Hazretin Muhamed

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hazretin Muhamed Hazretin Muhamed - 1 - Të njihemi me Profetin e Islamit - 2 - Hazretin Muhamed Dr. Omid Safi Të njihemi me Profetin e Islamit Hazretin Muhamed (Paqja dhe bekimi i Allahut qofshin mbi të dhe mbi familjen e tij!) Tiranë, 2018 - 3 - Të njihemi me Profetin e Islamit Titulli: Të njihemi me Profetin e Islamit Hazretin Muhamed (Paqja dhe bekimi i Allahut qofshin mbi të dhe mbi familjen e tij!) Autori: Dr. Omid Safi Përktheu: Majlona Aliaj Recensues: H. Vullnet Merja Redaktoi: Dr. Adriatik Derjaj Perkujdesja garfike: Sabrie Feza Kapaku: Sabrie Feza Botoi: Shoqata FLLADI - 4 - Hazretin Muhamed بسم اهلل الرحـــــــمن الرحيم Hyrje “Problemi Muhamedan” Së fundmi, shumë njerëz po përballen me ―problemin Muhamedan‖. Nuk është asgjë e re. Njerëzit kanë sulmuar Muhamedin për 1300 vite, disa për arsye të besimeve dhe të tjerët për shkak të bindjeve të tyre politike. Ai gjatë viteve të jetës ka qenë sulmuar madje edhe nga vetë familja e tij për shkak të pikëpamjeve progresive; në mesjetë ai është sulmuar nga autorët si Dante dhe Martin Luther, dhe së fundmi të gjithë ne kemi lexuar titujt rreth polemikave famëkeqe të karikaturave daneze ku një gazetë daneze, në përgjigje të aktit terrorist të kryer në emër të Islamit, publikoi disa karikatura të profetit të Islamit, të cilat nga shumë persona u konsideruan blasfemike dhe islamofobe. Para se të merremi me mënyrën si myslimanët vetë e kujtojnë, nderojnë dhe diskutojnë rreth kujtimit të Muhamedit, duhet të merremi me këto shumë sulme të jashtme, të cilat janë të rëndësishme jo vetëm për atë çfarë shfaqin në lidhje me aftësinë e jo myslimaneve për të kuptuar rëndësinë e një prej liderëve në historinë e njerëzimit, por gjithashtu sepse myslimanët sot janë jashtëzakonisht të shqetësuar, madje edhe të ofenduar në lidhje me çfarë të tjerët thonë rreth Profetit të tyre. Me pak fjalë, çfarë thuhet për Muhamedin na ndikon të gjithëve, pavarësisht besimit. Është bërë - 5 - Të njihemi me Profetin e Islamit e zakonshme të pranojmë që ne jetojmë në një botë të ndërlidhur. Pra, nuk janë vetëm mallrat (rrobat që mbajmë mbi kurriz, vaji, makinat) dhe njerëzit (emigrantët, refugjatët) dhe idetë (të drejtat e njeriut, demokracia) që qarkullojnë lirisht në mbarë botën; por gjithashtu janë edhe këndvështrimet fetare, ndjenjat dhe paragjykimet e qenieve njerëzore që gjithnjë e më shumë po përballemi me to. Kjo lidhet veçanërisht me çështjen e Muhamedit, ndoshta me më pak të njohurin dhe më të keqkuptuarin e të gjithë themeluesve të feve të mëdha botërore. Realiteti gjeopolitikal i botës tonë nënkupton që shumë vende me shumicë myslimane (Iraku, Afganistani, Irani, Arabia Saudite dhe Pakistani, madje edhe Palestina/Izraeli për shkak të traumës së vazhdueshme) dominojnë lajmet ndërkombëtare, gjë kjo që ka rezultuar në një interes deri tani të paparë rreth islamit në mesin e shumë njerëzve. Ky interesim është madje më shumë personal për disa: Vetëm në ShBA rreth 6 milionë amerikanë kanë përqafuar besimin islam, afërsisht të njëjtin numër e përbëjnë edhe hebrenjtë amerikanë ose të krishterët ortodoksë amerikanë. Ndoshta një numër i njëjtë amerikanësh kanë pjesëtarë të familjes së tyre myslimanë. Një kujtim prekës ka qenë fjalimi i Barak Obamës në vitin 2009 në Turqi, ku ai deklaroi: ― Shtetet e Bashkuara janë pasuruar nga amerikanët myslimanë. Shumë amerikanë të tjerë kanë mysliman në familjet e tyre, ose kanë jetuar në vende me shumicë myslimane- e di ngaqë unë jam një prej tyre‖. 