梅梅のドリンク Beverage Menu 梅梅推薦飲料 Mei Mei Signatures

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

梅梅のドリンク Beverage Menu 梅梅推薦飲料 Mei Mei Signatures 梅梅のドリンク BEVERAGE MENU 梅梅推薦飲料 MEI MEI SIGNATURES 食前酒 Aperitif 微 発 泡 ス パ ークリングワイン てぐみ三三〇 < 丹波ワイン/京都 > 330ml 1500 ぶどう本来の複雑味、酵母の香りが豊かで、わずかな 炭酸ガスを感じる、蔵からの酌み出しワイン。 Japanese Wine “Tegumi 330” 本日のグラスシャンパン 1500 内容は係の者にお尋ねください。 Daily Selection of Glass Champagne 梅のスパークリングカクテル 1200 梅 香る、飲みやすく甘酸っぱい、梅のスパークリングカクテルです。 Original Plum Sparkling Cocktail ※ with Soda 梅 酒 PLUM WINE (ソーダ割り) +100 青谷の梅酒 < 城陽酒造 /京都 > 650 “Aodani” Plum Wine from Kyoto 鶴梅の梅酒 < 平和酒造 / 和歌山 > 650 “Tsuru-ume” Plum Wine from Wakayama 梅の宿あらごし梅酒 < 梅乃宿酒造/奈良> 700 “Umenoyado” Plum Wine w/ Smashed Plum from Nara にごり梅ワイン < 丹波ワイン / 京都 > ボトル 500ml 3000 Unfiltered Plum Wine From Kyoto ビ ール BEER 生ビール < アサヒスーパードライ > グラス 700 小グラス 500 Draft Beer 瓶ビール < アサヒ/キリン > 中瓶 700 Bottled Beer 青島ビール 小瓶 700 TSINGTAO Beer ノンアルコールビール 小瓶 650 Non-alcoholic Beer ハイボール HIGHBALL ウィスキーハイボール 650 Classic Highball: Whiskey + Soda 上海ハイボール 700 Shanghai Highball: Chinese Rice Wine & Whiskey Based 四川ハイボール 700 Sichuan Highball: Red Hot Chili Pepper + Whiskey Based 薬膳ハイボール 750 Medicinal Highball: Star Anise + Cinnamon + Whiskey Based 焼 酎 SHOCHU 【芋】 富乃宝山 < 西酒造/鹿児島 > 700 Potato Shochu “Tomino-houzan” 【芋】 晴耕雨読 < 佐多宗二商店/鹿児島 > 700 Potato Shochu “Seiko-udoku” 【麦】 古 澤 < 古澤醸造 / 宮崎 > 700 Barley Shochu “Furusawa” 日本酒 Japanese sake 京山水 < 月桂冠/京都 > 650 Kyosansui 神蔵 < 松井酒造/京都 > 700 Kagura 吉乃川吟醸 < 吉乃川/ 新潟 > 750 Yoshinogawa-ginjo 紹興酒 Chinese rice wine かめだし 3 年 グラス 90ml 700 ポット 500ml 3500 Classic Shokoshu 3years 女児紅 5 年 ボトル 500ml 4000 Jyojiko 5years 関帝 10 年 ボトル 500ml 5000 Kantei 10years 越王台 陳年 20 年 ボトル 500ml 9000 Etsuoudai Chinnen 20years 越王台 陳年 25 年 グラス 90ml 1800 ボトル 500ml 25000 Etsuodai Chinnen 25years 白 酒・強壯酒 Chinese SPIRITS 茅台迎賓酒 グラス 50ml 750 ボトル 500ml 7000 Moutai Geihin chiew 貴州茅台酒 ボトル 500ml 時価 Kweichow Moutai 五粮醇 グラス 50ml 650 Wuliangchun 牛欄山二鍋頭酒 ボトル 100ml 