AUSTRIAEXPORT No. 120 WINTER 2006/2007 EDITED BY THE AUSTRIAN FEDERAL ECONOMIC CHAMBER, AUSTRIAN TRADE

The Best of Automotive 2007 Kfz-Industrie und Zulieferer

AUSTRIANTRADE.ORG

AUSTRIAEXPORT

A sector is undergoing change – and Austria is well prepared

External suppliers are becoming more important every day: an increasing number of parts from subcontractors are being used in the manufacture of Mercedes, BMW, Opel and VW products, and experts predict that the share will continue to climb considerably. The subcon- tractor sector is considered a growth industry with ex- Paul Christian Jezek cellent prospects for the future. Senior editor At the same time, tough competition characterises the struggle for lucrative orders, the pressure put on Eine Branche im Umbruch – prices by the manufacturers is enormous. Subcontrac- mit „guten Karten“ für Österreich! tors are attempting to pass high prices for raw materials on to their clients. In the next few years, things will Die Lieferanten werden immer wichtiger: Wo Mercedes, become tight for third-party manufacturers who put BMW, Opel oder VW draufsteht, stecken zunehmend fi nished cars together for other companies. The compe- Teile von Zulieferern drin – und deren Anteil an der tition among subcontractors has been cut-throat for se- Autofertigung wird Prognosen zufolge noch deutlich veral years now, and VW’s “cost killer”, José Ignacio steigen. Die Zulieferindustrie gilt als Wachstumsbran- López, will not soon be forgotten: in the early 1990s, che mit glänzenden Geschäftsaussichten. the former GM/Opel manager saved billions in VW’s Auf der anderen Seite herrscht ein harter Wettbewerb logistics department and in the company’s business im Kampf um lukrative Aufträge, der Preisdruck seitens dealings with subcontractors. der Hersteller ist enorm. Die Lieferanten ihrerseits ver- “Subcontractors have learned to deal with the pres- suchen, hohe Rohstoffpreise an ihre Kunden weiterzu- sure on prices”, said automotive industry expert Ferdin- geben. Eng wird es in den nächsten Jahren für Fremd- and Dudenhöffer of the university of applied sciences hersteller, die ganze Autos für andere Konzerne fertigen. in Gelsenkirchen. Many of them have managed to do Der Wettbewerb in der Zulieferbranche ist bereits seit their homework sooner than the manufacturers, redu- Jahren hart; unvergessen ist der VW-„Kostenkiller“ José cing prices, and most importantly, increasing the Ignacio López: Der Ex-GM/Opel-Manager hatte Anfang amount of their creativity. Automotive subcontractors der 90er Jahre in der VW-Logistik und bei Zulieferern have “restructured more agilely” than manufacturers, as Milliarden eingespart. business consultancy A.T. Kearney put it in a study. „Die Zulieferer haben gelernt, mit dem Preisdruck Whoever rests on the laurels of yesterday’s success when umzugehen“, sagt Autoexperte Ferdinand Dudenhöffer surrounded by relentless competitors is sure to be a lo- von der FH Gelsenkirchen. Viele Zulieferer haben früher ser tomorrow. The worldwide process of consolidation als die Hersteller ihre „Hausaufgaben“ gemacht, Kosten is affecting the entire industry, and according to fore- gesenkt und vor allem ihre Innovationskraft gestärkt. casts, the current number of 5,500 subcontractors around Die Autozulieferer hätten „agiler restrukturiert“ als die the globe will drop to about 2,800 by the year 2015. Hersteller, nennt das die Unternehmensberatung A.T. At the same time, the role played by subcontractors Kearney in einer Studie. Wer sich inmitten eines uner- has become increasingly important over the past few bittlichen Wettbewerbs auf seinen Erfolgen von gestern years: car manufacturers themselves turn out no more und heute ausruht, ist garantiert der Verlierer von mor- than a quarter to a third of the parts they need, with the gen; der weltweite Konsolidierungsprozess in der Bran- rest coming from subcontractors. Even small and medi- che ist voll entbrannt. Die Zahl der derzeit rund 5.500 um-sized companies that make niche products have Zulieferer weltweit werde sich bis 2015 auf etwa 2.800 good prospects. And this represents Austria’s big chance: verringern, heißt es in den Prognosen. over the past few years, it has been shown conclusively Dabei ist die Bedeutung der Zulieferer in den vergan- that a high level of technical expertise, competence and genen Jahren stetig gestiegen: Die Autobauer fertigen fl exibility are the main strengths of its companies. In nur noch ein Viertel bis ein Drittel selbst, der Rest addition to a few large fi rms, small and medium-sized kommt von Zulieferern. Auch Mittelständler mit Ni- companies make up the automotive industry’s back- schenprodukten haben gute Perspektiven. Hier liegt die bone and are offering increasingly innovative and große Chance für Österreich: Schon in den vergangenen customer-friendly solutions! ❚ Jahren wurde deutlich bewiesen, dass hohes technisches Niveau, Kompetenz und Flexibilität zu den Stärken der Firmen hierzulande zählen. Neben einigen Großunter- nehmen bilden vor allem die Klein- und Mitelbetriebe das Rückgrat des Austro-Business in diesem Bereich und bieten immer wieder innovative und kundenorientierte Lösungen an! ❚

120/2007 austriantrade.org 3 AUSTRIAEXPORT

Top of Automotive

3 EDITORIAL 6 AUTO CLUSTERS PAVE - THE WAY FOR BUSINESS SUCCESS! 12 NEW TECHNOLOGIES FOR COUNTLESS CARS AROUND THE WORLD 14 EVERYTHING THE AUTOMOTIVE SECTOR NEEDS 18 VEHICLES OF OUTSTANDING UTILITY 20 FROM THE FRONT SPOILER TO THE TAIL-LIGHTS: CARS MADE ENTIRELY IN AUSTRIA 22 AN AUSTRIAN SUCCESS STORY 25 AUSTRIAN COMPANIES FOR BODYWORK AND MOST IMPORTANT PARTS 33 AUSTRIAN COMPANIES FOR INTERIOR 39 AUSTRIAN COMPANIES FOR ONBOARD NETWORK/ELECTRICITY/ELECTRONICS 43 AUSTRIAN COMPANIES FOR DRIVES 46 AUSTRIAN COMPANIES FOR ACCESSORIES FOR INDIVIDUALISATION 47 AUSTRIAN COMPANIES FOR COMMERCIAL VEHICLES AND SUPPLIES 49 AUSTRIAN COMPANIES FOR OTHER VEHICLES AND SUPPLIES 54 AUSTRIAN COMPANIES FOR OTHER PARTS FOR THE AUTOMOTIVE INDUSTRY 68 AUSTRIAN COMPANIES FOR MACHINERY AND PLANTS FOR THE VEHICLE INDUSTRY 73 AUSTRIAN COMPANIES FOR VEHICLE MANUFACTURING INDUSTRY SERVICES 79 LISTING 102 INDEX 106 AUSTRIAN TRADE COMMISSIONS ABROAD

Published: according to § 25 Law governing Media: Editor: Austrian Federal Economic Chamber, AUSTRIAN TRADE, A-1045 Vienna, Wiedner Hauptstraße 63, T. +43/590 900, ext. 4822 • Publishing house: New Business Verlag GmbH, A-1060 Vienna, Magdalenenstraße 33, T. +43/1/235 13 66, F. +43/1/235 13 66, ext. 999 • Concept, editorial and production: PG The Corporate Publishing Group GmbH (CPG) • Chief co-ordinator: Oliver Olbrich (ext. 666) • Marketing editor: Lorin Polak (ext. 300) • Senior editor: Paul Christian Jezek (ext. 400) • Promotions editor: Gudrun Just • Graphic concept: Gerald Fröhlich (CPG) • Co-ordinating manager: Gesa Weitzenböck (+43/1/405 46 40, ext. 763) • Cover photo: AWO • Proof- reading: Paul Zöchbauer • Print: AMG MediengmbH, A-1140 Vienna

4 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Kfz-Industrie und Zulieferer

3 EDITORIAL 6 (AUTO-)CLUSTER ERLEICHTERN DEN WIRTSCHAFTLICHEN ERFOLG! 12 NEUE TECHNOLOGIEN FÜR VIELE FAHRZEUGE RUND UM DIE GANZE WELT 14 HIER GIBT‘S ALLES FÜR DEN AUTOMOTIVEN SEKTOR … 18 SEHR, SEHR NÜTZLICHE FAHRZEUGE … 20 VOM FRONTSPOILER BIS ZU DEN HECK-LEUCHTEN: GANZE AUTOS „MADE IN AUSTRIA“ 22 EINE TOLLE ÖSTERREICHISCHE ERFOLGSSTORY 25 ÖSTERREICHISCHE FIRMEN FÜR KAROSSERIE UND WICHTIGSTE TEILE 33 ÖSTERREICHISCHE FIRMEN FÜR INNENRAUM 39 ÖSTERREICHISCHE FIRMEN FÜR BORDNETZ/ELEKTRIK/ELEKTRONIK 43 ÖSTERREICHISCHE FIRMEN FÜR ANTRIEB 46 ÖSTERREICHISCHE FIRMEN FÜR ZUBEHÖR FÜR INDIVIDUALISIERUNG 47 ÖSTERREICHISCHE FIRMEN FÜR NUTZFAHRZEUGE UND ZULIEFERUNG 49 ÖSTERREICHISCHE FIRMEN FÜR SONSTIGE FAHRZEUGE UND ZULIEFERUNG 54 ÖSTERREICHISCHE FIRMEN FÜR SONSTIGE TEILE FÜR DEN FAHRZEUGBAU 68 ÖSTERREICHISCHE FIRMEN FÜR MASCHINEN UND ANLAGEN FÜR DIE FAHRZEUGINDUSTRIE 73 ÖSTERREICHISCHE FIRMEN FÜR DIENSTLEISTUNGEN FÜR DIE FAHRZEUGINDUSTRIE 79 LISTING 102 INDEX 106 ADRESSEN DER AUSSENHANDELSSTELLEN

Impressum: Offenlegung nach § 25 Mediengesetz: Herausgeber: Wirtschaftskammer Österreich, AUSSENWIRTSCHAFT ÖSTERREICH – AUSTRIAN TRADE, A-1045 Wien, Wiedner Hauptstraße 63, Tel.: +43/5/90 900-4822 • Medien eigentümer, Redaktionsadresse: New Business Verlag GmbH, A-1060 Wien, Magdalenenstraße 33, Tel.: +43/1/235 13 66-0, Fax: +43/1/235 13 66-999 • Konzept, Gestaltung und Produktion: PG The Corporate Publishing Group GmbH (CPG) • Objektleitung: Oliver Olbrich (DW 666) • Anzeigenleitung Sonderprojekte: Lorin Polak (DW 300) • Chefredakteur und Texte: Paul Christian Jezek (DW 400) • Redaktion Promotions: Gudrun Just • Grafi sches Konzept: Gerald Fröhlich (CPG) • Objektmanagement: Gesa Weitzenböck (+43/1/405 46 40-763) • Coverfoto: AWO • Lektorat: Paul Zöchbauer • Druck: AMG MediengmbH, A-1140 Wien

120/2007 austriantrade.org 5 AUSTRIAEXPORT

Auto clusters pave the way for business success!

Success in business is much more than a matter of luck. An instrument currently used by Austria’s automotive industry and its subcontractors to considerable success is a relatively new form of cooperation, namely cluster networks for small and medium-sized enterprises (SMEs). Also of great importance are the industry’s trade association (Fachverband der Fahrzeugindustrie) and the working group of automotive subcontractors (ARGE Automotive Zulieferindustrie).

(Auto-)Cluster erleichtern den wirtschaftlichen Erfolg!