1 Në të gjithë komunitetin mbarë botëror, rreth 1.3 bilion janë myslimanë. Nëse ne e konsiderojmë veten qytetarë të një planeti të përbashkët, është thjesht pjesë e të qënurit qytetar i edukuar të kesh dije të saktë në lidhje me besimin e islamit. Muhamedi - 6 - Hazretin Muhamed qëndron në qendër të këtij besimi dhe nuk ekziston asnjë mënyrë tjetër për tu njohur me islamin pa i hedhur një vështrim të gjatë, të vështirë dhe të ngushtë këtij personaliteti, i cili është mjaft i dashur për myslimanët dhe shpesh i poshtëruar nga disa jo myslimanë. Sot, shumë nga deklaratat mizorisht ofensive dhe polemike kundër Profetit Muhamed vijnë nga disa udhëheqës të krishterë të cilët besojnë se me uljen poshtë të besimit të qenieve të tjera, ndërtojnë besimin e komunitetit të tyre. Një udhëheqës i lartë i krishtere, Pat Robertson, u shfaq në Fox News në 18 shtator të 2002 për të deklaruar se Profeti Muhamed ― ishte një fanatik absolut me sy të egër. Ai ishte hajdut dhe bandit...D.m.th, ky Muhamedi ishte vrarës‖. Robertsoni madje e quajti islamin ―mashtrim madhështor‖, ―të keq‖ dhe ―djallëzor‖.2 Një tjetër lider i krishtere, Jerry Falwell, madje ka përdorur edhe kodin 11/9 për të mishëruar të gjithë djallëzitë në referencën e Profetit Muhamed gjatë një interviste 60 minutëshe, duke e cilësuar Profetin ―terrorist‖.3 Mund të përmendim edhe shembuj të shumtë të tjerë, por këto shembuj mjaftojnë për të treguar ku qëndron çështja. Këta udhëheqës të krishterë nuk janë figura anësore. Ata bëjnë deklarata të tilla në organet e profilit të lartë dhe më të ndjekura mediatike. Nëse do ishim përballur me personalitetet myslimane duke bërë deklarata të tilla kundër të krishterëve apo duke etiketuar të gjithë hebrenjtë si djaj, atëherë do të ekzistonte një zemërim ndërkombëtar duke kërkuar largimin e menjëhershëm të këtyre personaliteteve. Po kështu, mund të parashikohej protestë e shpejtë nëse Falwell apo Robertson do kishin etiketuar hebrenjtë si djallëzor apo satanik. - 7 - Të njihemi me Profetin e Islamit Por, kur bëhen deklaratat për islamin apo Muhamedin, sjellja është ndryshe. Në rastin më të mirë, kur këta udhëheqës të krishterë e quajnë Muhamedin terrorist apo anti -Krisht, shikohen sikundër po ushtrojnë të drejtat e ―lirinë e fjalës‖, jo sikurse po shprehin fjalë urrejtëse. Në rastin më të keq, ka ndoshta një dyshim ngacmues mes disa dëgjuesish se këto deklarata konsistojnë në një të vërtetë. Në fillimet e dekadës së parë të shekullit 21, duket e pamohueshme që të paktën disa të krishterë (si dhe disa kampionë të hegjemonisë perëndimore) kanë një problem Muhamedan- dhe kështu kanëproblem islamin. Arsyeja për këtë problem nuk është e vështirë të kuptohet. Me përjashtim të fanatikëve më të mëdhenj, shumica e të krishterëve sot, duke përfshirë autoritetet katolike dhe protestante, kanë arritur të kuptojnë se myslimanët, hebrenjtë dhe të krishterët të gjithë adhurojnë të njëjtin Zot dhe të gjithë besojnë në idenë e shpalljes, shpëtimit, të drejtat etike dhe llogaridhënien. Për disa të krishterë, gjithsesi, ideja sesi Zoti është lidhur me njerëzimin pas Krishtit mbetet një enigmë. Muhamedi mbetet për këta të krishterë, pavarësisht jo për të gjithë, një sfidë teologjike. Në sulmin kundër Muhamedit, ata kërkojnë të konfirmojnë lidhjen speciale që besojnë se Zoti