Építészeti És Természeti Látnivalók

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Építészeti És Természeti Látnivalók KISTÉRSÉGI KULTURÁLIS ADATBÁZIS ÉS ÉRTÉKTÁR Építészeti és tárgyi emlékek, Múzeumok, kiállítóhelyek, Természeti értékek és látnivalók a Pétervásárai kistérségben (Pirossal jelölve a kiemelt értékek) BODONY Építészeti és tárgyi emlékek Rövid jellemzése Információ, elérhetőség (kora, jellegzetessége, leírása) Helye, címe Megnevezése Nyitva tartás Megközelíthetősége (természeti látnivalók esetében) Szent Mihály Római Katolikus Templom Bodony , Kossuth u. 6. A templom megtekintéséhez A templom a XV. században épült, gótikus előzetes bejelentkezés szükséges. stílusban. A XVIII. században (1776) barokk Információ: Kósa Jánosné stílusban átépítették, 1904-ben felújították. Tel.: 36 /374-958 Belsejében XVIII-XIX századi berendezés, és festmények A templomkertben kálváriastációk találhatók. Fából faragott hordozható Körmeneti Mária Templomban XVIII századi faragás szobor Gótikus faragott ülőfülke Templom szentélyében A XV századi templom megmaradt részlete XVI. Lajos stílusú püspöki trónszék Templom szentélyében Fából faragott, XVIII század végi Plébánia Bodony , Kossuth u. 6. 1777-ben épített, a XIX. század első felében klasszicista stílusban átépített, könyöklőpárkányos tornácos épület. Harangláb Temetőkert A XVIII. .században épült, ma is működik. Kossuth utca, Az I. Világháborúban elesettek nevét tartalmazza Világháborús emlékmű A Római katolikus templom bejáratával szemben. Ady Endre-mellszobor A falu központjában Szőllőssy Enikő alkotása 1976-ból. található, az Ady Endre Művelődési Ház előtt. Népi jellegű lakóházak Dózsa u. 1. - lakóház Janáky István bodonyi látogatásakor 2002-ben melléképülete lajstromba vett épületek. Dózsa u. 4. - lakóház Ady Endre u. 1/a. - lakóház Árpád út 19. - lakóház Árpád út 32. – lakóház KISTÉRSÉGI KULTURÁLIS ADATBÁZIS ÉS ÉRTÉKTÁR Építészeti és tárgyi emlékek, Múzeumok, kiállítóhelyek, Természeti értékek és látnivalók a Pétervásárai kistérségben (Pirossal jelölve a kiemelt értékek) Múzeumok, Kiállítóhelyek Népművészeti Ház Bodony, Kossuth u. 29. Látogatható : Állandó kiállítás: Palóc használati eszközök, hétfőtől-péntekig 8-12 óráig . cserépedények, lakásdíszítők és viseleti darabok Információ : Kovács Jánosné bemutatása, Időszaki kiállítások, Tel.:36 /444-057 Palóc Pokróc Fesztivál rendezvényei – augusztus www.bodony.hu/látnivalók első hétvégéjén. A hagyományos palóc szőttesek és szövés bemutatása. Bodonyi Galéria - A Hevesi népművészeti és A Bodonyi Népművészeti Látogatható : A látogatható szövőházban hagyományos Háziipari Szövetkezet bemutatóterme Házban hétfőtől-péntekig 8-12 óráig . eszvátákon készülnek a jellegzetes len, kender és Kossuth u. 29. Információ : Kovács Jánosné pamut szőttesek, készítési folyamatuk Tel.:36 /444-057 megtekinthető és kipróbálható. www.bodony.hu/látnivalók www.hevesfolkart.hu Múlt és Jelen - Fejes László Nyitvatartás: A 2004-ben megnyílt magánmúzeumban Magángyűjteménye Bodony, Virág út 1. Hétfő: zárva a közelmúlt tárgyi emlékeinek és használati Keddtől péntekig: 10-17h tárgyainak kiállítása látható. Szombat: 10-17h A bemutatott darabokat Fejes László évtizedek Vasárnap: 10-15h óta gyűjti családja és ismeretségi köréből. Információ : Fejes László (lakás): Bodony, Árpád út 53.,tel.. 36 /374-150 www.bodony.hu/látnivalók Les Gábor fazekas-népi iparművész kerámiái Bodony, Kossuth u. 55. Élő bemutató előre bejelentett A mester Erdélyben született, az erdélyi igény alapján. fazekasság formái és motívumai jellemzőek Tel: 36 / 374-054, 20 / 423-3965 munkáira. www.bodony.hu/látnivalók Les Norbert és Les Bernadett-fazekasok Bodony, Kossuth u. 4. Tel.: 30 / 238-3595 Dísztárgyaikon székely-magyar rovásírásos munkái [email protected] szövegek vannak, melyek üzenetek a jelen www.bodony.hu/látnivalók embere és