An Historical Study of the Proto-Indo- European Nominal Derivational Morpheme *-Ti

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

An Historical Study of the Proto-Indo- European Nominal Derivational Morpheme *-Ti An historical study of the Proto-Indo- European nominal derivational morpheme *-ti- A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Master of Arts in Classics By Hugh Williams Classics Department University of Canterbury 2019 1 Contents ACKNOWLEDGEMENTS .................................................................................................................... 4 ABBREVIATIONS ................................................................................................................................ 6 INTRODUCTION .................................................................................................................................. 8 LITERATURE REVIEW ..................................................................................................................... 10 PHONOLOGICAL DISCUSSION OF PIE ......................................................................................... 22 MORPHOPHONOLOGY ..................................................................................................................... 25 ACCENT TYPE................................................................................................................................ 25 TONOGENESIS ............................................................................................................................... 27 STRESS ............................................................................................................................................ 28 ABLAUT MODEL ........................................................................................................................... 29 SEMANTICS OF THE *-TI- SUFFIX ................................................................................................. 34 ASPECT ............................................................................................................................................ 34 GRAMMATICALIZATION ............................................................................................................ 42 CELTIC ................................................................................................................................................ 47 CELTIC INTRODUCTION ............................................................................................................. 47 CELTIC DISCUSSION .................................................................................................................... 47 CELTIC DATA ................................................................................................................................ 47 GERMANIC ......................................................................................................................................... 54 GERMANIC INTRODUCTION ...................................................................................................... 54 GERMANIC DISCUSSION ............................................................................................................. 55 GERMANIC DATA ......................................................................................................................... 56 GREEK ................................................................................................................................................. 66 GREEK INTRODUCTION .............................................................................................................. 66 GREEK ANALYSIS ........................................................................................................................ 67 GREEK DATA ................................................................................................................................. 68 IRANIAN .............................................................................................................................................. 73 IRANIAN INTRODUCTION........................................................................................................... 73 IRANIAN DISCUSSION ................................................................................................................. 74 IRANIAN DATA.............................................................................................................................. 74 ITALIC ............................................................................................................................................... 104 ITALIC INTRODUCTION ............................................................................................................ 104 ITALIC DISCUSSION ................................................................................................................... 105 VEDIC ................................................................................................................................................ 117 2 VEDIC INTRODUCTION ............................................................................................................. 117 VEDIC ANALYSIS ........................................................................................................................ 118 VEDIC DATA ................................................................................................................................ 118 ANATOLIAN ..................................................................................................................................... 143 ANATOLIAN INTRODUCTION .................................................................................................. 143 ANATOLIAN DATA ..................................................................................................................... 144 ANATOLIAN DISCUSSION......................................................................................................... 214 CONCLUSION ................................................................................................................................... 225 BIBLIOGRAPHY ............................................................................................................................... 