Wirtschaftliche Erfolge fallen einem nicht in den Schoß. Ein Instrument, mit dem Österreichs Kfz- Industrie und die dazugehörigen Zulieferer sehr erfolgreich unterwegs sind, ist die relativ neue Kooperationsform der Cluster-Netzwerke für Klein- und Mittelbetriebe (KMU). Von großer Bedeutung sind auch der Fachverband der Fahrzeugindustrie und die ARGE Automotive Zulieferindustrie.

cluster is a platform for close cooperation according in Cluster ist eine Plattform enger Zusammenarbeit to the simple equation “strength in numbers”. For nach der einfachen Formel „Gemeinsam sind wir A example, clusters enable small companies to com- E stark“. So machen es Cluster möglich, dass auch bei pete with larger ones, even for large orders, through coordi- großen Aufträgen kleine Betriebe im Wege einer koordi- nated division of tasks. Another purpose is to save costs. nierten Aufgabenteilung mit großen Unternehmen mithal- Subcontractors in Austria are helped on a regional level ten können. Außerdem eröffnen sie ein Feld von Kosten- by three automotive clusters: ACstyria, AC Upper Austria einsparungen. and the Automotive Cluster Vienna Region. As a result, Die Zulieferindustrie wird in Österreich auf regionaler strengths and needs of local companies can be dealt with. Ebene durch die drei Automobil-Cluster ACstyria, AC Obe- rösterreich und Automotive Cluster Vienna Region geför- ACstyria: trendsetter, source of ideas and economic engine dert. So kann optimal auf regionale Stärken und Bedürfnisse for ’s automotive manufacturers, subcontractors and der einzelnen Unternehmen eingegangen werden. research institutions Der ACstyria – Trendsetter, Impulsgeber und Wirtschafts- What began in 1995 with a brilliant idea, business farsigh- motor für steirische Autobauer, Zulieferer und Forschungs- tedness, a handful of courageous participants and a great betriebe deal of enthusiasm is now one of the strongest economic engines in Styria: ACstyria Autocluster GmbH (www.acsty- Was 1995 mit einer zündenden Idee, wirtschaftlichem Weit- ria.com). With 180 partner companies, 45,000 employees, blick, einer Handvoll mutiger Beteiligter und viel Enthusias- 9.3 bn euros of sales and a range of services suitable for all mus begann, zählt heute zu den antriebsstärksten Wirt- branches, this automotive network has served as a success- schaftsmotoren der Steiermark: die ACstyria Autocluster ful communication centre, source of ideas, event organiser GmbH (www.acstyria.com). Mit 180 Partnerbetrieben, and school for practical experience for years. 45.000 Mitarbeitern, 9,3 Milliarden Euro Umsatz und einem In addition to important major annual events such as the Dienstleistungs-Spektrum, das jeder Sparte gerecht wird, Automobile Forum in Graz and others for buyers, service fungiert dieses automotive Netzwerk mittlerweile seit Jah- providers or groups of international delegations, partners ren erfolgreich als Kommunikationsdrehscheibe, Impulsge- and other interested parties are offered regular workshops ber, Fachveranstalter und Praxisschule der Branche. and study groups on production, fi nancial controlling, qua- Neben jährlichen Top-Events wie dem Automobilforum lity management and human resources. This is joined by Graz, Einkäufer- bzw Dienstleister-Tagen oder internationa- profound experience in the specifi c area. len Delegationsreisen werden für Partner und Interessierte

6 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT © AT&S

AT&S Austria Technologie und Systemtechnik AG is Europe’s market leader and one Die AT&S Austria Technologie und Systemtechnik AG ist europäischer Marktführer of the most competitive manufacturers of PCBs worldwide. und weltweit einer der leistungsstärksten Leiterplattenproduzenten.

The platform on professional qualifi cations, www.qualifi - auch regelmäßig Workshops und Arbeitskreise aus den Be- cation.at, was the fi rst thing to establish Styria’s automobile reichen Produktion, Controlling, Qualitätsmanagement cluster, both in Austria and abroad, as a professional contact oder Human Ressources organisiert. Dazu gesellt sich eine for all things educational. It founded the Automotive Aca- profunde Erfahrung im spezifi schen Weiterbildungsbereich. demy Styria, an international educational facility for all the Bereits mit der Qualifi zierungsplattform www.qualifi ca- industry’s needs. The Academy makes use of a dense net- tion.at hat sich der steirische Automobilcluster als professi- work of current offerings, resources, competencies and ins- oneller Ansprechpartner in Bildungsbelangen über die Lan- titutes as an innovative educational and business institution desgrenzen hinaus etabliert. Mit der Gründung der which serves the entire sector, its employees and all areas at „Automotive Academy Styria“ ist nun eine internationale companies. As a result, both the sector and Styria as a whole Ausbildungsstätte für die gesamte Bandbreite aller automo- are fi t for the future in accordance with ACstyria’s forward- tiven Ansprüche entstanden. Durch eine lückenlose Vernet- looking Strategy 2011. zung der aktuellen Angebote, Ressourcen, Kompetenzen und Institute fungiert die „Automotive Academy Styria“ als “One-stop subcontractor shopping” for automotive manu- innovative Bildungs- und Businesseinrichtung für die ge- facturing in Centrope samte Branche, deren Mitarbeiter und Unternehmensbe- reiche. Und macht – im Sinne der zukunftsweisenden Stra- The proximity of booming automotive manufacturing loca- tegie 2011 des ACstyria – nicht nur die Branche, sondern tions in eastern Europe and good contacts with the impor- zudem die Region Steiermark „fi t for future“. tant actors there represent trump cards the Automotive Cluster Vienna Region (ACVR, www.acvr.at) is relying on in One-Stop-Zuliefer-Shop für die Centrope-Autoproduktion its work for local automotive subcontractors. A joint initiative of the states of Vienna and Lower Aust- Die unmittelbare geografi sche Nachbarschaft zu den boo- ria was launched by the ACVR in late 2001. Since then the menden Automobilproduktionsstandorten im Osten Euro- cluster has succeeded in establishing a variety of stable long- pas und die guten Kontakte zu deren maßgeblichen Ak- term partnerships: the ACVR network includes companies, teuren – auf diese Trümpfe setzt der Automotive Cluster research and educational institutions, professional associa- Vienna Region (ACVR, www.acvr.at) in seiner Arbeit für die tions and other kinds of organisations. Automobilzulieferunternehmen der Vienna Region. The Vienna Region, a fi rst-rate business and technologi- Eine Gemeinschaftsinitiative der Länder Wien und Nie- cal location in the heart of New Europe, has not only pro- derösterreich brachte den ACVR Ende 2001 „ins Rollen“. ven to be the ideal breeding ground for domestic subcon- Seither ist es dem Cluster gelungen, vielfältige und nachhal-

120/2007 austriantrade.org 7 AUSTRIAEXPORT

tractors, whose efforts are being met with global success. It is also perfect for international fi rms intending to launch their business activities in the “Detroit of the East” from here: almost 5% of the world’s automotive production takes place in Slovakia, the Czech Republic and Hungary, all within 300 km from Vienna. Extremely close interregional cooperation with car manufacturers, suppliers and organisations that involve the automotive industry in these countries represent the focus of the ACVR’s work. The ultimate goal of all its activities is not only to fi rmly establish the Vienna Region as an “auto- motive region”: the ACVR also encourages contacts through its competence network, thereby providing the basis for long-term development into a “one-stop subcontractor shop” for what the automotive industry in Centrope needs.

Automobile Cluster (AC) Upper Austria

Since being launched in July 1998, the Automobile Cluster (www.automobil-cluster.at), an association of 265 partner companies, has become the largest automotive network in Austria. As a platform for information and cooperation, it bundles the domestic subcontractor industry’s existing strengths, in particular by supporting and encouraging the innovative potential of small and medium-sized fi rms. Innovative cooperation projects relating to organisation, technology and qualifi cations are one of the focuses of the cluster’s work. Joint optimisation and reinvention of pro- ducts and processes have resulted in increases in quality and considerable reductions in costs, in addition to long-term learning. In all, more than 50 projects with more than 200 partners have been completed with success since the cluster opened. The Automobile Cluster is gradually expanding its func- tion as a “door opener” for its partners with car manufacturers and system suppliers. Its efforts focus on measures taken to encourage sales and make technological innovations known. For the region’s small and medium-size companies in parti- cular, they represent excellent opportunities to demonstrate creativity and reduce costs. Numerous business contacts with companies such as Volkswagen, Audi, Scania, PSA and Delphi have been established thanks to the AC’s work.

Employing synergies to establish an international presence AVL List GmbH has worked its way to becoming one of the world’s largest independent developers of drive systems with internal-combustion engines and While the regionally focused support of companies creates metering and testing technology. optimum conditions at a national level, Austria’s automo- tive sector needs to present itself as a unit internationally. Since early 2004, Austrian Automotive Association Service tige Partnerschaften aufzubauen – das ACVR-Netzwerk be- GmbH, which is fi nanced by the three auto clusters, sup- steht aus Unternehmen, Forschungs- und Bildungseinrich- ports the presentation of Austrian automotive subcontrac- tungen, Verbänden und Organisationen. tors’ strengths. Als erstklassiger Wirtschafts- und Technologiestandort in Its main goal is the uniform joint presentation of this der Mitte des neuen Europa ist die Vienna Region nicht nur sector abroad, in target markets and for potential clients. der ideale Nährboden für heimische Zulieferer, die global Making optimum use of synergies requires close cooperation äußerst erfolgreich agieren, sondern auch der perfekte among the regional car clusters, and the concentrations are Standort für internationale Unternehmen, die von hier aus most importantly positioning Austria’s subcontractor in- ihre Automotive-Aktivitäten im „Detroit des Ostens“ auf- dustry with OEMs and system manufacturers and introdu- bauen wollen: Fast 5 % der weltweiten Autoproduktion fi n-

8 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

det in der Slowakei, in Tschechien und Ungarn im Raum „Centrope“ in einem Umkreis von 300 km um Wien statt. Engste überregionale Kooperationen mit Autoprodu-

© AVL List GmbH AVL © zenten, Zulieferern und Organisationen im Automotive- Umfeld in diesen Ländern bilden deshalb den Fokus der Arbeit des ACVR. Ziel aller Aktivitäten ist es dabei nicht nur, die Vienna Region als „Automotive-Region“ zu stärken – der ACVR bietet als Kontaktdrehscheibe mit seinem Kompe- tenz-Netzwerk die Grundlage, um sie längerfristig zu einem „One-Stop-Zuliefer-Shop“ für den Bedarf der Autoprodukti- on in Centrope zu entwickeln.

Automobil-Cluster (AC) Oberösterreich

Seit dem Start im Juli 1998 hat sich der Automobil-Cluster (www.automobil-cluster.at) mit 265 Partnerunternehmen zum größten automotiven Netzwerk in Österreich entwi- ckelt. Er verknüpft als Informations- und Kooperationsplatt- form die vorhandenen Stärken der heimischen Zulieferin- dustrie. In besonderem Maße wird das Innovationspotenzial kleiner und mittlerer Betriebe unterstützt und gefördert. Innovative Kooperationsprojekte in den Bereichen Orga- nisation, Technologie und Qualifi zierung sind ein Schwer- punkt der Cluster-Arbeit. Durch gemeinsame Optimierung sowie Neukonzeption von Produkten und Prozessabläufen konnten bisher nicht nur qualitative Steigerungen und er- hebliche Kostenreduktionen erzielt, sondern auch langfristig nutzbare Lerneffekte gewonnen werden. Insgesamt wurden seit Bestehen des Clusters über 50 Projekte mit einer Beteili- gung von mehr als 200 Partnern erfolgreich abgeschlossen. Der Automobil-Cluster baut die „Türöffnerfunktion“ für seine Partnerunternehmen bei Fahrzeugherstellern und Sys- temlieferanten Schritt für Schritt aus. Im Mittelpunkt ste- hen dabei vertriebsunterstützende Maßnahmen und Tech- nologiepräsentationen. Diese bieten gerade für klein- und mittelständische Unternehmen aus der Region gute Mög- lichkeiten, ihre Innovationsfähigkeit unter Beweis zu stellen und Bestehendes durch Kostengünstigeres zu ersetzen. Zahl- reiche Geschäftskontakte zu Unternehmen wie Volkswagen, Audi, Scania, PSA und Delphi haben sich aus diesen Aktivi- täten des AC für die Netzwerkpartner bereits ergeben.

