The Natural Choice in Lisbon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Natural Choice in Lisbon The natural choice in Lisbon. The historic 17th century Palace Conde-Barão de Alvito, was the palatial home of the Barons (later Counts) of Alvito and is situated in Santa Catarina, a parish of Misericórdia, one of Lisbon’s most sought after neighbourhoods. Enjoying a central location, the Baronesa Luxury Hotel Apartments are located in the historic centre of Lisbon, a short walk away from the world famous Praça do Comércio and the Rio Tejo (Tagus River). The 5* hotel apartments all offer underground parking and secure storage facilities, as well as the amenities that you would expect from a world class 5* hotel: a Spa & Gym, large garden with swimming pool and a cosmopolitan bar and restaurant. The bar, which will showcase many of Portugal’s finest world-famous wines, will also offer international gourmet light dining in the evening for all and breakfast to apartment guests in the morning. The Baronesa will be branded as an independent 5* luxury apartment hotel, representing the best that Lisbon has to offer in terms of design, heritage, culture and character. All apartments will benefit from a professional management structure for owners and the very best facilities and service levels for guests. SECURED PROPERTY INVESTMENT* | ONE OF THE BEST LOCATIONS IN LISBON | NEW & VERY MODERN PROJECT WITHIN LISTED FACADE OF AN HISTORIC LISBON PALACE | ELIGIBLE FOR IMI & IMT EXEMPTION** | SUITABLE FOR GOLDEN RESIDENCY PERMIT & NON-HABITUAL BUYERS ALIKE. *Buyers funds will be held in a deposit account and only released on project/construction milestones being met. **Application being processed and subject to final ruling from Lisboa tax office (also dependent on the type of buyer). JOAO PEDRAS & HELDER CORDEIRO | ARCHITECTS CHRIS EDDIS | PART OWNER/DEVELOPER We have spent a lot of our time working on this project I have worked with and owned a number of great hotels around over the last 18 months and are very proud of the outcome. the world and I am excited about doing the same again in Lisbon. It has been a challenge getting the most out of the space I feel honoured to have the opportunity to be part of the team and we both feel that the design and concept now works developing this old palace and feel very confident that this will extremely well. We feel we have done justice to this become a very special addition to our portfolio of properties in wonderful old palace building, and its garden, with the Lisbon. support of our team. It has also helped that the local planning and heritage department have been so supportive and responded so quickly during this process. PETER LOWE | PART OWNER/DEVELOPER My company believes in creating beautiful luxurious hotels in The Baronesa is a very important building in Lisbon and fabulous locations and following on from the success of The we are looking forward to seeing this old building coming Lumiares, this building truly fits the bill. This stunning landmark back to life. building, with its large garden in the heart of Lisbon, has required a huge team effort to make sure justice is done to this historic palace - we wanted to keep all the charm while bringing the building into the 21st century. The Baronesa will be completed in early 2018 and will represent the second of our very best apartment hotels in Lisbon, offering a truly luxurious and exciting 5* experience. 2 THE BARONESA THE BARONESA 3 CONTENTS INVESTMENT SUMMARY - The Baronesa Luxury Hotel Apartments, Lisbon LOCATION – Santa Catarina, Misericórdia, Lisbon PROJECT TEAM INVESTMENT CASE - Why Invest in Lisbon? GOLDEN RESIDENCY PERMIT (GRP) – Summary THE BARONESA LUXURY HOTEL APARTMENTS PROPERTY SPECIFICATIONS HOTEL MANAGEMENT, OPERATIONS AND RENTAL RETURNS PALACE HISTORY - The History of the Palácio Conde-Barão de Alvito LISBON OVERVIEW DEPOSIT PROTECTION SCHEME & DEFECT INSURANCE PURCHASE STRUCTURE & PROCESS CONTACT US 4 THE BARONESA THE BARONESA 5 APARTMENT PURCHASE IN THE BARONESA OPPORTUNITY TO ACQUIRE Purchasers, as well as receiving a guaranteed return on original purchase price. investment over the first three years, plus a generous Please see Section 7 on page 40 for an illustrative example. AN APARTMENT IN A TOP END furniture package, will also benefit from up to six weeks 5* APARTMENT HOTEL IN THE of personal usage per year. PLEASE NOTE: the rental guarantee and furniture package are only offered to purchasers opting to join HEART OF SANTA CATARINA. The rental structure ensures a protected investment the PHM (Portal Hotel Management). Each apartment opportunity for buyers looking to take advantage of a will be managed by the Hotel to maximize income and strong market in Lisbon in an area that is expected to for ease of use by purchasers. The Baronesa Luxury Hotel Apartments occupies a show some excellent capital growth over the next few former palace in Santa Catarina, Misericórdia, in the years. Buyers who enter the rental scheme will enjoy For personal usage