Official Journal C 265 of the European Union

Volume 63 English edition Information and Notices 13 August 2020

Contents

IV Notices

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

European Commission

2020/C 265/01 Euro exchange rates — 12 August 2020 ...... 1

NOTICES CONCERNING THE EUROPEAN ECONOMIC AREA

EFTA Surveillance Authority

2020/C 265/02 State aid – Decision to raise no objections ...... 2

V Announcements

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMMON COMMERCIAL POLICY

European Commission

2020/C 265/03 Notice of initiation Union examination procedure following a complaint on obstacles to trade within the meaning of Regulation (EU) 2015/1843 applied by the United Mexican States consisting of measures affecting the import of ‘Tequila’ ...... 3

OTHER ACTS

European Commission

2020/C 265/04 Publication of a communication of approval of a standard amendment to the product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 ...... 5 EN

13.8.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 265/1

IV

(Notices)

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES

EUROPEAN COMMISSION

Euro exchange rates (1) 12 August 2020

(2020/C 265/01)

1 euro =

Currency Exchange rate Currency Exchange rate

USD US dollar 1,1771 CAD Canadian dollar 1,5644 JPY Japanese yen 125,92 HKD Hong Kong dollar 9,1236 DKK Danish krone 7,4472 NZD New Zealand dollar 1,7997 GBP Pound sterling 0,90475 SGD Singapore dollar 1,6166 KRW South Korean won 1 393,92 SEK Swedish krona 10,2513 ZAR South African rand 20,5097 CHF Swiss franc 1,0755 CNY Chinese yuan renminbi 8,1758 ISK Iceland króna 161,10 HRK Croatian kuna 7,4885 NOK Norwegian krone 10,5463 IDR Indonesian rupiah 17 374,00 BGN Bulgarian lev 1,9558 MYR Malaysian ringgit 4,9362 CZK Czech koruna 26,117 PHP Philippine peso 57,631 HUF Hungarian forint 345,15 RUB Russian rouble 86,3013 PLN Polish zloty 4,4033 THB Thai baht 36,620 RON Romanian leu 4,8356 BRL Brazilian real 6,3782 TRY Turkish lira 8,6074 MXN Mexican peso 26,3381 AUD Australian dollar 1,6514 INR Indian rupee 88,0510

(1) Source: reference exchange rate published by the ECB. C 265/2 EN Offi cial Jour nal of the European Union 13.8.2020

NOTICES CONCERNING THE EUROPEAN ECONOMIC AREA

EFTA SURVEILLANCE AUTHORITY

State aid – Decision to raise no objections

(2020/C 265/02)

The EFTA Surveillance Authority raises no objections to the following state aid measure:

Date of adoption of the decision 27 April 2020

Case No 85071

Decision No 043/20/COL

EFTA State Norway

Title COVID-19, Start-up Ecosystem Grant Scheme

Legal basis The letter of additional assignment to the budget 2020 from The Ministry of Trade, Industry and Fisheries dated 5 April 2020, and the Guidelines for grants to Innovation Environ­ ments (MNOK 50) dated 23 April 2020.

Type of measure Scheme

Objective Access to liquidity for start-up ecosystem undertakings fa­ cing a sudden shortage of liquidity due to the impact on the economy of the COVID-19 outbreak, by means of directs grants.

Form of aid Grants

Budget Estimated NOK 50 million

Duration 27.4.2020 – 31.12.2020

Economic sectors Start-up sector

Name and address of the granting authority Innovation Norway Akersgata 13 0104 Oslo NORWAY

The authentic text of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found on the EFTA Surveillance Authority’s website: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/ 13.8.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 265/3

V

(Announcements)

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMMON COMMERCIAL POLICY

EUROPEAN COMMISSION

NOTICE OF INITIATION Union examination procedure following a complaint on obstacles to trade within the meaning of Regulation (EU) 2015/1843 applied by the United Mexican States consisting of measures affecting the import of ‘Tequila’

(2020/C 265/03)

On 8 June 2020 the European Commission received a complaint by an industry association regarding an obstacle to the import into the European Union of ‘Tequila’ from Mexico, which was lodged in accordance with Article 3(1) of Regulation (EU) 2015/1843 (1).

