Mullerthal Touring
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MUlleRthal TOURING F | NL VOITURE - MOTO - AUTOCAR · AUTO - MOTOR - BUS Region MUlleRthal PETITE SUISSE LUXEMBOURGEOISE Luxemburgs KLEIN ZwitSERLaNd Légende • Legende Randonnées/Wandelingen: Little Switzerland Tour Drive & Hike Tour Mullerthal Trail Panorama Tour ExtraTouren Mullerthal Grand Tour F: La Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise a NL: De Regio Mullerthal - Luxemburgs Klein Zwitserland beaucoup à offrir : de belles vues, des formations rocheuses heeft veel te bieden: prachtige uitzichten, fascinerende rots- fascinantes, une culture et une histoire impressionnantes. formaties, indrukwekkende cultuur en geschiedenis. Ont- Découvrez la région en voiture, à moto ou en autocar. Nous dek dit met de auto, motor of bus. Hier hebben we een avons des suggestions de tours pour vous! paar route suggesties voor u! Lauterborn Une liste des restaurants et les possibilités d’hébergement de De restaurants of onderkomens van de regio zijn te vinden la région sont disponibles sur notre site www.mullerthal.lu. op onze website www.mullerthal.lu. Frombuerg Soup Mersch Hersberg Lintgen 6 - 7 10 - 11 14 - 15 18 - 19 Little Switzerland Tour Drive & Hike Tour Panorama Tour Mullerthal Grand Tour Häerzlech Wëllkomm 3 HÔTELS REUNIS Les Amis WWW.HOTELSREUNIS.LU des Châteaux de Beaufort brasserieBRASSERIE - restaurant TOURISTCENTER © boshua S.àr.l. INFORMATIONS SUR LA RANDONNEE LES CHÂTEAUX DE BEST OF WANDERN: DE KASTELEN VAN LOCATION DE MATERIEL DE RANDONNEE BEAUFORT MUSEE DES MOULINS Le chef Lars FIEBIG propose dans une atmosphère PRODUITS REGIONAUX détendue une large gamme de plats régionaux provenant de la cuisine française et luxembourgeoise. Visitez le Château Renaissance ATELIER POUR Bezoek de Renaissance kasteel FAIRE DU PAIN The top family-run RESTAURANTS in & around ECHTERNACH with the human touch! Des visites guidées du Château Renaissance peuvent être réservées tout au long de l’année; des visites guidées au Distinction au magazine “Kachen” comme l’une des château médiéval sont possibles pendant la saison d’été. Hôtel-Restaurant Eden au Lac - Echternach - Tél.: 00352 72 82 83 Contact et réservation: «plus belles terrasses au Luxembourg» Gedurende het jaar zijn rondleidingen mogelijk door het Grand Hôtel - Echternach - Tél.: 00352 72 96 72 Renaissance kasteel, rondleidingen door de burcht alleen 1, rue des Moulins Hôtel-Restaurant Au Vieux Moulin - Echternach - Tél.: 00352 72 00 68-1 tijdens de zomermaanden. Gelieve te reserveren bij: Hôtel-Restaurant Meyer - Beaufort - Tél.: 00352 83 62 62 / 26 87 61 23 Information: PRES DU L-6245 Müllerthal Les Amis des Châteaux de Beaufort Hôtel-Restaurant Le Bisdorff - Berdof - Tél.: 00352 79 02 08 MULLERTHAL TRAIL Tél.: +352 26 78 47 17 Tel.: +352 621 27 95 06 Hôtel-Restaurant Brimer - Grundhof - Tél.: 00352 26 87 87 1 mail: [email protected] [email protected] Hôtel-Restaurant de la Station - Scheidgen - Tél.: 00352 79 08 91 www.chateau-beaufort.lu 1, rue des Moulins | L-6245 Mullerthal | T. +352 87 89 88 Hôtel-Restaurant Gruber - Steinheim - Tél.: 00352 72 04 33 [email protected] | www.mullerthal-millen.de www.heringermillen.lu brasserie - restaurant Little Switzerland Tour - 24 km (2) (3) Echternach – Berdorf – Grundhof – Echternach Echternach – Berdorf – Grundhof – Echternach F: En partant d’Echternach, vous vous dirigez vers Diekrich et ensuite NL: Vanuit Echternach richting Diekirch naar Berdorf, langs prachtige montez vers Berdorf, en passant à côté de très belles formations ro- rotsformaties. Tussen de smalle spleet van de Perekop (1) (na 3.1 km) cheuses. Vous pouvez monter par la crevasse étroite de Perekop (1) kunt u naar boven klimmen; de parkeerplaats ligt direct aan de weg. (après 3,1 km); le parking est situé à côté de la route. Après avoir tra ver- Na het oversteken van de weg kunt u te voet lopen naar de rots Tour (1) sé la route, vous pouvez vous dirigez à droite vers le rocher Tour Mala- Malakoff (2). (4) (5) koff (2). Après 1,5 km en voiture, d’autres belles formations rocheuses Na 1,5 km met de auto kunt u andere indrukwekkende rotspartijen vous attendent. Juste avant Berdorf, bifurquez à gauche vers la forêt. bekijken. Voor Berdorf linksaf richting het bos gaan. Vanaf de parkeer- Depuis le parking, vous accédez après 300 m à pied à l’Amphithéâtre plaats gaat u 300 m te voet naar het amfitheater (3) en de Hohllay (4) (3) et Hohllay (4) où vous pouvez voir comment les meules utilisées à waar u kunt zien hoe de molenstenen werden gehouwen uit de rots. l’époque dans les nombreux moulins de la région ont été taillées dans Deze werden voorheen in de vele molens van de regio gebruikt. la roche. Continuez en voiture par Berdorf en direction de Consdorf. Ga verder met de auto door Berdorf richting Consdorf. Na 1.2 km Après 1,2 km, vous vous trouvez devant l’impressionnante Aquatower bent u bij de indrukwekkende, 55 meter hoge Aquatower (5), die u (5) de 55 m de haut que vous pouvez visiter. Vous retournez vers le kunt bezoeken. Rij terug naar het centrum van Berdorf en dan richting centre de Berdorf, tournez ensuite à gauche vers Mullerthal. Au rocher Mullerthal. Bij de Predigtstuhl (6) kunt u stoppen, daar kunt u lopen Predigtstuhl (6), un autre arrêt s’impose et vous pouvez monter par naar de indrukwekkende Werschrummschlüff (6). (6) (7) l’impressionnante crevasse Werschrummschlüff (6). Vous continuez De weg voert verder door de vallei, ga rechtsaf richting Grundhof, vers la vallée, où vous tournez à droite vers Grundhof. Vous passez à langs weilanden, waar u met een beetje geluk het prachtige Angus vee côté de pâturages et avec un peu de chance, vous verrez les beaux bovins kunt zien grazen. Kort bij de boerderij wordt een korte fotostop ( ) Angus. A la ferme, un arrêt photo ( ) est également recommandé car aanbevolen. Dit stuk van de Zwarte Ernz (7) is bijzonder mooi. le spectacle qu’offre la rivière Ernz Noire (7) s’y prête à merveille. De Vanuit Grundhof gaat het verder over Bollendorf-Pont naar Weiler- Grundhof, l’itinéraire continue à droite par Bollendorf-Pont et Weiler- bach, waar een stop bij de Alfred-Töpfer brug (8) wordt aanbevolen. bach, où se trouve le pont Alfred-Töpfer (8). A Weilerbach se trouve In Weilerbach kunt u een monument bekijken dat is opgericht door également un monument commémorant la Seconde Guerre mondiale, Amerikaanse veteranen ter herdenking aan de Tweede Wereldoor- érigé par les vétérans US. Retournez tout droit vers à Echternach. log. Ga rechtdoor terug naar Echternach. 