NAGORE Dirigido Por/Directed by HELENA TABERNA
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
NAGORE Dirigido por/Directed by HELENA TABERNA Productora/Production Company: LAMIA PRODUCCIONES AUDIOVISUALES, S.L. Mandabide, 3, 3º C, Át. 20800 Zarautz (Guipúzcoa). Tel.: +34 943 135 084. www.lamiaproducciones.com ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: EITB. Director: HELENA TABERNA. Producción ejecutiva/Executive Producer: IKER GANUZA. Guión/Screenplay: HELENA TABERNA. Fotografía/Photography: JOSÉ LUIS PIMOULIER. Música/Score: ARANZAZU CALLEJA. Montaje/Editing: RAÚL LÓPEZ. Montaje de sonido/Sound Design: AURELIO MARTÍNEZ. Sonido directo/Sound Mixer: IÑIGO TENA. Ayudante de dirección/Assistant Director: MAITE MIQUEO. Documentación/Research: ANDRÉS MARTORELL. DOCUMENTAL/DOCUMENTARY Con/With:ASUN CASASOLA, MADRE DE NAGORE, TXOMIN LAFFAGE, PADRE DE NAGORE, JAVIER LAFFAGE, HERMANO DE NAGORE, MIGUEL ALONSO BELZA (Abogado de la acusación particular), EDUARDO RUIZ DE ERENCHUN (Abogado defensor de José Diego Yllanes), VÍCTOR SARASA ASTRÁIN (Abogado de la acusación del Ayto. de Pamplona), JOSÉ ANTONIO SANTANO CLAVERO (Alcalde del Ayto. de Irún), AIANARA MIRANDA SOLANO (Abogada de la acusación de las Juntas Generales de Guipuzcoa), FRANCISCO JOSE GOYENA SALGADO (Magistrado de la Audiencia Provincial), JAVIER MUÑOZ CUESTA (Fiscal Superior de la Audiencia Provincial de Navarra), RAFAELA ROMERO (Presidenta de las Juntas Generales de Guipuzcoa), SARA IBARROLA INTXUSTA (Directora del Instituto Navarro para la Igualdad), AGENTE INSTRUCTOR DEL CASO (Agente no. 66 de la Policia Foral de Navarra), BEGOÑA ZUMARRAGA (Vecina de Orondritz), MAITE ESPORRÍN LAS HERAS (Grupo Socialista en el Ayto. de Pamplona), ANA CANGA (Profesora Web: www.nagoremovie.com de Enfermería de la Universidad de Navarra), MAUGE CAÑADA ZORRILLA (Psicologa clínica, IPES), MARÍA IRANZO (Amiga de Nagore), ARANTZAZU URREAGA LAFFAGE (Prima de Nagore). Largometraje/Feature Film. HD. Panorámico 1:1,85. Género/Genre: Documental. Duración/Running time: 77 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 25/02/2010 - 15/07/2010. Estreno en España/Spain Release: 09/11/2010. Festivales/Festivals: l 55 SEMINCI Semana Internacional de Cine de Valladolid 2010 Tiempo de Historia (Competición) l Mujeres en Dirección. Semana Internacional de Cine Ciudad de Cuenca 2010 Fuera de concurso. Distribución nacional/Spain Distribution: LAMIA PRODUCCIONES AUDIOVISUALES, S.L. Mandabide, 3, 3º C, Át. 20800 Zarautz (Guipúzcoa). Tel.: +34 943 135 084. www.lamiaproducciones.com ; [email protected]. NAGORE gira en torno a la muerte violenta de la estudiante de HELENA TABERNA/Filmografía/Filmography: Enfermería Nagore Laffage a manos de un residente en psiquiatría de la Clínica Universitaria de Pamplona, durante las fiestas de San Cortometrajes/Short films: Fermín de 2008. El documental cuenta con la participación de la madre de Nagore, Asun Casasola, una auténtica “madre coraje” que constituye el hilo conductor del relato. El largometraje recoge l 1992 - OCHENTA Y SIETE CARTAS DE AMOR los testimonios de familiares y amigos de la víctima, así como los l 1994 - ALSASUA. puntos de vista de las diversas partes implicadas en