1. Products concerned

The product affected by the Mexican measure is the spirits drink ‘Tequila’.

2. Country concerned

The United Mexican States.

3. Summary of the complaint

The complaint submits that, on 7 February 2020, the Mexican Consejo Regulador del Tequila (CRT) announced it would no longer grant export certificates to Tequilas del Señor, a company producing and exporting ‘Tequila’ to France Boissons, an affiliate of Heineken NV. The complainant submits that the grounds for refusal is the claim from CRT that Heineken’s Desperados beer - a beer with an added ‘Tequila’ flavour - violates the Mexican technical standard applicable to the use of the Geographical Indication (GI) ‘Tequila’.

CRT is an association representing the interests of Mexico’s ‘Tequila’ producers which has been attributed certain powers by the Mexican Government, including a mandate from the Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial to enforce the GI ‘Tequila’ against fraud and abuse around the world. CRT is also tasked with the granting of export certificates to ‘Tequila’ producers after ensuring that each shipment of ‘Tequila’ has been produced according to the related technical specifications. As a conformity assessment body, CRT is under the authority of Mexico’s Ministry of Economic Affairs through its regulatory agency, Dirección General de Normas (DGN).

The complaint alleges that the Mexican refusal to issue an export certificate for ‘Tequila’ destined for the European Union is inconsistent with Article XI of GATT 1994 and the 1997 EU-Mexico Spirits Agreement (2).

(1) Regulation (EU) 2015/1843 of the European Parliament and of the Council of 6 October 2015 laying down Union procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Union's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization (OJ L 272, 16.10.2015, p. 1). (2) Agreement between the European Community and the United Mexican States on the mutual recognition and protection of designations for spirit drinks (OJ L 152, 11.6.1997, p. 16). C 265/4 EN Offi cial Jour nal of the European Union 13.8.2020

4. Procedure The Commission will conduct an investigation to examine the complaint. Interested parties may submit information in writing on specific issues raised by the complaint or provide supporting evidence. In accordance with Article 9(4) of Regulation (EU) 2015/1843, interested parties may inspect information in the Commission file, except for internal documents and confidential information, provided that the information is relevant to their interests and that it is used by the Commission in the investigation. Information is treated as confidential if its disclosure is likely to have a significantly adverse effect upon the supplier or the source of such information. Furthermore, interested parties may ask the Commission to be informed about the principal facts and considerations resulting from the investigation. The Commission may hear any interested parties. Within five months after the date of publication, in complex cases after seven months, the Commission shall report on the results of the examination procedure to the Committee referred to in Article 7(1) of Regulation (EU) 2015/1843. Any information and any hearing request shall be sent in writing to:

European Commission Directorate-General for Trade TRADE.F.3 – Legal aspects of trade and sustainable development and investment CHAR 6/135 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË Email: [email protected]

5. Hearing Officer Interested parties may request in accordance with Decision (EU) 2019/339 (3) the intervention of the Hearing Officer. The Hearing Officer acts as an interface between the interested parties and the Commission investigation services and reviews requests for access to the file, disputes regarding the confidentiality of documents as well as requests by third parties to be heard. For further information and contact details interested parties may consult the Hearing Officer's web pages on the website: https://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/

6. Time limits Any person other than the complainant and the representatives of Mexico wishing to be considered an interested party shall request this status in writing from the Commission no later than 45 days following the date of publication of this notice and shall specify why that person is to be considered as having an interest in the proceedings. Any request from an interested party for a hearing should reach the Commission within the same time limit and shall specify why that party is primarily concerned by the result of the procedure. A request for an intervention of the Hearing Officer should be made at the earliest possible time, and in any event no later than 15 days following the occurrence of the event on which the request is based. Any such request shall be made in writing and shall state the issues to be brought to the attention of the Hearing Officer, including an explanation on how the applicant's rights of defence are affected.

7. Data Protection Any personal data collected in this examination procedure will be treated in accordance with Regulation (EU) 2018/1725 (4).