6 7 Little Switzerland Tour - 24 km Echternach – Berdorf – Grundhof – Echternach Départ/vertrek – Arrivée/aankomst: Echternach/Gare (8) Pont Alfred-Töpfer/brug (7) Amphitheater KM TOTAL VIA DIRECTION/RICHTING KM TOTAL VIA DIRECTION/RICHTING Ernz Noire/Zwarte Ernz Perekop 0,0 Echternach Diekirch 14,4 Ferme/boerderij Grundhof (6) (3) (1) 1,0 Berdorf 15,1 Grundhof Echternach (4) Predigtstuhl (5) (2) Parking: formations 18,0 Bollendorf-Pont Echternach Werschrummschlüff Hohllay Tour Malakoff 3,1 rocheuses/rotsformaties: 21,0 Weilerbach Echternach Aquatower Perekop, Tour Malakoff Lauterborn 4,6 Berdorf Breechkaul/Amphitheater (8) 4,8 Berdorf 5,4 Berdorf Berdorf centre/centrum 6,4 Berdorf Consdorf Aquatower Frombuerg 7,6 Berdorf visite/bezichtiging Soup 7,6 Berdorf Beaufort/Grundhof/ 9,1 Berdorf Mullerthal Hersberg Mersch Parking: formations rocheu- 10,7 ses/rotsformaties: Predigt- stuhl, Werschrummschlüff 13,5 Vugelsmillen Grundhof/Echternach Lintgen 9 Drive & Hike Tour - 14 km (1) Scheidgen – Consdorf – Consdorfer Millen – Mullerthal – Scheidgen – Consdorf – Consdorfer Millen – Mullerthal – Consdorf – Scheidgen Consdorf – Scheidgen F: Sur ce circuit, vous conduisez peu, mais vous découvrez surtout NL: Op deze tour rijdt u weinig kilometers, maar hij is geweldig voor des formations rocheuses et des grottes! A Scheidgen, vous garez la het verkennen van rotsformaties en grotten! In Scheidgen zet u de voiture près de l’église. Vous vous engagez sur l’Auto-Pédestre (triangle auto naast de kerk neer. Op het wandelpad “Auto Pédestre” (blauwe (6) bleu sur fond blanc) qui vous mène vers les formations rocheuses de driehoek op een witte achtergrond) gaat het naar de rotsformaties (2) (3) Einsiedelei (1) et Härgottskapp (2). Après avoir quitté la forêt, vous Einsiedelei (1) en Härgottskapp (2). Na het verlaten van het bos, prenez à droite vers le parking. Distance : 3 km; temps de marche : loopt u rechtsaf naar de parkeerplaats. Lengte van de wandeling: 3 km; 50 min. Ensuite, vous passez par Consdorf et continuez vers Muller- Wandeltijd: 50 minuten. We rijden verder door Consdorf richting thal. Laissez la voiture au parking Consdorfer Millen, traversez la route Mullerthal. Op de parkeerplaats Consdorfer Millen de auto weer la- et tournez à gauche dans la forêt. Sur le Mullerthal Trail, vous vous ten staan, de straat oversteken en linksaf het bos in. Via de Mullerthal dirigez vers la grotte Kuelscheier (3). Vous passez par les passages Trail komt u bij de Kuelscheier (3). U komt hier door spectaculaire, rocheux très étroits et sombres Rittergang (4) et Déiwepëtz (5). erg smalle en donkere rotspassages zoals de Rittergang (4) en Déi- Ce circuit n’est pas recommandé pour personnes claustrophobes; une wepëtz (5). Niets voor claustrofobische mensen; een zaklamp is een lampe de poche est obligatoire! Une fois arrivé à l’étang, vous prenez à must! Eenmaal bij de vijver, keert u terug in de linker richting naar uw gauche et retournez à votre voiture par le chemin forestier. Distance : auto op de bosweg. Lengte van de wandeling: 3,5 km. Wandeltijd: 75 (4) (5) 3,5 km. Temps de marche : 75 min. L’itinéraire continue vers Muller- minuten. De toer gaat verder richting Mullerthal, waar u op Breidwei- thal. A Breidweiler-Pont, vous tournez à droite (en autocar, vous devriez ler-Pont rechtsaf richting Mullerthal rijdt (bent u met de toerbus, rij dan prendre à droite après Consdorfer Millen en direction de Mullerthal).