Património Cultural E Sociedade. a Metro Do Porto E Comunicação Patrimonial Inês Abreu Da Silva

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Património Cultural E Sociedade. a Metro Do Porto E Comunicação Patrimonial Inês Abreu Da Silva Mestrado em História da Arte Portuguesa Património Cultural e Sociedade. A Metro do Porto e Comunicação Patrimonial Inês Abreu da Silva M 2017 Inês Abreu da Silva Património Cultural e Sociedade. A Metro do Porto e Comunicação Patrimonial Relatório de Estágio desenvolvido na Metro do Porto S.A., realizado no âmbito do Mestrado em História da Arte Portuguesa, orientada pela Professora Doutora Maria Leonor César Machado de Sousa Botelho e supervisionado pela Doutora Iva João da Silva Teles Morais Botelho (Técnica Superior de Arqueologia da Metro do Porto) Faculdade de Letras da Universidade do Porto setembro de 2017 2 3 Património Cultural e Sociedade. A Metro do Porto e Comunicação Patrimonial Inês Abreu da Silva Relatório de Estágio desenvolvido na Metro do Porto S.A., realizado no âmbito do Mestrado em História da Arte Portuguesa, orientada pela Professora Doutora Maria Leonor César Machado de Sousa Botelho e supervisionado pela Doutora Iva João da Silva Teles Morais Botelho (Técnica Superior de Arqueologia da Metro do Porto) Membros do Júri Professora Doutora Lúcia Rosas Faculdade de Letras – Universidade do Porto Professora Doutora Leonor Soares Faculdade de Letras – Universidade do Porto Professora Doutora Maria Leonor Botelho Faculdade de Letras – Universidade do Porto Classificação obtida: 17 valores 4 Índice Agradecimentos ................................................................................................................ 7 Resumo ............................................................................................................................. 9 ABSTRACT ................................................................................................................... 10 Índice de Ilustrações ....................................................................................................... 11 Índice de Tabelas ............................................................................................................ 13 Lista de Abreviaturas e Siglas ........................................................................................ 14 Introdução ....................................................................................................................... 15 1. Subsídios para uma História do Metro do Porto ..................................................... 19 1.1. Estrutura Orgânica da Metro do Porto S.A. ..................................................... 26 1.2. Da Missão da Metro do Porto S.A.: Planear .................................................... 27 1.2.1. Arquitetura ................................................................................................ 29 1.2.2. Património Cultural .................................................................................. 31 Tabela 1_ Tabela Cronológica .................................................................................... 36 2. Património Cultural. A importância da comunicação. ............................................... 39 2.1. Comunicar o Património Cultural ........................................................................ 43 3. Enquadramento Legal do Património Cultural na AIA .............................................. 46 Tabela 2_ Tabelas comparativas – Direito Derivado e Direito Interno ...................... 46 4. Transporte ferroviário e interesse histórico-cultural ............................................... 74 4.1. Metodologias de seleção de redes de Transporte férreo e forma de pesquisa . 76 4.2. Amostra e análise de dados .............................................................................. 78 a) Metro do Porto (Portugal) ................................................................................ 79 b) Metro do Mondego (Portugal) ......................................................................... 84 c) Metro de Lisboa (Portugal) .............................................................................. 87 d) Metro da Margem Sul (Portugal) ..................................................................... 92 e) Metro de Glasgow (Escócia) ............................................................................ 93 g) Metro de Londres (Reino Unido) ..................................................................... 99 i) Metro de Roma (Itália) .................................................................................. 106 j) Metro de Nápoles (Itália) ............................................................................... 109 k) Metro de Copenhaga (Dinamarca) ................................................................. 113 l) Metro de Berlim (Alemanha) ......................................................................... 117 5 m) Metro de Viena (Áustria) ........................................................................... 120 n) Metro de Budapeste (Hungria) ...................................................................... 122 o) Metro de Sofia (Bulgária) .............................................................................. 126 p) Metro de Atenas (Grécia)............................................................................... 128 q) Metro de Istambul (Turquia) .......................................................................... 130 r) Metro de Hong Kong (República Popular da China) .................................... 132 s) Metro de Toronto (Canadá) ........................................................................... 