750 Niulanshan Erguotou スッポン酒 グラス 90ml 800 Medicinal Wine w/ Soft Shell Turtle ※ with Soda 甘 味酒 SWEET LIQUOR (ソーダ割り) +100 あんず酒 あんずのお酒 600 Apricot Liquor 桂花陳酒 キンモクセイのお酒 600 Cassia Wine 茘枝酒 ライチのお酒 600 Lychee Liquor 中国茶 CHINESE LEAF TEA [青茶] 鉄観音茶 < 福建省 > テッカンノン茶 650 Oolong Tea [黒茶] 小沱普洱茶 < 雲南省 > プーアル茶 600 Puerh Tea [緑茶] 西湖龍井茶 < 浙江省 > ロンジン茶 700 Xi Hu Longjing Green Tea [花茶] 茉莉花仙桃茶 ジャスミン茶 800 Jasmine Tea [紅茶] 茘枝紅茶 ライチ紅茶 600 Lychee Tea 軟性飲料 SOFT DRINK 酸梅湯(中国梅ジュース) 500 オレンジジュース 500 Chinese Plum Juice Orange Juice 王老吉(中国薬草ジュース) 500 グレープフルーツジュース 500 WONG LO KAT Herbal Tea Grapefruit Juice ココナッツジュース 500 アイスウーロン茶 500 Coconut juice Iced Oolong Tea コカコーラ 500 サンペレグリノ 700 Coca-cola San Pellegrino ジンジャエール 500 能勢ミネラルウォーター 300 Ginger Ale NOSE Mineral Water 能勢ジンジャエール 500 NOSE Ginger Ale from Osaka 能勢 桜川サイダー 500 NOSE Sakuragawa Cider 葡萄酒 WINE CHAMPAGNE バロン・ド・ロスチャイルド ブリュット ロスチャイルドファミリーの産み出すエレガントな1本 12000 Barons De Rothschild Brut ヴーヴ・クリコ イエローラベル 辛口な味わいの中の驚くほどのフルーティさ 15000 Veuve Clicquot Yellow Label WHITE WINE ドメーヌ・デ・グラス レゼルヴァ ソヴィニヨン・ブラン シャープな酸と柑橘系の香り 野菜料理や油を使った料理と好相性 Domaine de Gras Reserva Sauvignon Blanc 5000 <チリ> ボット•ゲイル リースリング レ•ゼレマン 中国料理の濃 厚さ、辛さ、スパイシーさ、甘さによく合う軽 快なワイン Bott Geyl Alsace Riesling Les Elements 7000 <フランス・アルザス> トリンバック ゲヴュルツトラミネール ライチやスパイスの香りととろみのある口当たり スパイシーな料理と Trinbach Gewurztraminer 8000 <フランス・アルザス> ドメーヌ•ダンリ シャブリ サンピエール 厚みのあるしっかりとした白。シャブリらしいミネラル感とフレッシュな酸 Le Domained d’Henri chablis Saint Pierre <フランス・ブルゴーニュ> 10000 RED WINE アントニー・バルトン ボルドー ルージュ ミディアムフルボディのボルドーワイン。唐辛子系の料理も受け止めてくれます 5000 Anthony barton Bordeeaux Rouge <フランス・ボルドー> ボーグル・ヴィンヤーズ オールド•ヴァイン ジンファンデル 赤系果実の香、スパイシーかつ濃密な味。甜麵醬を使う北京ダックとぜひ 7000 Bogle Vineyards Old Vine Zinfundel <カリフォルニア> ペポリ・キャンティ・クラシコ 果実味、酸味のバランスに優れたミディアムボディ。白湯醤油のふかひれと好相性 8000 Peppoli Chianti Classico <イタリア> エクスペリエンス カベルネ・ソーヴィニョン ナパ・ヴァレー 銘醸地ナパ・ヴァレーのフルボディ。重厚感のある料理と 10000 Experience Cabernet Sauvignon Napa Valley <カリフォルニア> GLASS WINE 本日のグラスワイン(赤・白) Today’s Glass Wine (Red / White) 1000~.
