Download PDF File

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download PDF File Prešernova ulica 29, Ptuj Zbirka Rudija Ringbauerja Donacija mestu Ptuj 27. marec - 6. maj 2018 Prešernova ulica 29, Ptuj Zbirka Rudija Ringbauerja Donacija mestu Ptuj 27. marec - 6. maj 2018 ZBIRKA RUDIJA RINGBAUERJA Donacija mestu Ptuj 27. marec - 6. maj 2018 Galerija mesta Ptuj Izdala Mestna občina Ptuj Zanjo Miran Senčar Uredila Marjeta Ciglenečki Besedilo Rudi Ringbauer, Marjeta Ciglenečki, Lea Lampret Prevod v angleščino Marjeta Ciglenečki Lektoriranje angleškega prevoda Matthew Allexander Krause Fotografije Dubravko Baumgartner Oblikovanje Darko Ferlinc Tisk Tiskarna Ekart d.o.o. Naklada 300 izvodov Marec 2018 Izbor del za razstavo Rudi Ringbauer Postavitev razstave Rudi Ringbauer, Tomaž Plavec CIP - Kataložni zapis o publikaciji Univerzitetna knjižnica Maribor 76(497.4)(083.824) RINGBAUER, Rudi Zbirka Rudija Ringbauerja : donacija mestu Ptuj, 27. marec - 6. maj 2018, Galerija mesta Ptuj / [besedilo Rudi Ringbauer, Marjeta Ciglenečki, Lea Lampret ; uredila Marjeta Ciglenečki ; prevod v angleščino Marjeta Ciglenečki ; fotografije Dubravko Baumgartner]. - Ptuj : Mestna občina, 2018 300 izv. 1. Ciglenečki, Marjeta 2. Lampret, Lea, 1993- COBISS.SI-ID 94187521 <----------------------------------- Beseda zbiralca Čemu lahko pripišemo, da sem postal zbiralec likovnih del? V prvi vrsti sem že kot osnovnošolec strastno risal vse, kar Rudi Ringbauer mi je prišlo »pod roke«, v študentovskih letih pa sem pos- tal prijatelj takratnega gimnazijca iz Radencev, poznejšega akademskega slikarja in profesorja na likovni akademiji v Ljubljani, Lojzeta Logarja. Slednji ni bil le izjemen slikarski talent, pač pa tudi človek z veliko začetnico. Ne boste verjeli, toda to se je »prijelo« in že čez čas so vsi Kako tesno sva se zbližala, priča dejstvo, da je kmalu postal moj »Sinek«. Ob neki priložnosti sva se v razigrani družbi zna- najini znanci in prijatelji vedeli, kdo je Sinek šla na terasi pred bifejem radenskega letnega kopališča in v in kdo je Ajtek. nekem trenutku je Lojze prišel na dan s tem, da pravzaprav nima očeta, da je nezakonski otrok. Ker sem tudi jaz »brez očeta«, sem, vzpodbujen s kozarcem rujnega vinca, napletel nekako takole: »Naj te vrag pocitra, pa bom jaz tvoj 'Ajtek'.« Ne boste verjeli, toda to se je »prijelo« in že čez čas so vsi najini znanci in prijatelji vedeli, kdo je Sinek in kdo je Ajtek. Naj se za hip vrnem k svojemu smislu za risanje, in to iz enega samega razloga, da vam s še enega zornega kota prikažem, kako zelo nenavadno bitje je človek. Vse življenje sem bolj ali manj nečitljivo, da ne rečem grdo pisal, kar je posledica okorne roke, za risanje pa sem imel nadpovpre- čen smisel. V zadnjih letnikih osnovne šole so moji risani portreti madžarskih velmož krasili stene razredov. Še kakšno minutko posvetimo temu, kako nenačrtno, spon- tano sem postal strasten zbiralec. »Sinek« mi je že kot gim- nazijec pričel podarjati svoja dela, pozneje tudi kot študent in navsezadnje še vse do svoje prezgodnje smrti. Skorajda ni bilo najinega srečanja, da mi ne bi podaril kakšne svoje umetnine. Sčasoma je iz podarjenih del nastala upoštevanja vredna zbirka in ko sem prišel do rednih prihodkov, tedaj že do ušes zaljubljen v umetnost, sem pričel likovna dela tudi kupovati. Sprva cenovno bolj dostopne grafike, pozneje, ko se mi je gmotno stanje še nekoliko izboljšalo, pa tudi kakšno dražjo sliko. Do današnjih dni sem zbral preko petsto likov- nih del, kar za naše razmere, brez kančka samohvale, pred- stavlja že zavidanja vredno zbirko. Za donacijo sem se odločil iz dveh razlogov. Prvi je ta, da med mojimi bližnjimi ni nikogar, ki bi ga posebej zanimala likovna umetnost, ki bi s tolikšno ljubeznijo bogatil zbirko, jo kdaj pa kdaj pobožal z očmi, kot sem to počel jaz. Dru- gi pa je ta, da bo donacija nedvomno potrdila, kako zelo sem hvaležen svojemu mestu, ki me je že od vsega začetka »sprejelo« za svojega. Na Ptuju se več kot pol stoletja za en sam trenutek nisem počutil kot »prišlek«. Iskrena hvala vsem meščanom dobre volje! 