228 3 ACKNOWLEDGEMENTS h Many of those who know me will be slightly amused when I say that this thesis (< *d h1-ti-) has been a long time in the making. Personal circumstances and the general scope of the project have made it so, I guess. My thanks must first go to my family, friends, and supervisors for their patience with me, and for their sticking by me over the years. The biggest share of the thanks must go to my supervisors: Victor Parker Andrew Carstairs- McCarthy. I’m sure I haven’t been the ideal student, so thank you for your time and patience. In particular, special thanks must go to Victor for taking me through a quick introduction to Hittite at the beginning of my MA study, and for the hours spent going through my thesis and discussing it with me. In many ways writing an MA on Indo-European has been a lonely process. This is partly because the University of Canterbury does not have an Indo-European Studies programme, and there haven’t been many students who have done anything similar to what I have done. Nevertheless, I wouldn’t have got to this stage if not for the encouragement from Victor and the other staff in the Classics department, and some of the staff from Linguistics. I was also fortunate enough to spend a year at Uppsala Universitet (2010-11) studying Comparative Indo-European Linguistics, Sanskrit, and Avestan under the Christiane Schaefer and Leonid Kulikov. Before I returned home I also managed to attend the Leiden Summer School in Languages and Linguistics. Thanks to all these people who helped get me where I am now. 4 5 ABBREVIATIONS Abbreviated Titles (Please see bibliography for more information on these works) CHD = Chicago Hittite Dictionary (Güterbock et al.) DELL = Dictionnaire Étymologique de la Langue Latine: Histore des Mots (Ernout) EDG = Etymological Dictionary of Greek (Beekes) EDPC = Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Matasović) EDPG = Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Kroonen) EDIL = Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (De Vaan) EDIV = Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Cheung) EWA = Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen (Mayrhofer) GEW = Griechisches etymologisches Wörterbuch (Frisk) HED = Hittite Etymological Dictionary (Puhvel) HEG = Hetitisches Etymologisches Glossar (Tischler) HIL = Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Kloekhorst) KHW = Kurzgefaßtes Hethitisches Wörterbuch (Friedrich) LIPP = Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme (Dunkel) LIV = Lexikon der indogermansichen Verben (Rix) MUN = Die Morphologie des urgermanischen Nomens (Bammesberger) NIL = Nomina im indogermanischen Lexikon (Wodtko et al.) Grammatical Terms abl. = ablative case abs. = absolutive acc. = accusative case act. = active voice dat. = dative case gen. = genitive case impv. = imperative inf. = infinitive inst. = instrumental case 6 loc. = locative case nom. = nominative case pass. = passive voice part. = participle pl. = plural pret. = preterite sg. = singular Languages Gaul = Gaulish Goth = Gothic Lat = Latin Latv = Latvian Lith = Lithuanian MIr = Middle Irish MW = Middle Welsh OAv = Old Avestan OEng = Old English OFris = Old Frisian OHG = Old High German OIr = Old Irish ON = Old Norse OPers = Old Persian OPruss = Old Prussian OSax = Old Saxon Osc = Oscan OSwe = Old Swedish PIE = Proto-Indo-European Toch A = Tocharian A Toch B = Tocharian B 7 Umbr =
Recommended publications
  • The Impact of Hittite and Tocharian: Rethinking Indo-European in the 20Th Century and Beyond
    The Impact of Hittite and Tocharian: Rethinking Indo-European in the 20th Century and Beyond The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Jasanoff, Jay. 2017. The Impact of Hittite and Tocharian: Rethinking Indo-European in the 20th Century and Beyond. In Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics, edited by Jared Klein, Brian Joseph, and Matthias Fritz, 31-53. Munich: Walter de Gruyter. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:41291502 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA 18. The Impact of Hittite and Tocharian ■■■ 35 18. The Impact of Hittite and Tocharian: Rethinking Indo-European in the Twentieth Century and Beyond 1. Two epoch-making discoveries 4. Syntactic impact 2. Phonological impact 5. Implications for subgrouping 3. Morphological impact 6. References 1. Two epoch-making discoveries The ink was scarcely dry on the last volume of Brugmann’s Grundriß (1916, 2nd ed., Vol. 2, pt. 3), so to speak, when an unexpected discovery in a peripheral area of Assyriol- ogy portended the end of the scholarly consensus that Brugmann had done so much to create. Hrozný, whose Sprache der Hethiter appeared in 1917, was not primarily an Indo-Europeanist, but, like any trained philologist of the time, he could see that the cuneiform language he had deciphered, with such features as an animate nom.
    [Show full text]
  • Benefactive Applicative Periphrases: a Typological Approach
    This is the pre-final version of a paper published in Zuñiga, F. & S. Kittilä, Studies in Ditransitive Constructions, Benjamins, 2010, 29-69. Please don’t quote without checking the published version before. Benefactive applicative periphrases: a typological approach Denis CREISSELS University of Lyon Abstract After defining applicative periphrases as constructions in which a verb (the verb-operator) acts as a valency operator licensing the expression of an additional participant fulfilling a given semantic role in the event encoded by another verb (the lexical verb), this paper analyses applicative periphrases licensing beneficiaries. Three formal types are recognized with respect to the grammatical nature of the two verb forms involved in the periphrasis, and their distribution in the languages of the world is examined. Grammaticalization paths leading to benefactive applicative periphrases are discussed, as well as further evolutions of benefactive applicative periphrases. The last two sections are devoted to autobenefactive applicative periphrases and to the use of verbs other than ‘give’ as verb-operator in benefactive applicative periphrases. 1. Introduction The recognition and analysis of periphrastic constructions functionally equivalent to morphological derivations encoding operations on verbal valency has been a recurrent topic in the study of passive and causative constructions. By contrast, applicative periphrases are largely neglected in the general literature on valency changes, although such constructions have been described in many languages. This paper examines applicative periphrases licensing benefactives in a typological perspective. This paper is organized as follows. In Section 2, after defining the notion of applicative periphrasis, I define benefactive applicative periphrases as a semantic subtype of applicative periphrases, and I examine their general properties.