a jövő nemzedék számára. KISTÉRSÉGI KULTURÁLIS ADATBÁZIS ÉS ÉRTÉKTÁR Építészeti és tárgyi emlékek, Múzeumok, kiállítóhelyek, Természeti értékek és látnivalók a Pétervásárai kistérségben (Pirossal jelölve a kiemelt értékek) „Nincs szebb élet a mienknél” - Népi Bodony, Dózsa u. 4. Nyitvatartás: minden nap 11-18 A múzeumban a Kárpát-medence számos motívumok gyűjteménye kiállítás óra között, időpont egyeztetéssel területéről összegyűjtött népművészeti Tel: 30 / 930-6835 [email protected] motívumok láthatók. Gál Krisztina (hímzés-, kerámia- és faragásminták ) Természeti értékek, látnivalók Kiskata-réti víztározó (Bodonyi horgásztó) Külterület, a falu Információk az alábbi A Kiskata-réti víztározó a környék egyik központjától kb. 2 km-re elérhetőségeken kérhetők: legjobban kiépített horgásztavaként működik. A található, festői táji Vince János (üzemeltetés) - horgászokat parkosított, szépen rendbetett környezetben. [email protected], környezetben várjuk településünkre. Béres József (halőr) – 20 / 976- A tó a falu nyugati határában található, 3186, megközelíteni a Petőfi utcán végighaladva lehet. Kovács András (halőr) – 30 / 690-8248 Lágyasi legelő Külterület, a településtől Szabadon látogatható A legelő többhektáros, erdőkkel, hegyekkel nyugatra övezett egybefüggő ősgyep. Számos vadvirág és különleges fűfélék gazdagítják. Megközelítése: a faluból a horgásztó irányába (Petőfi út) kell haladnunk, a tó után kb. 200 m-re az erdei földútról balra kell letérnünk KISTÉRSÉGI KULTURÁLIS ADATBÁZIS ÉS ÉRTÉKTÁR Építészeti és tárgyi emlékek, Múzeumok, kiállítóhelyek, Természeti értékek és látnivalók a Pétervásárai kistérségben (Pirossal jelölve a kiemelt értékek) Külterület, Távolsága a Szabadon látogatható Gyönyörű kilátással várja vendégeit és a pihenni Panoráma út a Kopaszon központtól 1 km. vágyókat. A település kiemelkedő pontján, a Kopasz nevű dombon található egy kialakított tisztás, ahonnan páratlan kilátás nyílik a Mátrára és a falura. A kilátóhoz vezető út gondozott, és már a falu központjában tábla jelzi az útvonalat, elérése kényelmes sétával 10-15 percet vesz igénybe. Autóval 450 m-re közelíthető meg, parkolóhely a fenyőerdőhöz közel van. BÜKKSZÉK Építészeti és tárgyi emlékek Rövid jellemzése Információ, elérhetőség (kora, jellegzetessége, leírása) Megnevezése Helye, címe Nyitva tartás Megközelíthetősége (természeti látnivalók esetében) Római katolikus Bükkszék, Templom út Megtekinthető szertartások A falu fölött emelkedő földnyelven álló, torony nélküli, keletelt, plébániatemplom (Szentlélek alkalmával, valamint egyhajós Árpád-kori templom, gótikus, barokk és újkori tiszteletére szentelve) bejelenkezésre. átépítéssel. A szentély és a hajó keleti részének falai Kulcs: Nagy Ferenc, középkoriak, a hajó nyugati vége és a sekrestye barokk. Bükkszék, Bem út 12. Körülötte temető. Főoltára 1760 körüli Főoltárkép Katolikus templomban 36/361-184 1760 körüli festmény Szent István és Szent László Katolikus templomban Színezett, aranyozott faszobrok 1750 körülről szobra Fa harangláb Katolikus templom déli (jobb) A korábbi harangláb helyén a 70-es évek elején állították. oldala mellett Volt Práf-kúria Egri út 7. A felújított épületben működik 1820 körül épült klasszicista stílusban Egyszintes, alápincézett, a Faluház (Nagyterem, Ifjúsági L alakú alaprajzú épület. Homlokzata középrizalitos, két dór Klub, Könyvtár) oszloppal, timpanonnal, udvari homlokzatán 9 dór oszlopos L Nyitva: rendezvények alakú folyosó alkalmával, illetve a könyvtár pénteken 13.00-17.00 között Tel: 30/460-2364 Szepesi Orsolya KISTÉRSÉGI KULTURÁLIS ADATBÁZIS ÉS ÉRTÉKTÁR Építészeti és tárgyi emlékek, Múzeumok, kiállítóhelyek, Természeti értékek és látnivalók a Pétervásárai kistérségben (Pirossal jelölve a kiemelt értékek) Klasszicista cserépkályha Egri út 7. A 2 méter magas, henger alakú klasszicista cserépkályha az Volt