134 t) Metro de Nova Iorque (EUA) ........................................................................ 135 4.1. Conclusões ..................................................................................................... 138 5. Tarefas desenvolvidas ........................................................................................... 141 5.1 Processos de trabalhos arqueológicos ............................................................ 145 5.1.1 Processo Ponte da Peça Má, Linha T, T09.08; ....................................... 146 5.1.2 Processo Avenida dos Aliados, Linha S, T.01.11. ................................. 149 5.2 Elaboração de layouts para divulgação/publicação de conteúdos ................. 156 5.2.1. Panfletos informativos ............................................................................ 161 5.2.2. Vaivém ................................................................................................... 162 5.2.3. Desdobrável – Arqueologia .................................................................... 163 5.2.4. Desdobrável – Arquitetura...................................................................... 164 5.2.5. Catálogo – Arqueologia .......................................................................... 165 5.2.6. Catálogo – Arquitetura ........................................................................... 168 Considerações finais ..................................................................................................... 171 Bibliografia ................................................................................................................... 175 6 Agradecimentos Com a conclusão do presente relatório de estágio, dou por terminada mais uma grande etapa – um caminho percorrido com alguma turbulência, mas que de outra maneira não me ajudaria a crescer tanto – nesta curta mas satisfatória vida. Assim, chegou a hora da despedida, e isso implica agradecer, do fundo do coração, a todos aqueles que tornaram, de uma maneira ou de outra, isto possível. Aos meus pais, Sara e Livo, por fazerem de mim a pessoa que sou hoje, por me deixarem seguir o meu caminho, por me deixarem cair, mas por estarem sempre presentes para me ajudar a levantar. Por me darem a oportunidade de chegar onde nunca lhes foi possível e pelo amor incondicional. Ao meu irmão, César, o meu exemplo, de quem tanto tenho orgulho, por todas as palavras sábias e amigas, por toda a confiança depositada e por todo o amor partilhado ao longo destas 23 primaveras. Aos meus primos, por este sangue que partilhamos não nos obrigar a nada, mas sim por este amor infinito que temos uns pelos outros que nos obriga a tudo. E ao resto da minha família que, apesar das circunstâncias da vida, permanece unida. À minha orientadora, Professora Doutora Maria Leonor Botelho, por toda a paciência, por toda a prestabilidade e por todo o apoio precioso para a realização do estágio e do relatório que aqui se apresenta. A todo o Gabinete de Ambiente Segurança e Qualidade da Metro do Porto S.A., e à minha supervisora, Doutora Iva João Botelho, e ainda à Doutora Sofia, por todo o apoio e por me fazerem sentir em casa num local que me era estranho. À Mariana e à Inês, e aos restantes membros do Radar Valenciano, por me mostrarem que, estando longe ou estando perto, a amizade é uma das coisas mais bonitas deste mundo e, quando verdadeira, nunca morre. À Silvana, de quem eu tanto gosto, por me acompanhar, lado a lado desde o dia 1, por tornar este percurso mais fácil e, acima de tudo, por me mostrar que mesmo que o mundo pareça estar contra nós, a nossa vontade misturada com uma boa dose de amor, 7 vence tudo. Porque na verdade, e citando-a, «é isto que queremos fazer quando formos grandes». Ao Max, por todos os momentos de desabafo e descontração ao longo deste percurso – dos poucos em que conseguia fugir da realidade – que me ajudaram a manter um bom equilíbrio entre o trabalho e o lazer e que me ampararam a sanidade emocional. Ao Mateus, porque todos nós precisamos de um bom amigo que diga «Não faças isso» e «Eu avisei-te», mas por amor, para o nosso
Recommended publications
  • 10 – Eurocruise - Porto Part 4 - Heritage Streetcar Operations
    10 – Eurocruise - Porto Part 4 - Heritage Streetcar Operations On Wednesday morning Luis joined us at breakfast in our hotel, and we walked a couple of blocks in a light fog to a stop on the 22 line. The STCP heritage system consists of three routes, numbered 1, 18 and 22. The first two are similar to corresponding services from the days when standard- gauge streetcars were the most important element in Porto’s transit system. See http://www.urbanrail.net/eu/pt/porto/porto-tram.htm. The three connecting heritage lines run every half-hour, 7 days per week, starting a little after the morning rush hour. Routes 1 and 18 are single track with passing sidings, while the 22 is a one-way loop, with a short single-track stub at its outer end. At its Carmo end the 18 also traverses a one-way loop through various streets. Like Lisbon, the tramway operated a combination of single- and double- truck Brill-type cars in its heyday, but now regular service consists of only the deck-roofed 4-wheelers, which have been equipped with magnetic track brakes. Four such units are operated each day, as the 1 line is sufficiently long to need two cars. The cars on the road on Wednesday were 131, 205, 213 and 220. All were built by the CCFP (Porto’s Carris) from Brill blueprints. The 131 was completed in 1910, while the others came out of the shops in the late 1930s-early 1940s. Porto also has an excellent tram museum, which is adjacent to the Massarelos carhouse, where the rolling stock for the heritage operation is maintained.
