The Center for Slovenian Literature
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Louis AdamiË S 2004 Presentation at book fairs: Leipzig, Prague (national Esad BabaËiË stand), Göteborg. Cooperation with LAF for the anthology “A Fine Andrej Blatnik Line: New Poetry from Eastern & Central Europe” and presenta- Berta Bojetu Lela B. Njatin tions in UK. Readings of four poets in Bosnia. Presentation of eight Primoæ »uËnik Boris A. Novak poets and writers in Czech republic. Aleπ Debeljak Maja Novak Milan Dekleva Iztok Osojnik 2005 Presentation of Slovenia, guest of honour at the book Mate Dolenc Boris Pahor fair in Prague, 5-8 May 2005. Evald Flisar Vera PejoviË Readings of younger poets in Serbia. Brane Gradiπnik Æarko Petan Niko Grafenauer Gregor Podlogar L 2006 First Gay poetry translation workshop in Dane. Herbert Grün Sonja Porle Presentation of Slovenian literature in Dublin. Andrej Hieng Jure Potokar “Six Slovenian Poets”, an anthology of six Slovenian poets, pub- Alojz Ihan Marijan Puπavec C lished by Arc Publications. Andrej Inkret Jana Putrle SrdiÊ Three evenings of Slovenian literature in Volkstheater, Vienna Drago JanËar Andrej Rozman Roza (thirteen authors). Jure Jakob Marjan Roæanc Alenka Jensterle-Doleæal Peter SemoliË 2007 Reading tour in Portugal. Milan Jesih Andrej E. Skubic Second Gay poetry translation workshop in Dane. Edvard Kocbek Gregor Strniπa Miklavæ Komelj Lucija Stupica Barbara Korun Tomaæ ©alamun Center for Slovenian Literature Ciril KosmaË Rudi ©eligo Metelkova 6 • SI-1000 Ljubljana • Slovenia The Trubar Foundation is a joint venture of Slovene Writers’ Edvard KovaË Milan ©elj Phone +386 40 20 66 31 • Fax +386 1 505 1674 Association (www.drustvo-dsp.si), Slovenian PEN and the Center Lojze KovaËiË Tone ©krjanec E-mail: [email protected] www.ljudmila.org/litcenter [for Slovenian Literature. The financial means for its activities are Kajetan KoviË Ivo ©tandeker provided by the Ministry of Culture of the Republic of Slovenia Taja Kramberger Aleπ ©teger and by other sources. The aim of the Trubar Foundation is to sub- Marko Kravos Veno Taufer sidy publications of Slovenian literature in translation. Mojca Kumerdej Suzana Tratnik Foreign publishers can apply for subsidies to publish Slovenian Igor Likar Joæe UdoviË authors in their native languages. The Trubar Foundation con- Florjan Lipuπ Nataπa Velikonja tributes up to 50% of printing costs (see the form at: www.ljud- Svetlana MakaroviË Maja Vidmar mila.org/litcenter). It does not subsidy translation; translators can Gaπper Malej Jani Virk apply for translation grants directly to the Slovenian Ministry of Duπan Merc Erika Vouk Culture (www.gov.si/mk). Miloπ Mikeln Dane Zajc Vinko Möderndorfer Uroπ Zupan ] Vida Mokrin-Pauer Vitomil Zupan Brane MozetiË Matjaæ ZupanËiË Slovenian Authors Presented by the Center for Slovenian Literature Slovenian for Center the by Presented Authors Slovenian Aleπ Mustar Vlado Æabot The Center for Slovenian Literature is a non-governmental organization dedicated to literary and publishing activities. It was founded to contribute to the international promotion of Slovenian literature, and began operating in 1999. The Center is dedicated to attracting support for, and encouraging provides them with grants for translations given by the Slovenian writing to include poetry, fiction and essays. work in, the following areas: Ministry of Culture. Presentation of five Slovenian writers in the USA (the Poets House, New York City; the Library of Congress, Washington; 1 making quality translations of contemporary and classic The Center for Slovenian Literature is the publisher of the Aleph Northwestern University, Chicago). Slovenian literature possible, book series, which includes new Slovenian literary works as 2 drawing the attention of international publishers to the rich, well as translations of contemporary world literature. While the 1998 Presentation of four Slovenian writers in Colombia albeit not very well-known, heritage of Slovenian literature, Slovenian authors are supported by the