Deportation.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Tekst Važećeg Statuta Sa Ugrađenim
Na osnovu člana 191. stav 1. Ustava Republike Srbije (“Službeni glasnik RS”, br. 98/2006) i člana 32. stav 1. tačka 1) Zakona o lokalnoj samoupravi (“Službeni glasnik RS”, br. 129/2007), Skupština grada Subotice, na 3. sednici održanoj dana 25.09.2008. godine, donela je STATUT GRADA SUBOTICE I OSNOVNE ODREDBE Član 1. Grad Subotica (u daljem tekstu: Grad) je teritorijalna jedinica u kojoj građani ostvaruju pravo na lokalnu samoupravu, u skladu sa Ustavom, zakonom i sa Statutom Grada Subotice (u daljem tekstu: Statut). Član 2. Teritoriju Grada, u skladu sa zakonom, čine naseljena mesta, odnosno područja katastarskih opština koje ulaze u njen sastav, i to: Redni Naziv naseljenog mesta Naziv naseljenog mesta na Naziv katastarske opštine broj na srpskom i hrvatskom mađarskom jeziku jeziku 1. Bajmok Bajmok Bajmok 2. Mišićevo Mišićevo Bajmok 3. Bački Vinogradi Királyhalom Bački Vinogradi 4. Bikovo Békova Bikovo 5. Gornji Tavankut Felsőtavankút Tavankut 6. Donji Tavankut Alsótavankút Tavankut 7. Ljutovo Mérges Tavankut 8. Hajdukovo Hajdújárás Palić 9. Šupljak Ludas Palić 10. Đurđin Györgyén Đurđin 11. Kelebija Kelebia Stari grad (deo) 12. Mala Bosna Kisbosznia Donji grad (deo) 13. Novi Žednik Újzsednik Žednik 14. Stari Žednik Nagyfény Žednik 15. Palić Palics Palić 16. Subotica Szabadka Donji grad (deo) Novi grad (deo) Stari grad (deo) 17. Čantavir Csantavér Čantavir 18. Bačko Dušanovo Dusanovó Čantavir 19. Višnjevac Visnyevác Čantavir Član 3. Naziv Grada je: GRAD SUBOTICA - na srpskom jeziku GRAD SUBOTICA - na hrvatskom jeziku SZABADKA VÁROS- na mađarskom jeziku. 1 Član 4. Sedište Grada je u Subotici, Trg slobode 1. Član 5. Grad ima svojstvo pravnog lica. -
Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses. -
24.17. Melléklet
FELÜGYELETI, ELLENŐRZÉSI SZERVEK, HATÓSÁGOK ÉS FÜGGETLEN TESTÜLETEK ELÉRHETŐSÉGEI Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal Cím: 1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 52. Postacím: 1444 Budapest, Pf.: 247. Telefon: 1/459-7777 Telefax: 1/459-7766 E-mail: [email protected] Népegészségügyi Hatóság: Hajdú-Bihar Megyei Kormányhivatal Népegészségügyi Főosztály Cím: 4028 Debrecen, Rózsahegy u. 4. Postacím: 4001 Debrecen, Pf.: 115. Telefon: 52/552-700 Telefax: 52/413-288, 52/420-022 E-mail: [email protected] Járás illetékességi területe: Debrecen, Hajdúsámson, Mikepércs, Ártánd, Biharkeresztes Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Kormányhivatal Népegészségügyi Főosztály Cím: 4400 Nyíregyháza, Árok u. 41. Postacím: 4401 Nyíregyháza, Pf.: 119. Telefon: 42/501-008 Telefax: 42/501-007 E-mail: [email protected] Hajdú-Bihar Megyei Kormányhivatal Berettyóújfalui Járási Hivatal Járási Népegészségügyi Intézete Cím: 4100 Berettyóújfalu, Kossuth u. 6. Telefon: 54/505-310 Fax: 54/505-335 E-mail: [email protected] Hajdú-Bihar Megyei Kormányhivatal Balmazújvárosi Járási Hivatal Járási Népegészségügyi Intézete Cím: 4060 Balmazújváros, Kossuth tér 3. Telefon: 52/550-611 Fax: 52/550-198 E-mail: [email protected] Hajdú-Bihar Megyei Kormányhivatal Hajdúszoboszlói Járási Hivatal Járási Népegészségügyi Intézete Cím: 4200 Hajdúszoboszló, Rákóczi u. 20., / Püspökladány: 4150 Püspökladány, Kossuth u. 6. Telefon: Hajdúszoboszló: 52/362-216 / Püspökladány: 54/517-200 Fax: Hajdúszoboszló: 52/550-660 / Püspökladány: 54/451-128 E-mail: [email protected] Hajdú-Bihar Megyei Kormányhivatal Derecskei Járási Hivatal Járási Népegészségügyi Intézete Cím: 4130 Derecske, Köztársaság út 126. Telefon: 54/548-003 Fax: 54/795-012 E-mail: [email protected] Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Kormányhivatal Mátészalkai Járási Hivatal Népegészségügyi Osztály Központi Cím/Postacím: 4700 Mátészalka, Kossuth út 25. -
Told Község Önkormányzat Képviselő-Testülete 2020