allowances, terms and conditions historic heart of Lisbon. Centrally located, it is walking a three year rental guarantee of 4% gross per annum. apply. Please see page 40 for further details. distance to all of the fine restaurants, nightlife, shops The only deductions applicable to this return are local and attractions that this bustling city has to offer. Bairro taxes and property management fee. After the three Alto, central to Lisbon café and nightlife culture, is less year guarantee period, the arrangement reverts to a than a kilometre away and Santos railway station is only 45% share of room revenues, with the management a 100 metre walk with direct trains to the beaches at company Portal Hotel Management (PHM) remaining Estoril or Cascais and also the cultural and tourist area responsible for meeting costs of security and staffing, of Belém. The Baronesa is also minutes by tram, or a utilities, building and business insurance, maintenance, From short walk, to Lisbon’s main commercial and business cleaning and laundry. After year 3, it is expected that address, the Avenida da Liberdade. purchasers will enjoy returns of 5-6% gross on their 500.000 6 THE BARONESA THE BARONESA 7 8 THE BARONESA THE BARONESA 9 01 INVESTMENT SUMMARY THE BARONESA LUXURY HOTEL APARTMENTS, LISBON THE DEVELOPMENT RESIDENCY RIGHTS Site and facade of historic palace acquired April 2015. Immediate legal right of residence in Portugal (GRP), (Minimum EUR 500,000 of equity has to be invested). THE PROPERTY Twenty five apartments over four floors with three INVESTMENT SECURITY underground parking levels. The facilities include a spa, See page 48 for details gym and outdoor heated swimming pool. The Alvito All purchasers’ funds will be held in a deposit account Bar & Restaurant will offer room service and breakfast and released against agreed project/construction to hotel guests: milestones. Deposit Insurance is available for extra peace of mind. Please see Section 10 for more detail. • Reception, guest lobby, restaurant and bar • 25 apartments, 51 parking spaces and 37 storage RENTAL GUARANTEE FOR PURCHASERS lockers 3 years from handover of Hotel Apartment (Deed) at • Large landscaped garden (1350m2) with a large 4% gross per annum. heated swimming pool • Spa and gym overlooking the garden TURN KEY INVESTMENT The Hotel Apartments will be fully furnished on LOCATION IN SANTA CATARINA, MISERICÓRDIA, completion and ready to be occupied or rented out as LISBON part of the rental pool subject to the BHMA. In the heart of historic Lisbon, 20 minutes drive from Lisbon Airport, 5 minutes by tram or car to the Avenida da Liberdade, 5 minutes walk from the Presidential Palace and 2 minutes walk from the Santos Rail station. COMPLETION Construction to start in April 2016 with Completion in December 2017 and hotel opening in January 2018. 10 THE BARONESA THE BARONESA 11 02 LOCATION SANTA CATARINA, LISBON THE BARONESA LUXURY HOTEL APARTMENTS warehouses and factory buildings, while old mansions area’s main shopping street, linking the riverside square IS SITUATED ON LARGO CONDE BARAO have been turned into hotels and embassies. of Terreiro do Paço to the beautiful Rossio Square and the Avenida da Liberdade. The Baronesa Luxury Hotel Apartments is situated in More restored buildings are found nearby in the Santa Catarina, on the Largo Conde Barão (the street Alcântara district, where old warehouses have been From the Baronesa Luxury Hotel Apartments, it is a short takes its name from the original palace). converted into restaurants by a marina under 25 de Abril walk to the Chiado district, characterised by signature Bridge (the Santo Amaro Docks), and at Lx Factory, a cafes, such as A Brasileira, the art school, theatres and The area is bordered by Lapa (the traditional area small cluster of creative companies and businesses. museums. Nearby, neighbouring Carmo has some of for embassies and wealthy Portuguese) in the west the city’s most fascinating historic buildings, such as the Behind Largo de Santos (Santos Square) are the narrow and Estrela, home to the Presidential Palace to the elegant Convent and Church of Carmo, as well as the streets of the tiny and picturesque neighbourhood of north. Santos rail station is a short walk away as is Archaeological Museum of Carmo, with its collection Madragoa, which together with Alfama was once home the historic Praça do Comércio. The nearby former of prehistoric, Roman, medieval and baroque artefacts. to Lisbon’s fishing community. Today it is known for its industrial neighbourhood of Santos was turned into Alternatively, should you wish for a day at the beach, traditional taverns and “petiscos” (tapas) restaurants. the city’s “Design District” in 2006 when a group of there are direct trains to both Estoril and Cascais from local businessmen got together to revitalize the area. Outside the Baronesa you can take the tram for the the nearby Santos Rail station and you can be on the It has since attracted design shops and several design short journey to Baixa (“downtown”).