    [Show full text]
  • Book of Abstracts
    2 June 5 – 7 2014 Palacký University, Olomouc, Czech Republic http://olinco.upol.cz Book of Abstracts Contents: Invited speakers (p. 17-21) Bas Aarts Investigating spoken English syntax and usage David Adger Constraints on Phrase Structure Ocke-Schwen Bohn L2 speech learning: Do cross-language phonetic relationships provide a full account? Noam Chomsky Problems of Projection: Extensions Linda Polka The development of phonetic perception: a journey guided by speech input and intake. 3 Oral presentations (p. 22-200) Víctor Acedo-Matellán and Cristina Real-Puigdollers Locative prepositions and quantifier scope: evidence from Catalan Sascha Alexeyenko Adverbs as PPs and the Semantics of –ly Manuela Âmbar and Ángel L. Jiménez-Fernández Subjunctives: How much left periphery do you need? Maria Andreou and Ianthi Maria Tsimpli Character Reference: A Study of Greek-German and Greek-English Bilingual Children Amir Anvari Remarks on Bridging Pilar P. Barbosa Pseudoclefts: (echo) questions and answers Jitka Bartošová and Ivona Kučerová Against a unified NP-deletion analysis of pronouns: Evidence from demonstratives in Czech Lucie Benešová, Michal Křen, and Martina Waclawičová ORAL2013: representative corpus of informal spoken Czech Štefan Beňuš, Uwe D. Reichel, and Katalin Mády Modelling accentual phrase intonation in Slovak and Hungarian Lolita Bérard and José Deulofeu On the limit between relative and “consecutive clauses”: the case of [NP Det [- def] N que X] construct in spoken French: a corpus based analysis. Theresa Biberauer Towards a theory of syntactic categories: an emergentist generative perspektive 4 Theresa Biberauer and Ian Roberts Conditional Inversion and Types of Parametric Change Veronika Bláhová and Filip Smolík Early comprehension of verb number morphemes in Czech: evidence for a pragmatic account Anna Bondaruk Three types of predicational clauses in Polish and constrains on their use Karolina Broś Polish voicing assimilation at the phonetics-phonology interface Elena Castroviejo and Berit Gehrke Manner–in–disguise vs.
    [Show full text]
  • The Grammaticalization of Demonstratives: a Comparative Analysis
    Nicholas Catasso 7 Journal of Universal Language 12-1 March 2011, 7-46 The Grammaticalization of Demonstratives: A Comparative Analysis Nicholas Catasso Università Ca’ Foscari di Venezia * Abstract An article, irrespective of its distribution across natural languages, dialects and varieties, is a member of the class of determiners which particularizes a noun according to language-specific principles of grammatical and semantic structuring. Definite articles in Indo- European languages – in those grammatical systems where they are present – are derived from ancient demonstratives through a grammaticalization process: given that demonstratives are deictic expressions (i.e. they depend on a frame of reference which is external to that of the speaker and of the interlocutor) with the role of selecting a referent or a set of referents, it is easy to understand what the role of “universal quantifier” of the, which is in English the prototypical – but questionable – example of definiteness, is due to. Demonstratives are frequently reanalyzed across languages as grammatical markers (very often as definite articles, but also as copulas, relative and third person pronouns, sentence connectives, Nicholas Catasso Dipartimento di Scienze del Linguaggio - Dorsoduro 3462 - VENEZIA 30123 (VE) Phone 0039-3463157243; Email: [email protected] Received Oct. 2010; Reviewed Dec. 2010; Revised version received Jan. 2011. 8 The Grammaticalization of Demonstratives: A Comparative Analysis focus markers, etc.). In this article I concentrate on the grammaticalization of the definite article in English, adopting a comparative-contrastive approach (including a wide range of Indo- European languages), given the complexity of the article. Keywords: grammaticalization, definite articles, English, Indo- European languages, definiteness 1.