    [Show full text]
  • Urban Public Transport Service Co-Creation: Leveraging Passenger’S Knowledge to Enhance Travel Experience
    Available online at www.sciencedirect.com ScienceDirect Procedia - Social and Behavioral Sciences 111 ( 2014 ) 577 – 585 EWGT2013 – 16th Meeting of the EURO Working Group on Transportation Urban public transport service co-creation: leveraging passenger’s knowledge to enhance travel experience António A. Nunesa,*, Teresa Galvãoa, João Falcão e Cunhaa aFaculdade de Engenharia da Universidade do Porto, Rua Dr. Roberto Frias, 4200-465 Porto, Portugal Abstract Mobile devices are increasingly pervasive and are transforming information distribution paradigms. A rapidly growing segment of urban public transport passengers carry mobile computing devices, permanently and on the move. In a context of thinning financial resources, getting customers involved in the actual delivery of a public transport service as real-time information consumers and providers, may be a powerful method to enhance travel experience while reducing operational costs for the service operator. Each and every customer travelling on a public transport network has unique knowledge about the service operation as it unfolds. This paper proposes a framework that aims to unify public transport passengers’ collective intelligence through crowdsourcing, using their mobile computing devices and dedicated web services. It strives to intensify win-win relationships between public transport passengers and operators. The structured exchange of information is sustained by a validation mechanism for data reliability, and an incentive mechanism to encourage passenger participation. Passengers benefit from rich real-time data tailored to their profiles, to ease their journeys and improve travel experience, in exchange for their own participation providing and validating information. Operators gain access to rich customer generated data, which in an aggregated format may provide a real-time assessment of customer experience and of local performance across the entire network operation.
    [Show full text]
  • Emta News N°25
    EUROPEAN METROPOLITAN TRANSPORT AUTHORITIES July 2006 - n° 25 News from Europe G Political agreement on the revised approve the modifications of the text • A methodology for smart charging for proposal for a regulation of PSO in adopted by the Council compared to the infrastructure (2008) public transport initial version of the Commission: The new • The start of Galileo concession (2009) The Council reached a political agreement text takes better in account remarks made on the revised proposal for a regulation on by most of public transport actors regarding Urban transport seems to be better taken in public service obligations for passenger the restrictive definition of internal operators, account compared to the 2001 White Paper transport services by rail and by road, publi- their strict geographical containment or the (see EMTA position on the mid-term review shed by EU Commission on 20 July 2005. maximum duration for contracts including on our website) and EMTA looks forward to The text as agreed will be adopted as a construction of infrastructures. EMTA position contribute to the 2007 Green Paper. common position at a forthcoming Council on the Commission’s proposal is available on ec.europa.eu/transport/transport_policy_revie session under Finnish Presidency and sent to EMTA website, section publications. w/index_en.htm the European Parliament with a view of the www.consilium.europa.eu second reading next Autumn. www.emta.com/article.php3?id_article=270 G Results of the pilot program on hydrogen-fuel cell buses The public service obligations proposal aims The EU Commission presented on 11 May at establishing a new legislative framework G New orientation for EU Transport the results of a pilot programme launched in for the increasingly open and competitive Policy 2003 that powered 27 hydrogen-fuel cell European market for public passenger The European Commission adopted on 22 public buses in 9 European cities.