Recommended publications
  • Galego As a Nickname in the Portuguese of Santa Catarina: Findings from ALERS
    Revista de Estudos da Linguagem, v. 26, n. 3, p. 1227-1276, 2018 Galego as a nickname in the Portuguese of Santa Catarina: findings from ALERS A alcunha galego no português de Santa Catarina: o que revelam os dados do ALERS Fernando Hélio Tavares de Barros Universidade Chistian-Albrechts de Kiel (CAU), Kiel, Schleswig-Holstein / Alemanha [email protected] Lucas Löff Machado Universidade Católica de Eichstätt e Ingolstadt (KU), Eichstätt, Baviera / Alemanha [email protected] Grasiela Veloso dos Santos Heidmann Universidade Federal de Mato Grosso (UFMT), Cuiabá, Mato Grosso / Brasil [email protected] Neusa Inês Philippsen Universidade do Estado de Mato Grosso (UNEMAT, Campus Sinop), Sinop, Mato Grosso / Brasil Universidade de São Paulo, São Paulo, São Paulo / Brasil [email protected] Resumo: É conhecida a figura dosgalegos no folclore luso-brasileiro. A língua através de suas diversas expressões reflete a Galícia e seus habitantes na memória coletiva dos luso-brasileiros, mesmo que de maneira opaca. O objetivo deste estudo é descrever o uso da alcunha galego no português falado no Estado de Santa Catarina - SC, no sul do Brasil. A perspectiva da onomástica e da geolinguística delineia as bases teóricas dessa investigação. Por meio dos dados levantados e disponibilizados pelo Atlas Linguístico- Etnográfico da Região Sul do Brasil –ALERS, foi possível analisar a pergunta “pessoa que tem cabelos loiros e tez clara, dizemos que é?” (Questionário 3.3.3 – ALERS). O eISSN: 2237-2083 DOI: 10.17851/2237-2083.26.3.1227-1276 1228 Revista de Estudos da Linguagem, v. 26, n. 3, p. 1227-1276, 2018 levantamento lexicográfico dessa forma lexical revelou inicialmente uma diversidade de conteúdos semânticos tanto na Península Ibérica quanto na România Nova.
