadtrat und überzeugender Liestaler, umso mehr. Mein Liestaler Adventskalender öffnet nach dem Öffnen die positive Wahrnehmung von unserer fortschrittlichen und überaus vielseitigen Kantons-Hauptstadt noch mehr. Machen Sie doch Ihren Freunden und Bekann- ten, die noch nicht in Liestal leben, mit diesem Adventskalender ein grosses Geschenk. Ihnen wird es wie mir als Erwachsener gehen: ich habe wieder einmal so richtig leuchtende Kin- deraugen bekommen. Ihnen allen eine schöne Adventszeit. Daniel Muri, Stadtrat Departementsvorsteher Bildung/Sport Dezember 2018 — NO60 NEUES VON DER SP LIESTAL POLITIK GESTALTEN Wir setzen uns namentlich ein für – bezahlbare Krankenkassen-Prämien, – eine Wohnbaustrategie des Kantons, die bezahlbaren Wohnraum sicherstellt und auf zukünftige Wohnbedürfnisse der Menschen ausgelegt ist, – eine Verbesserung des Zugangs zum öf- fentlichen Verkehr und eine Taktverdich- tung, so dass auch in den Gemeinden der Region Liestal auf ein Auto verzichtet werden kann, – ein Bildungsangebot, das der Vielfalt der Menschen in diesem Kanton und ihren Ansprüchen dient. Gruppenarbeit Anlässlich der jährlichen Weit- Nach den letzten vier Jahren Abbau, muss sichterntagung der SP Liestal der Kanton Baselland endlich wieder mit und Umgebung, Lausen und frischen Ideen in seine Zukunft investieren.
    [Show full text]
  • Descendants of Philipp Wenk
    Descendants of Philipp Wenk Generation No. 1 1. Philipp1 Wenk was born 1550 in Homburg, Kanton Thurgau, Switzerland. He married Elisabeth Pury. Child of Philipp Wenk and Elisabeth Pury is: + 2 i. Philipp2 Wenk, born 1575 in Homburg, Kanton Thurgau, Switzerland; died December 13, 1640 in Riehen, Kanton Basel-Stadt, Switzerland. Generation No. 2 2. Philipp2 Wenk (Philipp1) was born 1575 in Homburg, Kanton Thurgau, Switzerland, and died December 13, 1640 in Riehen, Kanton Basel-Stadt, Switzerland. He married Elisabeth Knöpflin Abt. 1605, daughter of Hans Knöpflin and Anna Linder. She was born April 03, 1576 in Basel, Kanton Basel-Stadt, Switzerland (Note: Date is date of baptism)., and died April 03, 1645 in Riehen, Kanton Basel-Stadt, Switzerland. Notes for Philipp Wenk: Hufschmied, Meister von Homburg-Klingenberg. Urkunden betreffend Freilassung aus der Leibeigenschaft und betreffend Mannrecht und Geburtsbrief von 1603. Philipp kam 1603 nach Riehen. Hufschmied erst am bischöflichen Hof zu Puntrut , dann in Riehen. Römisch-Katholisch. Wird reformiert. 1607 von Frauenfeld. February 24, 1607/08 Bürger von Riehen. 1609 Bürger allhie. Notes for Elisabeth Knöpflin: Auch Knöpfler. More About Elisabeth Knöpflin: Baptism: April 03, 1576, Basel, St. Peter, Switzerland Children of Philipp Wenk and Elisabeth Knöpflin are: 3 i. Philipp3 Wenk, born August 30, 1607 in Riehen, Kanton Basel-Stadt, Switzerland (Note: Date is date of baptism). Notes for Philipp Wenk: "der Jüngere Schmidt." 1631Taufpate. Starb in Murten, Kanton Bern, Switzerland. More About Philipp Wenk: Baptism: August 30, 1607, Riehen, Kanton Basel-Stadt, Switzerland + 4 ii. Johannes Wenk, born January 15, 1608/09 in Riehen, Kanton Basel-Stadt, Switzerland (Note: Date is date of baptism); died 1680 in Riehen, Kanton Basel-Stadt, Switzerland.