Práf kúria (Faluház) eredeti berendezés egyetlen megmaradt darabja. Sarok felöli nagyterme része hiányzik. Népi építészeti lakóház Rákóczi út 12 XIX század eleji, fala gerendavázas, zsilipelt, szarúfás- torokgerendás nyeregtető, szalmával fedve, 2 lakóhelység + kamra, kőoszlopos tornác. Rossz állapotban Népi építészeti lakóház Dózsa Gy. út 18. Mellvédes tornác 4 téglaoszloppal, vályogfalú istállóval Népi jellegű lakóház Dózsa Gy. út 32. Kőoszlopos, tornácos, szépen felújított parasztház Népi jellegű lakóház Jókai út 19. Téglamellvéddel ellátott 6 kőoszlopos tornácos épület istállóval. Kabinsor Termálfürdő, Bükkszék, Fürdő Megtekinthető a Termálfürdő A ma is használatban lévő kétszintes kabinsor alsó része az út 10 nyitvatartási ideje alatt 1940-es évek végén épült, és eredeti állapotában tekinthető meg. I-II Világháborús márvány Temetőben Szabadon látogatható Márvány emlékmű az I-II Világháborúban elesettek emlékére. emlékmű Állították az 1990-es évek elején Kőkeresztek Temetőben, a templom ÉNY-i Szabadon látogatható sarkánál, Egri út végén Dobó út – Gárdonyi út sarkán Kőkereszten fém Krisztus szobor Tűzoltókocsi Piactér Szabadon látogatható Felújított XX. század eleji tűzoltókocsi „Olajosok útja” - Olajtörténeti Piactértől a strand bejáratáig, Szabadon látogatható Bükkszék alatt jelentős kiaknázatlan kőolajmező található. 2007 túraútvonal - Fúrástörténeti és a strand területén 5 db augusztusában a kutatások 70. évfordulója alkalmából nyílt meg ismertető táblák képekkel illusztrált ismertető az olajfúrás történetéről szóló állandó kiállítás a strandon, tábla valamint a községben. „Olajosok útja” elnevezéssel 5 emléktáblát állítottak az olajkutatások emlékére a fúrások helyszínein, mely az 1937-ben folytatott olajkutató furások körülményeit, részleteit ismerteti. A SALVUS víz ezen kutatások részeként tört a felszínre Szuszogó-kút Fürdő út 3. számú ház előtt Szabadon látogatható A fúrások után rosszul lezárt, szuszogó hangot hallató kút a turisták érdekes látványossága KISTÉRSÉGI KULTURÁLIS
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Best Practices of Early Childhood Development Programs
    THE CARPATHIAN FOUNDATION-HUNGARY BUILDING CAPACITIES FOR EFFECTIVE EARLY CHILDHOOD DEVELOPMENT OF MARGINALIZED ROMA IN HUNGARY BEST PRACTICES OF EARLY CHILDHOOD DEVELOPMENT PROGRAMS 2019 Tartalom Content Early Childhood Development – A tool for reducing social disadvantages 2 The description of the program 3 Brief description of the granted organizations, projects 4 The main results of the first period of the program 16 Presentation of the Carpathian Foundation as the owner of the program 17 Előszó Foreword Since its inception, the Carpathian Foundation has been paying spe- Our Foundation has been cooperating with the majority of NGOs cial attention to the development of disadvantaged, marginalized presented in this publication for several years or in some cases for and primarily Roma communities and their social integration. decades, we recognize the value of their work and strive to support their activities with any and all resources available to us. From the outset, we run programs to provide financial and profes- sional support to Roma and pro-Roma civil society organizations The main purpose of the program presented here is, among many (CSOs) for the successful implementation of their local development other things, to help expand the professional arsenal of involved or- initiatives. Through numerous training courses, meetings and study ganizations in the field of early childhood development further, so tours, we strive to foster the capacity building of these non-govern- that they can start their development work with families in disad- ment actors to allow them to carry out their work as efficiently as vantaged Roma communities in the earliest year possible. possible.