3 ZBIRKA RUDIJA RINGBAUERJA Donacija mestu Ptuj Marjeta Ciglenečki O zbiralcu Rudi Ringbauer (rojen 1931 v Murski Soboti) se je na Ptuj priselil leta 1965 in pričel delati kot pripravnik v odvetniški pisarni Franja Aliča in njegovih dveh kolegov. Za sodnika je bil izvoljen v letu 1968 in sodniško delo opravljal do upoko- jitve leta 1991 z izjemo dveh let, ko je poučeval na srednji ekonomski šoli. Njegovo otroštvo in mladost sta bili trdi, z materjo in sestro so živeli izjemno skromno. Čeprav ni imel kakšnih posebnih ročnih spretnosti, ga je svak vzel za va- Decembra 2017 smo zbirko Rudija Ringbauerja popisali jenca v svojo ključavničarsko delavnico, uk pa je zaključil in opis dopolnili s fotografijami. Našteli smo 432 del leta 1948 v mariborski tovarni TAM. Ker se je zlahka učil, je izobraževanje nadaljeval na Srednji tehnični šoli, ki jo je različnih avtorjev, med katerimi izrazito prevladujejo končal leta 1955. Dve leti je delal kot strokovni učitelj, nato pa se je odločil za študij prava in diplomiral v letu 1965. grafični listi Lojzeta Logarja. V času študija v Ljubljani se je družil s prekmurskimi roja- ki, med drugimi tudi z Brankom Šömnom in Ferijem Žerdi- nom. Z njima je leta 1963 kot sourednik in pisec prispev- kov sodeloval pri izdaji klubskega glasila Bruc. Bruc je bil satiričen list, članki so bili ostri, zato ga je aktualna oblast zaplenila, Branko Šömen in Rudi Ringbauer pa sta se zna- šla v preiskovalnem zaporu in bila kasneje tudi obsojena. 1 Ob koncu petdesetih let je Rudi Ringbauer začel s pisa- njem aforizmov, ki smo jih pred leti občasno lahko prebirali v časniku Delo, avtor pa jih je zbral v štiri knjige in jim dodal še zajetno esejistično delo Moj prepir z Bogom.2 Za svoje literarne dosežke je leta 1994 prejel Oljenko in leta 2014 še Veliko oljenko Mestne občine Ptuj, stanovski kole- gi pa so ga za sodniško delo nagradili leta 1989 s častnim priznanjem Slovenskega sodniškega društva. Pisatelj in 1 Več o časopisu Bruc: Aljaž VRABEC, Branko Šömen: Optimist bi rekel, da zbiratelj umetnin je danes vse turobno, pesimist, da bo še huje, Delo, 16. 4. 2016, dostopno Rudi Ringbauer tudi na spletni strani: https://www.vecer.com/branko-soemen-prepoveda- ne-knjige-v-pticjih-kletkah-6252287 (25. 2. 2018). 2 Aforizme je objavil v knjigah, ki jih je izdal v samozaložbi: Božje resnice (1993, z likovnimi prilogami Lojzeta Logarja), Preproste resnice (2000, z likovnimi prilogami Franca Mesariča), Gole resnice (2003, z likovnimi pri- logami več prekmurskih umetnikov) in Popolne resnice (2014, z likovnimi prilogami Jerneja Forbicija). Esejistično delo Moj prepir z Bogom je izšlo v samozaložbi leta 2011, likovne priloge je prispeval Lojze Logar. Rudi Rin- gbauer se je preskusil tudi kot prevajalec iz madžarščine, in sicer je preve- del otroško pripoved na vojno temo z naslovom Diverzanta madžarskega pi- satelja Mihalyja Majtenjija, ki je z ilustracijami Iveta Šubica izšla leta 1965 pri Mladinski knjigi. Kot vnet tenisač je leta 1982 sodeloval še pri publikaciji Šestdeset let tenisa v Ptuju. 4 Rudi Ringbauer je tudi občudovalec in zbiralec likovnih Lojze Logar (1944–2014) del. Svojo zbirko je nekajkrat javno predstavil: dvakrat v muzejskem razstavišču v starem obrambnem stolpu ob Dravi, enkrat v prostorih ptujskega sodišča, male grafike pa je postavil na ogled v zasebnem razstavišču ptujskega zbiralca Lojzeta Petroviča. V letu 2017 so del njegove zbir- Logar in Ringbauer sta bila v tesnih stikih vse od ke preučili študentje umetnostne zgodovine na Filozofski študentskih let pa do Logarjeve smrti. Prav Logarjeva fakulteti Univerze v Mariboru in pri predmetu Praktično usposabljanje organizirali razstavo z naslovom Grafični listi prva prijateljska darila, ki so bila še začetniška dela, so iz zbirke Rudija Ringbauerja v Galeriji Media Nox v Mari- boru.3 