Recommended publications
  • 15616023766598.Pdf
    《汉英深圳公示语辞典》——医疗卫生 267 中文名称 英文名称 中文名称 英文名称 Hygienic Health Inspection of Administrative 传染病防治卫生监督 Infection Prevention & 卫生行政许可 License/ Health Control Administration Permit Hygiene Inspection of 医疗废物卫生监督 Health Administration Medical Wastes 卫生行政许可受理 Permit Application Hygiene Inspection of Health Administration 消毒管理卫生监督 Disinfection 卫生行政许可咨询 Permit Enquiries Management 卫生监督检查 Health Inspection Health Inspection of Health Administrative 母婴保健卫生监督 Mother & Baby 卫生行政处罚 Penalty Healthcare Medical Health Health Inspection of 医疗卫生监督 采供血卫生监督 Inspection Blood Supply Health Inspection of 食品卫生碘盐卫生监 Health Inspection of 医疗机构卫生监督 Medical Institutions 督 Food & Iodine Salt Health Inspection of 卫生监督现场快速检 Health Surveillance 医务人员卫生监督 Medical Personnel 测 Field Fast Check Health Inspection of Health Inspection 医疗事故卫生监督 卫生监督举报、投诉 Medical Incidents Complaints & Reports Food Hygiene Integrated Inspection 食品卫生监督 综合监督科 Inspection Section Integrated Food Hygiene 综合执法队 餐饮业食品卫生监督 Inspection for Catering Enforcement Team Industries Public Health 公共卫生监督科 Health Inspection of Inspection Section 生活饮用水卫生监督 Drinking Water Medical Health 医疗卫生监督科 Hygiene Inspection of Inspection Section Public Venues/ Public Health Inspection 公共场所卫生监督 卫生监督执法队 Venues Hygiene Team Inspection Emergency 应急执法指挥中心 Enforcement Occupational Health 职业卫生监督 Command Center Inspection 卫生许可审核受理中 Health Certificate 心 Radiation Hygiene Application Center 放射卫生监督 Inspection 审批办证科 Certificates Section School Hygiene Major Events Support 学校卫生监督 大型活动保障中心 Inspection Center www.all-terms.com 268 《汉英深圳公示语辞典》——医疗卫生
    [Show full text]
  • Research on Jiangxiaobai's Brand Construct Based on Emotional Marketing
    RESEARCH ON JIANGXIAOBAI'S BRAND CONSTRUCT BASED ON EMOTIONAL MARKETING YIN SHAOXUAN 6117195014 AN INDEPENDENT STUDY SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF BUSINESS ADMINISTRATION CRADUATE SCHOOL OF BUSINESS SIAM UNIVERSITY 2019 CONTENTS ABSTRACT .................................................................................................................. 1 CHAPTER I: INTRODUCTION ............................................................................... 3 1.1 Background: ..................................................................................................... 3 1.2 Significance ...................................................................................................... 4 1.3 Research ........................................................................................................... 7 1.4 Emotional Marketing ..................................................................................... 10 1.4.2 The Role of Emotional Marketing ....................................................... 10 1.4.3 Use and Satisfaction ............................................................................. 11 CHAPTER II:LITERATURE REVIEW ............................................................... 15 2.1 Introduction .................................................................................................... 15 2.2 Literature Review ........................................................................................... 16 2.3 Research Gaps ...............................................................................................
