MERCREDI DES CENDRES – 17 Février

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MERCREDI DES CENDRES – 17 Février SIXIÈME DIMANCHE DU TEMPS DE L’ÉGLISE – B Samedi 13 fév. Kientzville 16h30 Orschwiller 16h30 Dimanche 14 fév. Dieffenthal 9h Ebersheim 10h30 Raymond LORBER et les défunts de la classe 1928 Yvonne HAUSS de la part de ses amis Ebersmunster 10h30 Kintzheim 10h30 Famille René RIEHL La Vancelle 11h Pierre HERTLING/ Familles SIELER-ZAHNER M. le curé HENNING et les familles KUBLER-LAMBERT-FINANTZ Mardi 16 fév. Ebersheim (sacristie) 9h MERCREDI DES CENDRES – 17 février Entrée en Carême - Jour de jeûne et d’abstinence Ebersheim à 9h Orschwiller à 9h Châtenois à 10h30 avec les enfants et les paroissiens Scherwiller à 16h avec les collégiens et les paroissiens Kintzheim à 16h Jeudi 18 fév. Dieffenthal – conseil de fabrique 19h Vendredi 19 fév. Scherwiller (sacristie) 17h15 Jeanne, Joseph, Alexis et Barbe GRANDIDIER Hortense, Léon, Charles et Anni SONNTAG Samedi 20 fév. Châtenois (Chapelle Ste Croix) 8h30 – 10h En l’honneur de la Vierge Marie - Adoration eucharistique - Confession PREMIER DIMANCHE DE CARÊME – B Possibilité d’accueillir les Cendres à la fin de la célébration Samedi 20 fév. Kientzville 16h30 Kintzheim 16h30 Famille Victor et Maria BOCKSTALER et leur gendre Jean-Paul RINNERT Familles Joseph et Joséphine SIGRIST, Bernard LENTZ et KREBS Dimanche 21 fév. Dieffenthal 9h Châtenois 10h30 Ebersheim 10h30 Fam. Alfred et Mathilde MOUILLE, Madeleine et Emile KLEIN et Gérald HENER Ebersmunster 10h30 Scherwiller 10h30 Familles BLOCK, HEYBERGER, WEBER, GINSZ / René MATT Familles SUBLET, GARIN et FOUR Michel VOGELEISEN et famille Joseph CONRATH et FREY Contacts Secre tariat, 8, rue du Cha teau 67730 Cha tenois 03 88 82 07 41 Curé Dominique Moog- 06 21 59 78 20 / [email protected] Mme Christelle Schnell - Coope ratrice - 06 13 82 71 35 Courriel : [email protected] Lien interparoissial (version courte) 31 janvier – 21 février 2021 Châtenois, Dieffenthal, Ebersheim, Ebersmunster, Kientzville, Kintzheim, La Vancelle, Orschwiller, Scherwiller La dynamique du provisoire Ce titre d’un livre que Frère Roger de Taizé a publié en 1965 résume bien le paradoxe de la vie en ce temps de crise sanitaire. Vivre dans l’incertitude, voire la peur du lendemain, vivre dans la difficulté d’envisager des projets et de respecter un agenda, savoir que tout peut être remis en cause par un possible confinement ou d’autres mesures sanitaires est déstabilisant et complique la vie dans toutes ses dimensions. Il y aura assurément de la ‘casse’. Comment vivre vraiment quand le provisoire s’installe ? Le danger, c’est l’engourdissement, la passivité, l’inaction. Nous n’avons pas de certitudes pour l’avenir, mais nous pouvons le rendre possible. Chrétiens, nous croyons à la vie et nous sommes témoins du Vivant, plus fort que le mal et la mort. Merci à tous ceux qui sont au service de la vie pastorale en ces temps difficiles : les équipes liturgiques et les chorales, les équipes de préparation au baptême et au mariage, les conseils de fabrique, les catéchistes, les travailleurs de l’ombre qui veillent sur nos églises pour les garder belles et accueillantes, les équipes fidèles à leur poste pour les funérailles, les célébrants, l’EAP… Que l’Esprit Saint nous garde dans