    [Show full text]
  • PORTUGAL 899 Send Them Send Them Can None Required for Most Visitors for for Most Visitors for None Required GMT/UTC
    © Lonely Planet Publications 898 899 Portugal HIGHLIGHTS Óbidos This walled village was a royal wedding gift from Dom Dinis to his wife (beats a fondue set) and is overrun with tourists but still exquisite ( p917 ) Porto An intoxicating city, not just for its famous tipple but also for the vibrant street life and heady sights (p921 ) Best journey Bask in seagulls-and-seashore scenery from the Algarve train that runs beside the coast for most of the way between Lagos and Vila Real de Santo António ( p912 ) Off-the-beaten-track Parque Nacional da Peneda Gerês offers exceptional hiking through forests and over high plateaus dotted with ancient stone villages and archaeological sites( p924 ) FAST FACTS Area 92,389 sq km (twice the size of Switzerland as a comparison) ATMs plentiful Budget €40-50 Capital Lisbon Country code %351 Famous for fado, football, port, azulejos (tiles), salted cod Head of State President Anibal Cavaco Silva Language Portuguese Money euro (€); A$1 = €; CA$1 = €; ¥100 = €; NZ$1 = €; UK£1 = €; US $1 = € Time GMT/UTC. Daylight savings from Phrases bom dia (hello), obligado/a (thank March to October. you), desculpe (excuse me), adeus (good- Visas None required for most visitors for PORTUGAL bye), faz favor (please) stays up to 90 days Population 10.4 million TRAVEL HINTS Be wary of the nibbles provided at the start of a meal as they can cost and you can send them back. ROAMING PORTUGAL Check out Porto then Lisbon and nearby Sintra. Move on to Óbidos and coastal Nazaré before sidestepping to Évora and heading south to the Algarve.
    [Show full text]
  • Escale À Porto
    148 index A Bar Casa da Música 116 Bar Ponte Pênsil 93 Activités culturelles 136 Breyner85 68 Aeroporto Internacional Francisco Sá Café au Lait 69 Carneiro 120 Café do Cais 94 Alimentation 51, 73, 95, 105 Café D’Ouro 69 Alminhas da Ponte 86 Café Guarany 49 Café Java 49 Andante 121 Café Lusitano Terrasse Elisabete 69 A Pérola do Bolhão 42 Cafeteria Resto-Bar Praia da Luz 117 Argent 136 Casa do Livro 70 Armazéns Cunhas 58 Clube 3C 70 Autobus 133 Clube Mau Mau 71 Contra a Corrente 105 Autocar 121 É Prá Poncha bar 71 Avenida da Boavista 106 I-Bar 117 Avenida de Montevideu 112 La Bohème entre amis 71 Avenida Diogo Leite 99 Mal Cozinhado 95 Avenida do Brasil 112 Maus Hábitos 50 O Cais 95 Avenida dos Aliados 43 OPO Club Lounge & Restaurante 105 Avion 120 Pipa Velha Petisqueira 71 Azulejos 38 Porto Tónico 72 Pride 50 B Rádio Bar 50 Restaurante-Bar Galeria de Paris 72 Bairro da Lada 37 Route 199 72 Bairro da Sé 37 Syndikato 51 Banco de Materiais 63 Vinologia 97 Banques 137 Zoom Disco 51 Bars et boîtes de nuit 137 Bica 64 Ar do Rio 104 Boavista Prime Office 110 http://www.guidesulysse.com/catalogue/FicheProduit.aspx?isbn=9782894646793 149 Breyner85 72 Climat 137 Brocante 75 Cloître 33 Club Fluvial Portuense 102 C Code de la sécurité routière 133 Cadeaux 52, 73, 97 Coliseu do Porto 40 Café Imperial, ancien 43 Convento Igreja de Santa Clara 88 Café Majestic 41 Convento Nossa Senhora da Serra do Cais da Estiva 84 Pilar 98 Cais da Ribeira 85 D Cais de Gaia 99 Câmara Municipal 43 Décalage horaire 138 Capela das Almas 41 Déplacements 132 Capela de Nossa