    [Show full text]
  • Bosnia Herzegovina Seongjin Kim Equatorial Guinea 1 1 1 UNESCO 1
    Committee Totals (GA, SPC, ICJ Judges ICJ Advocates ICJ Officers School Delegations GA SPC SC Total Total, SC) Opening Speeches GA Opening Speeches SPC Qatar Agora Sant Cugat International School 1 1 2 10 2 2 Oman Agora Sant Cugat International School 1 1 2 10 Sri Lanka Agora Sant Cugat International School 1 1 2 20 Bosnia Herzegovina Agora Sant Cugat International School 1 1 2 0 Camaroon Agora Sant Cugat International School 1 1 2 Gambia Agora Sant Cugat International School 1 1 2 Kiribati Agora Sant Cugat International School 1 1 2 Monaco Agora Sant Cugat International School 1 1 2 Romania Agora Sant Cugat International School 1 1 2 Solomon Islands Agora Sant Cugat International School 1 1 2 South Africa American International School of Bucharest 1 1 2 8 2 2 Seongjin Kim Serbia American International School of Bucharest 1 1 2 8 Andrew Weston Portugal American International School of Bucharest 1 1 2 16 Cambodia American International School of Bucharest 1 1 2 1 Central African Republic American International School of Bucharest 1 1 2 Equatorial Guinea American International School of Bucharest 1 1 1 2 Lithuania American International School of Bucharest 1 1 2 Mongolia American International School of Bucharest 1 1 2 USA American School of Barcelona 1 1 1 3 11 2 2 Norway American School of Barcelona 1 1 2 9 Argentina American School of Barcelona 1 1 2 20 Uraguay American School of Barcelona 1 1 2 1 Chad American School of Barcelona 1 1 2 Guinea Bissau American School of Barcelona 1 1 2 Kyrgyzstan American School of Barcelona 1 1 2 Montenegro
    [Show full text]
  • Discover Lisbon with Our Guide!
    The 7th Conference of European Survey Research Association welcomes you to the fashionable city of Lisbon! Lisbon, the most westerly capital in mainland Europe, is one of the few cities in the world to offer a unique natural landscape. It’s for sure one of the most impressively located, with a series of hills facing the Tejo estuary, one of the sunniest and probably one of the least expensive cities to discover. Being a city built on hills, from the various belvederes, installed in the highest points, can enjoy breathtaking views. We highlight the castle of S. Jorge, where we reach the cacilheiros in their crossing to the south bank, the 25th April bridge, Rossio, Carmo convent, Bairro Alto, Eduardo VII park, among other points of the city. Alongside the old city, with a very rich heritage, Lisbon is also a modern city that has been renewed in new cultural and leisure proposals. In this document you can find out more about the places you cannot miss in this city – excursions, restaurants and bars, among others. Index What to see & Where to walk............................................................................................... 4 Tram 28E route – the best way to know Lisbon ......................................................4 Prazeres cemetery ..........................................................................................................6 Santo Condestável Church ..............................................................................................6 Basílica da Estrela and garden .......................................................................................6
    [Show full text]
  • International Literary Program
    PROGRAM & GUIDE International Literary Program LISBON June 29 July 11 2014 ORGANIZATION SPONSORS SUPPORT GRÉMIO LITERÁRIO Bem-Vindo and Welcome to the fourth annual DISQUIET International Literary Program! We’re thrilled you’re joining us this summer and eagerly await meeting you in the inimitable city of Lisbon – known locally as Lisboa. As you’ll soon see, Lisboa is a city of tremendous vitality and energy, full of stunning, surprising vistas and labyrinthine cobblestone streets. You wander the city much like you wander the unexpected narrative pathways in Fernando Pessoa’s The Book of Disquiet, the program’s namesake. In other words, the city itself is not unlike its greatest writer’s most beguiling text. Thanks to our many partners and sponsors, traveling to Lisbon as part of the DISQUIET program gives participants unique access to Lisboa’s cultural life: from private talks on the history of Fado (aka The Portuguese Blues) in the Fado museum to numerous opportunities to meet with both the leading and up-and- coming Portuguese authors. The year’s program is shaping up to be one of our best yet. Among many other offerings we’ll host a Playwriting workshop for the first time; we have a special panel dedicated to the Three Marias, the celebrated trio of women who collaborated on one of the most subversive books in Portuguese history; and we welcome National Book Award-winner Denis Johnson as this year’s guest writer. Our hope is it all adds up to a singular experience that elevates your writing and affects you in profound and meaningful ways.