el proceso judicial: el fiscal, los abogados de ambas partes y representantes de colectivos contra la violencia de género, entre otros. La Largometrajes/Feature films: película contiene además un interesante material de archivo, las imágenes de la reconstrucción del crimen con el acusado y diversos fragmentos del juicio, que fue seguido en directo por l 2000 - YOYES numerosos medios de comunicación en toda España. l 2003 - EXTRANJERAS l 2008 - LA BUENA NUEVA l 2010 - NAGORE Seen through the eyes of Asun Casasola, mother of Nagore Laffage, we take a look at the woman's life since her daughter was murdered. The crime, committed during Pamplona's San Fermín celebrations in 2008 by a psychiatric intern, shook society and hit the media headlines as never before. The trial took place in November 2009, with the defendant being convicted of manslaughter. Asun, her family, and all those who support them, continue their struggle to see justice done and have the culprit sentenced for murder with intent. This documentary © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte talks about Nagore's murder, converting it into an emblematic story representing the countless similar cases taking place throughout today's society. The film takes an in-depth look at the specific occurrence helped by the real players in the tale. Interviews with Nagore's relatives and friends give us an idea of the person she was. The participation of lawyers, the Navarre police force and the institutions who brought prosecutions against the killer give an objective view of the circumstances surrounding her disappearance. Finally, the film endeavours to reflect life as it is today without Nagore. © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte NAUFRAGIO WRECKAGE Dirigido por/Directed by PEDRO AGUILERA Productora/Production Company: ALOKATU, S.L. Marqués de Valdeiglesias, 5, 1º Izqda. 28004 Madrid. Tel.: 91 521 53 65 / 91 531 31 56. Fax: 91 181 23 38. www.alokatu.es ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: RIVA FILM (ALEMANIA/GERMANY), EITB, ARTE. Director: PEDRO AGUILERA. Producción/Producer: JOSÉ MARÍA LARA. Jefe de producción/Production Manager: MIKEL NIETO. Guión/Screenplay: PEDRO AGUILERA. Fotografía/Photography: ARNAU VALLS. Cámara/Camera Operator: PAU ESTEVE. Música/Score: WALKERLAND. Dirección artística/Production Design: JUAN CARLOS BRAVO. Vestuario/Costume Design: SAOIA LARA. Montaje/Editing: JULIA JUÁNIZ. Montaje de sonido/Sound Design: BELA DA COSTA, PHILIPP TEICHMANN. Maquillaje/Make-up: EVA ALFONSO. Efectos digitales/Visual Effects: TWIN PINES, JUANMA NOGALES. Intérpretes/Cast: SOLO TURÉ (Robinson), KÁNDIDO URANGA (Ángel Jesús), IÑAKE IRASTORZA (Paulina), ALEX MERINO (Daniel), JULIO PERILLÁN (José), RUTH ARMAS (Rosa), RAMÓN BAREA (Luismi), CARLOS BRAVO (Grimal), JAKOB DEMBELE (Sankum). Largometraje/Feature Film. 35 mm. Kodak. Scope 1:2,35. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 95 minutos. Metraje/Metres: 2.591 metros. Laboratorios/Laboratories: FOTOFILM DELUXE, CINEPOSTPRODUCTION GmbH, Atlantik - Hamburg. Estudios de montaje/Editing Facilities: PRIMERO IZQUIERDA. Web: www.naufragiothefilm.com Estudios de sonido/Sound Studios: LOFT TONSTUDIOS GmbH. Fechas de rodaje/Shooting dates: 01/02/2009 - 14/10/2009. Estreno en España/Spain Release: 17/06/2011. Lugares de rodaje/Locations: La Rioja alavesa (Leza, Laguardia, El Villar, Kripán, Laserna, Elciego, Yécora, Oyón), Comunidad de La Rioja (Logroño, Agoncillo, Zarratón, Cidamón), Comunidad Foral de Navarra (Viana), provincia de Almería (San José, Campo Hermoso, Níjar, Roquetas, El Ejido, Cabo de Gata, Pujaire, El Barranquete) y provincia de Granada (Lugros). Premios/Awards: l Festival de Cine Europeo de Sevilla 2010 Mención especial del Jurado l Primer Festival Online de Cine en Habla Hispana, Atlántida Film Festival 2011, organizado por Filmin Mención especial del Jurado. Festivales/Festivals: l Festival de Cine Europeo de Sevilla 2010 Sección oficial. Robinson naufraga frente a las costas de Almería. Con dificultad, consigue llegar a la orilla y salvar la vida. Es un ser anónimo y un proscrito, pero no como el resto de inmigrantes subsaharianos. Distribución nacional/Spain Distribution: ALOKATU, S.L. Marqués La mente de Robinson está repleta de voces, espíritus que le de Valdeiglesias, 5, 1º Izqda. 28004 Madrid. Tel.: 91 521 53 65 / 91 531 confunden y le gobiernan. Para liberarse de ellos tendrá que 31 56. Fax: 91 181 23 38. www.alokatu.es ; [email protected]. cumplir una misión: matar a un hombre. PEDRO AGUILERA/Filmografía/Filmography: Cortometrajes/Short films: Robinson is shipwrecked off the coast of the extreme south of Spain. After a tremendous struggle in the stormy waters, he manages to reach l 2004 - EL TRATO the safety of the shore and save his life. He is an anonymous exile in a foreign land, but not like so many other African immigrants. Robinson’s mind is troubled with interior voices, spirits that control and confound Largometrajes/Feature films: him. In order to free himself from them, he must fulfill a mission: to kill a man. l 2007 - LA INFLUENCIA l 2010 - NAUFRAGIO © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte EL NIÑO DE LA MOTO THE CHILD ON THE MOTORBIKE Dirigido por/Directed by SERGIO PIERA Productoras/Production Companies: ANANDA PROJECT, S.L. (90%) Muntaner, 328, 4t 1a. 08021 Barcelona. Tel.: +34 606 427 083. [email protected] PUENTE AEREO Y PRODUCCIONES, S.L. (10%) Ribera, 14, Entlo. 1. 08003 Barcelona. Tel.: 933 106 010. Fax: 933 106 024. www.puenteaereo.tv ; [email protected] Director: SERGIO PIERA. Producción ejecutiva/Executive Producers: BLANCAMAR FORONDA, BELÉN ARRIBAS, PABLO G. PLANT. Jefe de producción/Production Manager: BLANCAMAR FORONDA. Guión/Screenplay: SERGIO PIERA. Fotografía/Photography: SERGIO PIERA. Montaje/Editing: BELÉN ARRIBAS. Postproducción: INFINIA. DOCUMENTAL / DOCUMENTARY Con/With:CARMEN PÉREZ SÁEZ, QUICO PALOMAR, LOLA CORDÓN RODRIGUEZ, MARÍA IBAÑEZ SAN NICOLAS, ERNESTO GONZALEZ REYES, PEDRO TORAN CARDONA, ROSA Mª LÁZARO, ABDALLAH BEGROIRI, CECILIA HERNANDEZ LANAS, MERCEDES SALVAGGIO LÓPEZ, PEDRO HERNANDEZ ISLA, FRANCISCO AYALA GARCÍA, Mº ÁNGELES TERUEL, ESTHER ZAMORA MALDONADO, FRANCISCO RODRÍGUEZ. Largometraje/Feature Film. Género/Genre: Documental. Duración/Running time: 66 minutos. Idioma/Language: Castellano / Spanish (Castilian). Fechas de rodaje/Shooting dates: 15/03/2002 - 15/02/2010. Lugares de