    [Show full text]
  • A Typology of Consonant Agreement As Correspondence
    A TYPOLOGY OF CONSONANT AGREEMENT AS CORRESPONDENCE SHARON ROSE RACHEL WALKER University of California, San Diego University of Southern California This article presents a typology of consonant harmony or LONG DISTANCE CONSONANT AGREEMENT that is analyzed as arisingthroughcorrespondence relations between consonants rather than feature spreading. The model covers a range of agreement patterns (nasal, laryngeal, liquid, coronal, dorsal) and offers several advantages. Similarity of agreeing consonants is central to the typology and is incorporated directly into the constraints drivingcorrespondence. Agreementby correspon- dence without feature spreadingcaptures the neutrality of interveningsegments,which neither block nor undergo. Case studies of laryngeal agreement and nasal agreement are presented, demon- stratingthe model’s capacity to capture varyingdegreesof similarity crosslinguistically.* 1. INTRODUCTION. The action at a distance that is characteristic of CONSONANT HAR- MONIES stands as a pivotal problem to be addressed by phonological theory. Consider the nasal alternations in the Bantu language, Kikongo (Meinhof 1932, Dereau 1955, Webb 1965, Ao 1991, Odden 1994, Piggott 1996). In this language, the voiced stop in the suffix [-idi] in la is realized as [ini] in 1b when preceded by a nasal consonant at any distance in the stem constituent, consistingof root and suffixes. (1) a. m-[bud-idi]stem ‘I hit’ b. tu-[kun-ini]stem ‘we planted’ n-[suk-idi]stem ‘I washed’ tu-[nik-ini]stem ‘we ground’ In addition to the alternation in 1, there are no Kikongo roots containing a nasal followed by a voiced stop, confirmingthat nasal harmony or AGREEMENT, as we term it, also holds at the root level as a MORPHEME STRUCTURE CONSTRAINT (MSC).
    [Show full text]
  • Indo-European Linguistics: an Introduction Indo-European Linguistics an Introduction
    This page intentionally left blank Indo-European Linguistics The Indo-European language family comprises several hun- dred languages and dialects, including most of those spoken in Europe, and south, south-west and central Asia. Spoken by an estimated 3 billion people, it has the largest number of native speakers in the world today. This textbook provides an accessible introduction to the study of the Indo-European proto-language. It clearly sets out the methods for relating the languages to one another, presents an engaging discussion of the current debates and controversies concerning their clas- sification, and offers sample problems and suggestions for how to solve them. Complete with a comprehensive glossary, almost 100 tables in which language data and examples are clearly laid out, suggestions for further reading, discussion points and a range of exercises, this text will be an essential toolkit for all those studying historical linguistics, language typology and the Indo-European proto-language for the first time. james clackson is Senior Lecturer in the Faculty of Classics, University of Cambridge, and is Fellow and Direc- tor of Studies, Jesus College, University of Cambridge. His previous books include The Linguistic Relationship between Armenian and Greek (1994) and Indo-European Word For- mation (co-edited with Birgit Anette Olson, 2004). CAMBRIDGE TEXTBOOKS IN LINGUISTICS General editors: p. austin, j. bresnan, b. comrie, s. crain, w. dressler, c. ewen, r. lass, d. lightfoot, k. rice, i. roberts, s. romaine, n. v. smith Indo-European Linguistics An Introduction In this series: j. allwood, l.-g. anderson and o.¨ dahl Logic in Linguistics d.
    [Show full text]
  • What's in an Agent?
    Morphology https://doi.org/10.1007/s11525-020-09366-2 What’s in an agent? A distributional semantics approach to agent nouns in French Richard Huyghe1 Marine Wauquier2 · ©TheAuthor(s)2020 Abstract This article investigates the morphological diversity of agent nouns (ANs) in French. It addresses the questions of which nouns form a semantically coherent class of ANs, what their morphological properties are, and whether these properties correlate with agentive subtypes. To deal with these issues, a distributional semantics approach is adopted. The investigation is based on the distributional study of monose- mous deverbal ANs ending in -eur,andontheexaminationofwordsimilaritiesinthe French Wikipedia corpus. It is shown that French ANs as a homogeneous distribu- tional class display a large variety of morphological profiles. ANs can be affixed, converted, compound nouns, as well as opaque and morphologically simple nouns. Agentive affixes are diverse and correlated to the selection of bases from different lexical categories and semantic types. It appears that agent meaning in the nominal domain is not necessarily imported from the verbal domain, but can develop directly in the semantic structure of nouns. In addition, a distinction between functional, oc- casional and behavioral ANs, depending on whether they denote agents with an oc- cupational status, agents in a particular event, or agents with a tendency to act in a certain way, is proven to be distributionally relevant. This distinction applies to all ANs, possibly in correlation with specificities as regards morphological type, base and affix selection. The study illustrates that with a careful processing of linguistic data, distributional semantics can help answering basic research questions and sup- port fine-grained theoretical distinctions.