V okviru ciklusa Zbiralci se predstavljajo je zgodbo o zanetila Ringbauerjevo zbirateljsko strast. svoji zbirki v javnem pogovoru predstavil 18. oktobra 2017; v ptujskem dominikanskem samostanu so mu prisluhnili številni obiskovalci.4 Decembra 2017 smo zbirko Rudija Ringbauerja popisali in opis dopolnili s fotografijami. Našteli smo 432 del različ- nih avtorjev, med katerimi izrazito prevladujejo grafični listi V zbirki Rudija Ringbauerja po številu daleč prevladujejo Lojzeta Logarja. Pred leti je bila zbirka Rudija Ringbauerja sitotiski ter nekaj gvašev in laviranih risb Lojzeta Logarja; še obsežnejša. Leta 2013 je Krajinskemu parku Goričko našteli smo 75 del na papirju (od teh sta dve deli akril na izročil 83 Logarjevih grafik in slik z namenom, da v gradu papirju) in tri akrilne slike. Ena od slednjih je značilna »črna Grad uredijo stalno zbirko sodobne umetnosti. Še istega slika« iz prve polovice sedemdesetih let, ko je Logar kom- leta je Pokrajinskemu muzeju Ptuj-Ormož doniral 23 risb pozicijo gradil iz osnovnih geometrijskih elementov, nanje in grafik, katerih avtorji so člani umetniške rodbine Kasi- pa apliciral tipične pop-artistične like, v tem primeru gre za mir-Oeltjen.5 V popisu iz leta 2017 lahko preštejemo dela trikotnik in tri Dürerjeveve zajčke. 84 različnih znanih avtorjev; nekaj del ni signiranih – od teh smo nekatera uspeli atribuirati, nekaj atribucij pa ostaja odprtih. V zbirki je tudi nekaj oljnih, akrilnih in slik v teh- niki jajčne tempere, prevladujejo pa dela na papirju; med slednjimi je največ grafik, sledijo jim gvaši in akvareli, ne- Lojze Logar kaj je tudi risb. Znaten del zbirke predstavljajo novoletne voščilnice in druge slikarske stvaritve majhnih formatov. Umetniki z izvirnimi deli pogosto sporočajo dobre želje znancem in prijateljem. Rudi Ringbauer je tovrstne drobne dragocenosti skrbno shranjeval; zdijo se kot nepogrešljiva sestavina sodobnega kabineta čudes, ki zbiralcu med ogle- dovanjem oživljajo drage spomine. 3 Ob razstavi je izšel katalog z enakim naslovom. Glej: Grafični listi iz zbirke Rudija Ringbauerja (ur. Marjeta Ciglenečki in Deja Bečaj), Maribor 2017. 4 Ob prireditvi je izšel letak z osnovnimi podatki o zbiralcu in njegovi zbirki. Glej tudi: http://dominikanskisamostan.si/event-item/zbiralci-se-predsta- vljajo-rudi-ringbauer/ 5 Za podatek se zahvaljujem kustodinji Tatjani Štefanič.
Recommended publications
  • Glasilo Ljubljana 8 2019
    Glasilo Mestne občine Ljubljana, letnik XXIV, številka 8, oktober 2019, ISSN 1318-797X 4 6–7 13–16 21 17 novih hibridnih Dan za Muzeji in galerije Dušan Merc mestnih in 16 varno mesto: vabijo z novimi primestnih avtobusov Mestni redarji razstavami Aktualno Nepremično premoženje Mestne občine Ljubljana Mestna občina Ljubljana s spletno aplikacijo »Nepremičnine MOL« ( www. ljubljana.si/sl/ nepremicnine-mol) omogoča vpogled v načrt prodaje in oddaje nepremičnin, ki so v njeni lasti. Nepremičnine bodo naprodaj na javni dražbi. Cene so brez DDV. PRODAMO 3. zemljišče s parc. št. 1142/17, 4. zemljišče s parc. št. 1561/4, k. o. Stanežiče, v izmeri 664 m2 k. o. 1770 Kašelj, v izmeri 630 m2 Izklicna cena: Izklicna cena: 132.800 € 94.500 € 1. zemljišče s parc. št. 96/11, 2. zemljišče s parc. št. 673/12, 5. zemljišči s parc. št. 1225/3 in 6. zemljišče s parc. št. 1676/6, k. o. Kašelj, v izmeri 875 m2 k. o. Gameljne, v izmeri 1.106 m2, 1265/2, obe k. o. Stanežiče, k. o. Dobrunje, v izmeri 457 m2 v skupni izmeri 744 m2 Izklicna cena: Izklicna cena: 131.250 € 132.720 € Izklicna cena: Izklicna cena: 148.800 € 114.250 € Županovi dnevi odprtih vrat OBIŠČITE NAS TUDI NA Župan Zoran Janković ima vsak prvi torek v mesecu dan odprtih vrat, ko je v www. facebook.com/ pritličju Mestne hiše, Mestni trg 1, med 14. in 20. uro osebno na voljo za pogovor z meščankami in meščani. Za pogovor se lahko prijavite po telefonu na Odsek za GlasiloLjubljana pobude meščanov, na telefonskih številkah 01/306 12 82 ali 01/306 10 65.