    [Show full text]
  • The Drink That Shook the World
    THE FIGHT FOR GAY RIGHTS IN CHINA LOOK OUT LADIES, HERE COMES JULIO IGLESIAS BEAUTIFUL BHUtaN ZHUHAI SEts THE staGE FOR WORLD MUSIC 城市漫步珠江三角洲英文版 001034 月份 CHA CHA CHA THE DRINK THAT SHOOK THE WORLD APRIL 2013 GNIS AISGAD General Manager Henry Zeng Operations Manager Rachel Tong 《城市漫步》珠江三角洲 英文月刊 Finance Assistant Annie Qi Production Supervisor Jason Liang Designer Mei Mei Sales Managers Celia Yu, Morri Qin 主管单位 :中华人民共和国国务院新闻办公室 Account Managers Justin Lu, Christy Cai Supervised by the State Council Information Office of the People's Republic Account Executive Naney Deng of China Sales Assistants Sunnie Lü, Kenni Ouyang, Nicole Tang 主办单位 :五洲传播出版社 Marketing Executive Rosalyn Cheng 地址 :中国北京 海淀区北小马厂 6 号华天大厦 23-26 层 Published by China Intercontinental Press CEO Leo Zhou Address: Huatian Building, 6 North Xiaomachang, Haidian District, Beijing Editorial Director Ned Kelly 100038, China http://www.cicc.org.cn Director of Digital Products Joshua Newlan 社长 President: 李红杰 Li Hongjie IT Projects Max Zhang, Roy Guo 期刊部负责人 Supervisor of Magazine Department: 邓锦辉 Deng Jinhui HR/Admin Manager Penny Li Managing Editor Shane Qin General enquiries and switchboard Editors Tom Bird, Simon Edward Smith (020) 8358 6125 Events Editor Ester Yang [email protected] Web Editor Will Wu Editorial (020) 8358 9847 ext 808 [email protected] Editorial Assistant Juliette Ding Sales (Guangzhou) (020) 8358 9847 ext 802 [email protected] Contributors Brad Phillips, Celine Song, Charles Lanceplane, Christine (Shenzhen) (0755) 8623 3210 ext 801 Gilbert,David
    [Show full text]
  • Than Case Discount Spirits Prices
    QTY DISCOUNT IS AVAILABLE AND PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE W/O PRIOR NOTICE. MORE THAN CASE DISCOUNT SPIRITS PRICES ITEM NO LS7001 LS7002 LS7003 LS7004 LS7005 PICTURE PRODUCT NAME 台灣米酒 Taiwan Michiu (久香)台灣高粱 Kao Liang Chiew (久香)米酒頭 Mi Chiu To 金門高粱 Kinmen Kao Liang 金門高粱 Kinmen Kao Liang ALC 19.5% 50.0% 35.0% 58.0% 38.0% UPC CODE 7 18051 88123 47 13105 95168 47 13105 85168 47 19433 00003 47 19433 00048(3) BREWER (LOCATION) TAIWAN TAIWAN TAIWAN TAIWAN TAIWAN UNIT 12 12 12 12 12 SIZE 750ML 750ML 750ML 750ML 750ML ITEM NO LS7006 LS7007 LS7008 LS7009 LS7010 PICTURE PRODUCT NAME Ascott X.O. Ascott Napoleon VSOP Camus XO Premium Cognac Chunghwa 貴州茅台 Kweichow Moutai 375ML 貴州茅台 Kweichow Moutai 200ML ALC 40.0% 40.0% 40.0% 53.0% 53.0% UPC CODE 48302 01024 7 45004 00010 8 33027 00640 69 02952 88005 69 02952 88006 (5) BREWER (LOCATION) FRANCE FRANCE FRANCE CHINA CHINA UNIT 12 12 12 12 12 SIZE 750ML 750ML 750ML 375ML 200ML ITEM NO LS7011 LS7012 LS7013 LS7014 LS7015 PICTURE PRODUCT NAME 神舟酒 Shen Zhou Jiu 五糧液 Wu Liang Ye 五糧液 Wu Liang Ye 廣西三蒸 San Cheng Michiu 汾酒(玻璃瓶) Fen Chiew (glass) ALC 53.0% 52.0% 52.0% 38.0% 53.0% UPC CODE 69 02952 88572 69 01382 01852 69 01382 25952 07 22336 02304 69 03431 11052 BREWER (LOCATION) CHINA CHINA CHINA CHINA CHINA UNIT 6 12 12 12 12 SIZE 750ML 375ML 750ML 750ML 750ML ITEM NO LS7016 LS7017 LS7018 LS7019 LS 7020 PICTURE PRODUCT NAME 汾酒(瓷瓶) Fen Chiew (porcelain) 如意汾酒 Fen Chiew (glass) box (金鐘)五加皮(瓷瓶) Wu Chia Pi Chiew (金鐘)高糧酒(瓷瓶) Kao Liang Chiew (金星)高糧酒(玻璃瓶) Kao Liang Chiew ALC 53.0% 45.0% 49.0% 49%/49.5% 62.0% UPC CODE 69 03431 12007 69 03431 13527 7 18051 66321 69 01065 31146 7 18051 66332(6) BREWER (LOCATION) CHINA CHINA CHINA CHINA CHINA UNIT 12 12 12 12 12 SIZE 375ML 375ML 750ML 750ML 750ML 1 of 5 QTY DISCOUNT IS AVAILABLE AND PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE W/O PRIOR NOTICE.