TOLD KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 2020. AUGUSZTUS 11-I RENDKÍVÜLI NYILVÁNOS ÜLÉSÉNEK JEGYZŐKÖNYVE Határozatok: 24/2020. (VIII. 11.) sz. A víziközmű szolgáltatásról szóló 2011. évi CCIX. K9 határozata törvényben előírt Gördülő Fejlesztési Terv Felújítási és Pótlási Terv fejezetének elfogadásáról 25/2020. (VIII. 11.) sz. A Bihari Önkormányzatok Többcélú Kistérségi E7 határozata Társulása társulási megállapodásának módosításáról 26/2020. (VIII. 11.) sz. A szociális célú tüzelőanyag vásárlásához kapcsolódó A15 határozata pályázat benyújtásáról 27/2020. (VIII. 11.) sz. A Magyar Falu Program keretében „Elhagyott ingatlanok A15 határozata közcélra történő megvásárlása” című alprogramra pályázat benyújtásáról 28/2020. (VIII. 11.) sz. Megtermelt konyhakerti növények szétosztásáról Z1 határozata JEGYZŐKÖNYV Készült: Told Község Önkormányzat Képviselő-testülete 2020. augusztus 11-én – kedd – du. 13:00 órai kezdettel a Biharkeresztesi Közös Önkormányzati Hivatal Toldi Kirendeltségében megtartott nyilvános üléséről Jelen vannak: Béres Barnabás polgármester Fábián Béla alpolgármester Kolozsvári Imre Zsigmond képviselő Tóth Attila képviselő Tóth Zoltán képviselő Juhász Péter aljegyző Tóth Kitti jegyzőkönyvvezető Béres Barnabás polgármester – ülésvezető elnök – köszönti a megjelenteket, megállapítja, hogy a képviselő-testület határozatképes, mivel az 5 megválasztott képviselőből 5 fő jelen van, a képviselő-testület ülését megnyitja. Javasolja, hogy a meghívóban szereplő napirendi pontot tárgyalja meg a képviselő-testület. Kéri a képviselőket, -
PLEASE NOTE: This Book Contains Graphic Description of Inhuman Acts
PLEASE NOTE: This book contains graphic description of inhuman acts committed by a small but unfortunately significant segment of the Serb nation. It is published for the information of politicians, diplomats, historians, soldiers, reporters and other professionals. Not recommended to the general public. To keep one's sanity it should be read with total professional detachment. Please read POSTSCRIPTUM on page 162 before you start reading the book. It will give you basic knowledge and better understanding of the true nature of the Partisan Warfare. The Publisher TITOIST ATROCITIES in VOJVODINA 1944-1945 SERBIAN VENDETTA IN BACSKA TIBOR CSERES HUNYADI PUBLISHING Copyright © Tibor Cseres 1993 All rights reserved First edition in the English Language Hunyadi Publishing Buffalo, NY - Toronto, Ont. Hungarian title: VERBOSSZU BACSKABAN Library of Congress Catalogue Card Number 92-76218 ISBN 1-882785-01-0 Manufactured in the United States of America 9 AUTHOR'S PREFACE TO THE ENGLISH EDITION At the end of World War I, the southern part of the thousand year old historical Hungary was occupied by Serbian troops. Under the terms of the Paris Peace Treaty in 1921 it was annexed to the Serbo-Croat-Slovenian Kingdom, that later became Yugoslavia. The new name of this territory, situated to the east of present Croatia, was VOJVODINA (also spelled Voivodina or Voyvodina). Its former Hungarian name had been Bacska and Banat. During World War II, in 1941, Germany occupied Yugoslavia. At the same time, Hungary took possession of and re-annexed VOJVODINA from divided Yugoslavia. At the end of 1944, the Serbs reoccupied Bacska, which has belonged to Serbia ever since. -
Forced Labour in Serbia Producers, Consumers and Consequences of Forced Labour 1941 - 1944