ka ndërtuar me njerëzimin nëpërmjet Krishtit. Kështu, kjo forcë ka ndaluar ata të mund të shohin Muhamedin në dritën e historisë dhe besimit dhe në këtë mënyrë të kuptojnë islamin në bazë të meritës së vet. Ne vazhdojmë të flasim për të kaluarën në lidhje me Muhamedin, dhe kjo besohet të ketë rezultuar në një mospajtim njohës. Provojeni këtë, herës tjetër kur të jeni në një librari: hidhini një vështrim librave rreth islamit dhe shikoni të gjitha volumet rreth Profetit Muhamed. Edhe një vështrim i përciptë tregon se - 8 - Hazretin Muhamed debati ynë publik rreth Profetit Muhamed duket se vuan nga një ndarje personalitetesh: Në njërën anë, ne shikojmë libra nga myslimanët e devotshëm (si dhe jo myslimanët simpatizantë) që pretendojnë se Muhamedi është njëri nga mësuesit më të mirë të njerëzimit si dhe njëri nga profetët më hyjnorë të dërguar nga Zoti.4Nga ana tjetër, shikojmë tituj tëtjerë që premtojnë se do ti ofrojnë lexuesit ―të vërtetën rreth Muhamedit‖, por në fakt janë të mbushur me një mori pasaktësish, paragjykimesh dhe gënjeshtra të panumërta. Këta tituj e prezantojnë islamin ose si një polemikë djallëzore të dizajnuar për të tallur fenë e krishterë ose si një ideologji agresive me qëllim dominim botëror ose shkatërrimin. Shumica e këtyre librave janë të shkruar nga autor të cilët nuk kanë asnjë specializim në islam, asnjë njohje me historinë islame si dhe asnjë zotërim të gjuhëve të domosdoshme për të arritur një kuptim të tillë, si p.sh. arabik apo persisht. Kështu, shumica e tyre duken mjerisht të pavetëdijshëm përsa i përket aspekteve problematike të historisë hebraike apo të krishterë, pa folur rreth racizmit apo sëmundjeve të tjera të shoqërisë perëndimore. Megjithatë, mungesa e kualifikimeve, nuk i ka penguar këta autorë të angazhohen në kritikat e ashpra kundrejt Muhamedit dhe islamit. Në një ekran të pikëlluar, ne madje jemi dëshmitarë të riciklimit të shumë klisheve të rëndomta dhe ofendimeve që një apo dy shekuj më parë i janë drejtuar hebrenjve e ndërsa tani po u drejtohen myslimanëve. Në veçanti, në disa mënyra të njëjta ku hebrenjtë janë pyetur në lidhje me ―besnikërinë‖ e tyre ndaj Evropës njësoj si besnikërinë ndaj fesë hebraike, shumica e tyre shikojnë myslimanët me një dyshim të madh dhe pyesin apo vënë në dyshim besnikërinë e tyre si qytetarë. Myslimanët janë bërë - 9 - Të njihemi me Profetin e Islamit objekt i një versioni të ri antisemitizmi. Njëri nga aspektet më të hidhura dhe ironike të këtij antisemitizmi të ri është se të paktën disa nga këto sulme janë duke u udhëhequr nga çifutët kryesisht laike, shqetësim i fundit i të cilëve është ruajtja e statusit të tanishëm të shtetit të Izraelit, me të gjithë politikat e tij thellësisht problematike kundrejt popullsisë vendase palestineze atje.5 Një shembull i vogël edhe pse me ndikim, do të ishte ai i lëvizjes më të madhe të diskredituar neokonservative, e cila i ka dhënë mbështetje ideologjike regjimit të George W. Bush. Pjesa më e madhe e ideologjisë neokonservatore përfshinte mbështetjen e njëhershme të mbrojtjes muskulore të Izraelit si dhe demonizimin e islamit. Të çudit fakti se shumica e fëmijëve dhe nipërve të hebrenjve, të cilët kanë qenë vetë objektiv i antisemitizmit, do të angazhohen tashmë drejtpërdrejtë në përhapjen e një variacioni të të njëjtit helm të antisemitizmit kundër pjesëtarëve të tjerë të familjes së njerëzimit, kryesisht bijve të tjerë të Ibrahimit.