cette dynamique pour que gagne la vie. Dominique Moog, votre curé VIE ET CÉLÉBRATIONS DE LA COMMUNAUTÉ QUATRIÈME DIMANCHE DU TEMPS DE L’ÉGLISE - B Samedi 30 janv. Kientzville 16h30 Orschwiller 16h30 Pour une malade/ Défunts familles SCHNELL-MÖLLER-TOUROT-FAISANT Dimanche 31 janv. Dieffenthal 9h Châtenois 10h30 Ebersheim 10h30 Ebersmunster 10h30 Joseph LANNO / Anne SUPLY Scherwiller 10h30 Mardi 2 février : Présentation du Seigneur au Temple Ebersheim (sacristie) 9h Orschwiller (presbytère) 17h Mercredi 3 fév. Châtenois (chapelle Ste Croix) 9h Scherwiller (maison de retraite) 16h La Vancelle – conseil de fabrique 20h Jeudi 4 fév. Kintzheim (chapelle rue Clog) 9h Vendredi 5 fév. Scherwiller (sacristie) 17h15 Famille KOLB, WIHLM Samedi 6 fév. Châtenois (chapelle Ste Croix) 8h30 – 10h En l’honneur de la Vierge Marie - Adoration eucharistique - Confession CINQUIÈME DIMANCHE DU TEMPS DE L’ÉGLISE - B DIMANCHE DE LE SANTÉ – DIMANCHE DES FAMILLES QUÊTE DIOCÉSAINE LE DIMANCHE DES FAMILLES Samedi 6 février à 16h30 à Ebersmunster Dimanche 7 février à 10h30 à Châtenois UNE RENCONTRE QUI FAIT PARTIE DU CHEMINEMENT PRÉPARATOIRE AUX DIFFÉRENTS SACREMENTS ET FÊTES DE LA FOI Il est très compliqué actuellement de rencontrer les parents, les enfants et les adolescents de l’initiation chrétienne (8-15 ans). Les rencontres ne sont plus possibles en soirée. C’est pourquoi la prochaine messe des familles sera célébrée le samedi et le dimanche. Les familles pourront choisir entre les deux célébrations. Avec deux grandes églises, nous pourrons mieux respecter les mesures de distanciation et rencontrer certains groupes d’enfants et d’adolescents ainsi que leurs parents une heure avant la célébration (voir ci-dessous). Nous pourrons ainsi avancer dans les cheminements et réfléchir aux questions d’organisation que nous pose la crise sanitaire. Sans les parents il nous sera difficile de prendre les bonnes décisions. De la présence régulière des enfants et des adolescents dépend également le sens et la cohérence de l’initiation chrétienne. Merci d’avancer ensemble. Christelle Schnell, coopératrice de la pastorale Dominique Moog, curé RENCONTRES DES PARENTS ET DES ENFANTS DE L’INITIATION CHRÉTIENNE Rencontre des enfants (Premier Pardon / Première Communion) et de leurs parents Samedi 6 février à 15h30 à l’église d’Ebersmunster ************* Rencontre des jeunes nés en 2007 (Profession de Foi) et de leurs parents Samedi 6 février à 15h30 à l’église d’Ebersmunster ************* Rencontre des enfants (Premier Pardon / Première Communion) et de leurs parents Dimanche 7 février à 9h30 à la chapelle de la Sainte Croix de Châtenois ************* Rencontre des jeunes nés en 2008 et de leurs parents Dimanche 7 février à 9h30 à l’église de Châtenois Samedi 6 fév. Ebersmunster 16h30 Messe des familles Kintzheim 18h Dimanche 7 fév. Ebersheim 9h Châtenois 10h30 Messe des familles Marie-Louise et Lucien SCHAEFFER, leur fils Etienne et leur petite-fille Sophie Henriette et Marcel ERHARD et les défunts de la famille Lucie BAUER, Joseph BAUER et son fils Joseph et famille MARCOT Orschwiller 10h30 Scherwiller 10h30 Edith et Jean-Paul BOHN / Jean et Dominique ZOBLER Marthe et Auguste MARTIN et famille / Alphonse MONTRI et famille Hélène et Alphonse FRUEH / Daniel RICHARDOT, Charlotte et Paul