    [Show full text]
  • DEUTSCHE AUSLANDSSCHULEN Chancen Weltweit – Lehrer Und Erzieher Gesucht
    GEMEINSAM ZUKUNFT TRAGEN DEUTSCHE AUSLANDSSCHULEN Chancen weltweit – Lehrer und Erzieher gesucht. Mit Verzeichnis: WDA-Mitglieder Inhalt ZAHLEN UND FAKTEN 4 WELTWEITE WERTBEITRÄGE 5 AUSLANDSLEHRKRÄFTE IM PORTRÄT 7 WEGE INS AUSLAND 12 IHRE BEWERBUNG: DARAUF SOLLTEN SIE ACHTEN 14 WDA-MITGLIEDSCHAFT: IHRE VORTEILE 15 WDA-MITGLIEDERVERZEICHNIS 16 2 EIN EINZIGARTIGES GLOBALES NETZWERK Die Deutschen Auslandsschulen ermöglichen weltweit Bildung „Made in Germany“ − auf allen Kontinenten, in mehr als 70 Ländern. Als Orte der Begegnung bereiten die Schulen Kinder und Jugendliche verschiedener Kulturkreise auf eine gemein- same Zukunft vor. Sie bieten fundierte Wissensvermittlung, vom Kindergarten bis zum Abitur. Und sie leisten einen wesentlichen Beitrag zur Förderung der deutschen Sprache. Seit Generatio- nen, für Generationen. Die Abschlüsse der Deutschen Auslandsschulen gelten interna- tional als Qualitätsbegriff. Sie stehen für hochwertige Bildung, die zum Studium an deutschen und ausländischen Hochschulen befähigt – und damit weit über einen Sprachkurs hinausgeht. Sie machen die Deutschen Auslandsschulen zu Leuchttürmen der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik und zu verlässlichen Partnern für Schulbildung auf höchstem Niveau. Bund, Länder und die freien Schulträger nehmen diese Aufgaben gemeinschaftlich wahr. Diese öffentlich-private Partnerschaft sichert eine gleichbleibend hohe Qualität der Lehre. Der Welt- verband Deutscher Auslandsschulen, kurz WDA, vertritt die freien, gemeinnützigen Schulträger der Deutschen Auslands- schulen und
    [Show full text]
  • DEUTSCHE AUSLANDSSCHULEN Chancen Weltweit – Lehrer Und Erzieher Gesucht
    GEMEINSAM ZUKUNFT TRAGEN DEUTSCHE AUSLANDSSCHULEN Chancen weltweit – Lehrer und Erzieher gesucht. Mit Verzeichnis aller WDA-Mitglieds- schulen EIN EINZIGARTIGES GLOBALES NETZWERK INHALT Die Deutschen Auslandsschulen ermöglichen weltweit Bildung ZAHLEN UND FAKTEN 4 „Made in Germany“ − auf allen Kontinenten, in mehr als 70 Ländern. Als Orte der Begegnung bereiten die Schulen Kinder LEHRER-WELTWEIT.DE 5 und Jugendliche verschiedener Kulturkreise auf eine gemein- same Zukunft vor. Sie bieten fundierte Wissensvermittlung, vom LEHRKRÄFTE IM AUSLAND IM PORTRÄT 6 Kindergarten bis zum Abitur. Und sie leisten einen wesentlichen Beitrag zur Förderung der deutschen Sprache. Seit Generatio- LEHRKRÄFTE WELTWEIT: nen, für Generationen. EIN AUFTRAG, ZWEI WEGE 12 Die Abschlüsse der Deutschen Auslandsschulen gelten interna- tional als Qualitätsbegriff. Sie stehen für hochwertige Bildung, PRAKTIKA AN AUSLANDSSCHULEN 14 die zum Studium an deutschen und ausländischen Hochschulen befähigt – und damit weit über einen Sprachkurs hinausgeht. Sie CHECKLISTE: BEWERBUNG ALS ORTSLEHRKRAFT ODER machen die Deutschen Auslandsschulen zu Leuchttürmen der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik und zu verlässlichen ORTSKRAFT 16 Partnern für Schulbildung auf höchstem Niveau. WDA-MITGLIEDSCHAFT: IHRE VORTEILE 17 Bund, Länder und die freien Schulträger nehmen diese Aufgaben gemeinschaftlich wahr. Diese öffentlich-private Partnerschaft WDA-MITGLIEDERVERZEICHNIS 18 sichert eine gleichbleibend hohe Qualität der Lehre. Der Welt- verband Deutscher Auslandsschulen, kurz WDA, vertritt die freien, gemeinnützigen Schulträger der Deutschen Auslands- schulen und fasst ihre Einzelstimmen zu einer starken Stimme zusammen. Etwa 20.000 deutsche und 64.000 nichtdeutsche Schüler besu- chen derzeit die Deutschen Auslandsschulen. Mehr als 8.400 Lehrkräfte sind dort tätig. Lehrern, Erziehern und Führungskräften im Bildungswesen bieten die Deutschen Auslandsschulen viel- fältige berufliche Perspektiven. Lernen Sie dieses einzigartige globale Netzwerk kennen und werden Sie ein Teil davon.