Synergien für den internationalen Auftritt nutzen

Die AVL List GmbH hat sich zum weltweit größten unabhängigen Entwickler von Während auf nationaler Ebene die regional fokussierte För- An-triebssystemen mit Verbrennungsmotoren und Mess- und Prüftechnik derung der Unternehmen optimale Bedingungen schafft, ist emporgearbeitet. es auf internationaler Ebene für die österreichische Automo- tive-Branche aber unerlässlich, sich als Einheit darzustellen. Seit Anfang 2004 unterstützt deshalb die „Austrian Automo- cing competencies to interested parties, both in Austria and tive Association Service GmbH“ – die von den drei Auto- abroad. Essential components of the Austrian Automotive Clustern getragen wird – die Präsentation der Stärken der Association’s success story are events with high-quality par- österreichischen Automobilzulieferindustrie. ticipants, such as workshops for suppliers where cluster Das vorrangige Ziel der Austrian Automotive Association members have the opportunity to conduct one-on-one ist die einheitliche und gebündelte Darstellung des hei- discussions with potential clients and introduce them to mischen automotiven Sektors im Ausland – in festgelegten current product lines, and innovation workshops where Zielmärkten und bei potenziellen Kunden. Um hier Syner- cooperation in the fi eld of R&D can be localised and worked gien möglichst optimal zu nutzen, ist die Kooperation der on with system manufacturers or OEMs. In cooperation regionalen Auto-Cluster sehr eng, die Schwerpunkte liegen with AUSTRIAN TRADE (AWO), Austria’s foreign-trade vor allem auf der Positionierung der österreichischen Zulie-

120/2007 austriantrade.org 9 AUSTRIAEXPORT © Magna (2)

The whole is more than merely the sum of its parts - especially in the automotive Das Ganze ist mehr als die Summe aller Teile – auch und gerade im automotiven Bereich! industry!

association, joint presences of domestic subcontractors at ferindustrie bei OEMs und Systemherstellern sowie der Prä- relevant trade fairs abroad can be coordinated, and study sentation der Kompetenzen der österreichischen Automo- trips or those to explore markets in interesting areas are bilzulieferindustrie an Interessenten aus dem In- und made available to members of the automotive industry. Ausland. Ganz wesentlich zur Erfolgsgeschichte der Austrian Automotive Association tragen auch die hochkarätig besetz- A sector which can perform well internationally ten Veranstaltungen bei – etwa Lieferantenworkshops, die Clusterpartnern die Möglichkeit geben, in Einzelgesprächen The automotive-subcontractor industry working group at bei potentiellen Kunden aktuelle Produkte vorzustellen, Austria’s Economic Chamber is the place to go for everyone oder Innovationsworkshops, bei denen F&E-Kooperations- in the trade. The working group’s members are Austria’s ansätze lokalisiert und gemeinsam mit System herstellern Economic Chamber, represented by the federal department bzw. OEMs vorangetrieben werden. In Kooperation mit der of industry and Austrian Trade, and fi ve professional asso- AUSSENWIRTSCHAFT ÖSTERREICH (AWO) werden Ge- ciations, for machines and metal products, the chemical in- meinschaftsauftritte heimischer Zulieferer bei relevanten dustry, the electrical and electronic industry, the textiles Messen im Ausland koordiniert und sog. Marktsondierungs- industry and the foundry industry. bzw. Studienreisen in für den automotiven Bereich relevante Last but not least, the professional association of Austria’s Regionen angeboten. automotive industry (Fachverband der Fahrzeugindustrie Österreichs, www.wko.at/fahrzeuge) concentrates on the Eine Sparte mit toller internationaler Leistungsfähigkeit manufacture of cars, the production of motorcycles and other two-wheelers, that of chassis, trailers and attachments, In der Wirtschaftskammer Österreich ist die ARGE Automo- automotive components (engines and transmissions), the tive Zulieferindustrie der Ansprechpartner für die automo- parts industry, automotive repair and aircraft construction. tive Zulieferindustrie. Die Mitglieder der ARGE sind die The dynamic development of the industry’s production WKÖ, vertreten durch die Bundessparte Industrie und die programme over the past few years has made regular up- Außenwirtschaft Österreich, und die fünf Fachverbände dates of the product line and trade directory necessary, and Maschinen & Metallwaren, FV der chemischen Industrie, it is now available around the world in digital form. The FV der Elektro- und Elektronikindustrie, FV der Textilindus- goal of these efforts is to facilitate contacts with the associa- trie sowie Fachverband der Gießereiindustrie. tions’ member companies and document the sector’s com- Last but not least befasst sich der Fachverband der Fahr- petitive ability. ❚ zeugindustrie Österreichs (www.wko.at/fahrzeuge) mit dem Automobilbau, der Produktion von Zweirädern, der Herstel- lung von Aufbauten, Anhängern und Karosserien, der Kfz- Komponenten-(Motoren- und Getriebefertigung) und Teile- Industrie, der Kfz-Reparaturen sowie mit dem Flugzeugbau. Die in den vergangenen Jahren stattgefundene dynamische Entwicklung des Fertigungsprogramms der österreichischen Fahrzeugindustrie hat es erforderlich gemacht, das Produkt- sowie Firmenverzeichnis regelmäßig zu aktualisieren und auf elektronischem Weg weltweit zur Verfügung zu stellen. Ziel der Bemühungen ist es, die Kontakte zu den Verbands- fi rmen zu erleichtern und die wirtschaftliche Leistungsfä- higkeit der Industriesparte zu dokumentieren. ❚

10 austriantrade.org 120/2007 "6453*"&91035

"VTUSJB&YQPSU$VSSFOU*TTVFT

/P /P /P $POTUSVDUJPO &OFSHZBOE 4PGXBSF$PNNVOJDBUJPO &WFOUT-BSHFBOE4NBMM1MBOOJOH  *OGSBTUSVDUVSF 5FDIOPMPHZ $POTUSVDUJPOBOE3FBMJTBUJPO #BV &OFSHJFVOE*OGSBTUSVLUVS 4PGUXBSF,PNNVOJLBUJPOT (SP‡ 7FSBOTUBMUVOHFO°1MBOVOH  UFDIOPMPHJF #BVVOE%VSDIGISVOH /P "VUPNBUJPOBOEDPOUSPM /P /P "VUPNBUJTJFSVOHVOE4UFVFSVOH 'PPEBOE.BDIJOFSZGPS *OEVTUSJBM.PEFSOJTBUJPO 'PPE1SPEVDUJPO *OEVTUSJFNPEFSOJTJFSVOH /P -FCFOTNJUUFMVOE.BTDIJOFO )FBMUIBOE.FEJDBM5FDIOPMPHZ GSEJF-FCFOTNJUUFMQSPEVLUJPO /P (FTVOEIFJUVOE.FEJ[JOUFDIOJL /FX5FDIOPMPHJFT /P 3FTFBSDI%FWFMPQNFOU /P #JPUFDINPSF /FVF5FDIOPMPHJFO 8PPE$POTUSVDUJPO 'PSTDIVOH&OUXJDLMVOH )PM[CBV

'PSGSFFDPQJFTQMFBTFDPOUBDUZPVSOFBSFTU"VTUSJBO5SBEF0GGJDF 'JOEDPOUBDUEFUBJMTPOUIFMBTUQBHFPGUIJTJTTVFPSWJTJUXXXBVTUSJBOUSBEFPSH

BVTUSJBOUSBEFPSH BMMBCPVU"VTUSJB AUSTRIAEXPORT

New technologies for countless cars around the world

With annual sales of far more than 20 bn euros each year, the automotive sector is indisputably the most important in Austria. Outstanding achievements in the fi elds of research and engineering are the reason.

Neue Technologien für viele Fahrzeuge rund um die ganze Welt …

Mit weit mehr als 20 Milliarden Euro Jahresumsatz ist der automotive Sektor unbestritten einer der wichtigsten österreichischen Industriezweige. Begründet wird diese Position vor allem durch außergewöhnliche Leistungen in Forschung und Engineering.

hile the earning power of European automobile ährend die europäischen Automobilzulieferer in subcontractors has been among the highest in the puncto Ertragskraft seit 2004 die Spitzenposition W world since 2004, their counterparts in North W auf dem Weltmarkt innehaben, geraten nordame- America have come under increasing price pressure, many rikanische Hersteller und Zulieferer immer stärker unter of them going bankrupt. Druck und müssen serienweise Insolvenz anmelden. The key to success can be found primarily in develop- Der Schlüssel zum Erfolg liegt vor allem in der Entwick- ment expertise. Outstanding competence and optimum lungskompetenz. Die eigene herausragende Kompetenz und use of technological know-how by a company’s suppliers die optimale Nutzung des technologischen Know-hows der will result in greater earning power. Austrian companies of Lieferanten führen zu höherer Ertragskraft. Im Bereich der all sizes have much to offer in the fi eld of technological Technologieentwicklung hat Österreich jedenfalls über alle development: Unternehmensgrößen hinweg zahlreiche bemerkenswerte ❚ AVL List GmbH is the world’s largest private-sector inde- innovative Firmen zu bieten: pendent company for the development of both combusti- ❚ Die AVL List GmbH ist das weltweit größte private und un- on engines and metering and testing technology. In the abhängige Unternehmen für die Entwicklung von An- fi eld of engine development, AVL has collected its know- triebssystemen mit Verbrennungsmotoren sowie Mess- und how in more than 800 projects, which has given it what Prüftechnik. Im Bereich der Motorenentwicklung hat die will be required in the future. This showcase company, AVL in mehr als 800 Projekten Know-how gesammelt, um located in Styria, is a thoroughly competent partner for sich den Anforderungen der Zukunft stellen zu können. development activities with a number of renowned auto- Das steirische Paradeunternehmen ist ein überaus kompe- mobile manufacturers and even the Formula One. Over tenter Entwicklungspartner für viele renommierte Auto- the past few years its innovation process has been reorga- mobilhersteller und auch für die Formel 1 und hat den nised, making it a model for others. Innovationsprozess in den letzten Jahren so organisiert, ❚ One of the things that Bombardier-Rotax in Gunskirchen dass er für andere Betriebe als ein absolutes Vorbild gilt. concentrates on is the potential offered by fuel-injection ❚ Bombardier-Rotax in Gunskirchen befasst sich u. a. mit systems in direct fuel-injected combustion processes in dem Potenzial von Einspritzsystemen für den Einsatz mit high-performance two-stroke engines. Direkteinspritzungsbrennverfahren an Zwei-Takt-Hoch- ❚ Bitter, Fronius and other companies work on cascadable leistungsmotoren. fuel-cell modules equipped with pressurised hydrogen ❚ Die Firmen Bitter, Fronius u. a. beschäftigen sich mit der cartridge systems which are suitable for use as APUs (auxi- fahrzeugtauglichen und kaskadierfähigen Ausführung von liary power units) in cars and lorries. Another of its fi elds Brennstoffzellenmodulen, die mit Druckwasserstoff-Kartu- is mobile energy supplies for emergency and rescue ve- schensystemen ausgerüstet werden und sich damit als APU hicles. (Auxiliary Power Units) für LKW und PKW, aber auch als

12 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT © AVL List GmbH AVL © © Servus Robotics

AVL Genios LE - the magnesium powerhouse for mass production (left). AVL Genios LE – das Magnesium Kraftpaket für Serienproduktion (Bild links). Servus robots do not require a central control unit, their “intelligence” Servus-Roboter benötigen keine zentrale Steuerung, da sie sich aufgrund enables them to steer themselves (right). der eigenen „Intelligenz“ selbst lenken (Bild rechts).