    [Show full text]
  • A PEDAGOGY of CULTURE BASED on CHINESE STORYTELLING TRADITIONS DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirement
    A PEDAGOGY OF CULTURE BASED ON CHINESE STORYTELLING TRADITIONS DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Eric Todd Shepherd MA, East Asian Languages and Literatures The Ohio State University 2007 Dissertation Committee: Approved by Galal Walker, Advisor _______________________ Mark Bender Advisor Mari Noda Graduate Program in Dorothy Noyes East Asian Languages and Literatures Copyright by Eric Todd Shepherd 2007 ABSTRACT This dissertation is an historical ethnographic study of the Shandong kuaishu (山东快书) storytelling tradition and an ethnographic account of the folk pedagogy of Wu Yanguo, one professional practitioner of the tradition. At times, the intention is to record, describe and analyze the oral tradition of Shandong kuaishu, which has not been recorded in detail in English language scholarly literature. At other times, the purpose is to develop a pedagogical model informed by the experiences and transmission techniques of the community of study. The ultimate goal is to use the knowledge and experience gained in this study to advance our understanding of and ability to achieve advanced levels of Chinese language proficiency and cultural competence. Through a combination of the knowledge gained from written sources, participant observation, and first-hand performance of Shandong kuaishu, this dissertation shows that complex performances of segments of Chinese culture drawn from everyday life can be constructed through a regimen of performance based training. It is intended to serve as one training model that leads to the development of sophisticated cultural competence. ii Dedicated to Chih-Hsin Annie Tai iii ACKNOWLEDGMENTS Any dissertation is a collaborative effort.
    [Show full text]
  • Spirits Selection 2015 PRIZE LIST
    Concours Mondial – Spirits Selection 2015 PRIZE LIST Barbados Bulgaria Gold Medals Silver Medals Mount Gay 1703 Old Cask Selection Rum (Rum) - Mount Gay Distilleries Alambic Rakia (Brandy) - Black Sea Gold Limited Chile Silver Medals Mount Gay Eclipse Rum (Rum) - Mount Gay Distilleries Limited Gold Medals Pisco Malpaso Reservado - Valle de Curicó (Pisco) - Sociedad Agricola Belgium Hacienda Mal Paso y Cía Pisco Monte Fraile - Valle de Elqui (Pisco) - Capel Grand Gold Medals Shack Rum Spiced (Spiced Rum) - PlanB International Silver Medals Pisco Mistral Nobel Reservado - Valle de Elqui (Pisco) - Compañía Gold Medals Pisquera de Chile S.A. BUSS N°509 White Rain Gin (Gin) - PlanB International China Double You Gin (Gin) - Brouwerij & Alcoholstokerij Wilderen Grand Gold Medals Filliers Dry Gin 28 Tangerine (Gin) - Filliers Graanstokerij NV Feitian Kweichou Moutai Liquor 2014 (Baijiu) - Kweichou Moutai Co., Ltd Silver Medals Han Lin 2014 (Baijiu) - Henan Baiquan Chun Liquor Industry Co., Ltd 1836 Belgian Organic Vodka (Vodka) - Distillerie Radermacher SA Jinsha Jiang Jiu 10 2009 (Baijiu) - Guizhou Jin Sha Jiao Jiu Liquor BUSS N°509 Persian Peach Gin (Gin) - PlanB International Industry Co., Ltd Lidu Broomcorn 1955 1987 (Baijiu) - Jiangxi Lidu liquor Industry Co., Ltd Edelweiss Gin - Het Waasland (Gin) - Brouwerij Verhofstede Maotai Bird's Nest Ordinary Liquor 2013 (Baijiu) - Beijng Shengshi Dadian Brazil Liquor Industry Group Tunzhihu (Baijiu) - Sichuan Tuopai Shede Liquor Industry Gold Medals Turtle Fairy Cave (Dan Xia) 2005 (Baijiu) - Guizhou
    [Show full text]
  • Daqu- a Traditional Fermentation Starter in China: Microbial Ecology and Functionality