    [Show full text]
  • Floating Slab Mats 2020
    PRODUCT REFERENCE LIST Floating Slab Mats 2020 Year Network Project Product Type Type Track Load Total 2002 FR TBM Bordeaux: Tramway - Tramway 100 kN 31,000 m² Bordeaux 2002 PT Metro Lisbon: Odivelas, - Metro 100 kN 10,000 m² Lisboa Campo Grande & Falagueira station 2003 BE MIVB/STIB Brussels: Chaussée de - Tramway 100 kN 1,800 m² Charleroi - Phase 1 2003 Brussels: Chaussée de - Tramway 100 kN 5,250 m² Charleroi - Phase 2 2003 De Lijn Gent: Gent St-Pieters - - Tramway 100 kN 10,000 m² Flanders Expo 2003 FR TBM Bordeaux: Tramway - Tramway 130 kN 9,700 m² Bordeaux 2003 GR TRAM SA Athens: Kasamouli - - Tramway 100 kN 4,000 m² Panagitsas 2004 BE De Lijn Gent: Gent St-Pieters - - Tramway 95 kN 400 m² Flanders Expo 2004 ES GTP-FGV Valencia: Tram Valencia - Tramway 113 kN 200 m² 2005 BE MIVB/STIB Brussels: Avenue de - Tramway 100 kN 2,245 m² l'Hippodrome 2005 Brussels: Rue du Bailli - Tramway 100 kN 2,410 m² 2005 Brussels: Avenue - Tramway 100 kN 610 m² P.Janson 2005 Brussels: L94 - - Tramway 120 kN 600 m² Boulevard du Souverain 2005 Brussels: Montgomery - Tramway 100 kN 250 m² 2005 Brussels: Terminus - Tramway 100 kN 550 m² Boondael 2005 PT Metro Porto Porto: Metro do Porto - Tramway 100 kN 3,900 m² 2006 BE MIVB/STIB Brussels: Terminus - Tramway 130 kN 481 m² Louise Legrand 2006 Brussels: Montgomery - Tramway 100 kN 300 m² Fase 2 2006 Brussels: Montgomery - Tramway 100 kN 290 m² Fase 2E 2006 Brussels: Wielemans - - Tramway 100 kN 15 m² Van Volxem 2006 ES GTP-FGV Alicante: Tram Line 2 PANDROL FSM- Tramway 113 kN 690 m² L10 2020 © Pandrol 2020
    [Show full text]
  • Download the Map in PDF Format
    CASA DE CHÁ DA BOA NOVA 1 VISITAS 3 REFINARIA DE MATOSINHOS FAROL DE LEÇA 2 Iniciado há 23 anos em Londres, o Open House é uma iniciativa DOM S+D SÁB que procura dar a conhecer a um público alargado um conjunto de edifícios e infraestruturas que, pelo seu valor arquitetó- nico, pela sua função específica ou localização privilegiada, merecem toda a atenção. Sobre estes objetos arquitetónicos PISCINA DAS MARÉS 4 o Open House favorece uma abordagem única (e gratuita!) de visita, revelando espaços quotidianamente inacessíveis ao público e proporcionando a construção de novas formas e ver e pensar a cidade. Abrangendo três cidades – Porto, Mato sinhos e Vila Nova de Gaia – o Open House Porto oferece uma lista de cerca de 40 edifícios cujas visitas contarão, na sua maioria, com a participação dos autores dos respetivos 7 CASA DA ARQUITECTURA pro jetos ou de outros convidados familiarizados com as obras. POSTO DE TURISMO DE MATOSINHOS 6 8 ESTRATÉGIA URBANA WWW.OPENHOUSEPORTO.COM TERMINAL DE CRUZEIROS DO PORTO DE LEIXÕES 5 CENTRO DE SANGUE E TRANSPLANTAÇÃO 18 TORRE DO BURGO 10 17 CENTRO COMUNITÁRIO S. CIRILO ANTIGO MATADOURO INDUSTRIAL 19 CASA DA MÚSICA 12 EDIFÍCIO DOS MARISTAS 11 CASA DO CONTO 13 14-16 BAIRRO DA BOUÇA 20 CASA BRAANCAMP VISITAS 9 EDIFÍCIO PRAÇA DE LIÉGE GRATUITAS 21 TORRE JORNAL DE NOTÍCIAS CASA BREYNER 310 22 23 EDIFÍCIO PAÇOS DO CONCELHO 25 ESTAÇÃO METRO CAMPO 24 DE AGOSTO 4-5 JUL ‘15 EDIFÍCIO RUA MIGUEL BOMBARDA 24 26 TEATRO MUNICIPAL RIVOLI 3 CASAS RUA DOS CALDEIREIROS 27 28 CASA NA CIDADE 3 CENTRO INTERPRETATIVO DO PATRIMÓNIO DA AFURADA 41 29 TEATRO NACIONAL S.
