Urban Furnace: the Making of a Chinese City

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Urban Furnace: the Making of a Chinese City Urban Furnace: The Making of a Chinese City The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Smith, Nicholas Russell. 2015. Urban Furnace: The Making of a Chinese City. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:17467217 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA © Nick R. Smith 2015 All Rights Reserved. Dissertation Advisor: Professor Eve Blau Author: Nicholas Russell Smith Urban Furnace: The Making of a Chinese City ABSTRACT Urban transformation and the production of urban-rural difference have been defining characteristics of reform-era China. In recent years, the Chinese state has taken measures to relieve urban-rural inequity and coordinate urban and rural development. Beginning in 2003, these efforts took the form of “urban-rural coordination,” a national regime of policy reform that included local experiments throughout China. One of the earliest and most significant of these experiments was located in Chongqing, a provincial-level municipality in China’s southwest. In this dissertation, I explore Chongqing’s urban-rural coordination program as part of a larger process through which urban-rural difference is produced, contested, and mobilized in China. I pursue this project through an investigation of Hailong, a peri- urban village that has undergone rapid transformation over the last decade. An experiment within an experiment, Hailong is a site of intense contestation, as planners, party and state leaders, and residents advance alternately competing and complementary visions of Hailong’s future. Far from a typical village, Hailong’s experimental status and peri-urban liminality clarify the contestation of urban and rural, exposing the politics of urban-rural production. While the specifics of Hailong’s transformation are unique, the village therefore offers a window into urban-rural dynamics common across China, making it a privileged case for investigation. iii Through my investigation of Hailong, I pose the following question: How is urban-rural difference produced, and to what ends? Using a combination of ethnography and spatial analysis, I explore the spatial, temporal, and social dimensions of the political processes that produce urban-rural difference. My investigation reveals urban-rural difference as both an expression of the spatio-temporal unevenness of power and a means to consolidate and contest that power. This contradicts the predominant view that urban- rural difference is a natural outcome of economic unevenness—or, more specifically in the case of China, marketization. Rather, institutions such as markets and planning constitute tools of coordination and discipline mobilized to enforce compliance with actors’ power projects, or alternatively, to contest them. Through this analysis, urban- rural coordination emerges as a political project that simultaneously expands state power and depoliticizes that expansion through its representation as a technical question of market relations. The dissertation is divided into two parts. In Part I, I consider the rationalities and practices of the principal actors involved in Hailong’s transformation: village planners, village leaders, and village residents. In Part II, I investigate the intersection of these various projects in Hailong’s ongoing planning and redevelopment, and I conclude with a discussion of the role of the village collective as a crucial institution in the contestation of urban-rural difference. iv Acknowledgments Researching and writing a dissertation can feel like a profoundly solitary endeavor. But I never could have made it on my own. Behind the illusion of solitude is a whole team of collaborators, participants, supporters, and confidants, each of whom deserve recognition and thanks. I have endeavored to acknowledge these friends and colleagues in the following paragraphs. While I am extremely grateful for their contributions, any errors of fact or interpretation are entirely my own. In the course of my studies, I benefited from a true committee of advisors. Eve Blau, Peter Rowe, Susan Fainstein, and Michael Herzfeld each provided invaluable guidance and mentorship. I particularly appreciate their patience over the past year, as they have read and responded to countless, lengthy chapter drafts. A variety of other Harvard faculty have also played important roles in this process, including Margaret Crawford, Ted Bestor, Neil Brenner, Jean Comaroff, John Comaroff, Ajantha Subramanian, Jerold Kayden, and Elizabeth Perry. Peter Bol, my undergraduate advisor, deserves special mention for forcing me to write a senior thesis and introducing me to the study of China’s villages. Daniel Abramson, Richard Legates, Vivenne Shue, and You- tien Hsing all provided