Forced Labour in Serbia Producers, Consumers and Consequences of Forced Labour 1941 - 1944 edited by: Sanela Schmid Milovan Pisarri Tomislav Dulić Zoran Janjetović Milan Koljanin Milovan Pisarri Thomas Porena Sabine Rutar Sanela Schmid 1 Project partners: Project supported by: Forced Labour in Serbia 2 Producers, Consumers and Consequences . of Forced Labour 1941 - 1944 This collection of scientific papers on forced labour during the Second World War is part of a wider research within the project "Producers, Consumers and Consequences of Forced Labour - Serbia 1941-1944", which was implemented by the Center for Holocaust Research and Education from Belgrade in partnership with Humboldt University, Berlin and supported by the Foundation "Remembrance, Responsibility and Future" in Germany. ("Stiftung Erinnerung, Verantwortung und Zukunft" - EVZ). 3 Impressum Forced Labour in Serbia Producers, Consumers and Consequences of Forced Labour 1941-1944 Published by: Center for Holocaust Research and Education Publisher: Nikola Radić Editors: Sanela Schmid and Milovan Pisarri Authors: Tomislav Dulić Zoran Janjetović Milan Koljanin Milovan Pisarri Thomas Porena Sabine Rutar Sanela Schmid Proofreading: Marija Šapić, Marc Brogan English translation: Irena Žnidaršić-Trbojević German translation: Jovana Ivanović Graphic design: Nikola Radić Belgrade, 2018. Project partners: Center for Holocaust Research and Education Humboldt University Berlin Project is supported by: „Remembrance, Responsibility And Future“ Foundation „Stiftung Erinnerung, Verantwortung und Zukunft“ - EVZ Forced Labour in Serbia 4 Producers, Consumers and Consequences . of Forced Labour 1941 - 1944 Contents 6 Introduction - Sanela Schmid and Milovan Pisarri 12 Milovan Pisarri “I Saw Jews Carrying Dead Bodies On Stretchers”: Forced Labour and The Holocaust in Occupied Serbia 30 Zoran Janjetović Forced Labour in Banat Under Occupation 1941 - 1944 44 Milan Koljanin Camps as a Source of Forced Labour in Serbia 1941 - 1944 54 Photographs 1 62 Sabine Rutar Physical Labour and Survival. -
Farmers Protest in Serbia: 'Most Fertile Land Is Given to Arabs'
Search HOME ABOUT EVENT S GALLERY PUBLISH SUBSCRIBE HELP English/all Farmers protest in Serbia: ‘Most fertile land is given to Liberia: Cease governmental Arabs’ surveillance and harassment against human rights advocates defending land Published: 28 Jul 2014 and natural resource rights. Send Short URL: http://farmlandgrab.org/23773 letter to President Sirleaf Posted in: Abu Dhabi | Serbia | UAE Comments (0) Print Email this Tell T IAA-CREF to go deforestation inSerbia | 28 July 2014 and land grab-free! Farmers protest in Serbia: ‘Most f ertile land is given to Arabs’ Who's involved? Farmers from villages and settlements of Sivac, Kruscic, Lipar and Crvenka in Vojvodina are outraged at the Ministry Select Category of Agriculture of Serbia, which leased more than 3,000 hectares of the best arable land to the company “Al Farmers from Kula, Serbia block the Rafaved” from the United Arab Emirates for 250 euros per center of the municipality with their Posts Comments hectare. tractors, demanding an explanation of what is behind the decision of the Recent posts They demand that Ministry explain why this fertile land has Ministry of Agriculture to lease 3,000 been exempted from the lease program based on the hectares of the best arable land to the Huile de palme : Greenpeace cible preferential rent, or why the state has not offered the land UAE company Al Rawafed under the most HSBC to them first, and then the Arabs. Farmers from Kula, at the favorable conditions. 17 Jan 2017 | No Comments protest rally in front of the local municipality building, said that it is inconceivable that Serbia leases the land to “Al Rafaved” for only 250 euros per hectare, Niger-Arabie Saoudite : des without public bidding. -
Csökmo. DAIMCSHÁZA. DARVAS. 9 4 Csökmő BIHAR VÁRMEGYE
9 4 Csökmő BIHAR VÁRMEGYE CSöKMo. Testvérek (157) — Merza Gyula Csizmadiák: Balogh István — Kerékgyártók: Antal Sándor és Funcsek György. Hozzátartozik: Barsatanya, (639) — Nagy Ferencné (185) — Lódi Károly — özv. Nagy Már tonná — Sárközi Ferenc — Kocsmárosok: Kiskorú L eitner Cirkó, Darusziget, Halaspuszta, Ozv. Nagy Sándorné (126) — Ozv. Olasz Laiosné (106) — Zs. Sárközi Gyula. Berta — Németh Imre — Ifj. Kóróssziget, Nyárfás, Szöcsköd, Szabó János (166) — Zs. Szabó Darálómalmok: Sinka Béla — Papp István. Veresmajor. Károlyné (356) — özv. Tóth Ist Zákány Gábor. Kovácsok: Gitye József — Kovács