    Daqu- A traditional fermentation starter in China: microbial ecology and functionality Xiao-Wei Zheng Thesis committee Promotors Prof. Dr M.H. Zwietering Professor of Food Microbiology Wageningen University Prof. Dr E.J. Smid Personal chair at the Food Microbiology Laboratory Wageningen University Co-promotor Dr M.J.R. Nout Associate professor, Food Microbiology Laboratory Wageningen University Other members Prof. Dr H. Smidt, Wageningen University Prof. Dr J. Schnürer, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Sweden Dr J. Dijksterhuis, CBS-KNAW Fungal Biodiversity Centre, Utrecht Prof. Dr B.J. Zwaan, Wageningen University This research was conducted under the auspices of the Graduate School VLAG (Advanced studies in Food Technology, Agrobiotechnology, Nutrition and Health Sciences). Daqu- A traditional fermentation starter in China: microbial ecology and functionality Xiao-Wei Zheng Thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of doctor at Wageningen University by the authority of the Rector Magnificus Prof. Dr M.J. Kropff, in the presence of the Thesis Committee appointed by the Academic Board to be defended in public on Thursday 21 May 2015 at 11 a.m. in the Aula. Xiao-Wei Zheng Daqu - A traditional fermentation starter in China: microbial ecology and functionality, 188 pages. PhD thesis, Wageningen University, Wageningen, NL (2015) With references, with summaries in English, Dutch and Chinese ISBN 978-94-6257-280-5 天道酬勤 地道酬善 人道酬诚 业道酬精 Table of Contents Abstract Chapter 1 General introduction and thesis
    [Show full text]
  • Research on the Translation of Liquor Brands in Huaian City
    ISSN 1799-2591 Theory and Practice in Language Studies, Vol. 6, No. 2, pp. 352-356, February 2016 DOI: http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0602.17 Research on the Translation of Liquor Brands in Huaian City Xiangfeng Guan Faculty of Foreign Languages of Huaiyin Institute of Technology, Huaian, Jiangsu, China Abstract—In this paper, combining with the British translation theorist, Peter Newmark, on the classification of text types, namely, the expressive text type, the informative text type and calling attention text type, the author puts forward the latter two kinds of text types are fit for the translation of liquor brands. In the process of translation of liquor brands, on the premise of adhering to the principles of commodity brand translation and Cuisine Translation Principles, we should also consider the local liquor culture characteristics. At the same time, we should adopt the legal requirements of developed countries to add warnings of excessive drinking is harmful and no drunk driving to liquor product logos. Index Terms—Huai liquor, the principles of liquor brands translation, Chinese pinyin domestication translation strategy, warnings I. INTRODUCTION Chinese liquor culture has a long history, its fame does not only come from its extensiveness, profoundness, vast territory and variety, but also from its unique fragrance, mysterious brewing process and production of liquor, which enjoys a good reputation both at home and abroad. In terms of the types, there are five main categories: liquor, rice wine, beer, fruit wine and mixed wine. If we classify liquor according to their different flavors, there are maotai-flavor, luzhou-flavor, light fragrant flavor, rice fragrant flavor, phoenix fragrant flavor, sesame fragrant flavor , fermented bean fragrant flavor and special fragrant flavor, altogether 8 categories (Gao, 2002).