    [Show full text]
  • Registro Topografico Analitico
    SebinaOpenLibrary 3.1 04-04-2017 16:23:14 BI BIB. STATALE ISONTINA - GORIZIA Pag. 1 di 223 Patrizia Birri Registro topografico analitico Numero inventario da: 1 a: 999999999 Sezione da SLAVICA a SLAVICA Inventari: Collocati Disponibilità: Tutti Ordinamento: Topografico Sezione SLAVICA Opere in lingue slave, formato e n. di catena 156670 SLAVICA I.00 02064 Tipo circolazione: LIBERA 1 v. 1917399 BVE0217802 *Mladoporočenca iz ulice Rossetti : tragedija neke manjšine / Fulvio Tomizza ; [prevedla Majda Capuder]. - Trst : Založništvo tržaškega tiska ; Ljubljana : ADIT, 1987. - 151 p. ; 21 cm. 156674 SLAVICA I.00 02065 1 Tipo circolazione: LIBERA v. 1 775641 TSA1036020 1: A-M / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti, 1975. - 385 p. ; 24 cm. FA PARTE DI Libro moderno 775622 TSA1035994 *Gradivo za historično topografijo Slovenije : za kranjsko do leta 1500 / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti. - v. ; 24 cm. 156675 SLAVICA I.00 02065 2 Tipo circolazione: LIBERA v. 2 775642 TSA1036023 2: N-Ž / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti, 1975. - P. 386-777 ; 24 cm. FA PARTE DI Libro moderno 775622 TSA1035994 *Gradivo za historično topografijo Slovenije : za kranjsko do leta 1500 / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti. - v. ; 24 cm. 156676 SLAVICA I.00 02065 3 Tipo circolazione: LIBERA v. 3 775654 TSA1036040 3: *Spremna beseda, Uporabljene kratice, Seznam tujih oblik krajevnih imen / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti, 1975.
    [Show full text]
  • Umetnine Gio-Evaluacija Februar 2019
    UMETNINE GIO-EVALUACIJA FEBRUAR 2019 lokacija / leto Invent.št. lokacija / leto E Naziv / avtor nastanka / / št. Naziv / avtor nastanka / vrednost fotog. vrednost 14806 OLJE 108x100 VIDA SLIVNIKAR - BELANTIČ Klet/AG 16321 GRAFIKA 92x118 MIROSLAV ŠUTEJ Klet / E2 1970 - 1979 3514 3295 poškodovano steklo 1.200,00 € MOBILNI SITOTISK _ 700,00 € 16323 GRAFIKA 100x70 VLADIMIR MAKUC Klet / A6 5274 GRAFIKA 100x70 DANILO JEJČIČ Klet / A18 1975 1984 3190 3091 500,00 € 300,00 € 17100 OLJE 70x70 FRANC MESARIČ 356 5275 GRAFIKA 69x86 ZVEST APOLLONIO 113 1970 1976 3453 3263 1.500,00 € 350,00 € 17514 GRAFIKA 100x70 BOGDAN BORČIČ 2H 5480 GRAFIKA 100x70 JANEZ BOLJKA 152 1977 1985 3501 3517 500,00 € 400,00 € 5333 GRAFIKA 90x70 TINCA STEGOVEC Klet / C13 5523 GRAFIKA 100x70 JOŽE SPACAL Klet / A24 Stran 1 od 21 1980 1980 - 3286 3222 brez stekla 350,00 € 450,00 € 5404 GRAFIKA 100x70 ADRIANA MARAŽ 114 5587 OLJE 43x51 IGNAC MEDEN 150 1980 1986 3194 3331 600,00 € 450,00 € 5419 GRAFIKA 78x67 MARKO SPALATIN Klet / D14 5651 GRAFIKA 85x92 JANEZ BERNIK G / 11 1986 - 1987 3315 poškodovan 3297 okvir 150,00 € 400,00 € 5435 GRAFIKA 80x67 MARKO SPALATIN Klet / D10 5728 GRAFIKA 70x100 LOJZE LOGAR 809 1986 - 1986 3309 poškodovan 3213 okvir 150,00 € 400,00 € 5655 GRAFIKA 100x70 JANEZ BOLJKA 152 5742 GRAFIKA 90x70 DANILO JEJČIČ Klet / C7 1985 1981 3081 3238 450,00 € 250,00 € Stran 2 od 21 5656 GRAFIKA 100x70 JOŽE SPACAL 250 A 5746 GRAFIKA 70x50 FRANC MESARIČ 161 1981 1985 3114 3327 450,00 € 230,00 € 5660 OLJE 66x82 IVO MRŠNIK 5760 GRAFIKA 100x70 BORIS JESIH Sejna soba pred 1987
    [Show full text]
  • Catalogue– August #2: Yugoslav Book Design Part 2
    CATALOGUE– AUGUST #2: YUGOSLAV BOOK DESIGN PART 2 www.pahor.de Antiquariat Daša Pahor GbR Alexander Johnson, Ph.D. & Daša Pahor, Ph.D. Jakob-Klar-Str. 12 Germany - 80796 München +49 89 27 37 23 52 www.pahor.de [email protected] ANSWERS TO THE MOST COMMONLY ASKED QUESTIONS - We offer worldwide free shipping per FedEx. - We cover the customs fees, provide all the paperwork and deal with the customs. We send packages outside the EU daily and we are accustomed to managing issues of exporting and importing. - For all the manuscripts ordered from outside the EU, please give us approximately 10 days to deal with the additional paperwork. - We offer a 20% institutional discount. - In case you spot an item that you like, but the end of the fiscal year is approaching, please do not hesitate to ask. We would be glad to put any objects from our offer aside for you and