    [Show full text]
  • Implementation of a School from 1St to 12Th Grade with Integrated Arts and Sports Programs
    Business Plan: Implementation of a school from 1st to 12th grade with integrated arts and sports programs Rita Vilhena Cunha Project submitted as partial requirement of the conferral of Master of International Management Supervisor: António Vieira da Silva October 2019 Business Plan Implementation of a school from 1st to 12th grade with integrated arts and sports programs Resumo Uma vez a educação ser tão importante para o desenvolvimento de qualquer país, Portugal tem vindo a incentivar práticas que melhor respondem às necessidades dos alunos. No entanto, ainda existe um longo caminho a percorrer uma vez que muitas pessoas ainda veem disciplinas como o Português e a Matemática como as únicas disciplinas importantes e defendem uma sala de aula tradicional. Já foi provado por diversos autores que a arte o desporto são fundamentais para a educação e, por isso, deve ter um maior papel nas escolas. Uma boa educação centra-se no aluno, recorrendo a práticas adaptadas às características dos alunos e contextos em que estão inseridos. A arte e o desporto ajudam as crianças a adquirir competências precisas para o dia-a-dia, na sua vida pessoal e profissional. A Academia Geração é um colégio que aproveita a flexibilidade curricular para introduzir programas de arte e de desporto desde o 1º ano, para além das áreas académicas tradicionais. O seu grau de exigência vai aumentando, tornando-se mais específico e pormenorizado consoante o aluno passa de ano. Para além destes programas, a escola oferece disciplinas menos frequentes no currículo Português mas também essenciais, como debate, fotografia, primeiros socorros. Com o desenvolvimento de um plano de negócios para esta escola, pretende-se colmatar a falta de oferta de planos alternativos para estudantes que queiram seguir a área de deporto ou das artes em Portugal ou que apenas desejam ter uma educação mais completa com uma maior oferta de oportunidades.
    [Show full text]
  • Informationen Für Absolventen Deutscher Schulen Im Ausland 2 Partnerschulen Der Universität Heidelberg
    INFORMATIONEN FÜR ABSOLVENTEN DEUTSCHER SCHULEN IM AUSLAND 2 PARTNERSCHULEN DER UNIVERSITÄT HEIDELBERG Alexander von Humboldt Schule Montréal, Kanada Deutsche Schule Washington, D.C., USA Colegio Alemán de Guadalajara, Mexiko Colegio Alemán Alexander von Humboldt La Herradura, Mexiko Colegio Alemán Alexander von Humboldt Lomas Verdes, Mexiko Colegio Alemán Alexander von Humboldt Xochimilco, Mexiko Colegio Alemán, Cali, Kolumbien Deutsche Schule Medellín, Kolumbien Deutsche Schule Barranquilla, Kolumbien Colegio Humboldt Caracas, Venezuela Deutsche Schule Rio de Janeiro, Brasilien Deutsche Schule Helsinki, Finnland Deutsche Schule zu Porto, Portugal Deutsche Schule Madrid, Spanien Deutsche Schule San Alberto Magno, San Sebastián, Spanien Galabov-Gymnasium Sofia, Bulgarien Deutsche Schule Athen, Griechenland Deutsche Schule Thessaloniki, Griechenland Ellinogermaniki Agogi, Pallini, Griechenland Istanbul Lisesi, Türkei Deutsche Schule Istanbul, Türkei Deutsche Schule Rom, Italien Deutsche Schule Genua Deutsche Schule der Borromäerinnen Alexandria, Ägypten Deutsche Schule Nairobi, Kenia Deutsche Botschaftsschule Addis Abeba, Äthiopien Deutsche Internationale Schule Kapstadt, Südafrika Deutsche Internationale Schule Beirut, Libanon (Stand: September 2018) Liebe Schülerinnen und Schüler, liebe Absolventen, liebe Lehrerinnen und Lehrer, liebe Eltern, Anfang des Jahres 2008 rief der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD) das Programm „BetreuungsInitiative Deutsche Auslands- und Partnerschulen“ (BIDS) ins Leben. Seit Mai 2008 engagiert sich