Recommended publications
  • Turkish Style: a Short Review from Ottoman Clothing and Textile Design in Sixteen Century Miniatures
    Current Trends in Fashion Technology & Textile Engineering ISSN: 2577-2929 Short Communication Curr Trends Fashion Technol Textile Eng Volume 1- Issue 5 - December 2017 DOI: 10.19080/CTFTTE.2017.01.555571 Copyright © All rights are reserved by Şükriye Yüksel Turkish Style: A Short Review from Ottoman Clothing and Textile Design in Sixteen Century Miniatures Şükriye Yüksel* İnönü Cad, İTÜ Gümüşsuyu Kampüsü, Turkey Submission: October 16, 2017; Published: December 04, 2017 *Corresponding author: Şükriye Yüksel, Textile Tech & Design, İnönü Cad, İTÜ Gümüşsuyu Kampüsü, No 65 Taksim, Beyoğlu, Turkey, Tel: ; Email: Abstract th In this presentation, by examination of the Turkish painting art in 16 century Ottoman thminiatures, which is the most important evidence of Turkish clothing style, to display the taste of Ottoman Turks’s clothing and the textile design in the history. Unique beauty of the textile design and printing details of the Ottoman Caftans in the 16 century miniature collection provide information about the style and technique of fabrics in the history. The aim of this presantation may be the inspiration and enlighment to the new gener- ation textile trends through past, especially driven from the samples of Turkish miniature art and expose admired colors and the design of historicKeywords: clothing. Fashion history; Miniature art; Ottoman textiles; Caftans Introduction and admired by the other Countries in the World [1]. Textiles used as diplomatic gifts, produced in the Ottoman Empire with the beauty of its unique design and colors (Figure 1-3). Figure 1: Nakkaş Osman painted, Selim II. in his royal tent, re- ceiving the commander of Ottoman Army in Belgrade.
    [Show full text]
  • A Study of Sufis and Sufi Symbolism in Ottoman Miniature Paintings
    Student Publications Student Scholarship Fall 2013 Where Have All the Symbols Gone?: A Study of Sufis and Sufi yS mbolism in Ottoman Miniature Paintings Jesse E. Siegel Gettysburg College Follow this and additional works at: https://cupola.gettysburg.edu/student_scholarship Part of the Cultural History Commons, and the European History Commons Share feedback about the accessibility of this item. Siegel, Jesse E., "Where Have All the Symbols Gone?: A Study of Sufis and Sufi yS mbolism in Ottoman Miniature Paintings" (2013). Student Publications. 192. https://cupola.gettysburg.edu/student_scholarship/192 This is the author's version of the work. This publication appears in Gettysburg College's institutional repository by permission of the copyright owner for personal use, not for redistribution. Cupola permanent link: https://cupola.gettysburg.edu/student_scholarship/ 192 This open access student research paper is brought to you by The uC pola: Scholarship at Gettysburg College. It has been accepted for inclusion by an authorized administrator of The uC pola. For more information, please contact [email protected]. Where Have All the Symbols Gone?: A Study of Sufis and Sufi yS mbolism in Ottoman Miniature Paintings Abstract Ottoman miniature paintings represent some of the best preserved and documented works of Islamic art still extant. They differ critically from other forms of miniature painting, such as Persian miniature painting, by not representing Sufi symbolism. In the two potential sources of such symbolism, Ottoman Sufism and Persian miniature painters in the Ottoman Empire, appear to have not critically influenced Ottoman miniature painting to produce Sufi symbols, do to political, religious, and cultural factors.