❚ Magna Steyr Fahrzeugtechnik of Graz and Messer Austria mobile Energielieferanten für Notfall- und Rettungsein- GmbH are currently working on cryogenic petrol-tank sys- satzkräfte eignen. tems for use in automobiles. ❚ Die Grazer Magna Steyr Fahrzeugtechnik und die Messer ❚ Servus Robotics has fi tted its transport robot, Servus, with Austria GmbH arbeiten am automotiven Einsatz kryogener a conveyor belt to make it considerably more fl exible. This Tanksysteme. system is frequently employed in intralogistics and auto- ❚ Servus Robotics hat seinen Transportroboter Servus mit mation technology, and is already common in the automo- einem aufbaubaren Förderband ausgestattet, wodurch er tive industry. The range of possible uses extends from intel- noch wesentlich fl exibler wird. Das System kommt in der ligent material distribution to the transport of materials, Intralogistik und Automatisierungstechnik zum Einsatz data and processing instructions to specifi c destinations. und ist in der Automobilindustrie bereits häufi g zu fi nden. ❚ At Plansee AG and the REFORM plants in Wels, new tech- Das Einsatzspektrum reicht von der intelligenten Material- nologies designed to reduce noise in future generations of verteilung bis zum gezielten Transport von Werkstücken, diesel motors and vehicles are developed. Daten und Verarbeitungshinweisen. ❚ TAS Schreiner GmbH are one of several partners involved ❚ Die REFORM-Werke in Wels und die Plansee AG engagie- in a project intended to work out a system for transporting ren sich bei der Entwicklung neuer Technologien zur low-noise lorry tyres. Lärmreduktion zukünftiger Generationen von Dieselmo- ❚ The question of whether the bonding of steel and non- toren und -fahrzeugen. ferrous metals satisfi es all safety requirements is being in- ❚ Die TAS Schreiner GmbH ist einer von mehreren Projekt- vestigated at the Technical University of Vienna. Universi- partnern bei der Erarbeitung eines Systems zur Förderung ty professor Anke Rita Pyzalla has been commissioned by lärmarmer Kfz-Reifen. voestalpine and Fronius to develop a one-of-a-kind test ❚ Ob die Verbindung von Nichteisenmetallen und Stahl al- process for this purpose. len Sicherheitsanforderungen genügt, wird an der Tech- ❚ One of the things MAN Steyr AG are working on is intelli- nischen Universität in Wien überprüft. Universitätsprofes- gent electronic auxiliary aggregates for motor vehicles, sorin Anke Rita Pyzalla hat dazu im Auftrag von voestalpine which is why they are collaborating with, among others, und Fronius ein weltweit einzigartiges Testverfahren arsenal research, the Institute for Internal Combustion En- entwickelt. gines and Automotive Engineering (Institut für Verbren- ❚ Die MAN Steyr AG arbeitet u. a. an intelligenten elektro- nungskraftmaschinen und Kraftfahrzeugbau) at Vienna’s nischen Nebenaggregaten von Kraftfahrzeugen und koo- Technical University and the Technical University of Graz’s periert dabei u. a. mit arsenal research und dem Institut für Institute for Electrical Metering and Measuring-Signal Pro- Verbrennungskraftmaschinen und Kraftfahrzeugbau an cessing (Institut für Elektrische Messtechnik and Messsig- der TU Wien und dem Institut für Elektrische Messtechnik nalverarbeitung). ❚ und Messsignalverarbeitung an der TU Graz. ❚

120/2007 austriantrade.org 13 AUSTRIAEXPORT

Everything the automotive sector needs

Austria’s automotive subcontractors and manufacturers have come to be a signifi cant economic factor. The numbers speak for themselves: each year, approximately 230,000 cars and about 23,000 lorries and busses are produced. About 170,000 individuals work in these two sectors.

Hier gibt’s alles für den automotiven Sektor

Österreichs Fahrzeugzulieferbereich sowie die Fahrzeugproduktion haben sich zu einem bedeutenden Wirtschaftsfaktor entwickelt. Die Zahlen sprechen für sich: Pro Jahr laufen in Österreich rund 230.000 PKW und ca. 23.000 LKW und Busse vom Band. Im automotiven Sektor sind insgesamt rund 170.000 Personen beschäftigt.

n Austria, independent subcontractors are experiencing n Österreich sind es die eigenständigen Zulieferunterneh- strong growth compared to their international counter- men, die im internationalen Vergleich stark wachsen. Laut I parts. According to a recent study performed by Roland I einer aktuellen Studie von Roland Berger konnten sie ihre Berger, they increased their sales by an average of 8% annu- Umsätze in den vergangenen sechs Jahren um durchschnitt- ally over the past six years, while the rise for subsidiaries of lich 8 % pro Jahr steigern, Tochtergesellschaften von inter- international subcontractors was only 6.7%. Seen globally, nationalen Zulieferern nur um 6,7 %. Weltweit beträgt das sales growth averaged 7% per year. durchschnittliche Umsatzwachstum 7 % jährlich. With regard to profi tability, independent Austrian car Auch bezüglich Rentabilität liegen eigenständige öster- subcontractors can boast an average EBIT margin of 4.4%, reichische Automobilzulieferer mit einer durchschnittlichen which is signifi cantly higher than that of subsidiaries of EBIT-Marge von 4,4 % deutlich vor den Tochtergesellschaf- international companies (2.3%). At the same time, it cannot ten internationaler Unternehmen (2,3 %) – jedoch markant match the global average of 5.7%. unter dem globalen Durchschnitt von 5,7 %. A look at sizes will show that, in an international compa- Ein Blick auf die Größe zeigt, dass global gesehen große rison, large subcontractors (those with sales of between one Zulieferer (Umsatz zwischen einer Milliarde und fünf Milli- and fi ve bn euros) are out in front with regards to profi - arden Euro) am rentabelsten arbeiten. In Österreich domi- tability. nieren allerdings mittelständische Unternehmen (Umsatz In Austria, however, small and medium-sized companies bis 500 Millionen Euro). Erfolgreiche Austro-Automobilzu- (sales of up to 500 mn euros) dominate the fi eld. Most suc- lieferer sind meist Nischenanbieter mit einer starken Ent- cessful automotive subcontractors service niche markets wicklungs- und Technologiekompetenz. Unternehmen wie and focus on development and technology. Companies die Miba AG sind hier international anerkannt. such as Miba AG are internationally renowned. Generell gilt, dass die Nischenstrategie vieler heimischer In general, one could say that the niche strategy is sup- Zulieferer starke Investitionen in Forschung und Entwick- ported by signifi cant investments in research and develop- lung unterstützt. Auch stabile Managementstrukturen zeich- ment, and stable management structures are characteristic nen die Austro-Unternehmen aus. for Austrian companies in this fi eld. Die Stärke der österreichischen Zulieferer entsteht aus The main strength of Austrian subcontractors is the mix dem Mix aus Klein-, Mittel- und Großbetrieben; die Export- of small, medium-sized and large companies, and the ex- quote der österreichischen Fahrzeug- und Zulieferindustrie port quota of the country’s automotive and subcontractor beträgt rund 98 %. Die Fertigungstiefe der Fahrzeugherstel- industry amounts to approximately 98%. The vertical range ler liegt teilweise unter 20 %, d. h. die Zulieferungen an die of manufacturing is lower than 20% at some companies; in Kfz-Produzenten betragen rund 80 %. other words, manufacturers obtain about 80% of the mate- Der Großteil der österreichischen Betriebe sind Zulieferer rials they need from subcontractors. der zweiten und dritten Ebene, so genannte TIER 2 und

14 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT © Boxmark

Almost all automotive companies have joined car clusters so they can offer their clients Um maßgeschneiderte Lösungen für die Kunden (wie hier für Audi) bieten zu können, (such as Audi in this example) custom-tailored solutions that will best suit them. haben sich fast alle automotiven Unternehmen zu Auto-Clustern zusammengeschlossen.

The majority of Austrian companies belong to the second TIER 3. Die Automobilhersteller gehen vermehrt dazu über, or third tier. More and more automotive manufacturers are anstelle von Einzelteilen einbaufertige Systeme von den Zu- purchasing ready-to-install systems rather than piece parts, lieferern zu beziehen. Es fi ndet somit eine zunehmende Ver- which entails a shift of competencies relating to systems lagerung der System- und Modulkompetenz zu den Zuliefe- and modules to fi rst-tier subcontractors (producers, most of rern der ersten Ebene (Produzenten, meist Systemlieferanten) the system suppliers). For the second and third tiers, this statt. Dies bedeutet auch für die zweite und dritte Ebene der means increasing assumption of responsibility for develop- Zulieferunternehmen eine vermehrte Übernahme von Pro- ment and production. duktions- und Entwicklungsverantwortung. Good examples of the quality of Austria’s automotive sub- Ein gutes Beispiel für die Qualitäten österreichischer Au- contractors could be found at the AUTOMECHANIKA 2006 tomobilzulieferer boten die AUTOMECHANIKA 2006 in in Frankfurt, Z - The Subcontracting Trade Fair (Die Zuliefer- Frankfurt, die Z – Die Zuliefermesse 2006 in Leipzig, die IAA messe) 2006 in Leipzig, IAA Nutzfahrzeuge 2006 for utility Nutzfahrzeuge 2006 in Hannover oder die IZB – Internatio- vehicles in Hannover, and the IZB - Internationale Zuliefer- nale Zuliefermesse 2006 in Wolfsburg. messe 2006 in Wolfsburg, Germany, for subcontractors. An den Gemeinschaftsständen der Wirtschaftskammer At the trade fairs named above, numerous subcontractors Österreich/AUSSENWIRTSCHAFT ÖSTERREICH (AWO) prä- were present at the joint booths of Austria’s Economic sentierten sich zahlreiche Zulieferunternehmen bei den Chamber and AUSTRIAN TRADE. oben genannten Messen.