deal with matters at your convenience. - We offer original research and high-resolution scans of our maps, books and prints, which we are happy to forward to clients and academic researchers on request. - For any questions, please e-mail us at: [email protected]. In 2019 we would like to invite you to our stand at the Amsterdam Antiquarian Book Fair, on October 5th-6th, and at the ASEEES Annual Convention in San Francisco, from November 23rd to 26th. In early 2020, we will be exhibiting again at the New York Antiquarian Book Fair and Firsts London’s Rare Book Fair. Yours truly, Daša & Alex Yugoslavia's Leading Artists Design & Illustrate Popular Editions (From our catalogue Yugoslav Book Design, #1) The illustration and cover design of popular editions of books was one of the most prominent and culturally significant forms of artistic expression in Yugoslavia.
    [Show full text]
  • PDF Za Prenos
    Slavistična knjižica 5 (vezna stran) 1 (prva stran knjige) Zoltan Jan: CANKAR, KOSOVEL, ZLOBEC IN LJUBKA ŠORLI PRI ITALIJANIH ter BIBLIOGRAFSKI DODATEK signeta ZALOŽBA ROKUS & SLAVISTIČNO DRUŠTVO SLOVENIJE Ljubljana, 2001 2 (naslovna stran; 2. stran knjige) Zoltan Jan: Cankar, Kosovel, Zlobec in Ljubka Šorli pri Italijanih. Bibliografski dodatek: slovenska književnost pri Italijanih po drugi svetovni vojni. Slavistična knjižnica 5 CIP - Kataloški zapis o publikaciji 3 Moji mani, ki me je znala spodbujati, da sem končal gimnazijo. 4 V S E B I N A Ivan Cankar ……………………………........................……………................................... Srečko Kosovel…………………………….....…………..................................................... Ciril Zlobec…………………………………….……........................................................... Ljubka Šorli………………………………………………………………………………… BIBLIOGRAFSKI DODATEK: SLOVENSKA KNJIŽEVNOST PRI ITALIJANIH PO DRUGI SVETOVNI VOJNI …….. Knjižni prevodi del posameznih slovenskih avtorjev………………………………………... Slovensko ljudsko slovstvo v italijanščini…………………………………………………… Antologije slovenskega leposlovja v italijanščini………………………………………….... Publicistika in literarna zgodovina o slovenski literaturi in kulturi v italijanščini…………. Strokovna literatura o slovensko-italijanskih literarnih stikih...…………………………….. IMENSKO KAZALO……………………………………………………………………… O AVTORJU ………………………………………………………………...……………… IZ RECENZIJE …………………………………………………………………………...… V SLAVISTIČNI KNJIŽNICI JE IZŠLO ………………………………………………...… 5 IVAN CANKAR PRI ITALIJANIH 6 Ivan Cankar je slovenski
    [Show full text]
  • The City of Distinction and Serenity Company Profile BTC D.D
    BTC City The City of Distinction and Serenity Company profile BTC d.d. Ljubljana, May 2006 Company Profile BTC d.d. BTC City The City of Distinction and Serenity 7 17 BTC d.d. BTC City A Growing Splendour of Company Diversity with Massive Investments 22 24 30 41 51 BTC City Place of City of World of Future Coexistence International Objectives and Business Centre Contacts Directions Shopping Centre Entertainment- Recreational and Cultural Centre 6 »Every year in the history of BTC has been marked by many completed projects, progressive development and growth. This was the way of our predecessors which we continue to follow today. Examples around the world and the opportunities of modern times inspired us to redefine the area, to give it business purposes and change its image. Our company has always been focused on tomorrow and confronted with challenges – this is why we believe our future business will bring great opportunities and motivation for further development and prosperity of BTC.« BTC d.d. A Growing Company with Massive Investments 7 Since its establishment BTC has worked alongside large company groups and acted as an BTC has invested greatly incubator for SMEs, offering a creative environment to many into development individuals who have been prepared to take up the economic challenges of modern times. With both its large and small partners BTC builds strong relationships based on mutual trust. The results achieved so far point to stable com d.d. is owned by the employees and the BTC does business with over growth and sustainable development of BTC.