OEHLER Jean, Joséphine, Jacki et Paul MULLER / Victor GUNTZ, Cécile KLEIN et famille Robert VOGEL / Robert VOGEL de la classe 1931 / Michèle HAAG et famille Familles SIMLER, SIMON et FREDJ Mardi 9 fév. Ebersheim (sacristie) 9h Orschwiller (presbytère) 17h Mercredi 10 fév. Scherwiller (sacristie) 17h15 Kintzheim – conseil de fabrique 19h30 Jeudi 11 fév. Kintzheim (chapelle rue Clog) 9h Vendredi 12 fév. Scherwiller (sacristie) 17h15 En l’honneur du Sacré-Coeur Samedi 13 fév. Châtenois (Chapelle Ste Croix) 8h30 – 10h En l’honneur de la Vierge Marie - Adoration eucharistique – Confession SAMEDI 13 FÉVRIER de 10h à 11h30 à l’église d’ORSCHWILLER RENCONTRE DES PERSONNES INVESTIES DANS LA PRÉPARATION ET LA CÉLÉBRATION DES FUNÉRAILLES (personnes relais, sacristains, chorales, lecteurs, organistes) NOUS CONFIONS À LA TENDRESSE DE DIEU Marie-Jacqueline DANNER Châtenois 3 décembre Isabelle LENTZ Reims/Scherwiller 12 décembre Yvonne HAUSS Ebersheim 20 décembre Daniel MARCHAL Kintzheim 22 décembre André SCHWOERER Orschwiller 22décembre Lucien MORITZ Châtenois 5 janvier Raymond KRACHER Kintzheim 7 janvier Florent KAEMPF Kintzheim 8 janvier Marcel BRUNNENKANT Orschwiller 14 janvier Anne-Marie KOHLER Kintzheim 16 janvier Roger KOEHLER Châtenois 19 janvier Stéphanie HEINRICH Ebersheim 20 janvier Jean-Paul RINNERT Kintzheim 21 janvier Eugène JAEGLER Ebersmunster 23 janvier Marie-Thérèse GOETTELMANN Châtenois 26 janvier Marguerite DIESCHY Diefenthal 30 janvier Fernand SPITZ Ebersheim 30 janvier .
Recommended publications
  • +R De La Rencontre Est Assez Éloigné Des Deux Localités Préference Alors Que L'espèce Est Plus Rare Dans Brnx¿Nn (1968) Et Par Kurrrn (1977)
    Mise au point sur la présence de Xunthorhæ incursøtø (Hübner, 1S13) sensibilité peut être renforcée par f intrusion de dans le Massif vosgien (Lepidoptera, Geometridæo Larentiinæ) Formicidae opporhrnistes et concurrentes dans un biotope perturbé. Cette situation estprise en compte par le Conservatoire des Sites Lorrains dans la gestion biologique de 5 tourbières vosgiennes où Michel MeRrrN (avec la participation de L. Pnnnrrrn). elle a été recensée. 5 bis, rue Hermite - 54000 Nanacy <michel. martin5 8 6@orange. fr> Conclusion La première détermination de l'espèce est aisée sur le terrain même à l'æilnu, ce qui accélère les prospections. La connaissance de sa biogéographie Données bibliographiques la Suisse, I'Autriche, mais seulement sur les montagnes où on le trouve à des altitudes très dans le massif vosgien reste cependant incomplète. L'espèce n'est mentionnée que des Alpes dans le montagneuse probablement élevées allant parfois jusqu'à 3000 m, puis dans le Cette chaîne marque catalogue Luoulr,rB (1923; n" 1247). Elle avait été Nord de lq Sibérie et le Labrador>. avec le Jura la lìmite occidentale de l'aire citée par PpyrRlrusorr (1880) : << Pris un certain biogéographique de cette espèce pour la France. nombre d'exemplaires bienfrais, sur les chatons de Selon Lnorvrvre (L923-I935), la distribution est la F. truncorum y semble aussi fortement infeodée à Saule marsault et sur le tronc d'un pin à La Vancelle suivante '. <drance, Alpes V-VII. Basses : des habitats froids mais surtout humides et tourbeux St Alpes et Pierre-Bois en mars, avril (deux localités du à des altitudes moyennes. Larche (Vomer).