    [Show full text]
  • Islamic Gunpowder Empires : Ottomans, Safavids, and Mughals / Douglas E
    “Douglas Streusand has contributed a masterful comparative analysis and an up-to- S date reinterpretation of the significance of the early modern Islamic empires. This T book makes profound scholarly insights readily accessible to undergraduate stu- R dents and will be useful in world history surveys as well as more advanced courses.” —Hope Benne, Salem State College E U “Streusand creatively reexamines the military and political history and structures of the SAN Ottoman, Safavid, and Mughal empires. He breaks down the process of transformation and makes their divergent outcomes comprehensible, not only to an audience of special- ists, but also to undergraduates and general readers. Appropriate for courses in world, early modern, or Middle Eastern history as well as the political sociology of empires.” D —Linda T. Darling, University of Arizona “Streusand is to be commended for navigating these hearty and substantial historiogra- phies to pull together an analytical textbook which will be both informative and thought provoking for the undergraduate university audience.” GUNPOWDER EMPIRES —Colin Mitchell, Dalhousie University Islamic Gunpowder Empires provides an illuminating history of Islamic civilization in the early modern world through a comparative examination of Islam’s three greatest empires: the Otto- IS mans (centered in what is now Turkey), the Safavids (in modern Iran), and the Mughals (ruling the Indian subcontinent). Author Douglas Streusand explains the origins of the three empires; compares the ideological, institutional, military, and economic contributors to their success; and L analyzes the causes of their rise, expansion, and ultimate transformation and decline. Streusand depicts the three empires as a part of an integrated international system extending from the At- lantic to the Straits of Malacca, emphasizing both the connections and the conflicts within that AMIC system.
    [Show full text]
  • Before the Odalisque: Renaissance Representations of Elite Ottoman Women Heather Madar
    Early Modern Women: An Interdisciplinary Journal 2011, vol. 6 Before the Odalisque: Renaissance Representations of Elite Ottoman Women Heather Madar he much-mythologized harem of the Ottoman sultans occupied a Tcentral place in European Orientalist thought for centuries.1 The harem, presented as an exotic world of forbidden sexuality inhabited by compliant yet sexually voracious women, appears in literature, art, and travel writing. While the most famous expressions of this harem fixa- tion date from later centuries,2 a focus on the harem as libidinous zone is demonstrably present in written sources from the sixteenth century. Yet an exploration of sixteenth-century European images turns up a surprising dearth of imagery in this vein. While Renaissance art lacks the languid odalisques or detailed views of the physical environment of the sultan’s harem familiar from later works, a series of largely overlooked representa- tions of elite Ottoman women do exist. Dating from the mid-sixteenth century, these images feature imagined portraits of sultanas — elite women such as Ottoman princesses, the sultan’s mother (valide sultan), or the sul- tan’s preferred concubine (haseki).3 Hurrem, the wife of sultan Süleyman, and his daughter Mihrimah appear most frequently in this genre. Yet strik- ing differences are immediately evident between their depiction and later, more familiar, views of the harem and harem women. The women shown in the Renaissance tradition were members of the sultan’s harem, yet they are not shown within a harem setting, nor do the images make reference to it. Although they are visually marked as Other, largely through the atten- tion given to their exotic dress, they are also presented as women who are of interest as individuals, possessing status and political significance.
    [Show full text]
  • Proceedings of the Colloquium on Paradise and Hell in Islam Keszthely, 7-14 July 2002
    Proceedings of the Colloquium on Paradise and Hell in Islam Keszthely, 7-14 July 2002 - Part One - EDITED BY K DÉVÉNYI - A. FODOR THE ARABIST BUDAPEST STUDIES IN ARABIC 28-29 THE ARABIST BUDAPEST STUDIES IN ARABIC 28-29 Proceedings of the Colloquium on Paradise and Hell in Islam Keszthely, 7-14 July 2002 EDITOR ALEXANDER FODOR - Part One - ASSOCIATE EDITORS KINGA DÉVÉNYI TAMÁS IVÁNYI EDITED BY K. DÉVÉNYI - A. FODOR EÖTVÖS LORÁND UNIVERSITY CHAIR FOR ARABIC STUDIES & CSOMA DE KŐRÖS SOCIETY SECTION OF ISLAMIC STUDIES Copyright Ed. Csorna de Kőrös Soc. 2008 MÚZEUM BLD. 4/B BUDAPEST, 1088 HUNGARY BUDAPEST, 2008 THE ARABIST CONTENTS BUDAPEST STUDIES IN ARABIC 28-29 P reface........................................................................................................................................ vii Patricia L. Baker (London): Fabrics Fit for A ngels ............................................................... 1 Sheila S. Blair (Boston): Ascending to Heaven: Fourteenth-century Illustrations of the Prophet’s Micra g ......................................................................................................... 19 Jonathan M. Bloom (Boston): Paradise as a Garden, the Garden as Garden . 37 Giovanni Canova (Naples): Animals in Islamic Paradise and H ell ...................... 55 István Hajnal (Budapest): The Events o f Paradise: Facts and Eschatological Doctrines in the Medieval Isma'ili History ................................................................................ 83 Alan Jones (Oxford): Heaven and Hell in the