    [Show full text]
  • A Muralha, As Pontes, O Elevador E a Condução De Águas: Um Retrato Da Escarpa Dos Guindais No Porto Oitocentista
    A muralha, as pontes, o elevador e a condução de águas: um retrato da escarpa dos Guindais no Porto oitocentista Sandra Salazar Ralha *, Paulo André Lemos **, Paula Barreira Abranches *** Palavras-chave Elevador; guindais; condução de águas; acompanhamento arqueológico Keywords Elevator; Guindais; water conduction; archaeological monitoring Resumo Abstract O último quartel de oitocentos trouxe muitas alterações The last quarter of the 19th century, brought many chan- a todo o conjunto arquitetónico existente na área de es- ges to an all set of architecture in the study area. Between tudo. Entre 1875 e 1900 assiste-se à abertura avenida 1875 and 1900, the city envisions the opening of the Vimara Peres, à demolição da Porta do Sol para ampliar “Vimara Peres” avenue, the demolition of the “Porta do a Casa Pia, à construção da Ponte Luiz I, ao alargamen- Sol” to augment the “Casa Pia” building, the building of to da Avenida Saraiva de Carvalho e ao aparecimento e the “Luiz I” bridge, the enlargement of the “Saraiva de desaparecimento do elevador dos Guindais à Batalha. O Carvalho” avenue, and the overture and demise of the Acompanhamento Arqueológico do Projeto de Conceção, “Guindais à Batalha” elevator. The Archeological Moni- Construção e Manutenção do Funicular dos Guindais toring works on the “Projeto de Conceção, Construção e realizado no âmbito das obras promovidas pela Porto Manutenção do Funicular dos Guindais” promoted un- 2001, permitiu identificar algumas dessas alterações der the “Porto 2001” as a Project inserted into the Euro- (elevador) e algumas das pré-existências (estruturas de pean Culture capital of the year, allowed the identification condução de águas).
    [Show full text]
  • The Urban Rail Development Handbook
    DEVELOPMENT THE “ The Urban Rail Development Handbook offers both planners and political decision makers a comprehensive view of one of the largest, if not the largest, investment a city can undertake: an urban rail system. The handbook properly recognizes that urban rail is only one part of a hierarchically integrated transport system, and it provides practical guidance on how urban rail projects can be implemented and operated RAIL URBAN THE URBAN RAIL in a multimodal way that maximizes benefits far beyond mobility. The handbook is a must-read for any person involved in the planning and decision making for an urban rail line.” —Arturo Ardila-Gómez, Global Lead, Urban Mobility and Lead Transport Economist, World Bank DEVELOPMENT “ The Urban Rail Development Handbook tackles the social and technical challenges of planning, designing, financing, procuring, constructing, and operating rail projects in urban areas. It is a great complement HANDBOOK to more technical publications on rail technology, infrastructure, and project delivery. This handbook provides practical advice for delivering urban megaprojects, taking account of their social, institutional, and economic context.” —Martha Lawrence, Lead, Railway Community of Practice and Senior Railway Specialist, World Bank HANDBOOK “ Among the many options a city can consider to improve access to opportunities and mobility, urban rail stands out by its potential impact, as well as its high cost. Getting it right is a complex and multifaceted challenge that this handbook addresses beautifully through an in-depth and practical sharing of hard lessons learned in planning, implementing, and operating such urban rail lines, while ensuring their transformational role for urban development.” —Gerald Ollivier, Lead, Transit-Oriented Development Community of Practice, World Bank “ Public transport, as the backbone of mobility in cities, supports more inclusive communities, economic development, higher standards of living and health, and active lifestyles of inhabitants, while improving air quality and liveability.