(3) Decision (EU) 2019/339 of the President of the European Commission of 21 February 2019 on the function and terms of reference of the hearing officer in certain trade proceedings (OJ L 60, 28.2.2019, p. 20). (4) Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (OJ L 295, 21.11.2018, p. 39). 13.8.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 265/5

OTHER ACTS

EUROPEAN COMMISSION

Publication of a communication of approval of a standard amendment to the product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33

(2020/C 265/04)

This communication is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1).

NOTIFICATION OF A STANDARD AMENDMENT TO THE SINGLE DOCUMENT

‘DUNÁNTÚLI/DUNÁNTÚL’

PGI-HU-A1351-AM02

Date of communication: 13.5.2020

DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT

1. Increase in the maximum yield per hectare to 160 hl/ha

(a) Product specification heading affected V. Maximum yield

(b) Single document heading affected

— Wine-making practices – Maximum yield

(c) Reason The restructuring programme of recent years has significantly altered the structure of vineyards in the production area. Producers now have vineyards at their disposal where vines can be trained much more efficiently and grapes can be produced with the same quality level as before but with higher yields.Wine products worthy of the reputation of the Dunántúl geographical indication can also be produced at these yield levels.

2. New permitted grape varieties (Aletta, Generosa)

(a) Product specification heading affected:

— VI. Permitted grape varieties

(b) Single document heading affected:

— Main grape variety (varieties)

(c) Reason A number of new and old varieties have been introduced as a result of Hungarian vine-breeding work over the past 50 years, and several decades of experience of growing them has demonstrated their suitability for growing quality grapes in the demarcated geographical area. Of these varieties, Aletta and Generosa are highly significant, as the grape products made from them enhance the reputation of the Dunántúl geographical indication.

(1) OJ L 9, 11.1.2019, p. 2. C 265/6 EN Offi cial Jour nal of the European Union 13.8.2020

3. Extension of the demarcated area to include the whole of Transdanubia and the parts of Budapest and pest county situated on the left bank of the main channel of the Danube

(a) Product specification heading affected:

— IV. Demarcated area

(b) Single document heading affected:

— Demarcated geographical area

(c) Reason The production area for wines with the Dunántúl geographical indication encompasses the Transdanubian wine sub-regions, but because of the county-based demarcation, the parts of Pest county and Budapest situated on the left bank of the Danube, which are important components of the Etyek-Budai wine sub-region, were unfortunately excluded from the production area.

The municipalities concerned form a single geographical unit with the current production area, so wine products of similar character to those produced in the current production area can also be produced there.

The areas covered by the extension are an integral part of Transdanubia, so that consumers consider the wines produced there to be Dunántúli wines.

4. Amendment regarding production of the product outside the demarcated production area (technical)

(a) Product specification heading affected:

— VIII. Further conditions

(b) Single document heading affected:

— Further conditions

(c) Reason Because the demarcated area has been extended, it is necessary to make a technical amendment consisting in removing the settlements that have become part of the production area from the area where wine is made outside the production area.

SINGLE DOCUMENT

1. Name of the product

Dunántúli

Dunántúl

2. Geographical indication type

PGI – Protected Geographical Indication

3. Categories of grapevine product

1. Wine

4. Description of the wine(s)

White

Light wines, ranging in colour from greenish yellow to golden yellow, with a medium-intensity aroma and well-rounded acids. 13.8.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 265/7

* The maximum total alcoholic strength and maximum total sulphur dioxide are those laid down in EU legislation.

General analytical characteristics

Maximum total alcoholic strength (% vol.)

Minimum actual alcoholic strength (% vol.) 9

Minimum total acidity 4 g/l expressed as tartaric acid

Maximum volatile acidity (mEq/l) 18

Maximum total sulphur dioxide (mg/l)

Red

Crimson to ruby in colour, with a fruity aroma, a medium tannin content and well-rounded, harmonious acids.

* The maximum total alcoholic strength and maximum total sulphur dioxide are those laid down in EU legislation.

General analytical characteristics

Maximum total alcoholic strength (% vol.)

Minimum actual alcoholic strength (% vol.) 9

Minimum total acidity 4 g/l expressed as tartaric acid

Maximum volatile acidity (mEq/l) 20

Maximum total sulphur dioxide (mg/l)

Rosé

Salmon pink to pale red in colour, with a medium-intensity aroma and well-rounded acids.