    [Show full text]
  • The Hungarian Historical Review New Series of Acta Historica Academiae Scientiarum Hungaricae
    The Hungarian Historical Review New Series of Acta Historica Academiae Scientiarum Hungaricae Volume 4 No. 2 2015 Cultures of Christian–Islamic Wars in Europe (1450–1800) Gabriella Erdélyi Special Editor of the Thematic Issue Contents Articles ANASTASIJA ROPA Imagining the 1456 Siege of Belgrade in Capystranus 255 SUZANA MILJAN and The Memory of the Battle of Krbava (1493) and HRVOJE KEKEZ the Collective Identity of the Croats 283 GABRIELLA ERDÉLYI Turning Turk as Rational Decision in the Hungarian–Ottoman Frontier Zone 314 BRIAN SANDBERG Going Off to the War in Hungary: French Nobles and Crusading Culture in the Sixteenth Century 346 ZOLTÁN PÉTER BAGI The Life of Soldiers during the Long Turkish War (1593–1606) 384 BALÁZS LÁZÁR Turkish Captives in Hungary during Austria’s Last Turkish War (1788–91) 418 DOMAGOJ MADUNIĆ Taming Mars: Customs, Rituals and Ceremonies in the Siege Operations in Dalmatia during the War for Crete (1645–69) 445 CRISTINA BRAVO LOZANO Madrid as Vienna, Besieged and Saved. The Ceremonial and Political Dimensions of the Royal Cavalcade to Atocha (1683) 471 http://www.hunghist.org ttartalomjegyzek.inddartalomjegyzek.indd 1 22015.09.22.015.09.22. 115:58:305:58:30 Book Reviews The European Tributary States of the Ottoman Empire in the Sixteenth and Seventeenth Centuries. Edited by Gábor Kármán and Lovro Kunčević. Reviewed by Tetiana Grygorieva. 502 What Is Microhistory? Theory and Practice. By István M. Szijártó and Sigurður Gylfi Magnússon. Reviewed by Kisantal Tamás. 512 Imagináció és imitáció Zrínyi eposzában [Imagination and Imitation in Zrínyi’s Epic]. By Farkas Gábor Kiss. Reviewed by Levente Nagy.
    [Show full text]
  • The Ottoman Age of Exploration
    the ottoman age of exploration the Ottomanof explorationAge Giancarlo Casale 1 2010 3 Oxford University Press, Inc., publishes works that further Oxford University’s objective of excellence in research, scholarship, and education. Oxford New York Auckland Cape Town Dares Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offi ces in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Th ailand Turkey Ukraine Vietnam Copyright © 2010 by Oxford University Press, Inc. Published by Oxford University Press, Inc. 198 Madison Avenue, New York, New York 10016 www.oup.com Oxford is a registered trademark of Oxford University Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Casale, Giancarlo. Th e Ottoman age of exploration / Giancarlo Casale. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-19-537782-8 1. Turkey—History—16th century. 2. Indian Ocean Region—Discovery and exploration—Turkish. 3. Turkey—Commerce—History—16th century. 4. Navigation—Turkey—History—16th century. I. Title. DR507.C37 2010 910.9182'409031—dc22 2009019822 1 3 5 7 9 8 6 4 2 Printed in the United States of America on acid-free paper for my several
    [Show full text]
  • Ottoman Royal Women's Spaces
    Ottoman Royal Women’s Spaces: The Acoustic Dimension Nina Ergin Journal of Women's History, Volume 26, Number 1, Spring 2014, pp. 89-111 (Article) Published by The Johns Hopkins University Press DOI: 10.1353/jowh.2014.0003 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/jowh/summary/v026/26.1.ergin.html Access provided by The University of Alberta (6 Sep 2014 00:58 GMT) 2014 Ottoman Royal Women’s Spaces The Acoustic Dimension Nina Ergin In their discussion of space in relation to gender, historians of women in the Middle East so far have focused primarily on physical and visual access. This paper argues that women’s acoustic space merits closer consideration, especially since acoustic methods of communication very often could and did exceed the limits of vision and visually bounded space. This argument is based on three different case studies concern- ing Ottoman royal women of the sixteenth and seventeenth centuries: (1) harem women’s auditory access to imperial council meetings; (2) common petitioners’ auditory access to the mother of the sultan as she traveled by carriage through the imperial capital during her frequent processions; and (3) Qur’anic recitation and prayers as commissioned by female mosque patrons. These case studies have more wide-ranging implications in that they allow for conceptual experimentation leading towards a refinement of the categories of private/public, male/female space, based on the permeability of acoustic space. hen we speak of women’s spaces, which sounds do we usually imag- ine therein? Is it full of noise—of an infant fussing and a husband askingW for dinner? In contrast, when envisioning Virginia Woolf’s iconic “room of one’s own,” our imagination is generally restricted to the visual image of a pleasantly appointed study room.1 If sound matters at all there, it is the smack and clatter of a typewriter (or nowadays faint tapping on a keyboard), or the absence of sound, allowing the occupant to concentrate on a creative, productive task.
