Download Pranger Lyricbook
lyrik book Sample Translations Slovenian Poetry in World Languages ● 95 Slovenian poets ● 34 translators ● 16 world languages ● 6 editors Pranger Festival encourages critics to reflect on poetic texts and promotes translation analysis of poetry. Every year since 2006, the festival translates a selection of poems by nine Slovenian poets from poetry collections published the year before. Each year, a different target language is selected for the translation. All translation booklets are available at pranger.si/en/lyrikbook The brochure was made as part of a project which is organized by the Malinc publishing house and connects lesser-known publishers in international cooperation. and also as part of the new Pranger Lyrikbook project. Albanian 2020 Poetry: Esad Babačić, Varja Balžalorsky Antić, Jure Jakob, Klarisa Jovanović, Alenka Jovanovski, Maja Miloševič, Milan Šelj, Andreja Štepec, Kaja Teržan Translation: Nikollë Berishaj Editor: Nada Grošelj Basque 2018 See Spanish and Basque. Bosnian and Croatian 2006 Poetry: Primož Čučnik, Peter Kolšek, Blaž Lukan, Brane Mozetič, Aleš Mustar, Marcelo Potocco, Ivo Svetina, Maja Vidmar, Aleš Šteger Translation: Josip Osti, Edo Fičor, Branko Čegec Editor: KUD Pranger Cultural Association Danish 2011 Poetry: Miljana Cunta, Primož Čučnik, Ivan Dobnik, Anja Golob, Tina Kozin, Boris A. Novak, Brane Senegačnik, Ivo Svetina, Aleš Šteger Translation: Silvana Orel Kos, Cay Dollerup Editor: Nada Grošelj FOTO FOTO Dutch 2009 Poetry: Veronika Dintinjana, Franjo Frančič, Primož Repar, Milan Dekleva, Maja Vidmar, Miklavž Komelj, Peter Semolič, Cvetka Lipuš, Milan Jesih Translation: Morgane Hansses, Frederik Mergaerts, Liese Vossen, Roel Schuyt Editor: Mateja Seliškar Kenda German 2020 Poetry: Nina Dragičević, Blaž Iršič, Nina Kremžar, Matej Krajnc, Zalka Drglin, Monika Vrečar, Brane Senegačnik, Iztok Osojnik, Lucija Stupica Translation: Urška P.
[Show full text]