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Animations Estivales DE JUIN À SEPTEMBRE
    Vivez l’expérience ! 2O16 Animations estivales DE JUIN À SEPTEMBRE COULEURS D’ALSACE www.selestat-haut-koenigsbourg.com Et si vous découvriez le territoire avec un habitant ? VÉLOS À ASSISTANCE LOUEZ ÉLECTRIQUE UN VÉLO ! 20¤ : journée 13¤ : demi-journée. Infos / réservations : VTC Tél. 03 88 58 87 20. 16¤ : journée, 10¤ : demi-journée LES SORTIES JOUR PAR JOUR SORTIES SUR INSCRIPTION LES MOUSSAILLONS DU RIED Sélestat Haut-Koenigsbourg Tourisme Sélestat Tél +33 (0)3 88 58 87 20 Location de canoë ou sortie [email protected] accompagnée, au fil de l’eau , dans la réserve naturelle de l’Ill*Wald et dans le Ried. LUNDI Le mardi 19 juillet • 08h45 et 13h15 • Sortie non accompagnée (les Canoës SUR LES TRACES DU CASTOR du Ried) Ebersmunster Durée 4h · Tarifs : 23¤/adulte, 11,5¤/ enfant 12-17 ans, enfants 7-12 ans Apprenez à connaitre cet animal gratuit si assis entre 2 navigants, sinon mystérieux et à reconnaitre ses traces. 11,5¤ Les lundis 04, 11, 18 et 25 juillet, 01, 08, 8-32 participants (mini-maxi) 15 et 22 août • 17h Durée 2h30 · Tarifs : 5¤/adulte, 3¤/ Le mardi 2 août • 14h • Sortie accom- enfant 3-16 ans pagnée (Alsace Canoë) (Possibilité de poursuivre la balade, autour d’un 3-15 participants (mini-maxi) canoë Gourmand, à l’Auberge du Moulin de la Conditions particulières : prévoir de bonnes chaussures et anti-moustiques Chapelle. A partir de 13.90¤ hors boissons). Durée 3h · Tarifs : 25¤/adulte, 18¤/ enfant 11-17 ans, 12¤/ enfant 7-10 ans. MARDI 8-14 participants (mini-maxi) Conditions particulières pour les 2 prestations : SÉLESTAT VUE D’EN HAUT à partir de 7 ans, savoir nager.
    [Show full text]
  • Tour Du Haut-Koenigsbourg
    RANDONNÉES PÉDESTRES EN ALSACE Wandern im Elsass Hiking through Alsace Wandeltochten in de Elzas 4 jours et + TOUR DU HAUT-KOENIGSBOURG 4 Tage und + Rund um die Burg Haut-Koenigsbourg / Around Haut-Koenigsbourg castle 4 days and + 13 Tocht naar de Haut-Koenigsbourg 4 dagen en + 70 ➔ 87 km - 3 920 m D424 Colroy-la-Roche D35 Saulxures D424 A35 11 Bernardvillé 11 Itterswiller Huttenheim Ranrupt D214 Reichsfeld D304 Breitenbach Epfig Bourg- Steige Albé RD 1083 D424 Nothalten Sermersheim Bruche St-Martin Albéville 2 Blienschwiller RD 1422 12 Maisonsgoutte Kogenheim Tour du Climont D214 Villé 1er JOUR / Tag / day Saâles (965 m) Mine Théophile Lalaye D97 Le Climont-village St-Pierre-Bois Dambach-la-Ville Fouchy Ebersmunster Château du Bilstein Thanvillé Château RD 1083 D39 l Dieffenbach-au-Val Dieffenthal Il du Bernstein D35 Ebersheim D424 Col de Fouchy La Salière (552 m) A35 Roche des Fées Ortenbourg Hilsenheim Col de Noirceux 3 Ramstein en ss VOSGES Scherwiller ie Rocher du Coucou (855 m) Frankenbourg G tte La Vancelle vre 5 Liep Muttersholtz Hurst Châtenois D21 N59 Sélestat La Wick Ill Cabane de pain d’épices 4 Kintzheim Schaflager Baldenheim Château du Haut-Koenigsbourg D424 (750 m) Mussig Orschwiller RD 1083 PFALZ (D) HAUT-RHIN Hessenheim Départ du circuit / Start der Tour / Start of trail / Vertrekpunt Heidolsheim Sens du circuit / Richtung der Tour / Direction of trail / Rijrichting Strasbourg D468 LORRAINE Circuit / Tour / Trail / Tochte Ohnenheim Étape / Etappe / Stop / Etappe Dambach-la-Ville Marckolsheim 1 Autres circuits / Andere Touren / Other trails / Andere trails 0 2,5 5 km D106 BADEN ColmarElsenheim SCHWARZWALD (D) Gare SNCF / Bahnhof / Railway station / Treinstation Légendes Cartographie Mulhouse CARTES DE RANDONNÉES CF.