    [Show full text]
  • Terpes Község
    TTeerrppeess KKöözzsséégg TTeelleeppüüllééssffeejjlleesszzttééssii KKoonncceeppcciióó 22001155.. TERPES - TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓ 1. JÖVŐKÉP 1.1. A település jövőképe a társadalmi, gazdasági, táji, természeti és épített környezetére vonatkozóan „Terpes a természeti környezetet magas szinten védő, kiváló levegőminőségű, A település jövőképe:nyugodt lakóterület, amely kiemelkedő szerepet tölt be a falusi turizmusban” 1.2 . A településfejlesztési elvek rögzítése ¬ Terpes¬ község fejlesztése érdekében az alábbi elveket kell rögzíteni: ¬ társadalmi szempontú fenntarthatóság ¬ környezeti szempontú fenntarthatóság értéktudatosság (épített, környezeti) esélyegyenlőség 2. CÉLOK¬ 2.1. A¬ település átfogó fejlesztését szolgáló célok meghatározása ¬ Foglalkoztatottság növelése ¬ Lakóterület rendezése, fejlesztése Természeti környezet védelme Műszaki infrastruktúra fejlesztése ¬ 2.2. Részcélok és a beavatkozások területei egységeinek meghatározása t- Foglalkoztatottság növelése Terpes község adottságai révén jelentős foglalkoztatottságot biztosító vállalkozást, üzemet, létesí ményt nem tudott vonzani, ezért az aktív korú lakosság jellemzően más településekre jár munkába, így fontos a munkahelyet biztosító településekkel a folyamatos és jó kapcsolat fenntartása, fejlesztése. Az idegenforgalmi, turisztikai fejlesztések nagyobb térnyerése biztosíthat megélhetési forrást azé ak tív korúaknak, ill. a már nyugdíjas, de még fizikailag és szellemileg is fittnek mondható lakosságnaké (pl. szálláshely szolgáltatás, falusi turizmus, házi vendéglátás,
    [Show full text]
  • Belgyógyászat 0102
    Járó-TEK 2014-09-24 Szolgáltató adatlap - Összes szakma Általános adatok: Szolgáltató kódja : 103500 Szolgáltató megnevezése : Albert Schweitzer Kórház-Rendel őintézet Szolgáltató címe : 3000 Hatvan Balassi Bálint út 16 Telefon : 06-37/341-033 Telephelyei 2170 Aszód Baross u. 4. 2170 Aszód Kossuth L. u. 78. 0100 : belgyógyászat általános belgyógyászat – ellátás Címe: 3000 Hatvan Balassi Bálint út 16 2170 Aszód Baross u. 4. Zagyvaszántó, Rózsaszentmárton, Pet őfibánya, Nagykökényes, Lőrinci, Kerekharaszt, Hort, Heréd, Hatvan, Ecséd, Csány. Boldog, Apc Iklad, Domony, Váckisújfalu, Bag, Tura, Hévízgyörk, Aszód, Galgahévíz, Verseg, Galgamácsa, Vácegres, Kartal Kúraszer ű ellátás - belgyógyászat Címe: 3000 Hatvan Balassi Bálint út 16 Zagyvaszántó, Rózsaszentmárton, Pet őfibánya, Nagykökényes, Lőrinci, Kerekharaszt, Hort, Heréd, Hatvan, Ecséd, Csány. Boldog, Apc Iklad, Domony, Váckisújfalu, Bag, Tura, Hévízgyörk, Aszód, Galgahévíz, Verseg, Galgamácsa, Vácegres, Kartal 0102 : haematológia haematológia – ellátás Címe: 3000 Hatvan Balassi Bálint út 16 Zagyvaszántó, Rózsaszentmárton, Pet őfibánya, Nagykökényes, Lőrinci, Kerekharaszt, Hort, Heréd, Hatvan, Ecséd, Csány. Boldog, Apc Iklad, Domony, Váckisújfalu, Bag, Tura, Hévízgyörk, Aszód, Galgahévíz, Verseg, Galgamácsa, Vácegres, Kartal 1 0103 : endokrinológia, anyagcsere és diabetológia endokrinológia, anyagcsere és diabetológia – ellátás Címe: 3000 Hatvan Balassi Bálint út 16 Zagyvaszántó, Rózsaszentmárton, Pet őfibánya, Nagykökényes, Lőrinci, Kerekharaszt, Hort, Heréd, Hatvan, Ecséd, Csány. Boldog,