    [Show full text]
  • PDF Za Prenos
    Slavistična knjižica 4 (vezna stran) (prva stran knjige) 2 Zoltan Jan: POZNAVANJE SLOVENSKE KNJIŽEVNOSTI V ITALIJI PO LETU 1945 signeta ZALOŽBA ROKUS & SLAVISTIČNO DRUŠTVO SLOVENIJE Ljubljana, 2000 (hrbet naslovne strani; 2. stran knjige) 3 Zoltan Jan: Poznavanje slovenske književnosti v Italiji po letu 1945 Slavistična knjižnica 4 CIP - Kataloški zapis o publikaciji 4 Nadki V S E B I N A 5 1. UVODNA OPREDELITEV RAZISKAVE............................................................ 2. HISTORIAT – DOSEDANJE OBRAVNAVE..................................................... 2.1. Publicistika in članki v dnevnem tisku............................................................... Značilnosti poročil v dnevnem tisku in njihov obseg; skupne poteze v ocenah antologije Luigija Salvinija; polemike Jolke Milič; kvaliteta prevajanja v italijanščino; dopolnitve literarne zgodovine v publicistiki; vprašljivost slovenskih kritičnih izdaj; odkrivanje plagijatov v italijanski književnosti; mesto poročanja o prodiranju slovenske književnosti v Italijo pri nekaterih slovenskih posrednikih. 2.2. V Italiji nastale študije o slovenski literaturi.................................................... Delo Artura Cronie, Giovannija Maverja, Bruna Meriggija, Bartolomea Calvija, Enrica Damianija, Umberta Urbanija; slovenistika v italijanskih slavističnih revijah; razvoj raziskovanja slovenske literarne zgodovine v Italiji; v Italiji delujoči raziskovalci slovenske literarne zgodovine; poročila o razvoju slovenistike v Italiji. 2.3. Dosedanje obravnave odmevov slovenske
    [Show full text]
  • Hoteli Bernardin
    BORIS JESIH(1943) BN / Senza titolo, 1977, 8/35, reliefna barvna jedkanica / 40 LET BERNARDINA, BOGDAN BORČIĆ (1926–2014) Znak / Segno, 1975, EA, barvna litografija / litografia acquaforte in rilievo a colori (P. 16 x 11 cm, L. 43 x 37,7 cm) IZBOR IZ LIKOVNE ZBIRKE 40 LET BERNARDINA, Legenda o razbiti školjki I. / La leggenda della conchiglia a colori (P. 59,5 x 49,5 cm, L. 74 x 62 cm) rotta I, 1974, 4/10, barvna jedkanica in akvatinta / BN / Senza titolo, 1975, 28/35, reliefna barvna jedkanica 40 ANNI DI BERNARDIN, izbor iz likovne acquaforte colorata e acquatinta METKA KRAŠOVEC(1941) / acquaforte in rilievo a colori (P. 21 x 16 cm, L. 43 x 37,7 OPERE SCELTE DELLA COLLEZIONE zbirke grafike, tapiserije / grafiche, arazzi (P. 64,5 x 49,5 cm, L. 80,5 x 63,5 cm) Nočni sprehod / Passeggiata notturna, 1974, 15/20, cm) Obala VII / Costa VII, 1976, 4/10, barvna jedkanica barvni sitotisk / serigrafia a colori Cvetje za vse / Fiori per tutti, 1975, 35/35, reliefna barvna ANDREJ AJDIČ, ZVEST APOLLONIO, JANEZ BERNIK, JANEZ 40 anni di bernardin. (P. 48 x 63 cm, L. 73 x 95,5 cm) jedkanica / acquaforte in rilievo a colori BOLJKA, BOGDAN BORČIĆ, LUCIJAN BRATUŠ, JOŽE CIUHA, RIKO in akvatinta / acquaforte colorata e acquatinta DEBENJAK, DRAGO HRVACKI, BOŽIDAR JAKAC, ANDREJ JEMEC, (P. 49 x 64 cm, L. 63,5 x 80,5 cm) Par I / Coppia I, 1974, EA, barvni sitotisk / serigrafia a colori (P. 60,5 x 49,7 cm, L. 85,5 x 70,5 cm) opere scelte della BORIS JESIH, ZMAGO JERAJ, LOJZE LOGAR, METKA KRAŠOVEC, Veliki list I / Foglio grande I, 1972, 3/5, (P.