    [Show full text]
  • Dieffenthal Circuit Des Roches
    Le départ se fait devant l’église. Un petit circuit de 45mn court-circuite la carrière de granit et permet ainsi une PATRIMOINE NATUREL ACCÈS visite plus facile et plus courte du sentier des roches. Anneau jaune : grand circuit. Anneau bleu : petit circuit. Le circuit des Roches Dieffenthal UN PEU D’HISTOIRE LE SITE DE DIEFFENTHAL Plus qu’un village, Dieffenthal est un site, où - 530-67/JMP/0615 Ne pas jeter sur la voie publique. l’histoire et la géologie créent un milieu naturel fantastique, parsemé de rochers à cupules. Le circuit des roches constitue un véritable Autres dépliants du patrimoine - Châtenois : Quartier du Château et église Saint écosystème « sauvage ». Îlot rocheux isolé au Georges sein du vignoble, il est séparé de la montagne - Scherwiller : Château de l’Ortenbourg par une gorge profondément échancrée. - Kintzheim : Eglise Saint Martin Autres sites Le site géologique de Dieffenthal présente un PROXIMITÉ - Scherwiller / Châtenois / Dieffenthal : Sentier chaos de rochers granitiques - granite à deux L - 03 25 71 20 www.actual.tm.fr Reproduction interdite À œnotouristique "Des Murailles et des Vignes" micas dit de Dambach - C’est, en Alsace, le - Dambach-la-Ville : Vieille Ville, château du meilleur exemplaire d’érosion du « granite en Bernstein et Chapelle Saint Sébastien boules », due à la circulation de l’eau dans le - Sélestat : Vieille Ville, Bibliothèque Humaniste réseau de fissures des roches. Sélestat Haut-Koenigsbourg Tourisme Tout près, la « faille vosgienne » éloigne ce chaos 03 88 58 87 20 de rochers du petit tertre de conglomérat – [email protected] INFOS poudingue (grès constitué de galets) supportant www.selestat-haut-koenigsbourg.com l’église de Dieffenthal.
    [Show full text]
  • Annexes Complilation
    ! " # $ % & '() '*+ , * -&# *. /0 1 * -&# /234 1506 1 * -&# !"#"$#""% & '( ) * + ,& * + ,& -(-(( + . ,, * -(- (( + . ,, & / 0 1 2- # 3, 4 . $!556! 78144 !57 $!96! :1;4144! $!76! 91;4144 !77 $!56! 58144: < " ! =. ( ( - > ( - ( 0? , 3 2(( ? 0. ( ( @ ?2 -, < /8 A # 7,: ,5$,7:,9! BBB, , #CD ! 9D!9$E ,0( F $ G !!#$:#$$% ! '<) &H,'( ) *H,+B , & F IJ8/4 *H,+B , & -(-(( + . ,, = @ ( 7: 1 AAK ? -L(-, =M @ ( 1 ?( (, A - ( C ? , = . ( ( , F IJ8/4 K G -L(-AAK < < 3 !6 .9 !$#9#!!% &0 ,.@'( ) *0 ,.@+, & 0 ,.@ *0 ,.@+, & -(-(( + . ,, * -(- (( + . ,, & G 3GN4< < 3 ' , + , ) * , + , & K4 13 ' , +, ) * , + , & FFN;4 * , .+, & A.(( 3K *(.((, +, & = G44 *0 ,+ , & < -L 2 -L(- ( AAK ( ?2 ( ( -O 2 L 3 -'O3)2@ ( 0 ( < < 3 A 2; - K C ;8P <.Q , 1 C A=# 4 0 O3!$ , 4 RO 2 L3 -SO3'% @) 4 ( A >/. E0 ? , 4 < < 3 ( ( ( 2@ A 2 , ? ( ( ( < = .@ <. (( - < < 3 ! 44 /,A, !597:7 "3 <@ # 7,5,":,E:,$ # $,EE,9E, !,7 A=# A=#$ A=#" A=#9 A=7# AAK A;84N;;3; F 7 E#"E#9 % &3(.,TH'( ) *3(.,TH+. , & 3(.,TH *3(.,TH+. , & -(-(( + . ,, * -(- (( + . ,, & 3 F *F ,3 +. , & KUA H *A H,KU+. , & F 3(. *3(. ,F +. , & 3 F * , + ,& / 0 2 -L(- AAK . # O #O /2;V ( ( A;84 N;;3; !, 42@ ( 2(, .