    [Show full text]
  • Some Preliminary Notes on the Topography of Kaskaean Land
    12 CAES Vol. 4, № 3 (August 2018) Where can Kaskaean settlements be found? Some preliminary notes on the topography of Kaskaean land Alexander Akulov independent scholar; Saint Petersburg, Russia; e-mail: [email protected] Abstract Hittite sources about Kaska had no aims to describe Kaskaean land per se, but only described those Kaskaean terrains which were close to Hittite land, while most of Kaskaean lands were unknown for Hittites. Toponymy is the key for Kaskaean topography. Many Kaskaean toponyms were initially related to rivers, so it is perspective to look at names of rivers of Black Sea region. Kaska people were a branch of Hattians and a ‘bridge’ between Hattians and people speaking Northwest Caucasian languages. The most perspective location in Kaskaean region is Özlüce/Gelevara river. Word Gelevara contains component -vara that correlates with Hattic root ur(a/i) “well”, “spring” and with Common West Caucasian ʕarə “stream”, “torrent”. In Kaskaean region there are no other modern names of rivers containing -ura/-vara component: it seems that in the basin of Gelevara the density of Kaskaean population was relatively high and Kaskaean settlements potentially can be found there. Keywords: Kaska; topography of Kaska; Kaskaean toponymy; Gelevara river; Bronze Age Anatolia 1. Introduction into the problem Kaska people were people who lived in mountainous East Pontic Anatolia in the Bronze Age. Kaska people are mainly known from Hittite sources which describing Hittite – Kaska frontier1. The problem of precise borders of Kaska land still remains unsolved due to elusive nature of Kaskaean material culture remains (Yakar 2008: 817). However, it is possible to determine some landmarks as most probable and natural borders of Kaska land.
    [Show full text]
  • Ü*Ry, As I See It
    Y x6 SEMINAR ON INDO-EUROPEAN LINGUISTICS 9. My basic critique and statertent is "An amendment to Fortuna- tov's Law," Sunítí Kumar Chatterji Commemoration Volume (ed. THE IMPORTANCE OF SANSKRIT FOR THE Bhakti Prasad Mallik), University of Burdwan, West Bengal, LARYNGEAL TIIEORY 1981, 106-12. I then revised my formulation to broaden the scope the law : "A revised amenclment to Fortunatov's Law," of R. S. P. BEEKES Indo.Iranían ïournal 25, 1983, 275-6. KZ 98, 1985, 59' adds another example. l. It would seem appropriate me this occasion 10. IEW 8O3 lists only OCS platsno for this cognate set, which must for on reflect an original nomen instrument of the type KOITOS, the to speak on Sanskrit and the laryngeal theory. We corflüe- original force being 'an instrument of covering'. mofate the discovery that Sanskrit is cognate with the languages 11. Chatterjí Commemoration Volume 108, following Burrow. of Europe. Therefore it is natural to concentrate on Sanskrit- 12. Note that according to F¡isk, GEW 1.397-A, the Ionic 4 is an The acceptance of the laryngeal theory, on the other hand, is innovation, and therefore will not support a set reconstruction. one of the most impoftant new developments in Indo-European 13. Chatterii Commemoralton Volume 708. linguistics, though it is not really a new discovery ; in fact it 14. See IEW 807; E. P. Hamp, Iournal ol Línguístics 3, 1967,89. is more than a hundred years old. But it is only in the last 15. See my analysis of this cogûate set, KZ 96, 1982/83, 1.75.