    [Show full text]
  • Hungary in the Years 1848 and 1849
    MY LIFE AND ACTS IN HUNGARY IN THE YEARS 1848 AND 1849. BY ARTHUR GÖRGEI VOLUME, I. LONDON: DAVID BOGUE, FLEET STREET. MDCCCLII. PREFACE. THE resistance of Hungary to Austria and Russia was broken. Kossuth and Szemere and their partisans saved themselves, like the Poles, on a neutral territory. I rejected flight; and the majority of the unfortunate combatants for Hungary against New Austria followed my example. Hereupon I was pardoned, and meanwhile banished to Carinthia. The decision on the fate of my compa- nions, however, was left to the Master of the Ordnance, Baron Haynau. The striking contradiction between my pardon and the subsequent executions might have induced the rela- tives of some of those who were awaiting the decision of their case to suppose that it would be possible for me, by some means, to save these unfortunate men; for, immediately after the first executions at Arad and Pesth, I was requested by letters from various quarters to exert my presumed influence with the government of Austria in favour of one or other of the politically compromised persons who had come into the power of Baron Haynau. The failure of these applications needs scarcely to be mentioned. I had positively no influence at all to exert. I had, on the contrary, to perceive that it was my duty to suppress even the anxious cry for pardon, so long as Baron Haynau remained the absolute master VI of life and death to my companions in war. My inter- cession could but kindle still higher the pious zeal of the Baron.
    [Show full text]
  • Hét Falu - Egy Hálózat
    SZETA Egri Alapítványa Kárpátok Alapítvány - Magyarország TÁMOP- 5.1.3-09/2-2010-0015 „Közösségi felzárkóztatás a mélyszegénységben élõk integrációjáért” Hét falu - egy hálózat Peremhelyzetû falvak összefogása három kistérség határán Projektnyitó füzet 2012 Hét falu - egy hálózat Peremhelyzetû falvak összefogása három kistérség határán TÁMPOP-5.1.3-09/2-2010-0015 számú projekt AZ AKCIÓTERÜLET KIVÁLASZTÁSA Célunk volt, hogy olyan akcióterületet alakítsunk ki, amely méreténél fogva közlekedési szempontból összekapcsolható, szakmailag áttekinthetõ; ahol együttmûködések generálhatók. Élni kívántunk azzal a lehetõséggel is, hogy a térségbõl a pályázati kiírás elsõdleges listáján szereplõ minél több települést vonjunk be a projektbe. Ennek érdekében a Pétervásárai