    [Show full text]
  • De Muttersholtz
    N° 80 - Janvier 2020 L’AVIS de Muttersholtz Joyeuses fêtes ! Dossier : L’énergie citoyenne pour accélérer les transitions p.4 et 5 Sommaire Edito L’évènement .................................... p . 2 La citoyenneté, si elle relève d’un certain nombre de droits et de devoirs, est aussi un parcours dans la vie de la cité. De l’apprentissage à l’école à l’exercice de la démocratie La vie municipale ...................... p. 3 et 6 par le vote, le parcours du citoyen est fait d’engagements dans la vie publique, qu’ils soient associatifs, politiques, qu’ils défendent une cause ou permettent de mieux vivre Le dossier : l’énergie citoyenne ensemble sur un territoire. pour accélérer les transitions ..... p. 4 et 5 L’engagement citoyen s’étend bien au-delà du seul exercice du droit de vote. Il s’agit en effet de porter haut et fort un certain nombre de valeurs et de les transposer en actes ! La vie économique .......................... p . 6 La solidarité, l’altruisme et le don de soi revêtent ici une signification toute particulière et le volontariat constitue une forme privilégiée d’engagement citoyen. La vie associative .............................. p. 7 Les exemples d’engagements citoyens sont nombreux à Muttersholtz, la forte participation à la journée citoyenne du mois de mai est un bon exemple d’implication Ça s’est passé à Muttersholtz ........... p. 8 dans le domaine du bien public. Par ailleurs, et sur différents sujets, les habitants ont eu l’occasion d’apporter leur contribution : projet culturel, dispositif logements Agenda janvier / avril 2020 .............. p. 8 vacants, mobilité douce, soirées thermographiques avec sensibilisation à la sobriété énergétique.
    [Show full text]
  • CANAUX ET VÉLOROUTES Wasserwege Und Fernradwege Im Elsass Waterways and Cycle Routes in Alsace
    CANAUX ET VÉLOROUTES Wasserwege und Fernradwege im Elsass Waterways and Cycle routes in Alsace www.rijnfi etsroute.eu www.velorouterhin.eu www.rhinecycleroute.eu PFALZwww.rheinradweg.eu (D) 1.320 KM | PALATINAT 184 km PALATINATE ANDERMATT (CH) - ROTTERDAM (NL) Le Rhin EUROVÉLO 15 : VELOROUTE RHIN Der Rheinradweg Der Rhein The Rhine cycle route 2 Wittring WISSEMBOURG 27,8 km EUROVELO 15 1 The Rhine (Andermatt (CH) - Rotterdam (NL) Rotterdam (NL) 666 km KARLSR Moselle Mainz (D) 232 km Kalhausen Lembach LE RHIN Der Rhein LAUTERBOURG 1 The Rhine PK Neuburgweier (D) 349 9,4 km Mothern Le Rhin forme sur 184 km un trait d’union entre la France et l’Alle- 18,1 km Domfessel Woerth Munchhausen Lorentzen 46 magne. De Bâle à Lauterbourg, le plaisancier aura l’occasion de franchir PARC NATUREL Seltz 17 km dix écluses animées d’un trafi c commercial intense. RÉGIONAL 13 km DES VOSGES DU NORD Beinheim Première artère commerciale d’Europe, le Rhin est aussi un vecteur ma- Roppenheim PK ALSACE BOSSUE 338 Roeschwoog jeur de tourisme, de sport et de loisirs nautiques entre Vosges et Forêt- 21,8 km Iffezheim (D) HAGUENAU Sessenheim Auenheim Neuhaeusel Noire. Bateaux à cabines, à passagers, de plaisance, mais aussi jet-ski, ski Stattmatten ALSACE Dalhunden nautique, voile, pêche, promenade ou ballade à vélo sont au menu des Schwindratzheim 10,7 km Drusenheim Mutzenhouse Bischwiller amoureux de ce symbole européen au statut international. 11,5 km Niederschaeffolsheim 9,1 km Bühl (D) Steinbourg Waltenheim Herrlisheim 5 H 87 Hochfelden 2H sur Zorn Auf 184 Km Länge verbindet der Rhein Deutschland mit Frankreich.