valuable guidance and feedback. I also thank the anonymous reviewers at the Journal of Urban Affairs, Cities and the International Journal of Urban and Regional Research, whose comments on early article drafts contributed to subsequent revisions of the dissertation. In China, I relied on a network of colleagues who helped me gain access to resources, data, and research contacts. This included Hou Li and Zhang Fei at Tongji University, Ye Yumin at Renmin University, Xu Jianfeng, Huang Ling, and Yang v Yuhuan at Chongqing University, and Liu Jian at Tsinghua University. Special thanks go to Yang Yuzhen at Chongqing University, who served as my mentor and advisor during my fieldwork in Chongqing and was integral in helping me achieve my research goals. I received technical assistance from a variety of people, without whose help my project would have been much longer and more laborious. Yuan Yi, Xiong Tianshou, and Li Juan all helped to transcribe interviews. Wu Longfeng and Wei Lin contributed to the production of the final renderings of buildings and site plans. Linda C. Smith and Sara M. Watson edited the final manuscript. I am indebted to my fellow travelers—graduate students at the Graduate School of Design, the Department of Anthropology, and beyond—whose companionship, empathy, and careful feedback made the difference between failure and success. I am particularly grateful for the support of Sai Balakrishnan, Sun-Young Park, Delia Wendel, Namita Dharia, Nicolas Sternsdorff Cisterna, Anand Vaidya, Kyle Jaros, Meg Rithmire, Federico Perez, Ahn-Thu Ngo, Chenghe Guan, and Har Ye Kan. A variety of institutions provided critical organizational and financial support. My research was conducted with grants from the US National Science Foundation Graduate Research Fellowship Program (DGE1144152), the Wenner-Gren Foundation Dissertation Fieldwork Grant (8331), the Whitney and Desmond Shum Fellowship, the Fairbank Center for Chinese Studies, the Foreign Language Acquisition Scholarship, the PRC Ministry of Education, and the PRC Ministry of Science and Technology (2012BAJ22B03). The Graduate School of Arts and Sciences and the Graduate School of Design at Harvard University have provided an institutional home, as well as organizational and financial support. The Oxford China Centre offered a quiet place to vi begin the process of analysis and writing, and their financial support was integral to making that happen. The College of Architecture and Urban Planning at Chongqing University was a very generous host during my fieldwork in China. And The International Association for China Planning was an important community of peers, offering networks, intellectual exchange, and financial support for periodic trips to China. Portions of the dissertation were previously published as journal articles or book chapters in the Journal of Urban Affairs, Cities, the China City Planning Review, and Village in the City: An Informal Portrait of South China (Hong Kong University Press). Most importantly, I want to thank the residents, officials, and planners with whom I worked during my research. Their patience, trust, and generosity made this project possible. I hope that this dissertation will enable deeper understanding of the challenges they face and provide an input into the development of new approaches to the planning and development of China’s villages. This work is dedicated to the people of Hailong. Finally, my heartfelt gratitude goes to my parents and my wife. I only got here with their love and support. Sara, thank you for following me up the river and into the rice paddies. Nick R. Smith Cambridge, MA March 2, 2015 vii Table of Contents List of Figures xi Chapter 1: Introduction 1 1.1. Urban Furnace 2 1.2. Urban-Rural Coordination 10 1.2.1. Dimensions of Urban-Rural Difference 12 1.2.2. Urbanization by Other Means 21 1.2.3. Uneven Development 26 1.3. Methods 32 1.3.1. Ethnography 33 1.3.2. Spatial Analysis 39 1.3.3. Case Study: Hailong Village 42 Part I 48 Chapter 2: The Planning Bureau 49 2.1. Fuzzy Science 50 2.1.1. The Market for Village Planning 57 2.1.2. The Leftover Village 61 2.2. On the Road with Duan Leishi 66 2.2.1. The Second Ring Road 68 2.2.2. Between Plan and Reality 73 2.3. The Village Planning Report 76 2.3.1. Reproducing the Urban-Rural Divide 77 2.3.2. Village Planning Research 80 2.3.3. Normalizing Urban-Rural Hybrids 86 2.4. The Village Planning Standard 90 2.4.1. Scale 92 2.4.2. Population 94 2.4.3. Land 96 2.5. A Village-in-the-City 98 Chapter 3: The Hailong Experience 104 3.1. Origin Stories 105 3.1.1. The First Election 111 3.1.2. Yan Jing 113 3.1.3. A Developmental Epistemology 117 3.2. The Unfunded Mandate 121 3.2.1. Land Collectivization 123 3.2.2. Shareholding 125 3.2.3. Infrastructure and Industry 126 3.3. Party Building 128 3.3.1. Professionalization 130 3.3.2. Corporatization 132 viii 3.3.3.