kistérségbõl fel- vettük a kapcsolatot Bükkszenterzsébet, Szentdomonkos és Tarnalelesz községek önkormányzataival. Õk nem vállalták az együttmûködést, elsõsor- ban egy jelenleg futó projektjükre hivatkozva (TÁMOP, kompetenciaalapú oktatás). (Ebbõl a kistérségbõl jogosult település még Bodony, Erdõkövesd, Ivád, Váraszó, amelyek távolabb esnek az akcióterülettõl.) A kistérségbõl a kiegészítõ listán lévõ Sirok bevonása a projekt szempontjából alapvetõ fontosságú: a SZETA Egri Alapítványa (az önkormányzattal, cigány kisebbsé- gi önkormányzattal, SIROMA Egyesülettel konzorciumban) itt valósított meg telepfelszámolási programot. A Bélapátfalvai kistérség elsõdlegesen jogosult települései mind partnerek a projektben, a kiegészítõ listán innen nincs település. Az Egri kistérségbõl Egerbakta
    [Show full text]
  • Menetrendi Tájékoztató
    KMKK KÖZÉPKELET-MAGYARORSZÁGI Közlekedési Központ Zártkörűen működő Részvénytársaság MENETRENDI HIRDETMÉNY Értesítjük a T. Utazóközönséget, hogy 2015. március 28-án (szombaton) és március 29-én (vasárnap), az EGER RALLYE ’2015 autóverseny kerül megrendezésre. 2015. március 28-án az Egerszalók – Verpelét közötti összekötőút 800-tól – 1900-ig, az Egerszóláti elág. – Egerszólát közötti összekötőút 1015-tól – 1800-ig, a Parádsasvár (24 sz. út) – mátraházai elág. – Galyatető (2408 sz. út) közötti összekötőút 930-tól – 1630 óráig teljes lezárásra kerül. 2015. március 29-én a Terpes, pétervásárai elág. – Bükkszéktető – Egerbakta – Sirok (24 sz. út) közötti összekötőút 630-tól – 1900-ig teljes lezárásra kerül. A fenti napokra a közlekedésben, - a lezárásokat figyelembe véve a KMKK Középkelt- magyarországi Közlekedési Központ Zrt. Egri Területi Igazgatóság által közlekedtetett autóbuszjáratok körében az alábbi változásokat léptetjük életbe. 2015. március 28. (szombat) ALDEBRŐ: Aldebrő isk. indul: 1526 órakor, Eger, autóbusz-állomásra érkezik: 1610 órára. Az autóbuszjárat Tófalu – Kápolna – Kerecsend – Demjén – Eger kerülőúton közlekedik. Eger, autóbusz-állomásról indul: 1200, 1430, 1645 órakor, Aldebrő, isk. érkezik: 1244, 1512, 1731 órára. Az autóbuszjáratok Eger – Demjén – Kerecsend – Kápolna – Tófalu kerülőúton közlekednek. BÜKKSZÉK: Eger, autóbusz-állomásról indul: 1055, 1735 órakor, Bükkszék, sz. ib. megállóhelyre érkezik: 1202, 1824 órára. Az autóbuszjárat Eger – Demjén – Kerecsend – Kápolna – Tófalu – Verpelét kerülőúton közlekedik. 5000 Szolnok, Nagysándor József út 24. Telefon: 56/420-111, Fax: 56/514-564 Levélcím: 5001 SZOLNOK, Postafiók: 56. E-mail: [email protected] Szolnoki Törvényszék Cégbírósága Cg. 16-10-001794 KMKK KÖZÉPKELET-MAGYARORSZÁGI Közlekedési Központ Zártkörűen működő Részvénytársaság EGERSZÓLÁT: Eger, autóbusz-állomásról a 9 sz. autóbuszjárat 950 óra helyett 920 órakor indul, a 11 sz. autóbuszjárat 1210 órakor nem közlekedik.