Slovenian Ministry of (Javeriana, De los Andes, Nacional University, Bogota), Venezuela 3 presenting relevant information to the interested public in Culture, the majority of translations are published with the help (Centro Rómulo Gallegos, Caracas), and Mexico (Casa de poesía, the international context. of foreign translation/publication grants. Over hundred titles Mexico City). have been published in the series, some bilingual. In this way the Center responds to the needs which other institu- 1999 Presentation of seven Slovenian writers in Scandinavia tions in this field are either unable or unwilling to meet. While (Sweden, Finland, Norway, Denmark). the Center’s primary task is to address an international audience, Presentation of twelve Slovenian writers at the Frankfurt Book it is no less committed to informing the Slovenian public about Main projects of the Center for Slovenian Literature and of its Fair (Slovenian Alley). important international literary trends, authors, and publishing predecessor, the Vladimir Bartol Foundation (from 1988): events. It is open to collaboration with other local and inter- 2000 Presentation of five Slovenian writers in Brazil (Uni- 5 national institutions and individuals working toward similar 1992 The Trubar Foundation (sponsoring publications of versidade Federal do Rio de Janeiro; International Book Fair in goals. translated Slovenian literature in book form) established as a São Paulo; Academia Mineira de Letras, Belo Horizonte; Fundação joint venture of the Vladimir Bartol Foundation and the Slovenian Casa de Jorge Amado, Academia de Letras da Bahia…). The Center finances its activities with funds raised both locally Writers’ Association. Presentation of four Slovenian writers at the Casa de Fernardo and internationally. Its priorities include, but are not limited Pessoa, Lisbon, Portugal. to, creating computer-assisted databases of translations and 1994 “Poésie slovène contemporaine”, an anthology of six translators; providing information to chosen target-audiences; Slovenian poets, published by Autres temps (Marseille) and Ecrits 2001 Presentation of five Slovenian writers in Australia (Ade- presenting selected works and authors abroad; enabling, coordi- des Forges (Québec). laide University, SA Writers’ Centre, Adelaide; Monash University, nating and promoting international collaboration; integrating Melbourne; Royal Melbourne Institute of Technology, Melbourne; into existing international programs and networks with similar 1995 Presentation of four Slovenian poets in the Centre Inter- Victorian Writers’ Centre, Melbourne; ACT Writers’ Centre, Can- aims; and developing a creative approach to the promotion of national de Poésie, Marseille, France. berra). Slovenian literature. Presentation of four Slovenian writers in Circulo de Bellas Artes, Presentation of four Slovenian poets in Poland (Warsaw, Katovice, Madrid, Spain. Krakow). The Center for Slovenian Literature is a member of LAF (Literature Across Frontiers): www.lit-across-frontiers.org 1996 “Nouvelles slovènes”, an anthology of five Slovenian fic- 2002 Readings at book fairs: Leipzig, Prague, Frankfurt. tion writers, published by Autres temps (Marseille). Presentation of five writers in Madrid, four writers in Copenhagen The Center for Slovenian Literature supplies information on con- and a literary tour in Chile, Argentina and Uruguay. temporary Slovenian literature to its foreign partners through 1997 Presentation of five Slovenian writers in Le Théâtre mail and contacts at various fairs. It sponsors translations and Poème, Bruxelles, Belgium, and in INALCO, Paris, France. 2003 Readings at book fairs: Leipzig, Prague, Göteborg, translators’ visits to literary events and residencies. It supplies “The Imagination of Terra Incognita; Slovenian Writing 1945 Frankfurt. Presentation of six poets in Macedonia and Bulgaria. translators with books and literary magazines; occasionally, it — 1995” (edited by Aleπ Debeljak), the first anthology of Slovenian Translation workshop in Scotland..