120/2007 austriantrade.org 15 AUSTRIAEXPORT

Some examples of successful subcontractors:

❚ Alutech GmbH was founded in 1993 as the subsidiary of the Salzburger Aluminium Group. More than 1300 clients around the world, among them Europe’s largest automoti- ve manufacturers, are part of the reason Alutech has es- tablished itself as one of the most important manufactur- ers of aluminium components for the automotive, utility-vehicle, railway and bus industries in Europe. Its product range includes fuel and combi tanks for utility vehicles, pressure tanks for trains and utility vehicles, hydraulic tanks for off-road and utility vehicles, air cham- bers for automobiles, engine cowlings and cab interiors. ❚ The AMC company is a service provider which specialises in providing consultation services and management training for the automotive industry. ❚ BOXMARK World Leather’s Austrian plants in Feldbach and Jennersdorf make upholstery leather for the car in- dustry. ❚ ELB Form GmbH, which has two manufacturing locations in Austria (Vandans and Voitsberg), is a popular partner of international leaders and focuses on developing and manufacturing engines with pipe components, stampings (as welded assemblies also) and structural parts made of steel and aluminium. ❚ The EMCO company’s success story began in 1947 with the production of conventional lathes. They gradually be- came more complex, demand grew, and the company was Austria’s largest manufacturer of machine tools soon thereafter. Today, EMCO is a group of companies with ma- nufacturing locations in Austria, Germany, Italy and the Czech Republic, more than 900 highly qualifi ed employ- ees, and over 160 sales and service subsidiaries in all im- portant markets. Thanks to a large number of automation components, each and every EMCO machine can be con- Innovative products and extremely high manufacturing quality have made EMCO verted into a fully automatic manufacturing cell. Maier Ges.m.b.H. one of Europe’s most important machine-tool manufacturers. ❚ The Eybl group focuses on interiors exclusively – from re- search to product development and design to production. Eybl manufactures cut-to-size textiles for car interiors, seat Beispiele für erfolgreiche Zulieferer: covers made of leather, textiles or combinations thereof, and components for custom interiors. The group (2005/06 ❚ Die Alutech GmbH wurde 1993 als Tochter der Salzburger sales: 345.3 mn euros) supplies most automotive manufac- Aluminium Gruppe gegründet. Mit über 1.300 Kunden turers in Europe. High-quality Eybl products can be found weltweit, darunter die größten Fahrzeughersteller Europas, in all leading makes, in particular the premium classes and hat sich Alutech als einer der wichtigsten Hersteller von those from Germany, and more and more French cars. Aluminiumkomponenten für die Automobil-, Nutz- Each year, Eybl International AG provides seat covers or fahrzeug-, Bahn- und Busindustrie in Europa etabliert. Die material for seat covers for approximately 16 mn vehicles Produktpalette umfasst u. a. Kraftstoffbehälter und Kom- produced in the EU. bitanks für Nutzfahrzeuge, Druckluftbehälter für Nutz- ❚ IVM, an engineering company based in Vösendorf near fahrzeuge und Bahn, Hydrauliktanks für „Off-Road“-Ve- Vienna, provides technical services for the industry, such hicles und Nutzfahrzeuge, Luftspeicher für PKW, Motor- und as software development. Kabinenverkleidungen. ❚ The POLYTEC GROUP, which was founded in Grieskirchen ❚ Als Dienstleister agiert die Firma AMC, die sich auf Bera- in 1986, has grown from a manufacturer of industrial plas- tung und Management-Ausbildung für die Kfz-Industrie tic parts to a system supplier with more than 3,700 em- spezialisiert hat. ployees at 20 production locations around the world, and ❚ Die Österreich-Werke von BOXMARK World Leather in it covers the entire manufacturing process. Over the past Feldbach und Jennersdorf liefern Polsterleder für die Auto- two decades, the POLYTEC GROUP has established itself mobilindustrie. thanks to excellent R&D work. Currently, it concentrates ❚ Die ELB Form GmbH mit zwei Produktionsstandorten in on the production of parts for the interior, exterior and Österreich (Vandans und Voitsberg) ist anerkannter Part-

16 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

ner international führender Unternehmen und hat sich auf Entwicklung und Produktion von Motoren mit Rohr- komponenten, Stanzteilen (auch als Schweißzusammen- bau) sowie von Strukturteilen aus Stahl und Aluminium spezialisiert. ❚ Die Erfolgsgeschichte von EMCO begann 1947 mit der Produktion von konventionellen Drehmaschinen. Die Maschinen wurden komplexer, die Nachfrage immer grö- ßer und das Unternehmen entwickelte sich schnell zu Ös- terreichs größtem Produzenten von Werkzeugmaschinen. Heute ist EMCO eine Unternehmensgruppe mit Produk- tionsstandorten in Österreich, Deutschland, Italien und Tschechien mit mehr als 900 hochqualifi zierten Mitarbei- tern und über 160 Verkaufs- und Serviceniederlassungen auf allen wichtigen Märkten. Mit einer Vielzahl von Auto- matisierungskomponenten lässt sich jede EMCO-Maschi- ne zur vollautomatischen Fertigungszelle ausbauen. ❚ Der Eybl-Konzern fokussiert seine Aktivitäten ausschließ- lich auf den Autoinnenraum – von Forschung über Pro- duktentwicklung und Design bis hin zur Produktion. Eybl produziert und konfektioniert Textilien für die automobile Innenausstattung, Sitzbezüge aus Stoff, Leder bzw. Stoff-/ Lederkombinationen sowie spezielle Interieurteile. Der Konzern (Umsatz 2005/06: 345,3 Millionen Euro) beliefert den Großteil der europäischen Autohersteller. Die hoch- qualitativen Eybl-Produkte fi nden sich – mit einem Schwerpunkt in den Premiumklassen – in Modellen aller führenden Automobilhersteller, im speziellen der deut- schen und verstärkt auch der französischen Marken. Pro Jahr stattet die Eybl International AG etwa vier Millionen von rund 16 Millionen der innerhalb der EU produzierten Fahrzeuge mit Sitzbezügen bzw. Sitzbezugsstoffen aus. © EMCO ❚ Das Engineering-Unternehmen IVM mit Sitz in Vösendorf bei Wien bietet technische Dienstleistungen für die Indus- Dank innovativen Produkten und höchster Fertigungsqualität wurde die EMCO Maier trie wie beispielsweise Software-Entwicklung. Ges.m.b.H. zu einem der wichtigsten Werkzeugmaschinenhersteller Europas. ❚ Die 1986 in Grieskirchen gegründete POLYTEC GROUP entwickelte sich vom Hersteller industrieller Kunststoff- teile zum Systemlieferanten mit mehr als 3,700 Mitarbei- engine motor compartment, and functional and accessory tern an weltweit 20 Produktionsstandorten, der die kom- parts as well. plette Prozesskette abdecken kann. Über die Jahre ❚ ROTH-TECHNIK AUSTRIA GmbH, an original equipment etablierte sich die POLYTEC GROUP dank dem hervorra- manufacturer and system supplier based in St Aegyd, has genden Einsatz im Forschungs- und Entwicklungsbereich for decades reigned as the leading producer of lorries, als zuverlässiger Partner der Automobilindustrie. Heute busses, vans, agricultural and construction machines, in- liegt der Fokus auf der Produktion von Interieur-, Exteri- dustrial trucks, and stationary engines with silencer and eur- und Motorraumteilen sowie der Fertigung von Funk- exhaust-treatment systems. tions- und Zubehörteilen. ❚ The 990 employees of Zizala Lichtsysteme, which was ❚ Als Erstausrüster und Systempartner beliefert die ROTH- founded about six decades ago, produce headlights and TECHNIK AUSTRIA GmbH mit Firmensitz in St. Aegyd seit other kinds of lamps for Jahrzehnten führende Hersteller von Lastkraftwagen, Bus- the automotive industry, sen, Transportern, Agrar- und Baumaschinen, Flurförder- using the thoroughly mo- fahrzeugen und Stationärmotoren mit Schalldämpfer- und © EMCO dern facilities at its Wie- Abgasnachbehandlungssystemen. selburg plant. Numerous ❚ Die vor rund sechs Jahrzehnten gegründete Firma Zizala awards for being the sup- Lichtsysteme erzeugt mit ca. 990 Mitarbeitern im Werk plier of the year and certi- Wieselburg auf modernsten Anlagen Scheinwerfer und fi cation according to ISO/ Leuchten für die Automobilindustrie. Zahlreiche Auszeich- TS 16949 and ISO 14001 nungen als „Lieferant des Jahres“ zeugen vom hohen Qua- are proof of this company’s litätsstandard des nach ISO/TS 16949 und ISO 14001 zerti- high quality standards. ❚ fi zierten Unternehmens. ❚

120/2007 austriantrade.org 17 AUSTRIAEXPORT

Vehicles of outstanding utility

MAN Nutzfahrzeuge, Rosenbauer International and M-U-T Ges.m.b.H. of Stockerau: in Aust- ria, renowned manufacturers develop, produce and sell a wide variety of utility vehicles. The one thing they all have in common is a considerable amount of success around the globe!

Sehr, sehr nützliche Fahrzeuge …

MAN Nutzfahrzeuge, Rosenbauer International oder die Stockerauer M-U-T Ges.m.b.H.: In Österreich werden von renommierten Unternehmen die verschiedensten Nutzfahr- zeuge konstruiert, gefertigt und vermarktet. Sie alle haben eines gemeinsam: höchst beachtlichen internationalen Erfolg!

teyr is home to one of Europe’s most modern lorry n Steyr ist einer der modernsten LKW-Hersteller Europas manufacturers: MAN Nutzfahrzeuge Österreich AG. Its „zu Hause“: Die LKW-Produktionswerke der MAN Nutz- S production facilities in Steyr and Vienna have belonged I fahrzeuge Österreich AG in Steyr und Wien gehören seit to the MAN Nutzfahrzeuge Group since 1989 and 1971, 1989 bzw. seit 1971 zur MAN Nutzfahrzeuge Gruppe. Der respectively, and the Steyr location is now a competence Standort Steyr ist heute Kompetenzzentrum für Entwick- centre for the development and production of light to me- lung und Fertigung von leichten und mittelschweren LKW. dium-size lorries. Hier werden alle MAN LKW zwischen 6 und 18 Tonnen Ge- samtgewicht produziert, außerdem laufen LKW der Marken All MAN lorries with between six and 18 tonnes of total STEYR, STAR (Polen) und ERF (Großbritannien) vom Mon- weight are manufactured there, in addition to vehicles with tageband. Am Standort Wien-Liesing entstehen Spezialfahr- the brand names STEYR, STAR (Poland) and ERF (Great Bri- zeuge auf Basis von Großserien-Bauteilen, etwa Schwerlast- © MAN © MUT

A MAN TGM 18.280 with a C cab is being used as a skip and hook loader (left), MAN TGM 18.280 mit C-Fahrerhaus als Absetz-Abrollkipper (Bild links), an M-U-T ROTOPRESS 205 refuse-collection lorry (right). Abfallsammelfahrzeug M-U-T ROTOPRESS 205 (Bild rechts).

18 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT © Rosenbauer/Panther 8x8, Airport Dubai 8x8, © Rosenbauer/Panther

The Rosenbauer Group is the world’s leading outfi tter of fi re-brigade vehicles. Der Rosenbauer-Konzern ist weltweit DER Feuerwehr-Komplettausstatter