* The maximum total alcoholic strength and maximum total sulphur dioxide are those laid down in EU legislation.

General analytical characteristics

Maximum total alcoholic strength (% vol.)

Minimum actual alcoholic strength (% vol.) 9

Minimum total acidity 4 g/l expressed as tartaric acid

Maximum volatile acidity (mEq/l) 18

Maximum total sulphur dioxide (mg/l)

5. Wine-making practices

a. Specific oenological practices

Vine-training rules

Vine-training practice

In the case of vineyards planted after 1 August 2010: umbrella, Moser, Sylvos, low, medium-high and high cordon, Guyot, single curtain, head, gobelet and lyre training. C 265/8 EN Offi cial Jour nal of the European Union 13.8.2020

Planting density: min. 3 300 vines per hectare. For vineyards planted before 1 August 2010, any training method and planting density authorised earlier, as long as production is continued in the vineyard. Minimum sugar content of grapes, expressed as potential alcohol strength and in Hungarian must grade Vine-training practice White, rosé, red: 8 % vol. (13,4 ° Hungarian must grade) Method and date of harvesting Vine-training practice Method of harvest: mechanical and manual harvesting permitted Setting the date of the harvest: the earliest harvesting date is 1 August every year. Oenological practices not permitted: Specific oenological practice 1. For Dunántúli wine, the grapes are processed using general processing methods. Of the oenological practices listed in the table in Annex I.A to Commission Regulation (EC) No 606/2009, those specified in rows 14 and 32 are not permitted for use.

b. Maximum yields Wine 160 hl/ha Wine – manual harvest 22 700 kg of grapes per hectare Wine – mechanical harvest 21 700 kg of grapes per hectare

6. Demarcated geographical area Areas listed as Class I or II in the vineyard cadastre that are located in Budapest and in Baranya and Pest counties on the right bank of the main channel of the Danube, and in Fejér, Győr-Moson-Sopron, Komárom-Esztergom, Somogy, Tolna, Vas, Veszprém and Zala counties.

7. Main grape variety (varieties) Aletta Alibernet Alicante boushet Bacchus Bianca Blauburger Blauer Frühburgunder Blauer Silvaner Budai – Budai zöld Budai – Zöld budai Budai – Zöldfehér Budai – Zöldszőlő Bíbor kadarka 13.8.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 265/9

Cabernet franc – Cabernet Cabernet franc – Carbonet Cabernet franc – Carmenet Cabernet franc – Gros cabernet Cabernet franc – Gros vidur Cabernet franc – Kaberne fran Cabernet sauvignon Chardonnay – Chardonnay blanc Chardonnay – Kereklevelű Chardonnay – Morillon blanc Chardonnay – Ronci bilé Chasselas – Chrupka belia Chasselas – Fehér fábiánszőlő Chasselas – Fehér gyöngyszőlő Chasselas – Fendant blanc Chasselas – Saszla belaja Chasselas – Weisser Gutedel Csabagyöngye – Pearl of Csaba Csabagyöngye – Perla czabanska Csabagyöngye – Perla di Csaba Csabagyöngye – Perle di Csaba Csabagyöngye – Perle von Csaba Csabagyöngye – Vengerskii muskatnii rannüj Csabagyöngye – Zsemcsug szaba Cserszegi fűszeres Csomorika – Csomor Csomorika – |Gyüdi fehér Csomorika – Szederkényi fehér Csókaszőlő Domina Dornfelder Ezerfürtű Ezerjó – Kolmreifler Ezerjó – Korponai Ezerjó – Szadocsina Ezerjó – Tausendachtgute Ezerjó – Tausendgute Ezerjó – Trummertraube C 265/10 EN Offi cial Jour nal of the European Union 13.8.2020