    [Show full text]
  • Baijiu (白酒), Chinese Liquor: History, Classification and Manufacture
    J Ethn Foods 3 (2016) 19e25 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Ethnic Foods journal homepage: http://journalofethnicfoods.net Review article Baijiu (白酒), Chinese liquor: History, classification and manufacture * Xiao-Wei Zheng a, Bei-Zhong Han b, a Biotechnology Center, Nutrition & Health Research Institute, COFCO Corporation, Beijing, China b College of Food Science and Nutritional Engineering, China Agricultural University, Beijing, China article info abstract Article history: Baijiu (白酒) is a traditional fermented alcoholic drink originating in China, which is typically obtained by Received 13 January 2016 natural fermentation. It has a high reputation and constitutes an important part of Chinese dietary Received in revised form profile. The production of baijiu involves five major steps, materials preparation, daqu (大曲) making, 20 February 2016 alcoholic fermentation, distillation, and aging. There is a range of baijiu with different flavors and cor- Accepted 22 February 2016 responding names. Baijiu can be categorized according to the production techniques (solid state and Available online 15 March 2016 semi-solid state), types of starter [daqu, xiaoqu (小曲), and fuqu (麸曲)] and product flavor (strong, light, sauce, etc.). different types of baijiu have their home microbiota and flavor because of their distinct Keywords: alcoholic production techniques. In this review, we discuss the critical steps and the microorganisms involved in baijiu(白酒) the production of different types of baijiu. Although baijiu contains alcohol, it has been proven that it flavor plays a significant role in the heath and quality of peoples' lives. history Copyright © 2016, Korea Food Research Institute, Published by Elsevier. This is an open access article microorganisms under the CC BY-NC-ND license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).
    [Show full text]
  • The Occurrence of Propyl Lactate in Chinese Baijius (Chinese Liquors) Detected by Direct Injection Coupled with Gas Chromatography-Mass Spectrometry
    Molecules 2015, 20, 19002-19013; doi:10.3390/molecules201019002 OPEN ACCESS molecules ISSN 1420-3049 www.mdpi.com/journal/molecules Article The Occurrence of Propyl Lactate in Chinese Baijius (Chinese Liquors) Detected by Direct Injection Coupled with Gas Chromatography-Mass Spectrometry Jihong Wu 1,2, Yang Zheng 1,2, Baoguo Sun 1,2,3, Xiaotao Sun 1,2, Jiyuan Sun 1,2, Fuping Zheng 1,2 and Mingquan Huang 1,2,3,* 1 School of Food and Chemical Engineering, Beijing Technology and Business University, Beijing 100048, China; E-Mails: [email protected] (J.W.); [email protected] (Y.Z.); [email protected] (B.S.); [email protected] (X.S.); [email protected] (J.S.); [email protected] (F.Z.) 2 Beijing Key Laboratory of Flavor Chemistry, Beijing Technology and Business University, Beijing 100048, China 3 Beijing Innovation Centre of Food Nutrition and Human Health, Beijing 100048, China * Author to whom correspondence should be addressed; E-Mail: [email protected]; Tel./Fax: +86-10-6898-5382. Academic Editor: Luca Forti Received: 1 September 2015 / Accepted: 13 October 2015 / Published: 19 October 2015 Abstract: As one of the oldest distillates in the world, flavor compounds of Chinese Baijiu (Chinese liquor) were extremely complex. Propyl lactate was firstly detected by direct injection and gas chromatography-mass spectrometry (GC-MS) in 72 Chinese Baijius. The objectives were to detect the contents of propyl lactate and evaluate its contribution to the aroma of Chinese Baijiu based on odor activity values (OAVs). The levels of propyl lactate in these distillates were determined by internal standard method and selective ion monitoring (SIM), which ranged from 0.050 to 1.900 mg·L−1 under investigation.