tain). At the Liesing factory in Vienna, mass-produced com- zugmaschinen mit bis zu 250 Tonnen Gesamtzuggewicht ponents are used to manufacture special types of vehicles, und Fahrgestelle für den Militäreinsatz mit bis zu vier Ach- such as heavy-duty tractors with total pulling weights of up sen und 600 PS Leistung. to 250 tonnes, and chassis for military vehicles with up to Als einer der weltweit größten Hersteller von Feuerwehr- four axles and 600 HP. fahrzeugen rechnet die Rosenbauer International AG dank One of the world’s largest manufacturers of fi re-brigade satter Zuwächse im Exportgeschäft mit einem „absoluten vehicles, Rosenbauer International AG expects a record year Rekordjahr“. Der Umsatz soll 2006 gegenüber dem Vorjahr thanks to considerable growth in export business. In 2006, um 10 % (2005: 321,3 Mio. Euro), das EBIT um 15 % (2005: sales should increase by 10% (2005: 321.3 mn euros), the 19,6 Mio. Euro) gesteigert werden. EBIT by 15% (2005: 19.6 mn euros). Das US-Segment konnte mit einem Umsatzplus von 7 % Business from the US market grew by 7% to 50 mn euros. auf 50 Mio. Euro aufwarten. Die spanische Gesellschaft hat Sales of the Spanish subsidiary have tripled, primarily as a den Umsatz vor allem wegen der Lieferungen am Heim- result of orders from the domestic market, to 9.1 mn euros. markt auf 9,1 Mio. Euro verdreifacht. Die Auftragsentwick- They are fairly evenly distributed among product lines, mar- lung ist über alle Produktsegmente, Märkte und Regionen kets and regions, and small and medium-sized ones pre- gestreut, die Struktur setzt sich vor allem aus vielen kleineren dominate. und mittelgroßen Aufträgen zusammen. Um den Boom be- To deal with the boom, Rosenbauer has expanded and wältigen zu können, hat Rosenbauer in den vergangenen changed the focus of production capacity at its Leonding Monaten seine Produktionskapazitäten am Standort Leon- location over the past few months. Late in September 2006, ding erweitert und neu ausgerichtet. Ende September 2006 the new logistics centre, which cost over 8 mn euros to wurde das neue Logistikzentrum, dessen Ausbau mehr als 8 construct, was offi cially opened. Mio. Euro gekostet hat, eröffnet. Die Stockerauer M-U-T Ges.m.b.H. (gegründet 1932, Ma- Stockerau’s M-U-T Ges.m.b.H. (founded in 1932, its speciali- schinen – Umwelttechnik – Transportanlagen) initiierte ties are machines, environmental technology and trans- 1955 mit dem Bau des ersten Müllwagens die Sparte „Fahr- portation equipment) started manufacturing vehicles in zeugbau“. Heute ist M-U-T Anbieter einer umfangreichen 1955 with the fi rst garbage truck ever. Today, M-U-T makes Palette auf dem Gebiet der Kommunalfahrzeuge und kann a wide range of products relating to street-cleansing vehicles, sich durch sein langjähriges Know-how gerade auch auf and extensive know-how is the reason for its success on the dem internationalen Markt erfolgreich behaupten. M-U-T international market. Its vehicle product line makes M-U-T ist mit seinem Produktionsprogramm der Sparte Fahrzeug- the market leader in Austria and Hungary, and the company bau Marktführer in Österreich und Ungarn und seit 1994 has had ISO 9001 certifi cation since 1994. ❚ nach ISO 9001 zertifi ziert. ❚

120/2007 austriantrade.org 19 AUSTRIAEXPORT

From front spoiler to tail light: „cars made in Austria“

MAGNA STEYR is the worldwide leading partner of automotive manufacturers for development and production of vehicle components, systems and complete vehicles. In 2006, Magna Steyr Fahrzeugtech- nik in Graz produced more than 240,000 vehicles.

Vom Frontspoiler bis zur Heckleuchte: Ganze Autos „made in Austria“

MAGNA STEYR ist der weltweit führende Partner der Automobilhersteller für die Entwicklung und Produktion von Fahrzeug-Komponenten und Systemen sowie kompletter Fahrzeuge. Bei Magna Steyr Fahrzeugtechnik in Graz wurden im Jahr 2006 mehr als 240.000 Fahrzeuge produziert.

n 1899, Johann Puch founded the company, then called as Unternehmen wurde 1899 von Johann Puch als Erste Steiermärkische Fahrrad-Fabriks-AG. Although the Erste Steiermärkische Fahrrad-Fabriks-AG gegründet. I fi rst products were bicycles and motorcycles, the compa- D Die ersten Produkte waren Fahrräder und Motorräder ny in Graz started to produce automobiles as early as 1904. – bereits 1904 wurde am Standort Graz mit der Produktion In 1928, the „Puch Werk“ merged with Österreichische von Automobilen begonnen. 1928 wurde das „Puch Werk“ DAIMLER-Motorengesellschaft Wiener Neustadt, and in mit der Österreichischen DAIMLER-Motorengesellschaft 1934 with STEYR-WERKE AG to become STEYR-DAIMLER- Wiener Neustadt und 1934 mit der STEYR-WERKE AG zur PUCH AG. In 1998, Frank Stronach’s Magna - founded in STEYR-DAIMLER-PUCH AG zusammengeschlossen. 1998 1957 - took over the STEYR-DAIMLER-PUCH AG. übernahm schließlich die von Frank Stronach 1957 gegrün- Today, the production range includes 8 different models dete Firma MAGNA die STEYR-DAIMLER-PUCH AG. of 3 OEMs. For DaimlerChrysler, Magna Steyr manufactures Heute umfasst das Produktionsspektrum 8 verschiedene the Chrysler Voyager and 300C, the Jeep Grand Cherokee Modelle von 3 Automobilhersteller-Gruppen. So werden für and Commander, as well as the Mercedes G-Class and E- DaimlerChrysler die Modelle Chrysler Voyager und 300C Class4MATIC. Since 2003, the BMW X3 and the Saab 9³ Cab- sowie die Jeep Modelle Grand Cherokee und Commander rio roll off the assembly lines in Graz. Each product complies ebenso gefertigt wie die Mercedes-Modelle G-Klasse und with the high quality requested by the customer in terms of E-Klasse 4MATIC. Seit 2003 laufen auch die Modelle BMW body-in-white, painting and fi nal assembly. In 2006, MAGNA X3 und das Saab 9³ Cabrio von den Grazer Montagelinien. STEYR received the J. D. Power Award. The renowned market Bei allen Fertigungen werden der Rohbau, die komplette La- research bureau awarded this prize to the best European ckierung und Endmontage in der vom Kunden geforderten production plant for vehicles imported in North America - Qualität geliefert. a prize MAGNA STEYR is particularly proud of. Besonders stolz ist MAGNA STEYR auf die 2006 vom re- MAGNA STEYR’s engineering competence ranges from nommierten Marktforschungsinstitut J.D. Power verliehene concept development to engineering of components and Auszeichnung zum besten europäischen Produktionswerk systems, fi nished vehicles and homologation. für Fahrzeuge, die nach Nord-Amerika geliefert werden. Based on extensive know-how in the fi eld of powertrain/ Im Entwicklungsbereich ist MAGNA STEYR in der Lage, 4WD vehicles, the engineering staff currently looks into the von der Konzeptentwicklung über das Engineering von details of alternative drive systems. Up to now, the research Komponenten und Systemen bis hin zum fertigen Fahrzeug

20 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT © DymlerChrysler

At Magna Steyr’s Graz plant, more than 227,000 cars of the brands BMW, Chrysler, Im Grazer Werk von Magna Steyr rollten 2004 mehr als 227.000 Automobile der Mercedes-Benz, Jeep and Saab were produced in 2004. Marken BMW, Chrysler, Mercedes-Benz, Jeep und Saab von den Bändern. activities focused on natural-gas-driven vehicles, hydrogen alle Schritte bis zur Homologation selbstständig durch- tank systems and various hybrid systems. MAGNA STEYR’s zuführen. Ausgehend von der gewachsenen Kompetenz im competitive advantage is the complete-vehicle competence, Bereich Antriebsstrang/Allradfahrzeuge setzt sich der Engi- including areas such as production planning, logistics, pro- neering-Bereich nunmehr intensiv mit alternativen An- curement, etc. triebssystemen auseinander. Schwerpunkte der bisherigen From its „home base“ in Graz, MAGNA STEYR expands Forschungsarbeit liegen im Bereich erdgasbetriebener Fahr- globally. The company runs offi ces in North America and zeuge, Wasserstofftanksystemen und verschiedenen Hybrid- the Asia Pacifi c region, including sales offi ces and enginee- Lösungen. Entscheidender Wettbewerbsvorteil von MAGNA ring sites „before the gates“ STEYR ist die Gesamtfahrzeug-Kompetenz, die auch Be- of big automotive manufac- reiche wie Produktionsplanung, Logistik, Beschaffung usw. turers. The international umfasst. growth is necessary to se- Von der „home base“ Graz aus expandiert MAGNA STEYR cure the compe titiveness global. So ist das Unternehmen auch in Nordamerika sowie of the Austrian enginee- im Raum Asia Pacifi c mit Vertriebsbüros und Engineering- ring and production sites. Standorten „vor den Toren“ der großen Automobilhersteller These achievements were vertreten. Das internationale Wachstum ist notwendig, um only possible thanks to the die Wettbewerbsfähigkeit der österreichischen Standorte well-thought-out structure, abzusichern. the highly effi cient sup- All diese Leistungen sind nur Dank der aufgebauten plier network and the spe- Infrastruktur mit einem bestens funktionierenden Zuliefe- cifi cally trained and mo- ranten-Netzwerk sowie spezifi sch ausgebildeter und moti- tivated. ❚ vierter MitarbeiterInnen möglich. ❚

120/2007 austriantrade.org 21 AUSTRIAEXPORT

An Austrian success story

It was more than fi ve decades ago that the motorcycle manufacturer KTM, run by founder Hans Trunkenpolz, presented the Moser-KTM R 100, the fi rst lightweight motorcycle of a long line from the Alps.

Eine tolle österreichische Erfolgsstory

Mehr als fünf Jahrzehnte ist es her, dass der Motorradhersteller KTM unter der Regie von Firmen- gründer Hans Trunkenpolz mit der Moser-KTM R 100 das erste Leichtmotorrad einer langen Ahnenreihe von Motorrädern aus dem Alpenland präsentierte.

n March 15th, 1953, at fi ve o’clock in the morning, is 1947 hatte sich die Firma Trunkenpolz zu einer der three prototypes of the KTM R 100 lightweight mo- größten Reparaturwerkstätten Österreichs entwickelt. O torcycle were prepared for shipping to the spring B Am 15. März 1953 um fünf Uhr früh wurden drei Pro- trade fair in Vienna. Thus the KTM name fi rst became totypen des Leichtmotorrades KTM R 100 zum Versand zur known to the public as a new Austrian motorcycle brand! Wiener Frühjahrsmesse gebracht. Der Name KTM als neue Hans Trunkenpolz, who did not see a great future in the österreichische Motorradmarke trat erstmals in der Öffent- manufacture of spare parts, was looking for a new fi eld, and lichkeit auf! motorcycles seemed to be the best choice. At that time, Aus- Hans Trunkenpolz gab der industriellen Ersatzteilferti- tria was a poor country divided into four occupied zones, gung keine große Zukunftschance, suchte nach einem neu- there was great demand for simple, inexpensive and robust en Produktionszweig, und da drängte sich das Produkt „Mo- motorcycles to make its citizens mobile again. torrad“ förmlich auf. Im damaligen armen und in vier In the early 1950s, motorcycle manufacturing in Austria Besatzungszonen geteilten Österreich bestand ein sehr groß- consisted of the brands Puch, RWC (Radwerke St Christo- er Bedarf an einfachen, billigen und robusten Motorrädern, phen, Tresnak & Co.), Delta Gnom and Lohner in addition um die Österreicher wieder mobil zu machen. to a few smaller companies. Lohner built motor scooters, Die österreichische Motorradproduktion bestand zu Be- and only Puch offered motorcycles with engines larger than ginn der 50er Jahre aus den Marken Puch, RWC (Radwerke 125 cc. The most serious diffi culty facing them all was ob- St. Christophen, Tresnak & Co.), Delta Gnom und Lohner taining suitable engines, and everyone went to Rotax in sowie einigen Kleinherstellern. Lohner baute Motorroller, Gunskirchen, Upper Austria, with the exception of Puch, und nur Puch hatte Motorräder mit mehr als 125 cm3 im which built its own. Programm. Das gravierende Problem für alle Hersteller be- BRP-Rotax, now part of Bombardier Recreational Pro- stand im Bezug eines Motors, der bei allen mit Ausnahme ducts Inc., is currently an international market leader in the der Firma Puch, die ja eigene Motoren baute, über Rotax in development and manufacture of modern two- and four- Gunskirchen (Oberösterreich) erfolgte. Heute ist BRP-Rotax stroke engines for recreational vehicles such as the Ski-Doo als Unternehmen der Bombardier Recreational Products Inc. and Lynx snow sleds, Can-Am all-terrain vehicles and quads, internationaler Marktführer in der Entwicklung und Her- Sea-Doo watercraft and sport boats, motor scooters, motor- stellung moderner 2- und 4-Takt Motoren für motorisierte cycles, karts, and lightweight and ultralight planes. Freizeitgeräte wie Ski-Doo und Lynx Schneeschlitten, Can- In 1954, three models of lightweight motorcycles, the Am Geländefahrzeuge (All Terrain Vehicles oder Quads), Standard, Luxus and Tourist, had already been included in Sea-Doo Aufsitzboote und Sportboote, Motorscooter, Mo- KTM’s product line, and production of the company’s torräder, Karts sowie Leicht- und Ultraleichtfl ugzeuge. 1,000th motorcycle, a KTM Tourist, was celebrated in Mat- 1954 waren bereits drei Modelle des Leichtmotorrades tighofen. One year later came the company’s offi cial entry mit den Typenbezeichnungen Standard, Luxus und Tourist into motorcycle racing, and in 1957 the successful Mecky im Programm von KTM, und in Mattighofen wurde die Her- was launched, the world’s fi rst moped. stellung des 1.000 Motorrades gefeiert, einer KTM Tourist.