Furmint – Furmint bianco

Furmint – Moslavac bijeli

Furmint – Mosler

Furmint – Posipel

Furmint – Som

Furmint – Szigeti

Furmint – Zapfner

Generosa

Hamburgi muskotály – Miszket hamburgszki

Hamburgi muskotály – Moscato d’Amburgo

Hamburgi muskotály – Muscat de Hambourg

Hamburgi muskotály – Muscat de Hamburg

Hamburgi muskotály – Muszkat gamburgszkij

Hárslevelű – Feuilles de tilleul

Hárslevelű – Garszleveljü

Hárslevelű – Lindeblättrige

Hárslevelű – Lipovina

Irsai Olivér – Irsai

Irsai Olivér – Muskat Olivér

Irsai Olivér – Zolotis

Irsai Olivér – Zolotisztüj rannüj

Juhfark – Fehérboros

Juhfark – Lämmerschwantz

Juhfark – Mohácsi

Juhfark – Tarpai

Kadarka – Csetereska

Kadarka – Fekete budai

Kadarka – Gamza

Kadarka – Jenei fekete

Kadarka – Kadar

Kadarka – Kadarka negra

Kadarka – Negru moale

Kadarka – Szkadarka

Kadarka – Törökszőlő

Karát

Királyleányka – Dánosi leányka

Királyleányka – Erdei sárga 13.8.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 265/11

Királyleányka – Feteasca regale

Királyleányka – Galbena de ardeal

Királyleányka – Königliche Mädchentraube

Királyleányka – Königstochter

Királyleányka – Little princess

Korai piros veltelini – Crvena babovina

Korai piros veltelini – Eper szőlő

Korai piros veltelini – Frühroter Velteliner

Korai piros veltelini – Malvasia rossa

Korai piros veltelini – Piros malvazia

Korai piros veltelini – Velteliner rouge précoce

Korai piros veltelini – Veltlinske cervené skoré

Korona

Kék bakator

Kékfrankos – Blauer lemberger

Kékfrankos – Blauer limberger

Kékfrankos – Blaufränkisch

Kékfrankos – Limberger

Kékfrankos – Moravka

Kéknyelű – Blaustängler

Kékoportó – Blauer portugieser

Kékoportó – Modry portugal

Kékoportó – Portugais bleu

Kékoportó – Portugalske modré

Kékoportó – Portugizer

Kövidinka – a Dinka crvena

Kövidinka – a Dinka mala

Kövidinka – a Dinka rossa

Kövidinka – a Kamena dinka

Kövidinka – a Ruzsica

Kövidinka – Steinschiller

Kövérszőlő – Grasa

Kövérszőlő – Grasa de cotnari

Leányka – Dievcenske hrozno

Leányka – Feteasca alba

Leányka – Leányszőlő

Leányka – Mädchentraube C 265/12 EN Offi cial Jour nal of the European Union 13.8.2020

Menoire

Merlot

Nektár

Nero

Olasz rizling – Grasevina

Olasz rizling – Nemes rizling

Olasz rizling – Olaszrizling

Olasz rizling – Riesling italien

Olasz rizling – Risling vlassky

Olasz rizling – Taljanska grasevina

Olasz rizling – Welschrieslig

Ottonel muskotály – Miszket otonel

Ottonel muskotály – Muscat ottonel

Ottonel muskotály – Muskat ottonel

Pinot blanc – Fehér burgundi

Pinot blanc – Pinot beluj

Pinot blanc – Pinot bianco

Pinot blanc – Weissburgunder

Pinot noir – Blauer Burgunder

Pinot noir – Kisburgundi kék

Pinot noir – Kék burgundi

Pinot noir – Kék rulandi

Pinot noir – Pignula

Pinot noir – Pino csernüj

Pinot noir – Pinot cernii

Pinot noir – Pino nero

Pinot noir – Pino tinto

Pinot noir – Rulandski modre

Pinot noir – Savagnin noir

Pinot noir – Spätburgunder

Pintes

Piros bakator – Bakar rózsa

Piros bakator – Bakator rouge

Piros bakator – Bakatortraube

Piros veltelini – Nagyságos

Piros veltelíni – Fleischtraube

Piros veltelíni – Somszőlő 13.8.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 265/13