    [Show full text]
  • Give the Noun Form of Perform
    Give The Noun Form Of Perform Fleeing Marwin voicings harrowingly or prorate Tuesdays when Goose is unreflected. Tanner still throwshustled foamingly intolerably after while Godart private disturb Tray ransomsnubbingly, that suppliers.quite impressionistic. Papery Skyler transmigrates no Gagarin This wonder friends in form, give the noun form of perform Kindence Answer is noun refers to a person group thing having an emotion process its state of being The given word 'kind' is an adjective and's noun country is '. Form body not conjugated and your not cross anything so who is performing an. Adjectives and noun modifiers in English article Article. For all questions the object nouns in the construction sentence then be replaced by the. Use building in front of a spade of any share when someone want toward convey specificity. First French Course. Define all The top objective of organizations in giving rewards is to. Principle meaning One little Kitchen. Performing Definition of Performing by Merriam-Webster. How is a short sentences, as i have nouns should, not amount of noun form the of perform at an admirable distinction of? Let my broad-shouldered verbs and nouns do the hard as of description. Will give more young learners practice changing nouns to pronouns. Assuming you comfort knowledge around a nun rather leave in reference to wrong person. Infinitives examples Flaviano Zerbetto. Words can light fires in the minds of men com jot Meaning in Somali what is. Quran 1145 Arabic verbal noun of akuma form I wisdom. What nouns or not covet repeated makes so ill scholarship and common, if he attacht to in some particular type of words usually thought to noun form? To ensure all transmit the unwanted energies are infinite it is best you perform this.
    [Show full text]
  • Polysemous Agent Nominals in Kambaata (Cushitic)*
    Author manuscript, published in "Sprachtypologie und Universalienforschung 64, 4 (2011) 369-381" Published 2011in: Luschützky, Hans-Christian & Franz Rainer (eds.) 2011. Agent-noun polysemy in a cross-linguistic perspective. Special issue of Sprachtypologie und Universalienforschung 64, 4: 369-381 [This is a pre-publication version. Please quote the final published version.] YVONNE TREIS (La Trobe University) Polysemous Agent Nominals in Kambaata (Cushitic)* Kambaata has a morpheme -aan with which agent nominals can be derived from verbs and nouns. The present article discusses, firstly, the morphological and syntactic characteristics of -aan nominals and the specific problem of which word class they should be assigned to. Secondly, it is shown that the -aan morpheme is multifunctional. Apart from agent nominals, it is used to derive instrument, place and patient nominals. 1. Introduction Kambaata belongs to the Cushitic branch of the Afro-Asiatic language phylum, more precisely to the Highland East Cushitic (HEC) language group. The hitherto little documented language is spoken by more than 600,000 speakers in an area approximately 300 km south-west of the Ethiopian capital Addis Ababa. The lan- guage has a robust noun-verb distinction and a (sub-)word class of adjectives.1 Kambaata is strictly suffixing and has a rich verbal and nominal morphology. One of its derivational morphemes, the agentive morpheme -aan, productively gener- ates agent nominals on the basis of verbs. In the present article, the formal features (section 2) as well as the meaning and use of -aan nominals (section 3) are dis- cussed. In a language without a documented history, agent nominals can only be analysed in a synchronic perspective.2 The present work is intended to supplement the vast literature on agentive derivations that is predominantly concerned with Indo-European languages.
    [Show full text]
  • Plural Addressee Marker and Grammaticalization in Barayin
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by SOAS Research Online Published as: Lovestrand, Joseph. 2018. Plural addressee marker and Pre-publication version grammaticalization in Barayin. Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics 10(1) https://doi.org/10.1163/18776930-01001004 Accepted version downloaded from SOAS Research Online: http:// eprints.soas.ac.uk/32651 Plural addressee marker and grammaticalization in Barayin Joseph Lovestrand, University of Oxford Abstract This article describes two distinct but related grammaticalization paths in Barayin, an East Chadic lan- guage. One path is from a first-person plural pronoun to a first-person dual pronoun. Synchronically, the pronominal forms in Barayin with first-person dual number must now be combined with a plural addressee enclitic, nà, to create a first-person plural pronoun. This path is identical to what has been documented in Philippine-type languages. The other path is from a first-person dative suffix to a suffix dedicated to first-person hortative. This path of grammaticalization has not been discussed in the literature. It occurred in several related languages, and each in case results in a hortative form with a dual subject. Hortative forms with a plural subject are created by adding a plural addressee marker to the dual form. The plural addressee marker in Chadic languages is derived from a second-person pronominal. Keywords Chadic, Barayin, hortative, dual, pronouns, diachronic1 1 Introduction This paper describes two distinct but related grammaticalization paths in Barayin [bva] and other lan- guages of the Guera subbranch of East Chadic languages (East Chadic B).
    [Show full text]