Recommended publications
  • How China's Leaders Think: the Inside Story of China's Past, Current
    bindex.indd 540 3/14/11 3:26:49 PM China’s development, at least in part, is driven by patriotism and pride. The Chinese people have made great contributions to world civilization. Our commitment and determination is rooted in our historic and national pride. It’s fair to say that we have achieved some successes, [nevertheless] we should have a cautious appraisal of our accomplishments. We should never overestimate our accomplish- ments or indulge ourselves in our achievements. We need to assess ourselves objectively. [and aspire to] our next higher goal. [which is] a persistent and unremitting process. Xi Jinping Politburo Standing Committee member In the face of complex and ever-changing international and domes- tic environments, the Chinese Government promptly and decisively adjusted our macroeconomic policies and launched a comprehensive stimulus package to ensure stable and rapid economic growth. We increased government spending and public investments and imple- mented structural tax reductions. Balancing short-term and long- term strategic perspectives, we are promoting industrial restructuring and technological innovation, and using principles of reform to solve problems of development. Li Keqiang Politburo Standing Committee member I am now serving my second term in the Politburo. President Hu Jintao’s character is modest and low profile. we all have the high- est respect and admiration for him—for his leadership, perspicacity and moral convictions. Under his leadership, complex problems can all get resolved. It takes vision to avoid major conflicts in soci- ety. Income disparities, unemployment, bureaucracy and corruption could cause instability. This is the Party’s most severe test.
    [Show full text]
  • 15616023766598.Pdf
    《汉英深圳公示语辞典》——医疗卫生 267 中文名称 英文名称 中文名称 英文名称 Hygienic Health Inspection of Administrative 传染病防治卫生监督 Infection Prevention & 卫生行政许可 License/ Health Control Administration Permit Hygiene Inspection of 医疗废物卫生监督 Health Administration Medical Wastes 卫生行政许可受理 Permit Application Hygiene Inspection of Health Administration 消毒管理卫生监督 Disinfection 卫生行政许可咨询 Permit Enquiries Management 卫生监督检查 Health Inspection Health Inspection of Health Administrative 母婴保健卫生监督 Mother & Baby 卫生行政处罚 Penalty Healthcare Medical Health Health Inspection of 医疗卫生监督 采供血卫生监督 Inspection Blood Supply Health Inspection of 食品卫生碘盐卫生监 Health Inspection of 医疗机构卫生监督 Medical Institutions 督 Food & Iodine Salt Health Inspection of 卫生监督现场快速检 Health Surveillance 医务人员卫生监督 Medical Personnel 测 Field Fast Check Health Inspection of Health Inspection 医疗事故卫生监督 卫生监督举报、投诉 Medical Incidents Complaints & Reports Food Hygiene Integrated Inspection 食品卫生监督 综合监督科 Inspection Section Integrated Food Hygiene 综合执法队 餐饮业食品卫生监督 Inspection for Catering Enforcement Team Industries Public Health 公共卫生监督科 Health Inspection of Inspection Section 生活饮用水卫生监督 Drinking Water Medical Health 医疗卫生监督科 Hygiene Inspection of Inspection Section Public Venues/ Public Health Inspection 公共场所卫生监督 卫生监督执法队 Venues Hygiene Team Inspection Emergency 应急执法指挥中心 Enforcement Occupational Health 职业卫生监督 Command Center Inspection 卫生许可审核受理中 Health Certificate 心 Radiation Hygiene Application Center 放射卫生监督 Inspection 审批办证科 Certificates Section School Hygiene Major Events Support 学校卫生监督 大型活动保障中心 Inspection Center www.all-terms.com 268 《汉英深圳公示语辞典》——医疗卫生
    [Show full text]
  • Hong Kong SAR
    China Data Supplement November 2006 J People’s Republic of China J Hong Kong SAR J Macau SAR J Taiwan ISSN 0943-7533 China aktuell Data Supplement – PRC, Hong Kong SAR, Macau SAR, Taiwan 1 Contents The Main National Leadership of the PRC 2 LIU Jen-Kai The Main Provincial Leadership of the PRC 30 LIU Jen-Kai Data on Changes in PRC Main Leadership 37 LIU Jen-Kai PRC Agreements with Foreign Countries 47 LIU Jen-Kai PRC Laws and Regulations 50 LIU Jen-Kai Hong Kong SAR 54 Political, Social and Economic Data LIU Jen-Kai Macau SAR 61 Political, Social and Economic Data LIU Jen-Kai Taiwan 65 Political, Social and Economic Data LIU Jen-Kai ISSN 0943-7533 All information given here is derived from generally accessible sources. Publisher/Distributor: GIGA Institute of Asian Affairs Rothenbaumchaussee 32 20148 Hamburg Germany Phone: +49 (0 40) 42 88 74-0 Fax: +49 (040) 4107945 2 November 2006 The Main National Leadership of the PRC LIU Jen-Kai Abbreviations and Explanatory Notes CCP CC Chinese Communist Party Central Committee CCa Central Committee, alternate member CCm Central Committee, member CCSm Central Committee Secretariat, member PBa Politburo, alternate member PBm Politburo, member Cdr. Commander Chp. Chairperson CPPCC Chinese People’s Political Consultative Conference CYL Communist Youth League Dep. P.C. Deputy Political Commissar Dir. Director exec. executive f female Gen.Man. General Manager Gen.Sec. General Secretary Hon.Chp. Honorary Chairperson H.V.-Chp. Honorary Vice-Chairperson MPC Municipal People’s Congress NPC National People’s Congress PCC Political Consultative Conference PLA People’s Liberation Army Pol.Com.