    [Show full text]
  • 20 CIÉPO Symposium
    University of Crete Foundation for Research Department of History and Technology - Hellas and Archaeology Institute for Mediterranean Studies 20th CIÉPO Symposium New Trends in Ottoman Studies Rethymno, Crete, Greece 27 June – 1 July 2012 Organised in collaboration with the Region of Crete, Regional Unit of Rethymno, and the Municipality of Rethymno 1 Organising Committee Gülsün Aksoy-Aivali Antonis Anastasopoulos Elias Kolovos Marinos Sariyannis Honorary Committee Prof. Jean-Louis Bacqué-Grammont (Honorary President, CIÉPO) Prof. Vassilis Demetriades (Honorary Researcher, IMS/FORTH) Prof. Costas Fotakis (President, FORTH) Prof. Christos Hadziiossif (Director, IMS/FORTH) Prof. Katerina Kopaka (Dean, School of Letters, University of Crete) Ms Maria Lioni (Regional Vice Governor of Crete, Rethymno) Mr Giorgis Marinakis (Mayor of Rethymno) Ass. Prof. Socrates Petmezas (Chair, Department of History and Archaeology, University of Crete) Prof. Euripides G. Stephanou (Rector, University of Crete) Prof. Michael Ursinus (President, CIÉPO) Prof. Elizabeth A. Zachariadou (Honorary Researcher, IMS/FORTH) Symposium Secretariat Eleni Sfakianaki Katerina Stathi Technical Support Alexandros Maridakis Symposium Assistants Marilena Bali Angeliki Garidi Michalis Georgellis Despoina Giannakaki Myrsini Kavalari Georgia Korontzi Alexandra Kriti Christos Kyriakopoulos Giannis Lambrakis Iordanis Panagiotidis Stelios Parlamas Stamatia Partsafa Ioanna Petroulidi Milan Prodanović Panagiota Sfyridaki 2 Panel Abstracts 1. Panels are listed in alphabetical order on the basis of the family name of the panel leader. 2. The names of the other panelists of each panel are listed by order of presentation. 3. The panels’ paper abstracts are listed together with the abstracts of the independent papers in the next section. 3 A. Nükhet Adıyeke (başkan), Nuri Adıyeke, Mehmet Ali Demirbaş, Melike Kara (Wed 27, 16.30, r.