    [Show full text]
  • Portugal Insight Paper
    RURAL SHARED MOBILITY www.ruralsharedmobility.eu PORTUGAL INSIGHT PAPER Authors: Andrea Lorenzini, Giorgio Ambrosino MemEx Italy Photo by LEMUR on Unsplash Date: 15.02.2019 RURALITY (1) Degree of urbanisation for local administrative units Urban-rural typology for NUTS level 3 regions level 2 (LAU2) Cities Predominantly urban regions (rural population is less than 20% of the total population) Towns and suburbs Intermediate regions Rural Areas (rural population is between 20% and 50% of the total population) Data not available Predominantly rural regions (rural population is 50% or more of the total population) Source: Eurostat, JRCand European Commission Data not available Directorate-General for Regional Policy, May 2016 Source: Eurostat, JRC, EFGS, REGIO-GIS, December 2016 1 - Insight Paper - PORTUGAL RURAL SHARED MOBILITY DISTRIBUTION OF POPULATION Share of people living in Share of people living Share of people 43,6% 30.2% 26.3% cities in towns and suburbs living in rural areas Source: Eurostat, 2017 GEOGRAPHY Portugal is the most westerly country of the European and more facing the negative effects of these issues. In Union. Located mostly on the Iberian Peninsula in 2017, the share of people living in rural areas was 26.3% southwestern Europe, it borders to the north and (decreased of 1.4% in the latest 5 years) and 27.5% of east only with Spain, while to the north and south it the rural population was considered at risk of poverty borders the Atlantic Ocean with about 830 kilometres or social exclusion. Although the level of instruction
    [Show full text]
  • UCLF21 Fan Leaflet
    MESSAGE FROM UEFA MESSAGE FROM FPF Welcome to Porto! The UEFA Champions League final is an event I am delighted to welcome you to Porto, host city that is eagerly anticipated by football fans across of the 2021 UEFA Champions League Final. the world. Many of the game’s superstars capture the headlines in European football’s premier club Estádio do Dragão will host the third final of a competition, and they all want to brandish the Champions League in Portugal and the second in renowned trophy as a winner. a row, since just one year ago, UEFA chose Lisbon for a 'final eight' tournament. This season’s final is being staged in Porto, after we had to move the match from its original venue This decision honours the whole of Portuguese Istanbul at a late stage owing to the current football and the Portuguese Football Federation, circumstances. We were relieved to find a solution selected once again for its quick planning and so quickly that will enable supporters of the two expertise in delivering showpiece football events finalists, Manchester City FC and Chelsea FC, to and ensuring the safety of all those attending and see the match in person. Football fans have been participating in the game. through a difficult year, and UEFA felt that everything needed to be done to ensure that We should thank all the Portuguese authorities supporters of the two clubs could attend the final. and especially the Porto Municipality and FC Our thanks go to the Portuguese Football Porto for the support, availability and enthusiasm SUPPORTERS LEAFLET Federation (FPF) and the Portuguese government shown to host such a great event.
    [Show full text]
  • July 2014 ERA Bulletin.Pub
    The ERA BULLETIN - JULY, 2014 Bulletin Electric Railroaders’ Association, Incorporated Vol. 57, No. 7 July, 2014 The Bulletin SECOND WORLD’S FAIR OPENED 50 YEARS AGO Published by the Electric The World’s Fair Anniversary Festival, R-33 9306-45 Railroaders’ Association, which was held at the site of both fairs on Incorporated, PO Box May 18, commemorated the 50th and 75th DATE NUMBER OF CARS IN SERVICE 3323, New York, New York 10163-3323. anniversaries of the 1939 and 1964 fairs. The September, 1963 23 celebration began at 1 PM at the Unisphere in Flushing Meadows-Corona Park featuring October, 1963 40 For general inquiries, 50-cent carousel rides and puppet shows. In contact us at bulletin@ erausa.org. ERA’s the evening, the festivities concluded with a R-36 9346-9523, 9558-9769 concert by the Queens Symphony Orchestra website is DATE NUMBER OF CARS IN SERVICE www.erausa.org. followed by fireworks. Before the 1964 fair opened, Flushing Line September, 1963 4 Editorial Staff: stations were painted various shades of blue Editor-in-Chief: October, 1963 52 Bernard Linder and silver with orange handrails and ten-car Tri-State News and platforms were extended to accommodate November, 1963 90 Commuter Rail Editor: eleven-car trains. To provide the increased December, 1963 128 Ronald Yee service, NYC Transit ordered 430 cars. This North American and World January, 1964 164 News Editor: fleet included 390 R-36 married pairs num- Alexander Ivanoff bered 9346-9523 and 9558-9769 and 40 R- February, 1964 218 Contributing Editor: 33 single units numbered 9306-45.
    [Show full text]