    [Show full text]
  • China in 50 Dishes
    C H I N A I N 5 0 D I S H E S CHINA IN 50 DISHES Brought to you by CHINA IN 50 DISHES A 5,000 year-old food culture To declare a love of ‘Chinese food’ is a bit like remarking Chinese food Imported spices are generously used in the western areas you enjoy European cuisine. What does the latter mean? It experts have of Xinjiang and Gansu that sit on China’s ancient trade encompasses the pickle and rye diet of Scandinavia, the identified four routes with Europe, while yak fat and iron-rich offal are sauce-driven indulgences of French cuisine, the pastas of main schools of favoured by the nomadic farmers facing harsh climes on Italy, the pork heavy dishes of Bavaria as well as Irish stew Chinese cooking the Tibetan plains. and Spanish paella. Chinese cuisine is every bit as diverse termed the Four For a more handy simplification, Chinese food experts as the list above. “Great” Cuisines have identified four main schools of Chinese cooking of China – China, with its 1.4 billion people, has a topography as termed the Four “Great” Cuisines of China. They are Shandong, varied as the entire European continent and a comparable delineated by geographical location and comprise Sichuan, Jiangsu geographical scale. Its provinces and other administrative and Cantonese Shandong cuisine or lu cai , to represent northern cooking areas (together totalling more than 30) rival the European styles; Sichuan cuisine or chuan cai for the western Union’s membership in numerical terms. regions; Huaiyang cuisine to represent China’s eastern China’s current ‘continental’ scale was slowly pieced coast; and Cantonese cuisine or yue cai to represent the together through more than 5,000 years of feudal culinary traditions of the south.
    [Show full text]
  • Chinese Woman Jailed Over Twitter Post 18 November 2010
    Chinese woman jailed over Twitter post 18 November 2010 disputed East China Sea archipelago claimed by both sides. "Sentencing someone to a year in a labour camp, without trial, for simply repeating another person's clearly satirical observation on Twitter demonstrates the level of China's repression of online expression," said Sam Zarifi, Amnesty International's Director for the Asia-Pacific. Amnesty urged the government to release Cheng, who it said could be the first Chinese citizen to A Chinese woman has been sentenced to a year in a become "a prisoner of conscience on the basis of a labour camp after she retweeted a Twitter post that single tweet." mocked anti-Japanese protesters, according to human rights groups. The government blocks Twitter, but many people access it on the mainland via virtual proxy networks. A Chinese woman has been sentenced to a year in (c) 2010 AFP a labour camp after she retweeted a Twitter post that mocked anti-Japanese protesters, according to human rights groups. A court on Monday convicted Cheng Jianping, 46, of "disturbing social order" after she added a few words to a message written by her fiance, Hua Chunhui, Amnesty International said Wednesday. Activist group Chinese Human Rights Defenders on Thursday that confirmed Cheng, whose Twitter username is "wangyi09", had been jailed in the central province of Henan. AFP calls to the provincial court were not answered. On October 17, Cheng added the phrase "Angry youth, charge!" before retweeting Hua's message that mocked Chinese anti-Japanese protesters who had smashed Japanese products over a maritime dispute between the two countries, Amnesty said.