Nk.. berettyóújfalui j., 3.438 1., vánná (229) — Török Imre (117) Építőmesterek: Sebestyén Sán Lőrinc — Oswald Márton — ref. fe, 14.151 kh., tsz., púig.: — Úrbéres birtokosság (238). dor — Turányi József. Pásztor János — Szabó József. Debrecen, jb., adóhiv.: Berettyó Fö/dbérlök: Aradszky és Zsilák Fakereskedök: Berger Vilmos Kőművesek és ácsok: Halász újfalu, -%r ( t e (12 km.), (166) — Boros Nándor (124) — — Gold József — Kiss Dániel András — Kamuti Imre — Pász Szeghalom, Berettyóújfalu. Jenei Gyula (229) — Nagv D. Rubin Salamon — Weinber- tor Sándor. Autóbuszjárat : Berettyóújfalu— József (639) - Polgár Pál (186). ger Sámuel. Malomtulajdonos és pék: Nagy Csökmő között. Asztalosok: Balogh Ignác — Si Fogyasztási Szövetk.: Hangya. Albert. Községi hirő: Nagy Márton. pos Jenő. Gyógyszerészek: Benkő Sándor Mészkereskedök: Halász László Vezető jegyző: Meszszer T. Baromfi kereskedők: Banuta Mi — Pataky Sándor. — Rosenberg Mór. hály — Fülöp János. Gyűmö/cskereskedők: Grünfeld Szabók: Ármás Mihály — Weisz Földbirtokosok: özv. gr. Csáky Borbélyok: Hunyák Mátyás — Jenő — Kun Andrásné — Me- Kálmánná (1948) — Futó Józseíné Izidor. Pataki Lajos. gyesi János — Modog László — Terménykereskedő: Kéri István. (123) — Közbirtokosság (475) — Cipész: Vékony Vince. Nagy Gábor — Ostváth József. Vegyeskereskedők: Izsák József Nagy D. József (102) — Nagy Cséplőgéptulajdonosok: Ifj. -
Memorial of the Republic of Croatia
INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA ANNEXES REGIONAL FILES VOLUME 2 PART I EASTERN SLAVONIA 1 MARCH 2001 II CONTENTS ETHNIC STRUCTURES 1 Eastern Slavonia 3 Tenja 4 Antin 5 Dalj 6 Berak 7 Bogdanovci 8 Šarengrad 9 Ilok 10 Tompojevci 11 Bapska 12 Tovarnik 13 Sotin 14 Lovas 15 Tordinci 16 Vukovar 17 WITNESS STATEMENTS TENJA 19 Annex 1: Witness Statement of M.K. 21 Annex 2: Witness Statement of R.J. 22 Annex 3: Witness Statement of I.K. (1) 24 Annex 4: Witness Statement of J.P. 29 Annex 5: Witness Statement of L.B. 34 Annex 6: Witness Statement of P.Š. 35 Annex 7: Witness Statement of D.M. 37 Annex 8: Witness Statement of M.R. 39 Annex 9: Witness Statement of M.M. 39 Annex 10: Witness Statement of M.K. 41 Annex 11: Witness Statement of I.I.* 42 Annex 12: Witness Statement of Z.B. 52 Annex 13: Witness Statement of A.M. 54 Annex 14: Witness Statement of J.S. 56 Annex 15: Witness Statement of Z.M. 58 Annex 16: Witness Statement of J.K. 60 IV Annex 17: Witness Statement of L.R. 63 Annex 18: Witness Statement of Đ.B. 64 WITNESS STATEMENTS DALJ 67 Annex 19: Witness Statement of J.P. 69 Annex 20: Witness Statement of I.K. (2) 71 Annex 21: Witness Statement of A.K. 77 Annex 22: Witness Statement of H.S. -
The Small Religious Communities of Yugoslavia
Occasional Papers on Religion in Eastern Europe Volume 3 Issue 6 Article 2 9-1983 The Small Religious Communities of Yugoslavia Rudolf Grulich Follow this and additional works at: https://digitalcommons.georgefox.edu/ree Part of the Christianity Commons, and the Eastern European Studies Commons Recommended Citation Grulich, Rudolf (1983) "The Small Religious Communities of Yugoslavia," Occasional Papers on Religion in Eastern Europe: Vol. 3 : Iss. 6 , Article 2. Available at: https://digitalcommons.georgefox.edu/ree/vol3/iss6/2 This Article, Exploration, or Report is brought to you for free and open access by Digital Commons @ George Fox University. It has been accepted for inclusion in Occasional Papers on Religion in Eastern Europe by an authorized editor of Digital Commons @ George Fox University. For more information, please contact [email protected]. l THE SMALL RELIGIOUS COMMUNITIES OF YUGOSLAVIA by Rudolf Grulich Th e Old Catholics Th e Croatian bishop Josip Jura j Stro ssmay er of Djakovo was th e most outspo ken oppon ent of th e dogma of papal infallibility at th e First Vatican Council , and also th e last bi shop to accept th e council 's decre es in 18 73, thr ee years aft er th e meet ing . Th ere was , how ever, no Old Catholic mov ement in th e Croatian dioc es es at that tim e, although th e situation was diff erent in th e German-sp eaking ar eas of middl e Europ e. This was becaus e the imp erial gov ernment in Vi enna was against th e Old Catholic mov ement . -