Piros veltelini – Velteliner rouge

Piros veltelíni – Veltlinské cervené

Piros veltelíni – Veltlinszki rozovij

Pátria

Pölöskei muskotály

Rajnai rizling – Johannisberger

Rajnai rizling – Rheinriesling

Rajnai rizling – Rhine riesling

Rajnai rizling – Riesling

Rajnai rizling – Riesling blanc

Rajnai rizling – Weisser Riesling

Rizlingszilváni – Müller Thurgau

Rizlingszilváni – Müller Thurgau bijeli

Rizlingszilváni – Müller Thurgau blanc

Rizlingszilváni – Rivaner

Rizlingszilváni – Rizvanac

Rozália

Rubintos

Rózsakő

Sagrantino

Sauvignon – Sauvignon bianco

Sauvignon – Sauvignon bijeli

Sauvignon – Sauvignon blanc

Sauvignon – Sovinjon

Semillon – Petit semillon

Semillon – Semillon bianco

Semillon – Semillon blanc

Semillon – Semillon weisser

Syrah – Blauer Syrah

Syrah – Marsanne noir

Syrah – Serine noir

Syrah – Shiraz

Syrah – Sirac

Szürkebarát – Auvergans gris

Szürkebarát – Grauburgunder

Szürkebarát – Graumönch

Sszürkebarát – Pinot grigio C 265/14 EN Offi cial Jour nal of the European Union 13.8.2020

Szürkebarát – Pinot gris

Szürkebarát – Ruländer

Sárfehér

Sárga muskotály – Moscato bianco

Sárga muskotály – Muscat blanc

Sárga muskotály – Muscat bélüj

Sárga muskotály – Muscat de Frontignan

Sárga muskotály – Muscat de Lunel

Sárga muskotály – Muscat Lunel

Sárga muskotály – Muscat sylvaner

Sárga muskotály – Muscat zlty

Sárga muskotály – Muskat weisser

Sárga muskotály – Weiler

Sárga muskotály – Weisser

Tannat

Tramini – Gewürtztraminer

Tramini – Roter traminer

Tramini – Savagnin rose

Tramini – Tramin cervené

Tramini – Traminer

Tramini – Traminer rosso

Turán

Viktória gyöngye

Viognier

Vulcanus

Zalagyöngye

Zefír

Zengő

Zenit

Zeus

Zweigelt – Blauer Zweigeltrebe

Zweigelt – Rotburger

Zweigelt – Zweigeltrebe

Zöld szagos – Decsi szagos

Zöld szagos – Zöld muskotály

Zöld szilváni – Grüner Sylvaner

Zöld szilváni – Silvanec zeleni 13.8.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 265/15

Zöld szilváni – Sylvánske zelené

Zöld veltelíni – Grüner muskateller

Zöld veltelíni – Grüner veltliner

Zöld veltelíni – Veltlinské zelené

Zöld veltelíni – Zöldveltelíni

8. Description of the link(s)

‘Wine – Description of the demarcated area’

The demarcated production area for the Dunántúl protected geographical indication comprises the Transdanubian region of . Two factors add a sub-Mediterranean character to the region’s continental climate: air flows bringing cool and moist highland and oceanic air from the west, and southerly air flows bringing dry and warm air from the Mediterranean Sea to Transdanubia. Summers are more humid and less hot than in Mediterranean regions, while autumns are sunnier and drier than in other regions with a continental climate.

The average annual temperature is 9–11 °C, and there are around 1 900 hours of sunshine per year. Precipitation varies between 600 and 800 mm per annum. Transdanubia has a hilly terrain and is traversed by medium-high mountain ranges. As a result of these features, there are streams or rivers and, in some cases, lakes near most settlements. The soils of the Dunántúl demarcated production area are Ramann-type brown forest soils with clay illuviation.

‘Wine – Description of the wines’

Regardless of type, all Dunántúli wines are characterised by discrete, medium aromas and by well-rounded acids and a light freshness, as they have been for centuries, and this is what their reputation is built upon. The tradition of viticulture can probably be traced back to the Celts in pre-Roman times. The Roman province of Pannonia, corresponding to what is now called Transdanubia, had such a highly developed wine culture and produced wine of such outstanding quality that Emperor Domitian banned grape-growing in the region because the wines it produced rivalled Italian wines. Emperor Probus lifted the ban, and this marked the beginning of a period of rapid development for Pannonian wines, i.e. today’s Dunántúl wines.

Viticulture was also important for the first Hungarian settlers in Transdanubia and was a source of income for the local inhabitants: wine was an important export product sold in large quantities to neighbouring countries.