    [Show full text]
  • 梅梅のドリンク Beverage Menu 梅梅推薦飲料 Mei Mei Signatures
    梅梅のドリンク BEVERAGE MENU 梅梅推薦飲料 MEI MEI SIGNATURES 食前酒 Aperitif 微 発 泡 ス パ ークリングワイン てぐみ三三〇 < 丹波ワイン/京都 > 330ml 1500 ぶどう本来の複雑味、酵母の香りが豊かで、わずかな 炭酸ガスを感じる、蔵からの酌み出しワイン。 Japanese Wine “Tegumi 330” 本日のグラスシャンパン 1500 内容は係の者にお尋ねください。 Daily Selection of Glass Champagne 梅のスパークリングカクテル 1200 梅 香る、飲みやすく甘酸っぱい、梅のスパークリングカクテルです。 Original Plum Sparkling Cocktail ※ with Soda 梅 酒 PLUM WINE (ソーダ割り) +100 青谷の梅酒 < 城陽酒造 /京都 > 650 “Aodani” Plum Wine from Kyoto 鶴梅の梅酒 < 平和酒造 / 和歌山 > 650 “Tsuru-ume” Plum Wine from Wakayama 梅の宿あらごし梅酒 < 梅乃宿酒造/奈良> 700 “Umenoyado” Plum Wine w/ Smashed Plum from Nara にごり梅ワイン < 丹波ワイン / 京都 > ボトル 500ml 3000 Unfiltered Plum Wine From Kyoto ビ ール BEER 生ビール < アサヒスーパードライ > グラス 700 小グラス 500 Draft Beer 瓶ビール < アサヒ/キリン > 中瓶 700 Bottled Beer 青島ビール 小瓶 700 TSINGTAO Beer ノンアルコールビール 小瓶 650 Non-alcoholic Beer ハイボール HIGHBALL ウィスキーハイボール 650 Classic Highball: Whiskey + Soda 上海ハイボール 700 Shanghai Highball: Chinese Rice Wine & Whiskey Based 四川ハイボール 700 Sichuan Highball: Red Hot Chili Pepper + Whiskey Based 薬膳ハイボール 750 Medicinal Highball: Star Anise + Cinnamon + Whiskey Based 焼 酎 SHOCHU 【芋】 富乃宝山 < 西酒造/鹿児島 > 700 Potato Shochu “Tomino-houzan” 【芋】 晴耕雨読 < 佐多宗二商店/鹿児島 > 700 Potato Shochu “Seiko-udoku” 【麦】 古 澤 < 古澤醸造 / 宮崎 > 700 Barley Shochu “Furusawa” 日本酒 Japanese sake 京山水 < 月桂冠/京都 > 650 Kyosansui 神蔵 < 松井酒造/京都 > 700 Kagura 吉乃川吟醸 < 吉乃川/ 新潟 > 750 Yoshinogawa-ginjo 紹興酒 Chinese rice wine かめだし 3 年 グラス 90ml 700 ポット 500ml 3500 Classic Shokoshu 3years 女児紅 5 年 ボトル 500ml 4000 Jyojiko 5years 関帝 10 年 ボトル 500ml 5000 Kantei 10years 越王台 陳年 20 年 ボトル 500ml 9000 Etsuoudai Chinnen 20years 越王台 陳年
    [Show full text]
  • Growing Demand and Challenges Kuang-Ting Huang a Dissertation
    Remaking Chinese Planning as a Profession: Growing Demand and Challenges Kuang-ting Huang A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2012 Daniel B Abramson, Chair Jeffrey Hou, Chair Kam Wing Chan Susan H. Whiting Program Authorized to Offer Degree: College of Built Environments University of Washington Abstract Remaking Chinese Planning as a Profession: Growing Demand and Challenges Kuang-ting Huang Chair of the Supervisory Committee: Associate Professor Daniel B. Abramson Department of Urban Design and Planning Associate Professor Jeffrey Hou Department of Landscape Architecture Since China initiated its pro-market reform in 1978, the way Chinese cities are governed has undergone a profound change. Central to such change is the fundamental revival of urban land as economic assets, because of which making plans for future land use has become an increasingly important government function and therefore the practice of urban planning (chengshi guihua) has begun to expand and take shape as a profession. However, with the expansion and professionalization of Chinese planning, there is also a growing criticism against the way urban planning has been developed into a development- and profit-driven profession. This dissertation thus aims to examine the evolutionary process of Chinese planning, through which the key factors causing such contradictory development are identified: First, since the 1994 tax sharing reform, the government at the local level has been put under intense pressure to increase its reliance on land transfer revenue and pursue land development. Increasingly, the role of urban planning has been limited to serving as a tool to facilitate the process, leaving other concerns largely unaddressed.