NOVI SAD - City Case Report City Development and Its Subsurface
COST-SUBURBAN WG1 - NOVI SAD - City Case report City development and its subsurface University of Novi Sad Faculty of Technical Sciences Department of Traffic and Transportation Authors: Đurđica Stojanović, Marko Veličković In cooperation with: Ildiko Otašević, Public Enterprise for City Construction and Development, Novi Sad Aleksandar Jevđenić, Milan Šešum, Public enterprise "Urbanizam", Novi Sad Contents 1. Historical development of the city ................................................................. 3 2. City description ............................................................................................. 6 2.1 City location and key data.................................................................................. 6 2.2 Petrovaradin Fortress ........................................................................................ 7 3. Area characteristics ....................................................................................... 9 3.1 Geology .............................................................................................................. 9 3.2 Pedology .......................................................................................................... 11 3.3 Geomorphology ............................................................................................... 13 3.4 Groundwater .................................................................................................... 15 4. Urban infrastructure ................................................................................... -
01:00-06:30 M5 Autópálya Kecskemét És Lajosmizse Közötti Szakasza 08:30-12:00 M5 Autópálya Kecskemét És Lajosmizse Közötti Szakasza Április 01
Bács-Kiskun Megyei Rendőr-főkapitányság Rendészeti Igazgatóság Közlekedésrendészeti Osztály ÜTEMTERV a sebességellenőrző berendezések 2016. április havi vezényléséhez Bács-Kiskun Megyei Rendőr-főkapitányság Rendészeti Igazgatóság Közlekedésrendészeti Osztály Autópálya Alosztály 2016. április hónapra tervezett sebességmérések Nap Mérés tervezett ideje Mérés tervezett helye 01:00-06:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 08:30-12:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza április 01. péntek 13:00-18:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 21:00-24:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 01:00-06:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 08:30-12:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza április 02. szombat 13:00-18:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 21:00-24:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 01:00-06:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 08:30-12:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza április 03. vasárnap 13:00-18:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 21:00-24:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 01:00-06:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 08:30-12:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza április 04. hétfő 13:00-18:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 21:00-24:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 01:00-06:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 08:30-12:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza április 05. kedd 13:00-18:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 21:00-24:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 01:00-06:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 08:30-12:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza április 06.