    [Show full text]
  • The Settlements of the Przeworsk Culture in Hungary
    ACTA ARCHAEOLOGICA CARPATHICA VOL. LIV (2019): 227–258 PL ISSN 0001-5229 DOI 10.4467/00015229AAC.19.013.11890 ESZTER SOÓS THE SETTLEMENTS OF THE PRZEWORSK CULTURE IN HUNGARY Abstract: In the last decade, the Hungarian research of settlements belonging to the Przeworsk culture, generally identified with the Germanic Vandals, yielded important new results. The aim of this paper is to summarize these latest results based on which it also discusses the extension of the settlement territory, the problems of relative chronology, the evolution of material culture as well as the relations of the above-mentioned Germanic ethnic group in the Roman Imperial Age1. Keywords: Przeworsk culture, Vandals, Roman imports, pottery, settlements, chronology, dating I. INTRODUCTION For a long time, remains of cremation burials were the only phenomena which Hungarian and international research brought into relation with the expansion of the Przeworsk culture in the Carpathian Basin (Bóna 1986, 63; Olędzki 1992; Godłowski 1993; Olędzki 1999; Olędzki 2001). Meanwhile, the identification of settlements encountered many difficulties. From the 1950s onwards, pottery finds recovered during probe excavations were related to certain ethnic groups based on their typology and decoration. As a result, hand-formed, coarse ware with plastic decoration was usually identified as Dacian, while most of the wheel-thrown pottery was defined as Celtic, and hand-formed fine polished ware as Germanic (Lamiová-Schmiedlová 1969; Végh 1964; 1985; 1989; 1999). Accordingly, a mixed Culture including Dacian, Celtic and Germanic ethnic elements was identified in the Early Roman Period (Lamiová-Schmiedlová 1969, 458-466; Olędzki 2014). From the 1960s, the idea of Illyrian, Celtic, Púchov and 1 The writing of this is paper was supported by the János Bolyai Researchers’ Grant of the Hungarian Academy of Sciences.
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • Attila Sírja És Az Őrzők
    BARAZ CSABA ATTILA SiRJA ES IZ OP.ZOT CSABAI PAT, TAITOS IGAZ rONrfNNrN Tur6n 2001. 6vi 4. szfimiban megjelent ir6- mdr kdpesek vagtunk sok mindenre: ldgifotdzassal somban r6mutattam ana, hogy a tar- telepeket, falvakat, rdmai erddoket, villdkat, kdzep- nukuolg mezei itkozet lokaliz6l6sa mi6rt kori templomokat, sdt temetriket tudunk feltdrkdpez- fontos. Ez adja ugyanis a kulcsot a keztinkbe Attila ni, mielStt egyetlen kapavdgasra sor kerillne. Magd- ds sok m6s hun f6ember sirj6nak keresdsdhez: ahol a nyos s[r esetdben viszont ez a mddszer reminytelen. csata zajlott, att6l a helyt6l nem messze, abhlvhny- Mi a garancia arra, hogt amit a levegdben Auila sir- k6n6l, k6szobom6l, kdmedni vdlgyben, esetleg fiil- jdnak ldtunk, az afdlddn valijdban nem egl k**p- k6s k6szikl6kn6l (Kewe Oza, Cuwe Azoa, Keueoza lisverem? Az orszdg, de legaldbbis a Ddl-alfr)ld r)sz- stb.) kell lenni Attila sirj6nak - nem pedig a hunok szes krumplisvermit fel kellene tarnunk (vis s zamen6- egyik alftildi,,tdborvdrosdnak" komydkdn, ahogy leg 300 dvre, amidta lcrumpli van - a jdgvermelcrdl sokan vdlekednek! nem is szdlva) ahhoz, hogt esetleg eredmdnyre jus- ,,5 eltemettdk 6t a fdntebb emlltett helyen, Bdla, sunk! "3 Kadocsa s a tdbbi kapitdnyok melli." - iqaKdzai Etele temet6sdr6l. Induljunk el ezen a nyomon, an- **{< nak ellendre, hogy Bakay Korn6l rigy v61i: Attila sir- Attila, Atila, Etele neve egy6bk6nt ,,nem gdt sz6, ds jdt nem itt, a K6rp6t-medenc6ben kell keresni, hanem nem atydcskdt jelent - ahogy sokdig hittek, hiszen el- a t<jbbi hun nagykir6ly temetkez6helydn, a hun biro- kdpzelhetetlen, hogt egt hatalmas, hddit| ndp had- dalom ktizponti (?) teriiletein, a kir6lyi temet6kben vezdr-uralkoddja a leigdzott kisszdmri gdtoktdl nevet (?), messze keleten.r fogadott volna el.