    [Show full text]
  • Lisbon City Guide 2019.Pdf
    Headline Verdana Bold Make the most out of your stay Lisbon City Guide What you should know about Portugal • Portugal is the oldest country in Europe: has had the same defined borders since 1297, making it the oldest nation-state in Europe; • Lisbon is one of the oldest cities in Europe; • Fado and Cante Alentejano are recognized as world’s intangible cultural heritage – UNESCO • Lisbon is home to the oldest bookshop in Europe. (Bertrand 1732); • Portugal is the largest cork exporter in the world; • Portugal hosts one of the oldest universities in Europe (1290 – Universidade de Coimbra); • Portuguese is one of the most spoken languages in the world; • Portuguese shoes are popular all over the world; • Port wine is named after the city of Porto, not Portugal; • The national dish of Portugal is bacalhau (over 365 different recipies in Portugal); • Portugal has some of the most beautiful award-winning beaches in Europe; • And of course, Portuguese people are cheerful and nice. They will most surely love to meet you. Enjoy your stay! © 2019. For information, please contact Deloitte Consultores SA Lisbon City Guide 2 What to do Places to visit © 2019. For information, please contact Deloitte Consultores SA Lisbon City Guide 3 Discovering Lisbon Belém Portugal's caravels sailed off to conquer the great unknown from Belém, and today this leafy riverside precinct is a giant monument to the nation's Age of Discoveries. First stop should be the Mosteiro dos Jerónimos, a Manueline masterpiece whose intricate decoration and peaceful spaces will leave you inspired. A short walk away is the Torre de Belém, the much- photographed symbol of Portugal's maritime glory.
    [Show full text]
  • Civilian Personnel Regulations AMENDMENTS
    NORTH ATLANTIC TREATY ORGANIZATION Civilian Personnel Regulations AMENDMENTS Record of amendments Strike out corresponding number as each amendment is inserted 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Design and production : NATO Graphics & Printing APRIL 2005 CONTENTS 1 Amdt 41 / April 2021 Contents Preamble PART ONE Article RULES GOVERNING MEMBERS OF THE STAFF Chapter I - Recruitment and employment 1 - 3 Chapter II - Appointments, assignments and contracts 4 - 6 Chapter III - Separation 7 - 11 Chapter IV - Obligations and responsibilities 12 - 14 Chapter V - Work 15 - 17 Chapter VI - Security 18 - 21 Chapter VII - Salaries, allowances, supplements, advances and loans 22 - 36 Chapter VIII - Travel and removal 37 - 41 Chapter IX - Leave 42 - 46 Chapter X - Social securities and insurances 47 - 51 Chapter XI - Provident Fund 52 - 54 Chapter XII - Reports, performance assessment, 55 - 58 grades, advancement, changes of post or grade Chapter XIII - Discipline 59 - 60 Chapter XIV - Administrative Review, Mediation, Complaint and Appeals 61 - 62 Chapter XV - Pension Schemes 63 - 67 2 CONTENTS APRIL 2005 Amdt 42 / April 2021 PART TWO RULES APPLICABLE TO CONSULTANTS AND TEMPORARY PERSONNEL Chapter XVI - Consultants 68 - 76 Chapter XVII - Temporary personnel 77 - 87 PART THREE STAFF REPRESENTATION Chapter XVIII - Staff Associations and Staff Committees 88 - 92 PART FOUR ANNEXES 1.A.