    [Show full text]
  • Alsace & Lorraine
    © Lonely Planet 136 INE ORRA L & E AC LS Alsace & Lorraine A HIGHLIGHTS Coming to grips with the drama of the Verdun battlefields (p148) Experiencing the sensory explosion of a Riesling decanted in an Alsatian Wine Route cellar (p138) Watching storks glide majestically above their rooftop nests in Hunawihr (p145) and other Alsatian towns Gawking at the unrivalled view from the top of the Grand Ballon (p145) TErraIN Gently rolling in Alsace, although the Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges is hilly; the Verdun battlefields are mainly rolling knolls and plains. Telephone Code – 03 www.tourisme-lorraine.fr www.tourisme-alsace.com Though often spoken of as if they were one, Alsace and Lorraine, neighbouring régions in France’s northeastern corner, are linked by little more than a border through the Massif des Vosges (Vosges Mountains) and the imperialism of 19th- century Germany. Charming and beautiful Alsace, long a meeting place of Europe’s Latin and Germanic cultures, is nestled between the Vosges and the River Rhine – along which the long-disputed Franco-German border has at last found a final resting place. Popularly known as a land of storks’ nests and colourful half-timbered houses sprouting geraniums, Alsace offers charming touring in and around its vineyards and gentle, forested mountains. Lorraine, a land of prairies and forests popularly associated with quiche and de Gaulle’s double-barred cross (croix de Lorraine), has little of the picturesque quaintness of Alsace. However, it is home to the battlefields of Verdun, an easy ride physically if not emotionally, which bear silent testimony to the destruction and insanity of WWI.
    [Show full text]
  • Document D'information Communal Sur Les Risques Majeurs
    Département du Bas-Rhin COMMUNE D'ORSCHWILLER - 67600 Tél : 03.88.92.06.51 - Fax : 03.88.82.79.24 [email protected] - http://www.mairie-orschwiller. fr COMMUNE D'ORSCHWILLER Arrondissement de Sélestat - Canton de Sélestat Document d'Information Communal sur les Risques Majeurs Approuvé par le Conseil Municipal le 22/05/2015 Document accessible sur le site internet de la Commune : http://www.mairie-orschwiller.fr Commune d'Orschwiller – DICRIM – 2014 Page 1 SOMMAIRE Le Document d'Information Communal sur les Risques Majeurs (DICRIM) Première partie : PRESENTATION GENERALE DE LA COMMUNE INFORMATIONS GENERALES SUR LA COMMUNE - Contexte général - Cartographie INFORMATIONS RELATIVES A LA POPULATION - Population permanente - Comptabilisation / Répartition - Population permanente - Maisons isolées - Population saisonnière et activités ponctuelles - Etablissements recevant du public Deuxième partie : LES RISQUES RECENSES DROIT A L’INFORMATION LES RISQUES A ORSCHWILLER - Les risques naturels - Les risques technologiques LISTE DES ARRETES PORTANT RECONNAISSANCE DE L’ETAT DE CATASTROPHE NATURELLE AFFICHAGE DES RISQUES L’ALERTE Commune d'Orschwiller – DICRIM – 2014 Page 2 Première partie PRESENTATION GENERALE DE LA COMMUNE Commune d'Orschwiller – DICRIM – 2014 Page 3 INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA COMMUNE CONTEXTE GENERAL La Commune d'Orschwiller entourée par les communes de Saint-Hippolyte, Kintzheim et Liepvre, s'étend sur une superficie de 632 ha. Elle est située à environ 45 mn au sud de Strasbourg et à 7 km au sud-ouest de Sélestat dans le Piémont des Vosges. Situé à 237 mètres d'altitude, le village d'Orschwiller a pour coordonnées géogaphiques 48° 14' 29'' Nord, 7° 22' 57'' Est. La commune est proche du parc naturel régional des Ballons des Vosges à environ 1 km.