The region’s population shrank during the Ottoman conquest, but the Serbian immigrants who arrived introduced a number of new grape varieties, Kadarka being the best-known of these.

The production of red wine grapes, including varieties such as Kékoportó, was introduced into Transdanubia by the ethnic Germans who arrived in large numbers in the region’s grape-growing settlements after the Turks had been driven out. From the end of Ottoman rule until the onset of the phylloxera epidemic, Dunántúl wines were in demand across all provinces of the Habsburg Empire.

The period of reconstruction following the phylloxera epidemic saw the rise of varieties such as Olasz rizling and Szürkebarát, which are typical of the region, and of international varieties such as chardonnay, which yield high quality and adapt well to the local growing conditions.

Over the last sixty years, the range of varieties produced has been enlarged by the addition of a number of new varieties, which are now closely linked with Transdanubia. These include aromatic varieties, such as Irsai Olivér, Cserszegi fűszeres and Sauvignon, which have become inseparable from Transdanubia, as well as red wine grape varieties such as Merlot, Cabernet sauvignon, and Cabernet franc.

Owing to structural reforms following the regime change in Hungary, the advent of further new aromatic varieties and intensive marketing efforts, Dunántúli wine became one of the most sought-after Hungarian wines by the 21st century. It is sold on the domestic market and on foreign markets, the most important of which are currently Nordic countries (Sweden and Finland) and the Visegrád countries. C 265/16 EN Offi cial Jour nal of the European Union 13.8.2020

‘Wine – Presentation and demonstration of the causal link’

The westerly air flows that influence the climate of Transdanubia ensure that rainfall is sufficient even in the summer period, so that the number of dry days is low compared with other continental regions on the same latitude. Thanks to the water retention capacity of the brown forest soils, the vines have an adequate water supply even in the summer heat.

People living in the Dunántúli production area generally plant the medium-late (e.g. Kadarka, Kékoportó) and late ripening (e.g. Olaszrizling, Kékfrankos, Szürkebarát) grape varieties typical of Transdanubia on hill and mountain sides with a southern, south-eastern or south-western exposure. The sun’s rays reflected back from the surface of the streams, rivers and lakes at the foot of the hills help the grapes ripen in the sunny, long autumn attributable to Mediterranean anticyclones. Because of this, Dunántúli wines have well-rounded, mature acids, and the rosé and red wines have silky and elegant tannins and are rich in flavour.

It is the rich flavours of the wines together with the commercial skills of the winemakers that have built the reputation of Dunántúli wines on the domestic and international markets. Recognition of the quality of Dunántúli wines is evidenced by the fact that, over the last 19 years, 13 winemakers from Transdanubia have won the ‘Wine Producer of the Year’ award, Hungary’s most prestigious wine award that has been presented annually since 1991.

The success of Dunántúli wines on the market is shown by the fact that nearly three quarters of Dunántúli PGI wines is sold in the other 26 Member States of the EU. Wines with the Dunántúli indication account for nearly 10 % of total Hungarian wine exports.

9. Essential further conditions (packaging, labelling, other requirements)

Specifications on the indication of the protection of origin category

Legal framework:

In national legislation

Type of further condition:

Additional provisions relating to labelling

Description of the condition:

Rules on indications

The expression oltalom alatt álló földrajzi jelzés [protected geographical indication] may be replaced by the traditional expression tájbor [country wine].

The expression Transdanubia may also be included in the same visual field as the expression Dunántúl oltalom alatt álló földrajzi jelzés [Dunántúl protected designation of origin].