    [Show full text]
  • MONOGRAPH SERIES Q Società Scientifica Ludovico Quaroni Wu Liangyong
    L’ARCHITETTURA DELLE CITTÀ MONOGRAPH SERIES Q Società Scientifica Ludovico Quaroni Wu Liangyong INTEGRATED ARCHITECTURE Foreword by Lucio Valerio Barbera Translations by Anna Irene Del Monaco, Liu Jian, Ying Jin George Michael Riddel, Roberta Tontini Afterword by Anna Irene Del Monaco L’ARCHITETTURA DELLE CITTÀ MONOGRAPHQ SERIES #1 Società Scientifica Ludovico Quaroni EDIZIONI NUOVA CULTURA L’ARCHITETTURA DELLE CITTÀ QMONOGRAPH SERIES #1 Società Scientifica Ludovico Quaroni L’ADC L’architettura delle città. Monograph Series The Journal of Scientific Society Ludovico Quaroni direttore scientifico | managing editor Lucio Valerio Barbera, University of Rome Sapienza comitato scientifico-editoriale| editorial-scientific board Maria Angelini, University of Pescara Luisa Anversa, Sapienza University of Rome Lucio Valerio Barbera, University of Rome Sapienza Yung Ho Chang, Massachusetts Institute of Technology MIT, Boston Jean-Louis Cohen, New York University NYU, New York Mario Guido Cusmano, University of Florence Stanley Ira Halley, Catholic University of Washington DC Roberto Maestro, University of Florence Paolo Melis, Sapienza University of Rome Ludovico Micara, University of Pescara Giorgio Muratore, Sapienza University of Rome Attilio Petruccioli, Polytechnic of Bari Richard Plunz, Columbia University in the City of New York Vieri Quilici, University of Roma Tre Daniel Sherer, Columbia University in the City of New York / Yale University Daniel Solomon, University of California UCB, Berkeley Paolo Tombesi, University of Melbourne comitato
    [Show full text]
  • Cup of Solid Gold) Words By: Yan Fu Music By: Bo Tong in Use: 1911-1912 China's First Official Anthem Was Used in the Last Months of the Qing Dynasty
    CHINA-NATIONALANTHEMS – 1911-1912 – INFO Die offiziellen Links von „nationalanthems“ (.htm und .mid) funktionieren leider nicht hier auf dem PDF – 18. MÄRZ 2012 Ruth Kissling de Bâle-Suisse Malerin – Anthems of China 鞏金甌 " " "Gong Jin'ou" (Cup of Solid Gold) Words by: Yan Fu Music by: Bo Tong In use: 1911-1912 China's first official anthem was used in the last months of the Qing dynasty. The anthem was by Bo Tong, a high-ranking officer of the Imperial Guard and Yan Fu, commander of the Qing Navy. Guo Cengxin, Master of Ceremonies, made some minor adjustments and arranged the music. The anthem was officially adopted on October 4, 1911, but was used for centuries beforehand in official Qing dyansty functions, going back to when Emperor Kang Xi was crowned in 1675. It's official use as China's royal anthem was shortlived, as the Wuchang Uprising, meant to end China's imperial era, started six days after the anthem was officially adopted. The Republic of China was created on January 1, 1912 and the emporer abdicated on February 12. As such, the anthem did not gain much notoriety in China. The primary purpose of the anthem was to advocate the Qing Dynasty and create a sense of well-being among the Chinese. This song was banned in Communist China, but the ban is now lifted (probably after 1978). "Gong Jin'ou" was made the anthem again in 1917 for 12 days when a former Qing general started a coup and reinstated Qing Dynasty. Since this was used as a praise to the emporer, this is also a royal anthem.