22 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT © KTM

KTM dominates the offroad market, from a 50 cc minicycle for youngsters to a Vom Minicycle mit 50 cm3 für den begeisterten Nachwuchs bis zur siegtauglichen machine which has won awards in the motocross world championship. Maschine für die MotoCross-WM reicht das Angebot allein im KTM-dominierten Offroad-Markt.

The decision to concentrate on mopeds and scooters ra- 1955 erfolgte der offi zielle Einstieg in den Rennsport, 1957 ther than unprofi table motorcycles proved to be right. In entstand in Mattighofen mit dem Erfolgsmodell Mecky der 1961, 18,600 Ponny models alone were sold, and nine years erste Moped-Roller der Welt. later, in 1970, KTM’s fi rst sport engine was born. In addition Die Entscheidung, statt der verlustreichen Motorradpro- to the production of mopeds, the early 1970s saw increasing duktion die Moped- und Rollerherstellung zu forcieren, er- activity in the cross-country and motocross fi eld. By 1974, wies sich als richtig. 1961 konnten allein vom neuen Modell the company had a huge catalogue which listed 43 models Ponny 18.600 Stück abgesetzt werden. 1970 wurde als Ge- from scooters to a purebred 400 cc cross-country bike. Only burtsjahr des ersten eigenen KTM-Sportmotors gefeiert. Ne- a few years after the launch of the fi rst KTM Penton models, ben der Mopedproduktion setzte man ab dem Beginn der journalists began to mention the Austrian manufacturer to- 70er Jahre verstärkt auf den Gelände- und MotoCross-Be- gether with the German cross-country specialists ZÜNDAPP reich. 1974 hatte die Firma einen riesigen Verkaufskatalog and Maico. And the crowning glory soon followed: in 1974, mit 43 Modellen vom Mofa bis zur reinrassigen 400-cm3- Leningrad sport instructor Genmadih Moissev won the Geländemaschine. Nur wenige Jahre nach Einführung der fi rst motocross world championship in the 250 cc class on ersten KTM-Penton-Modelle wurde der österreichische Her- a KTM. steller bereits von Fachjournalisten in einem Atemzug mit A birthday was celebrated in 1985 with a bang: as part of den deutschen Geländespezialisten von ZÜNDAPP und a big media campaign, the 100,000th KTM engine was pre- Maico genannt. Und die Krönung folgte auf dem Fuß: Der sented, the new liquid-cooled 500 two-stroke standard mo- Leningrader Sportlehrer Genmadih Moissev gewann die ers- del. A year earlier, it had been subjected to gruelling tests by te MotoCross-Weltmeisterschaft 1974 in der Klasse bis 250 the factory’s cross-country experts. The new KTM MX 500 Kubikzentimeter auf KTM. had a 485 cc engine, about 50 HP and a dry weight of just 1985 wurde mit einem neuen Baby ein rundes Jubiläum 100 kg. The distances travelled by the springs were a gene- gefeiert. Denn werbewirksam präsentierte man als 100.000. rous 300 mm in front and 340 mm in back. This model had KTM-Motor den neuen, fl üssigkeitsgekühlten 500er-Zwei-

120/2007 austriantrade.org 23 AUSTRIAEXPORT

NiCaSil cylinders and an even more modern chassis. KTM’s takt-Serienmotor. Bereits im Jahr zuvor war er von den Ge- 100,000th motor, a 500 cc engine with diaphragm control ländeprofi s des Werks im harten Wettbewerbseinsatz getes- and more than 50 HP, was installed late in January 1985. tet worden. Die neue KTM MX 500 leistete bei einem In 1987, the company’s development department saw Hubraum von 485 Kubikzentimetern rund 50 PS und brach- the fruits of their labour: the fi rst four-stroke engine with te als Trockengewicht lediglich knapp 100 kg auf die Waage. the designation LC4 (liquid-cooled four-stroke), the fore- Die Federwege betrugen reichliche 300 mm vorne und 340 runner of all KTM four-stroke engines. It was based on the hinten. Die Zweitaktmodelle wurden mit NiCaSil-Zylindern 500 two-stroke motocross engine, and to save costs standar- ausgerüstet und die Fahrwerke weiter modernisiert. Der dised parts and components from the existing single-stroke 100.000. KTM-Motor, ein fl üssigkeitsgekühlter 500-cm3 Mo- motors were used wherever possible. But this machine was tor mit Membransteuerung und mehr als 50 PS Leistung, still far from today’s mass-produced LC4 motors, as rough wurde Ende Januar 1985 montiert. running and extremely diffi cult ignition doomed it to life as 1987 zeigte die Entwicklungsabteilung des Unterneh- a sport machine which caused problems even for some pro- mens die Früchte ihrer Tätigkeit. Denn der erste Viertakt- fessionals. Motor mit der Verkaufsbezeichnung LC4 (Liquid-Cooled-4- In 1989, the proximity of triumph and tragedy - even in Stroke) und damit der Urahn sämtlicher bis heute gebauter the motorcycle business - was proven again. While KTM ma- KTM-Viertakt-Motoren wurde präsentiert. Der Unterbau chines won two world championships, in the 125 cc and stammte vom 500er-Zweitakt-MotoCross-Motor, und man motocross classes, the founder’s son, Erich Trunkenpolz, hatte aus Kostengründen vor allem Normteile und Kompo- passed away. He had run the company for decades like a nenten aus den bereits vorhandenen Einzylindermotoren classic industrial patriarch. And like in a Shakespearean dra- verwendet. Doch der Vorfahre war noch weit von der Mas- ma, KTM, the lifework of the Trunkenpolz family, had to be sentauglichkeit der heutigen LC4-Motoren entfernt, denn restructured as a result of heavy losses. But just as the phoe- der raue Motorlauf und die extremen Startprobleme mach- nix rose from the ashes, KTM Sportmotorcycle GmbH made ten ihn zu einem reinen Sportmotor, der selbst für Profi s a comeback in 1992 to continue its success story. A good seine Tücken hatte. current overview was on display at the INTERMOT in Co- 1989 schließlich zeigte sich einmal mehr, wie eng Tri- logne, late in 2006, where Europe’s second-largest motor- umphe und Tragödien – nicht nur in der Zweiradbranche – cycle manufacturer presented a number of innovative new beieinander liegen. Während KTM in diesem Jahr noch zwei models for the 2007 season, making up the best product line Weltmeistertitel in der 125er- und in der MotoCross-Ge- in KTM’s history. spannklasse einfuhr, verstarb im gleichen Jahr der Sohn des In December 2006, KTM revealed one of its best-kept sec- Firmengründers, Erich Trunkenpolz. Er hatte die Geschicke rets, publishing photographs of the KTM X-Bow, which has des Unternehmens über Jahrzehnte wie ein klassischer In- been the source of a great deal of suspense. The 700-kilo dustriepatriarch alter Schule bestimmt. Und wie in einem sports car will be available in 220 and 300 HP versions. The Shakespeare‘schen Drama musste auch das Lebenswerk der fi rst specimens should reach the market late in 2007, and Familie Trunkenpolz, die in starke Verluste dirigierte Firma KTM hopes to sell at least 1,000 of the sleek automobiles KTM, neu strukturiert werden. Doch wie der Phönix aus der each year. ❚ Asche erhob sich 1992 die neue KTM Sportmotorcycle GmbH und setzte die Erfolgsgeschichte der österreichischen Motorradschmiede fort … Einen guten aktuellen Überblick The fi rst KTM cars (at least) will be bot zuletzt die INTERMOT Ende 2006 in Köln, wo der zweit- in the company’s colours of black größte Motorradhersteller Europas mit etlichen Neuheiten and orange. für die Saison 2007 die umfassendste Modellpa- lette in der KTM-Geschichte präsentierte. Im Dezember 2006 hat KTM eines seiner best- gehüteten Geheimnisse gelüftet und die ersten der mit großer Spannung erwarteten Bilder vom KTM X- Bow veröffentlicht. Den 700 Kilo schweren Sportwagen wird es sowohl mit 220 als auch 300 PS geben. Gegen Jahresende 2007 sollen die ersten Fahrzeuge auf den Markt kommen; KTM hofft, mindestens 1.000 der schnittigen Fahrzeuge pro Jahr zu verkaufen. ❚

Zumindest die ersten KTM-Autos sollen in den Unternehmensfarben Schwarz- Orange ausgeliefert werden.

24 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Chassis Fahrwerk Accessories for individualisation Zubehör für Individualisierung

AL-KO KOBER GmbH AL-KO KOBER GmbH Worldwide market leader in chassis Weltweiter Marktführer im construction and specialist for Chassisbau und Spezialist für trailer components Anhängerkomponenten AL-KO KOBER GmbH Zellbergeben 38 A-6280 Zell/Ziller T. +43/5282/2651-0 Belonging to the worldwide operating AL- Die zur weltweit tätigen AL-KO KOBER F. +43/5282/2651-314 KO KOBER group, the Al-KO KOBER GmbH [email protected] Gruppe gehörende AL-KO KOBER GmbH is manufacturing at two production facilities www.al-ko.at fertigt im Zillertal an zwei Standorten Kom- in the Zillertal components for the utility ponenten für die Kleinanhängerindustrie, trailer industry, bowden cables and related Bowdenzüge und damit zusammenhän- systems for the automotive industry as well gende Systeme für die Automobilindustrie as components for big building machines, sowie Komponenten für schwere Bauma- such as wheel loaders etc. At the location in schinen wie zum Beispiel für Radlader etc. Obdach (Styria) are produced gardening Obdach (Steiermark) ist der zentrale Stand- tools. ort für die Fertigung von Gartengeräten.