Rules on expressions that can be indicated

Legal framework:

In national legislation

Type of further condition:

Additional provisions relating to labelling

Description of the condition:

Expressions that can be indicated

White:

— Virgin vintage or első szüret

Muskotály [Muscat]

— Cuvée or Küvé 13.8.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 265/17

— Szűretlen [unfiltered]

— Primőr [primeur] or Újbor [new wine]

— barrique, or barrique-ban erjesztett (barrel fermented) or ...hordóban erjesztett […cask fermented] or Barrique-ban érlelt [barrel matured] or ...hordóban érlelt […cask matured]

Rosé:

— Virgin vintage or első szüret

— Cuvée or Küvé

— Szűretlen [unfiltered]

— Primőr [primeur] or Újbor [new wine]

Red:

— Siller

— Virgin vintage or első szüret

— Cuvée or Küvé

— Szűretlen [unfiltered]

— Primőr [primeur] or Újbor [new wine]

— barrique, or barrique-ban erjesztett (barrel fermented) or ...hordóban erjesztett […cask fermented] or Barrique-ban érlelt [barrel matured] or ...hordóban érlelt […cask matured]

Rules on the use of the expression muskotály

Legal framework:

In national legislation

Type of further condition:

Additional provisions relating to labelling

Description of the condition:

The expression muskotály, the use of which is restricted, may appear on wines with the following varietal composition:

i) at least 85 % (excluding the quantity of products used for sweetening) – Csabagyöngye, Hamburgi muskotály, Mátrai muskotály, Cserszegi fűszeres, Irsai Olivér, Nektár, Ottonel muskotály, Pölöskei muskotály, Sárga muskotály and Zefír;

ii) at least 15 % – Bacchus, Piros Bakator, Bianca, Blauer Silvaner, Budai, Chardonnay, Chasselas, Csomorika, Ezerfürtű, Ezerjó, Furmint, Generosa, Hárslevelű, Juhfark, Karát, Kéknyelű, Királyleányka, Korai piros veltelíni, Korona, Kövérszőlő, Kövidinka, Leányka, Olasz rizling, Pátria, Pinot blanc, Pintes, Piros veltelíni, Rajnai rizling, Rizlingszilváni, Rozália, Rózsakő, Sárfehér, Sauvignon, Semillon, Szürkebarát, Tramini, Viktória gyöngye, Vulcanus, Zala gyöngye, Zengő, Zenit, Zeus, Zöld veltelíni, Zöld szagos, Zöld szilváni and Viognier

Production outside the demarcated production area

Legal framework:

In national legislation

Type of further condition:

Derogation on production in the demarcated geographical area C 265/18 EN Offi cial Jour nal of the European Union 13.8.2020

Description of the condition: — Bács-Kiskun County: Akasztó, , Ágasegyháza, Baja, Ballószög, Balotaszállás, Bácsalmás, Bácsszőlős, Bátmonostor, Bócsa, , , Császártöltés, Csátalja, Csávoly, Csengőd, Csikéria, Csólyospálos, Dávod, , , , Érsekcsanád, Érsekhalma, Felsőlajos, Fülöpháza, Fülöpjakab, Fülöpszállás, Hajós, Harkakötöny, Harta, Helvécia, , Izsák, Jakabszállás, Jánoshalma, Jászszentlászló, Kaskantyú, , Kecskemét, , Kéleshalom, Kerekegyháza, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, , , Kisszállás, , , Kunfehértó, Kunszállás, Kunszentmiklós, Ladánybene, , , Mélykút, Móricgát, Nagybaracska, Nemesnádudvar, Nyárlőrinc, Orgovány, Páhi, Pirtó, Rém, , , , Sükösd, Szabadszállás, , Szentkirály, , Tázlár, Tiszaalpár, Tiszakécske, Tiszazug, , Vaskút and . and — Pest County Abony, Albertirsa, Budapest-Rákosliget, Cegléd, Ceglédbercel, Csemő, Dány, Dömsöd, Gomba, Hernád, Inárcs, Kakucs, Kerepes, Kisnémedi, Kocsér, Kóka, Mogyoród, Monor, Monori erdő, Nagykőrös, Nyársapát, Ócsa, Őrbottyán, Örkény, Pilis, Ráckeve, Szada, Szigetcsép, Szigetszentmárton, Szigetújfalu, Tápiószele, Tápiószentmárton, Tóalmás, Tököl, Újlengyel, Vác, Vácegres, Vácrátót and Veresegyház,

Link to the product specification

https://boraszat.kormany.hu/admin/download/4/e8/92000/Dunantul%20OFJ_%20standard_v3.pdf

ISSN 1977-091X (electronic edition) ISSN 1725-2423 (paper edition)

Publications Office of the European Union 2985 Luxembourg LUXEMBOURG EN