    [Show full text]
  • Urban Furnace: the Making of a Chinese City
    Urban Furnace: The Making of a Chinese City The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Smith, Nicholas Russell. 2015. Urban Furnace: The Making of a Chinese City. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:17467217 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA © Nick R. Smith 2015 All Rights Reserved. Dissertation Advisor: Professor Eve Blau Author: Nicholas Russell Smith Urban Furnace: The Making of a Chinese City ABSTRACT Urban transformation and the production of urban-rural difference have been defining characteristics of reform-era China. In recent years, the Chinese state has taken measures to relieve urban-rural inequity and coordinate urban and rural development. Beginning in 2003, these efforts took the form of “urban-rural coordination,” a national regime of policy reform that included local experiments throughout China. One of the earliest and most significant of these experiments was located in Chongqing, a provincial-level municipality in China’s southwest. In this dissertation, I explore Chongqing’s urban-rural coordination program as part of a larger process through which urban-rural difference is produced, contested, and mobilized in China. I pursue this project through an investigation of Hailong, a peri- urban village that has undergone rapid transformation over the last decade.
    [Show full text]
  • Wine & Spirits Catalog
    WINE & SPIRITS CATALOG WWW.CNSIMPORTSCA.COM [email protected] SOCAL PH: 626 579 9018 NORCAL PH: 510 995 6140 TABLE OF CONTENTS Whisk(e)y 1 Wine 16 Vodka 5 California, USA 16 Gin 6 Austria 18 Tequila 7 China 19 Mezcal 8 France 20 Rum 8 Germany 21 Liqueurs 9 Argentina 22 Asian Beers 12 Baijiu 13 Return Policy 23 Terms & Conditions 24 WHISK(E)Y AMERICAN DRIFTLESS GLEN DRIFTLESS GLEN STRAIGHT RYE WHISKEY STRAIGHT BOURBON WHISKEY SINGLE BARREL SINGLE BARREL (Barrel Program Available) (Barrel Program Available) Origin: Baraboo, WI Origin: Baraboo, WI Mash: 80% Rye, 10% Malted Barley, 10% Corn Mash: 60% Corn, 20% Malted Barley, 20% Rye Nose: Cinnamon, Hints of Oak Nose: Vanilla, Honey, Light Spices Tongue: Spicy Rye, Honey Tongue: Buttered Popcorn, Raw Corn Husk, Rye Spice Finish Accolades: Silver - WSWA 2017 ABV 48% Size: 750ML ABV 48% Size: 750ML Product ID: 99223 Product ID: 992240 DRIFTLESS GLEN DRIFTLESS GLEN RYE WHISKEY BOURBON WHISKEY Origin: Baraboo, WI Origin: Baraboo, WI Mash: 80% Rye, 10% Malted Barley, 10% Corn Mash: 60% Corn, 20% Rye, 20% Malted Barley Nose: White pepper, Burnt Oak Nose: Vanilla, Caramel Corn Tongue: Spicy Vanilla, Honey Tongue: Light Molasses, Brown Sugar Toffee ABV 48% Size: 750ML ABV 48% Size: 750ML Product ID: 992238 Product ID: 992239 INDIAN RAMPUR INDIAN SINGLE VINN WHISKEY MALT WHISKY DOUBLE CASK Origin: Wilsonville, OR Origin: Rampur, India Mash: 100% Long Grain Rice Mash: 100% Indian Malted Barley Nose: Toffee, Fruit Gummies Nose: Tropical Fruit, Deep Malt, Oak Tongue: Sweet, Tapioca, Spicy Cocoa Tongue:
    [Show full text]