    [Show full text]
  • Dražba Starin, Umetnin in Knjig
    DRAŽBA STARIN, UMETNIN IN KNJIG Dražba starin, umetnin in knjig bo v MODREM SALONU Grand hotela Union, Ljubljana, Miklošièeva 1 v nedeljo, 11. decembra 2005 ob 16. uri stare knjige in tiski ob 19. uri starine in umetnine OGLED PREDMETOV IN PRIJAVE: 1. Na sejmu starin in umetnin Antika od 24. do 27. novembra od 10. do 19. ure v Narodnem muzeju Slovenije v Ljubljani, Prešernova ulica 20 2. Na dan dražbe od 10. do 13. ure v Modrem salonu Grand hotela Union Dražbeni katalog je na ogled tudi na spletni strani: www.antikvariat-glavan.si ORGANIZATOR DRAŽBE: CARNIOLA ANTIQUA Trubarjeva 9, Ljubljana, tel: 01/ 231-63-97, fax: 01/433-41-09 informacije (starine in umetnine) in delovni èas trgovine: ponedeljek 16.00 -19.00 torek-petek 9.00-13.00 in 16.00-19.00 sobota 9.00-13.00 nedelje in prazniki zaprto v sodelovanju z: ANTIKVARIATOM IN GALERIJO TISKOV GLAVAN Trg republike 2, Ljubljana, tel. 01/ 476-31-60 informacije (stare knjige in tiski) in delovni èas: ponedeljek 16.30-19.30 torek-petek 9.00-13.00 in 16.30-19.30 sobota 9.00-13.00 DRAŽBA STARIH KNIG IN TISKOV OB 16. URI št. Seznam knjig in tiskov izklicna cena opis knjige 1. FRAN ERJAVEC: MOJE PRVO BERILO 5.000.- Ilustrirala Maksim Gaspari in Mirko Šubic, Banovinska zaloga 20 EUR šolskih knjig in uèil, Ljubljana, 1937, 99 strani, karton, platnen hrbet, odlièno ohranjen izvod 2. NAJVEÈJA ARABSKA SANJSKA KNJIGA SESTAVLJENA PO 4.000.- NAJBOLJŠIH ARABSKIH IN EGIPTSKIH VIRIH Z NAVODILI ZA IGRANJE NA LOTERIJI; z najnovejšimi odkritji izpopolnjeni natis.
    [Show full text]
  • CHAPTER 1 Slovenian Visual Artists Throughout History: a Network Analysis Perspective
    CHAPTER 1 Slovenian visual artists throughout history: A network analysis perspective Petja Grafenauer, Andrej Srakar and Marilena Vecco Abstract Slovenian art history has received very little attention from the viewpoint of network theory. There were several examples of artists co‐working or working1 in groups, collectives or even loosely organized clusters and it seems this was a way to acquire better positions in the art circles and on the market. In our article we firstly present the history of Slovenian art historical movements with particular focus on groups of artists through 19th and 20th century. In the second part, we use web‐based dataset of Slovenska biografija which contains data on notable persons throughout Slovenian history and is operated by the Slovenian Academy of Sciences and Arts. On the basis of dataset we present an analysis of centrality of individual artistic figures/movements throughout history. Finally, we analyse the influence of network centrality on cultural production controlling for endogenous relationships using a new instrumental variable correction. Main research questions of the chapter are: (1) which were the main central figures with most social capital in Slovenian art history and did they form part of larger networks; (2) what is the relationship between network centrality and cultural production. In conclusion we provide some groundstones for further research work in the area. 1. Introduction Slovenian art history has been researched in numerous publications and is one of the fields in Slovenian humanities with longest tradition. Yet, surprisingly little attention has been provided to the perspective of the network theory and groups of artists throughout history.