    [Show full text]
  • Ramiinsburger Amtsanzeiger
    RamIinsburger Ausgabe Nr. 1 (Januar2020) Amtsanzeiger Korrigenda möglichst viele Geschäfte rein Jahre hat Jorge Manso das elektronisch und ohne physische Kommando der Feuerwehr Wil Unterschrift abgewickelt werden denstein erfolgreich geleitet. letzten Amtsanzeiger hat Im können. Dafür braucht es even sich unter der Rubrik „Geburten“ Ebenso wünschen die Gemein tuell weitere Gesetzesanpassun Fehler eingeschlichen. Die deräte dem neuen Kommandan ein gen. Mutter des Kindes heisst mit ten Daniel Schären natürlich viel Vornamen Carola und nicht wie Freude und Erfolg in seinem angegeben Tanja. Wir bitten Regionales Turnfest in Itingen neuen Amt. Sie, diesen Fehler zu entschul https://www.fwwildenstein .ch/ digen. Das regionale Turnfest wird vom 19. — 21. Juni 2020 in unserer Neujahrsapro Gesamterneuerungswahl Nachbargemeinde Itingen statt Gemeinderat finden. Der Gemeinderat hat an Am Neujahrsapro vom Sonn seiner Sitzung vom 13. Januar tag, 5. Januar 2020 haben rund 2020 beschlossen, den Anlass Die aktuelle Situation bezüglich 70 Personen aus allen Teilen als „Gönner“ 300.- zu Gemeinderatsersatzwahl mit CHF der Dorfbevölkerung teilge der unterstützen. finden Sie auf der Folgeseite. nommen. Bei guter Stimmung konnten die Anwesenden ange 2020 regte Gespräche führen. Die zum AM-Jam Vernehmlassung Betreiber des brillier eGovernment Gesetz Dorfladens ten mit feinen Snacks und Ge zweite dieses Hip Die Auflage tränken. hop Events wird am 8. August Die Finanz- und Kirchendirektion 2020 wiederum beim „Opfelhüsli“ des Kantons Basel-Landschaft Begehbarer Adventskalender Hölstein stattfinden. Der Ge unterbreitete das Gesetz über in meinderat hat an seiner Sitzung die elektronische Geschäftsab vom 13. Januar 2020 beschlos Mit grosser Freude konnte man wicklung und Kom-munikation sen, den Anlass als „Gönner“ mit erleben, wie der begehbare Ad (eGovernment-Ge-setz) zur Ver CHF 300.- zu unterstützen ventskalender im Dorf Ram nehmlassung.
    [Show full text]
  • Biovalley Life Sciences W Eek 2007
    BioValley Life Sciences Week 2007 Programme Basel October 17 – 26, 2007 Lead Partners Invitation BioValley Life Sciences Week to the 6th BioValley Life Sciences Week 2007 Basel Programme Overview You are cordially invited to participate in the sixth BioValley Life Sciences Week. October 17– 26, 2007 This year we target future horizons of science and medicine, offering technology BioValley Lörrach Days and industry a forum in which to meet and share opportunities. Each day of Life October 17, 2007 Sciences Week has its own theme. Strategy Day will focus on the future of Life BioValley Treffpunkt Lörrach zu Besuch im Biozentrum der Universität Basel* Sciences in the BioValley and on three of the global companies residing here. Infektionsbiologie – ein multidisziplinärer Forschungsansatz On Science Day researchers from university and industry will come together to October 18, 2007 explore frontiers in infection biology. Business, venture capital and private equity Science et Cité in der Volkshochschule Lörrach* connect on Connect Day creating a marketplace for finance and partnership. Wie leben wir 2020? – Prognosen der Wirtschaft Telemedicine and eHealth are the themes of MedTech Day, as we explore these Friday, October 19, Basel promising new frontiers of improving care and health services. The 2007 Basel BioValley College Day programme will start with BioValley College Day where French, German and Die Baustelle Mensch – was alles fixiert werden kann Swiss high school students are given a glimpse of the leading role natural Deloitte BioValley College Award** BioValley College Network – Erstes Life Sciences Symposium für scientists contribute to societal change, now and in the future. Over the Lehrpersonen, 20.
    [Show full text]
  • Aide Au Développement De La Suisse, Statistiques 2018
    Aide au développement de la Suisse Statistiques 2018 / Statistiken Entwicklungshilfe der Schweiz Statistiques 2018 Statistiken 2018 Aide au développement de la Suisse / Entwicklungshilfe der Schweiz Aide au développement de la Suisse / Entwicklungshilfe Statistiques 2018 apr20.indd 2 04.05.20 15:13 Inhalt Contenu Introduction .................................................................................................. 3 Einleitung...................................................................................................... 5 Notes techniques ......................................................................................... 7 Technische Anmerkungen .......................................................................... 9 1 2008 - 2018 ............................................................................................ 11 Evolution de l’Aide publique et privée Entwicklung der öffentlichen und privaten Hilfe 2 Flux financiers Finanzflüsse .............................................................. 15 Flux financiers bilatéraux Bilaterale Finanzflsse 3 Contributions bilatérales Bilaterale Beiträge ................................... 21 Aide publique et privée par pays Öffentliche und private Hilfe nach Ländern 4 Cantons Kantone .............................................................................. 129 Coopération des cantons Hilfe der Kantone 5 Communes Gemeinden .................................................................... 133 Coopération des communes Hilfe der Gemeinden 6 Aide privée Private
    [Show full text]