    [Show full text]
  • Taking Bo Xilai's Bribery Crime As an Example
    ISSN 1923-0176 [Print] Studies in Sociology of Science ISSN 1923-0184 [Online] Vol. 5, No. 3, 2014, pp. 118-123 www.cscanada.net DOI: 10.3968/5302 www.cscanada.org A Cognitive Analysis of Crime: Taking Bo Xilai’s Bribery Crime as an Example ZHANG Chenquan[a],* [a]Guangdong University of Education, Guangzhou, China. Bo denied the bribery charge in court, arguing that he had *Corresponding author. no knowledge of what his wife and son had done, there Received 15 March 2014; accepted 18 July 2014 was no special relationship between him and the bribers 2 Published online 27 August 2014 and he had never used his power to help the bribers. The following is a cognitive analysis of Bo’s bribery Abstract crime charged in the judgment of the first instance by the In the judgment of the first instance for Bo Xilai’s case, Intermediate People’s Court of Jinan. the space-builder “The court herein believes…”activates a conceptual integration network of criminal judgment, 1. CONCEPTUAL INTEGRATION which involves four mental spaces: two input spaces, the generic space and the blended space. Its cognitive NETWORK OF CRIMINAL JUDGMENT outcome is the blended space, in which the core content ACTIVATED BY “THE COURT HEREIN is: Bo Xilai is convicted of bribery and sentenced to life imprisonment as well as life deprivation of political rights BELIEVES…” and confiscation of all personal property. The cognitive The court herein believes that the defenfant’s act has constituted analysis of this conceptual integration network justifies the crime of bribery with the justification of the facts that Bo that the defendant`s act constitutes a bribery crime.
    [Show full text]
  • Homegrown Chinese Vegetables for the Houston Area Emily Chen Dunbar
    Homegrown Chinese Vegetables for the Houston Area Emily Chen Dunbar I love vegetables. As a child growing up in the countryside of Taiwan, I watched the rice farmers and their water buffaloes plow the fields. My brothers and I loved to chase each other up the narrow paths between the rice patties. After the farmer harvested the rice, the field became our playground. We would pick up pieces of dried clay and shape them into small square pieces to build an oven. We collected and burned dry hay to heat up the oven until the clay became red. While it heated, we would swipe some sweet potatoes from a nearby field and put them into the oven. After stomping down on the clay roof, the hot clay buried the potatoes and cooked them. After one hour we eager kids went back for the most delicious, baked sweet potatoes known to mankind. Even now, the sweet, earthy, hot flavors remain in my mind. I realized how much that I enjoyed eating and cooking on the day my husband pointed out that I scheduled my daily activities around shopping and cooking. Many Chinese people have this same trait. A typical meal for a Chinese housewife includes steamed rice with 3 dishes and a soup. One of the dishes would always be a stir-fried, green-leaf vegetable; another might be shredded meat with some kind of vegetable. Most soups also included vegetables. For Chinese people, vegetables are the major food source. I have grown Chinese vegetables in Houston for many years. I also often trade vegetables with my Chinese friends.
    [Show full text]
  • Prepared Statement of Xiaorong Li, Independent Scholar
    Prepared Statement of Xiaorong Li, Independent Scholar Congressional-Executive Commission on China Roundtable on "Current Conditions for Human Rights Defenders and Lawyers in China, and Implications for U.S. Policy" June 23, 2011 The serious backsliding of the Chinese government’s human rights records had started before the 2008 Summer Olympics, highlighted with the jailing of activists Hu Jia, Huang Qi, and many others, the torture and disappearance of lawyer Gao Zhisheng, the imprisonment of Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo and house arrest of his wife, both incommunicado, and the house arrest of Chen Guangcheng after his release. Yesterday’s release of the artist Ai Weiwei on bail awaiting for trial was in the same fashion as his arrest: with disregard of the Chinese law. All these took place in the larger context of severe restrictions on freedom of expression and association, repression against religious and ethnic minorities, and significant roll-back on rule of law reform. Since February, several hundreds of people have been harassed or persecuted in one of the harshest crackdowns in recent years when the Chinese government tried to stamp out any sparks for protests in the Tunisia-style “Jasmine Revolution” after online calls first appeared. According to information documented by the group Chinese Human Rights Defenders, the Chinese government has criminally detained a total of 49 individuals, outside the Tibet and Xinjiang regions. As of today, nine of them have been formally arrested, three sent to Re-education through Labor (RTL) camps, 32 have been released but most of them not free: out of which 22 have been released on bail to await trial, while four remain in criminal detention.
    [Show full text]