    [Show full text]
  • The Ottoman Turks 1St Edition Pdf Free Download
    THE OTTOMAN TURKS 1ST EDITION PDF, EPUB, EBOOK Justin McCarthy | 9781317890485 | | | | | The Ottoman Turks 1st edition PDF Book Decline of the Ottoman Empire Starting in the s, the Ottoman Empire began to lose its economic and military dominance to Europe. Fratricide Under Sultan Selim, a new policy emerged, which included fratricide, or the murder of brothers. Enlarge cover. The conquest of Constantinople began to make the Ottomans the rulers of one of the most profitable empires, connected to the flourishing Islamic cultures of the time, and at the crossroads of trade into Europe. The Persian Empire is the name given to a series of dynasties centered in modern-day Iran that spanned several centuries—from the sixth century B. Dec 22, Teresa added it Shelves: haveread. But, not every Sultan followed this harsh ritual. It fills an important gap for an authoritative but accessible account of the rise of one of the world's great civilizations. The plague accelerated a demographic and economic decline that had already begun in Europe in the early fourteenth century. Several attempts at reform kept the empire afloat but mostly addressed immediate issues, and any success was short-lived. All coins unearthed in Sogut during the two centuries before Orhan bear the names of Illkhanate rulers. Ottoman Legacy in the Turkish History, Turkey. Uh-oh, it looks like your Internet Explorer is out of date. This loss added to their already waning status. The Ottoman Empire came to rule much of the Balkans , the Caucasus , the Middle East excluding Iran , and North Africa over the course of several centuries, with an advanced army and navy.
    [Show full text]
  • Physicians Atthe Ottoman Court
    Medical History, 1990, 34: 243-267. PHYSICIANS AT THE OTTOMAN COURT by G. A. RUSSELL * INTRODUCTION: A "MONDE RENVERSE" Between its foundation by Sultan Mehemmed the Conqueror (reg. 1451-81) and its abandonment in the middle of the nineteenth century, the Saray, the Palace in Constantinople, served for more than 400 years not only as the residence of the Ottoman Sultans and their royal household, but also as the seat oftheir imperial rule. More than that, it determined the imprint of Ottoman society. The immense enclosure on what is called the Seraglio Point, surrounded by impressive fortifications, consisted of an "outer" B7riun and an "inner" Enderiin section within a series ofcourtyards. The Bflriun, which included the D7viin or Imperial Council Chamber, was of necessity partly open to the outside; the Enderiun or inner palace, separated by a second line of walls, contained the private apartments of the Sultan, the Imperial Household, the Harem, and the Pavilion of the Holy Mantle, as well as the special Palace School.' Because of the strict privacy beyond what was called the "Gate of Felicity", the inner palace was inaccessible. It was perhaps justifiably referred to by some historians as the "forbidden city".2 As late as 1822, Joseph von Hammer-Purgstall, Secretary to the Austrian Embassy in Constantinople, and the author of the monumental Geschichte des osmanischen Reiches, could still declare with the utmost confidence that no Europeans except physicians had ever entered it and that no one had ever described it.3 Although von Hammer was referring specifically to the Harem, it could have been said for the whole inner palace.
    [Show full text]
  • The Ottoman Empire
    TEACHING MODERN SOUTHEAST EUROPEAN HISTORY Alternative Educational Materials The Ottoman Empire THE PUBLICATIONS AND TEACHER TRAINING ACTIVITIES OF THE JOINT HISTORY PROJECT HAVE BEEN MADE POSSIBLE THROUGH THE KIND FINANCIAL BACKING OF THE FOLLOWING: UK FOREIGN & COMMONWEALTH OFFICE Norwegian People’s Aid United States Institute of Peace Swiss Development Agency DR. PETER MAHRINGER FONDS TWO ANONYMOUS DONORS THE CYPRUS FEDERATION OF AMERICA Royal Dutch Embassy in Athens WINSTON FOUNDATION FOR WORLD PEACE And with particular thanks for the continued support of: 2nd Edition in the English Language CDRSEE Rapporteur to the Board for the Joint History Project: Costa Carras Executive Director: Nenad Sebek Director of Programmes: Corinna Noack-Aetopulos CDRSEE Project Team: George Georgoudis, Biljana Meshkovska, Antonis Hadjiyannakis, Jennifer Antoniadis and Louise Kallora-Stimpson English Language Proofreader: Jenny Demetriou Graphic Designer: Anagramma Graphic Designs, Kallidromiou str., 10683, Athens, Greece Printing House: Petros Ballidis and Co., Ermou 4, Metamorfosi 14452, Athens, Greece Disclaimer: The designations employed and presentation of the material in the book do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the publisher (CDRSEE) nor on the sponsors. This book contains the views expressed by the authors in their individual capacity and may not necessarily reflect the views of the CDRSEE and the sponsoring agencies. Print run: 1000 Copyright: Center for Democracy and Reconciliation in Southeast Europe (CDRSEE)
    [Show full text]