    [Show full text]
  • Surface Weathering of Tuffs
    minerals Article Surface Weathering of Tuffs: Compositional and Microstructural Changes in the Building Stones of the Medieval Castles of Hungary Luigi Germinario 1,2,* and Ákos Török 1,* 1 Department of Engineering Geology and Geotechnics, Budapest University of Technology and Economics, M˝uegyetemrkp. 3, 1111 Budapest, Hungary 2 Department of Civil and Environmental Engineering, Saitama University, 255 Shimo-Okubo, Sakura-ku, Saitama-shi, Saitama-ken 338-8570, Japan * Correspondence: [email protected] (L.G.); [email protected] (Á.T.) Received: 8 April 2020; Accepted: 20 April 2020; Published: 21 April 2020 Abstract: Volcanic tuffs have a historical tradition of usage in Northern Hungary as dimension stones for monumental construction, Ottoman architecture, common dwellings, etc., admirable at its best in the medieval castles of Eger and Sirok. This research explores tuff deterioration in the castle walls, dealing with the mineralogical composition, microstructure, trace-element geochemistry, and microporosity of the surface weathering products and the near-surface stone substrate. The classic microscopic and mineralogical techniques–optical microscopy, SEM-EDS, and XRD–were supported by ICP-MS and nitrogen adsorption analyses. The textures and mineral assemblages of the tuffs are partly diverse, and so are the weathering characteristics, although including common features such as secondary crystallization of gypsum, swelling clay minerals, and iron oxides-hydroxides; deposition of airborne pollutants, i.e., carbon particles and heavy metals; formation of crusts and patinas; decreased surface microporosity. Nonetheless, the entity of deterioration varies, in relation to air pollution–involving changing emissions from road and rail transport–and the specific tuff texture, porosity, and durability–affecting pollutant absorption.
    [Show full text]
  • Új Adatok a Mátra Déli És Keleti Részének Növényvilágából II
    id2846171 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com 169 KITAIBELIA VII. évf. 2. szám pp.: 169-182. Debrecen 2002 Új adatok a Mátra déli és keleti részének növényvilágából II. MOLNÁR Csaba H-3036 Gyöngyöstarján, István utca 52. E-mail: [email protected] Bevezetés Jelen közlemény a 2001-ben megtett mátrai terepbejárások fontosabb florisztikai eredményeit foglalja össze. A vizsgálatok a Mátra központi, déli és keleti részeit érintik, melynek határai nyugaton a Gyöngyöspatától a megyehatár mentén, északon Bagolyirtás – Galyatetõ – Parádsasvár – Kékestetõ által meghúzható vonalon, majd az Ilona-völgy után Recsk és Sirok belterületén át a Dongó-hegycsoportig húzódnak. Keleten a Kígyós-patakot keletrõl kísérõ dombok mentén Verpelétig nyúlnak, délrõl pedig hozzávetõlegesen a Mátra összefüggõ erdeinek a határát követik. Ez megfelel a Gauss-Krüger féle L-34-4-B-c és d, L-34-5-A-c és d térképlapoknak. Ily módon magában foglalja a hegység déli és keleti felét, a Tarna- völgy Siroktól Verpelétig tartó szakaszát, valamint az ettõl keletebbre lévõ dombvidék kis részét, melyet VRABÉLYI (1867) és SOÓ (1937) még a Mátra részének tekint, de újabb szerzõk szerint sokkal inkább a Bükkalja része (VOJTKÓ 2001). Ez utóbbit támasztja alá a kõzettani, földtani és a florisztikai (Colutea arborescens, Sisymbrium strictissimum, Carex melanostachya) összetétel is. A vizsgált terület irodalmát jól ismerteti HARMOS – SRAMKÓ (2000) és MOLNÁR (2001a), így csak a legfontosabb publikációkat, illetve a fentiekbõl hiányzókat említem meg. A Mátra botanikai kutatása itt is KITAIBEL Pál munkásságával kezdõdik (GOMBOCZ 1945-1946). Az elsõ teljességre törekvõ leírás VRABÉLYI Márton munkája (1867, 1868), aki cikkeiben kísérletet tesz a Mátra növényföldrajzi helyzetének felvázolására, és felsorol minden általa a hegységben talált fajt, egy konkrét elõfordulási adattal.
    [Show full text]