    [Show full text]
  • Règlement Du Personnel Civil RECTIFICATIFS
    ORGANISATION DU TRAITÉ DE L'ATLANTIQUE NORD Règlement du Personnel Civil RECTIFICATIFS Tableau des rectificatifs Insérer les rectificatifs dans le Règlement et barrer le numéro correspondant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Conception et réalisation: Studio graphique et imprimerie de l'OTAN AVRIL 2005 SOMMAIRE 1 Rectif. 41 / Avril 2021 Sommaire Préambule PREMIÈRE PARTIE Article RÈGLES APPLICABLES AUX MEMBRES DU PERSONNEL Chapitre I - Recrutement et emploi 1 - 3 Chapitre II - Nominations, affectations et contrats 4 - 6 Chapitre III - Cessation définitive des fonctions 7 - 11 Chapitre IV - Obligations et responsabilités 12 - 14 Chapitre V - Travail 15 - 17 Chapitre VI - Sécurité 18 - 21 Chapitre VII - Traitements, indemnités, suppléments, avances et prêts 22 - 36 Chapitre VIII - Frais de voyage et de déménagement 37 - 41 Chapitre IX - Congés 42 - 46 Chapitre X - Sécurité sociale et assurance 47 - 51 Chapitre XI - Caisse de prévoyance 52 - 54 Chapitre XII - Notation, évaluation des performances, 55 - 58 grades, avancement, changement de poste ou de grade Chapitre XIII - Discipline 59 - 60 Chapitre XIV - Recours hiérarchiques, médiation, réclamation 61 - 62 et recours contentieux Chapitre XV - Régimes de pensions 63 - 67 2 SOMMAIRE AVRIL 2005 Rectif. 42 / Avril 2021 DEUXIÈME PARTIE RÈGLEMENT APPLICABLE AUX CONSULTANTS ET AU PERSONNEL TEMPORAIRE Chapitre XVI - Consultant(e)s 68 - 76 Chapitre XVII - Personnel temporaire 77 - 87 TROISIÈME PARTIE REPRÉSENTATION DU PERSONNEL Chapitre XVIII - Associations et Comités du personnel 88 - 92 QUATRIÈME PARTIE ANNEXES 1.A.
    [Show full text]
  • Sekretariat Der Ständigen Konferenz Der Kultusminister Der Länder in Der Bundesrepublik Deutschland
    Sekretariat der Ständigen Konferenz der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland Prüfungen zur Erlangung der deutschen Hochschulzugangsberechtigung an Deutschen Schulen im Ausland Stand: Juli 2018 I. Deutsches Internationales Abitur Ordnung zur Erlangung der Allgemeinen Hoch- schulreife an Deutschen Schulen im Ausland (Beschluss der Kultusministerkonferenz vom 11.06.2015) Datum des KMK-Beschlusses Ägypten Deutsche Evangelische Oberschule Kairo 31.08.1957 Deutsche Schule der Borromäerinnen 03.07.1996 Alexandria Deutsche Schule der Borromäerinnen 05.12.1995 Kairo Europa-Schule Kairo 15.12.2011 Argentinien Goethe-Schule in Buenos Aires 10.08.1971/11.06.2015 Belgien Deutsche Internationale Schule Brüssel 17.09.2008 Bolivien Deutsche Schule La Paz 08.08.1984/11.06.2015 Brasilien Deutsche Schule Rio de Janeiro 24.02.1984/11.06.2015 Deutscher Zug des Colegio Visconde de 28.03.1978/11.06.2015 Porto Seguro in Sao Paulo Colégio Humboldt Sao Paulo 26.06.1997/11.06.2015 Colégio Visonde de Porto Seguro II in 10.12.2008/11.06.2015 Vallinhos Bulgarien Deutsche Schule Sofia 26./27.09.2012 Chile Deutsche Schule Santiago 20.09.2006 China Deutsche Botschaftsschule Peking 07.10.1998 Deutsche Schule Shanghai – 29.03.2006 Eurocampus Deutsche Schule Shanghai Pudong 09./10.12.2015 Deutsch-Schweizerische Internationale 06.12.2006 Schule Hongkong Costa Rica Deutsche Schule San José 06.11.1984/11.06.2015 ... - 2 - Dänemark St. Petri-Schule Kopenhagen 12.03.2008 Ecuador Deutsche Schule Quito 04.04.1986/11.06.2015 Finnland Deutsche Schule Helsinki
    [Show full text]