    [Show full text]
  • La Citta 29.Indd
    Anno 14 Numero 29 Dicembre 2009 Foglio della comunità italiana di Capodistria Il direttore della Direzione Generale per l'Europa Il segretario generale del governo Milan M. Cvikl del Ministero degli Affari esteri italiano, ambasciatore e Stanko Baluh, direttore dell'ufficio governativo Mario Salvatore Bova ricevuto dal presidente della per le minoranze hanno incontrato a palazzo Carli Can costiera, Flavio Forlani. (Foto Katonar) i rappresentanti della Can costiera. (Foto Katonar) Il Sottosegretario agli esteri italiano, Alfredo Mantica, Il Comune città di Capodistria ha completamente con il presidente della Giunta di Unione italiana, rinnovato, nei mesi scorsi, i parchi giochi delle unità Maurizio Tremul. (Foto Katonar) periferiche dell'asilo italiano »Delfino blu« di Semedella e Bertocchi. Il gruppo vocale Cluster di Genova ha partecipato alla tradizionale rassegna corale di Capodistria, con un concerto organizzato dal Coro misto »Obala« in collaborazione con la nostra Comunità. Tra i fans accorsi anche Chiara Vianello della IX classe della »Vergerio« (seconda da sinistra) alla quale cogliamo l'occasione per fare gli auguri per aver conseguito il primo premio alle recenti Gare di italiano svoltesi a Pola. (Foto Laura Vianello) La città Ciao Lino Inaspettatamente, Lino ci ha lasciato sul finire dell’estate, quando le persone ancora indugiano nella pigra indolenza estiva e ancora, increduli, sono restii a fare i conti con gli impegni che li aspettano al varco del rientro vacanziero. Nella quiete pressocchè totale del momento la notizia è rimbalzata e ha avuto vasta eco, nel triste rituale del passaparola che accompagna solitamente tali tristi circostanze. Nei giorni del cordoglio si sono smobilitate nel ricordo bufere della vita.
    [Show full text]
  • Prenesi PDF Za Računalnike in Mobilne Naprave
    Južna ozvezdja: poetike neuvrščenih Muzej sodobne umetnosti Metelkova 7. 3. – 31. 8. 2019 Moderna galerija, Ljubljana, 2019 5 Zdenka Badovinac Predgovor 9 Bojana Piškur Južna ozvezdja: druge zgodovine, druge modernosti 25 Chưươư ng-Đài Võ Duhovi upora: Azija od petdesetih do devetdesetih let 20. stoletja 33 Samia Zennadi Vzpostavitev kulturne identitete: nujnost preživetja 43 Teja Merhar Mednarodno kulturno sodelovanje Jugoslavije z državami članicami gibanja neuvrščenih 71 Anej Korsika Svet v obdobju od ustanovitve neuvrščenih (1961) do razpada Jugoslavije (1991) Umetniki, institucije in projekti 78 Dan Acostioaei 80 Sven Augustijnen 84 Babi Badalov 86 María Berríos & Jakob Jakobsen 90 Godfried Donkor 94 Galerija umetnosti neuvrščenih držav »Josip Broz Tito« 98 »Gorgona v Džakarti – na ostrini roba?« 104 Ferenc Gróf 106 Olivier Hadouchi 110 Aya Haidar 114 Ibro Hasanović 118 Ibro Hasanović v sodelovanju z Ahmadom Adelianom, Ahmadom Yamanom Fetyanijem, Abdelkadeerjem Itatahinejem, Yordanos Haile, Aminom Hasanom, Romat Hasan, Ahmedom Shihabom Hammoodom, Oussamo Lahmazo, Masoomah Manafi, Zeinab Manafi 122 Siniša Ilić 126 »Kartografija mednarodnih kulturnih sodelovanj Jugoslavije z državami v razvoju« 132 Naeem Mohaiemen 136 Muzej afriške umetnosti – zbirka Vede in dr. Zdravka Pečarja 140 Muzej Jugoslavije 144 Muzej solidarnosti Salvador Allende, Santiago 148 »Od Bandunga do Beograda« 152 »Ponovno uvrščanje Azijskega bienala umetnosti« 156 Dubravka Sekulić 160 Semsar Siahaan 162 »Tretji svet: grafike iz neuvrščenih držav na mednarodnih grafičnih bienalnih razstavah v Ljubljani med letoma 1961 in 1991« 168 Mila Turajlić 170 Umetnostni paviljon Slovenj Gradec 176 Katarina Zdjelar 181 Biografije umetnikov azstava Južna ozvezdja: poetike neuvrščenih se osredotoča na pomen umetnosti in kulture v okviru gibanja neuvrščenih, predvsem pa te ideje poskuša zaje- Rti v sodobnem kontekstu.
    [Show full text]