    [Show full text]
  • La Route Des Vins
    INFORMATIONS PRATIQUES Le slowUp Alsace est un événement piloté par l’Agence de ACCÈS Cette journée festive, sportive et gourmande se déroule Développement Touristique du Bas-Rhin (ADT67), en coordination LA ROUTE DES VINS sur la Route des Vins d’Alsace et la Véloroute du Vignoble avec : Soyez éco-citoyen, venez en train ! entre Châtenois, Bergheim et Sélestat dans un paysage • Haute-Alsace Tourisme – Agence de Développement Touristique (ADT68), exceptionnel au pied du Haut-Koenigsbourg. Un parcours de Vialsace, le site de tous vos itinéraires : vélo-bus-car-tram-train sur www.vialsace.eu • le Conseil Général du Bas-Rhin, EN FÊTE ! 31 km fermé à toute circulation motorisée et réservé aux • le Conseil Général du Haut-Rhin, CHÂTENOIS, BERGHEIM L’accès au slowUp se fait via la gare de Sélestat (parcours situé à 200m). balades à vélo, à pied, en roller avec des pauses pour déguster Louez votre vélo sur place, directement devant la gare. • le Conseil Interprofessionnel des Vins d’Alsace (CIVA), & SÉLESTAT • la Communauté de Communes de Sélestat, spécialités et vins locaux, des ambiances musicales et des jeux • Ligne Strasbourg-Sélestat via Molsheim : capacité des trains spécialement • les 9 communes du parcours : Bergheim, Châtenois, Kintzheim, Orschwiller, À VÉLO, À PIED, EN ROLLER, pour les enfants. «White dress code», venez habillés en blanc, renforcée pour le slowUp. Attention, les emplacements réservés aux vélos Rodern, Rorschwihr, Saint-Hippolyte, Scherwiller et Sélestat. en honneur aux blancs d’Alsace ! sont limités à bord de ces trains.
    [Show full text]
  • 67 Km : Le Sentier Des Ducs / Der Weg Der Herzöge / the Dukes' Trail
    GR et Transversales 1/3 Fernwanderwege 67 km : Le sentier des Ducs / Major hiking paths Der Weg der Herzöge / The Dukes’ trail 5 Montbéliard (25) / Saâles -> Marckolsheim (4 jours / Tage / days)/ Stuttgart (D) Huttenheim PFALZ (D) Ranrupt Itterswiller A35 D424 Breitenbach Herbsheim 1 Epfig 1er JOUR / Tag / day Nothalten RD1083 Bourg- D214 Sermersheim Bruche St-Martin Boofzheim Pransureux Blanc-Noyer Blienschwiller Kogenheim La Honel Villé Saâles Le Climont (672 m) Rhinau Triembach-au-Val 2 RD1422 LORRAINE Col de Saâles Col du Banc Strasbourg Le Climont St-Maurice Dambach- Voyemont Forestier Breitenau la-Ville Friesenheim Urbeis Thanvillé Ebermunster BADEN D424 SCHWARZWALD (D) D39 Dieffenthal ll 2 Ebersheim I Saâles D468 1 D35 Montbéliard (25) Rocher de la Salière Diebolsheim Roche des Fées Marckolsheim Col de Fouchy Hilsenheim en VOSGES Stangenplatz Château de Frankenbourg ss ie Colmar tte Scherwiller G La Vancelle vre A35 Liep N59 Muttersholtz Hurst Châtenois M. F. du Danielsrain Wittisheim Mulhouse 3 Sélestat ll Sundhouse D35 I Cabane de Pain d’Épices 1 2 1 Kintzheim n Château du Haut-Kœnigsbourg (750 m) Schaflager i Saasenheim Baldenheim h BÂLE (CH) D424 R Château d’Odenbourg u a Orschwiller Mussig e Richtolsheim RD1083 n Saint-Hippolyte ô Illwald h R u d Artolsheim l a Rhin 4 n Heidolsheim a C R i e d D468 Mackenheim HAUT-RHIN Ohnenheim ALLEMAGNE Départ de l’itinéraire / Start der Tour / Start of trail Ludwigsburg (D) D20 Sens de l’itinéraire / Richtung der Tour / Direction of trail D106 Marckolsheim Hiking through Northern Alsace through Hiking Elsenheim Itinéraire / Tour / Trail Étape / Etappe / Stop Pont de Marckolsheim Autres itinéraires / Andere Touren / Other trails 1 0 2,5 5 km Gare SNCF / Bahnhof / Railway station Légendes Cartographie Cartes de randonnées cf.
    [Show full text]