The declared goal of the company is provi- Erklärtes Firmenziel ist es, den Kunden in- ding innovative products to its customers. novative Produkte zu bieten. Dies ist in der This is also defi ned in AL-KO KOBER‘s mission Unternehmensphilosophie festgeschrieben. statement. Due to continuous research and Durch ständige Forschung und Entwicklung development, the worldwide market leader- ist es gelungen, die weltweite Marktführer- ship could be achieved in the fi elds of chassis schaft im Chassisbau sowie bei Anhänger- construction and trailer components up to komponenten bis 3,5 to zulässiges Gesamt- 3.5 tons gross vehicle weight. This market AL-KO KOBER GmbH gewicht zu erreichen und seit Jahren leadership also has been defensed successful- Werk Obdach erfolgreich gegenüber dem Wettbewerb zu ly against its competitors since many years. Hauptstraße 51 verteidigen. Um den Anforderungen zu- In order to be in the position of meeting re- A-8742 Obdach kunftsorientiert gerecht werden zu können, quirements in an innovative way, there has T. +43/3578/2515-0 entstand vor kurzem das Technologiezen- F. +43/3578/2515-30 been created the technology centre in Ram- trum in Ramsau, in welchem Prototypen- offi [email protected] sau, where prototype production, construc- www.al-ko.at bau, Konstruktion, Entwicklung und Ferti- tion, development and production schedu- gungsplanung unter einem Dach vereint ling are placed beneath the same roof. ❚ sind. ❚

120/2007 austriantrade.org 25 AUSTRIAEXPORT

Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile

Classic car restauration Oldtimerrestauration Porsche 365 Porsche 356 and other classic cars und weitere Klassiker

Arno Reinbacher - Arno Reinbacher – The classic cars‘ doctor for Oldtimerdoktor für automobile automotive treasures Schätze

Restoring or repairing classic cars, breathing Einen Oldtimer restaurieren oder reparieren, new life into an ancient car you are fond of, einem alten liebgewonnenen Auto wieder Arno Reinbacher to get going it and make it safe again that‘s neues Leben einhauchen, es wieder fl ott und Kärntnerstraße 355 the ultimate expression of feelings for Arno sicher machen, das ist für Arno Reinbacher A-8054 Graz Reinbacher! T. +43/316/25 30 96 das Höchste der Gefühle! Mobil: +43/664/423 59 59 The Styrian classic cars‘ „doctor“ loves old F. +43/316/25 30 96-15 Der steirische Oldtimerdoktor liebt altes metal - that‘s what makes him able to care Arno Reinbacher Blech und gerade diese Einstellung macht es for international customers professionally offi [email protected] möglich, seit mehr als 15 Jahren internatio- since more than 15 years. His ultimate ambi- www.porsche356.at nale Kunden professionell zu betreuen. tion is to conserve the original structure of a Oberstes Ziel ist immer, die Originalsubstanz car. Lacking and damaged parts are replaced eines Autos zu erhalten. Fehlende und de- by original ones that the Porsche 356 specia- fekte Teile werden mit Originalteilen ersetzt, list has been collecting for decades. die der Porsche 356 Spezialist über Jahr- zehnte gesammelt hat. Stolz ist Arno Reinba- Arno Reinbacher is very proud of having cher darauf, bisher immer eine Lösung für found up to now a solution for each problem jedes Problem gefunden zu haben, ob bei whether technical, electrical, regarding the Technik, Elektrik, Karrosserie oder Aus- car‘s body or equipment. A fact very pro- stattung; das wissen Kunden wie Entertainer foundly appreciated by his customers, such Peter Kraus ebenso zu schätzen wie zahl- as the entertainer Peter Kraus and a great reiche Liebhaber alter Autos in Deutschland, number of classic cars enthousiasts in Ger- England, Holland, Spanien und vielen wei- many, Great Britain, the Netherlands, Spain teren Ländern. and many other countries. Classic car as investment, prestige Mit seinem Wissen und den handwerklichen Thanks to his know-how and the expertness object or collector‘s item? Fähigkeiten des Meisters und seiner Mitar- of him and his employees, each car is trans- Oldtimer als Wertanlage, Prestige- beiter wird aus jedem alten Auto ein Wertge- formed into an object of value, a piece of his- objekt oder Liebhaberstück? genstand, ein Stück Geschichte, eben ein tory, a classic car made by Reinbacher. ❚ Oldtimer aus dem Hause Reinbacher. ❚

26 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile

Chassis and vehicle dynamics measurement Chassis- und Fahrdynamikmessungen Combustion analyzer Indiziermesstechnik Dynamic signal analyzer Dynamische Signalanalyse

Synchronous data acquisition Synchrone Datenerfassung … the precision signal conditioning … the precision signal conditioning company company DEWETRON Ges.m.b.H. Parkring 4 A-8074 Graz-Grambach T. +43/316/3070-0 The success of DEWETRON is based on auto- Der Grundstein für den großen Erfolg von F. +43/316/3070-90 motive test and measurement applications. [email protected] DEWETRON wurde durch Anwendungen im The company is a sub-supplier of all well- www.dewetron.com/at/ Bereich Forschung und Entwicklung in der known automotive manufacturers. The engi- Automobilindustrie gelegt. Mit namhaften neers at DEWETRON really understand the Keykunden aus der Automobilindustrie ha- market requirements. ben es die Techniker bei DEWETRON ver- standen, auf die Bedürfnisse dieses Marktes einzugehen.

DEWETRON offers test and measurement so- lutions using a wide range of signal conditio- DEWETRON bietet Messsystemlösungen mit ning modules for every day application. einem breiten Spektrum an Signalkonditio- These precision instruments include an in- nierungsmodulen für jede Anwendung. Die dustrial PC, a built-in RACK for DAQ/and Komplettsysteme beinhalten einen Indus- PAD modules, an A/D card, an ultra-bright trie-PC, ein eingebautes RACK für DAQ/und TFT display and keyboard (or touchscreen) - PAD Module, eine A/D Karte, ein extrem hel- all integrated into a single highly portable les TFT-Display und eine Tastatur (oder instrument. For mobile applications systems Touchscreen) - alles in einem einzigen hoch- with battery-powered operation up to 3 portablen Messgerät vereint. hours with only one battery set and hot- swappable batteries for unlimited operation time are available. Für netzunabhängige Anwendungen stehen batteriebetriebene Systeme zur Verfügung. DEWETRON headquarters Sie können bis zu 3 Stunden netzunabhän- Graz-Grambach. gig mit einem Akkusatz betrieben werden. DEWETRON portable instruments are com- DEWETRON Zentrale Die Akkus können im Betrieb getauscht wer- patible with all major A/D cards and data ac- in Graz-Grambach. den, wodurch die Laufzeit praktisch unlimi- quisition software packages. ❚ tiert ist. ❚

120/2007 austriantrade.org 27 AUSTRIAEXPORT

Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile

➊➋➌

Lighting and electric accessories Beleuchtung und elektrisches Zubehör

Hella - Hella – Top quality lighting technology Fahrzeugbeleuchtung von for vehicles höchster Qualität

Die Hella Fahrzeugteile Austria GmbH ist HELLA Fahrzeugteile spezialisiert auf die Konstruktion von Hella Fahrzeugteile Austria GmbH is specia- Austria GmbH Haupt- und Arbeitsscheinwerfern für unter- lized in the construction of head and work Target Group Power Sports schiedlichste Fahrzeuge wie Land- und lamps for different vehicles, such as agricul- Fabriksgasse 2 Bau maschinen, Motorräder, Quads u. a tural and construction machines, motorcyc- A-7503 Großpetersdorf Spezialfahrzeuge. Durch das zusätzlich breit- les, quads and other special vehicles. Thanks T. +43/3362/9001 gefächerte Programm der Hella im elektro- F. +43/3362/9001-71118 to Hella‘s large product range in the fi eld of mechanischen Bereich stellen wir für unse- [email protected] electromechanics, we are the perfect partner www.hella.com/powersports re Kunden einen idealen Partner dar. Für for our customers. No matter how complex jeden noch so schweren Einsatz bietet Hella the task is, Hella provides the perfect soluti- HELLA Fahrzeugteile entsprechende Lösungen. Die Anpassung on for all requirements. The adaption of our Austria GmbH unserer Produkte an die Zielgruppen und products to the respective target groups and Target Group Land-, laufende Neuentwicklungen machten uns their continuous further development make Baumaschinen, zum Marktführer us market leader. Spezialfahrzeuge Agricultural, Construction Von der Erstausrüstung bis zur Ersatzteilver- We offer an extensive know-how, from the and Utility Machinery sorgung bieten wir umfangreiches Know Hebbelplatz 5 original equipment up to the supply of spare how. Unterstützt durch das Vertriebsnetz- A-1100 Wien parts. Supported by the sales network of na- werk der nationalen Sales Companies sind T. +43/1/6068920 tional sales companies, we are able to be pre- F. +43/1/6068850 wir Vorort beim Kunden. Die für den Kun- sent at our customers‘ site. The simplifi ed [email protected] den vereinfachten Warenfl üsse innerhalb material fl ow within the Hella Group signi- www.hellaagro.com der Hella Gruppe bedeuten kürzere Liefer- fi es for our customers shorter delivery peri- zeiten und reduzierte Logistikkosten für den ods and reduced cost for logistics. ➊ LED work lamp. Kunden. LED-Arbeitsscheinwerfer. At our locations in Vienna and Großpeters- ➋ Xenon work lamps. Rund 350 Mitarbeiter produzieren und ent- dorf about 350 employees are producing and Xenon-Arbeitsscheinwerfer. wickeln an den Standorten Wien und Groß- ➌ developing lights and lamps for all types of Customized head lamp. petersdorf Scheinwerfer und Leuchten für vehicles; Hella achieves an export quota of Kundenspezifi scher Hauptscheinwerfer. alle Arten von Fahrzeugen, wobei ein Expor- 95%. ❚ tanteil von 95 % erreicht wird. ❚

28 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile

Industrial parts Industrieteile Interior-, exterior- and engine parts made from plastics Interieur-, Exterieur- und Motorenteile aus Kunststoff Accessories for individualisation Zubehör für Individualisierung

POLYTEC GROUP POLYTEC GROUP International supplier of the Internationaler Zulieferer der automotive industry Automobilindustrie POLYTEC HOLDING AG Linzer Straße 50 POLYTEC GROUP is an internationally re- Die POLYTEC GROUP ist ein international A-4063 Hörsching nowned developer and manufacturer of T. +43/7221/701-0 angesehener Entwickler und Hersteller von parts, components, modules and systems F. +43/7221/701-35 Teilen, Komponenten, Modulen und Syste- made from plastic for the automotive Press Offi cer: Karl Heinz Solly men aus Kunststoff für die Automobil- industry. offi [email protected] industrie. www.polytec-group.com Founded in 1986 in Grieskirchen (Upper Im Jahre 1986 in Grieskirchen (Oberöster- Austria) by the family Huemer, during the reich) durch die Familie Huemer gegründet, last ten years the company has evolved from entwickelte sich das Unternehmen in den a producer of industrial plastic parts to a sys- letzten zehn Jahren vom Hersteller industri- tem supplier able to cover the complete pro- eller Kunststoffteile zum Systemlieferanten, cess chain. Over the years, thanks to an out- der die komplette Prozesskette abdecken standing commitment in research and kann. Über die Jahre etablierte sich die development, the POLYTEC GROUP has es- POLYTEC GROUP dank dem hervorragenden tablished itself as a reliable partner to the au- Einsatz im Forschungs- und Entwicklungsbe- tomotive industry. Today, the focus is on reich als zuverlässiger Partner der Automobil- series production of components for interior industrie. Heute liegt der Fokus auf der Seri- and exterior and the engine compartment as enproduktion von Interieur-, Exterieur- und well as the manufacture of accessories and Motorraumteilen sowie der Fertigung von functional parts. The diversity of the offered Funktions- und Zubehörteilen. technologies and the use of synergies exis- Die Vielfalt der angebotenen Technologien ting on all levels of the company‘s network sowie die Nutzung von Synergien auf allen enable the POLYTEC GROUP to react in a Ebenen des Firmennetzwerkes ermöglichen fl exible way to the respective markets and es, fl exibel auf die jeweiligen Märkte und An- requirements and to create the perfect solu- forderungen zu reagieren und die beste Lö- tions for our customers. sung für den Kunden zu erarbeiten.

At present, the POLYTEC GROUP employs POLYTEC GROUP - Die POLYTEC GROUP beschäftigt derzeit approx. 3,500 employees in 19 locations all passion creates innovation. rund 3.500 MitarbeiterInnen an weltweit 19 over the world. ❚ Produktionsstandorten. ❚

120/2007 austriantrade.org 29 AUSTRIAEXPORT

Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile

Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile Manufacture/assembly of complex stamped parts Herstellung/Assembling von komplexen Stanzteilen Manufacture/assembly of coated housing Herstellung/Assembling von beschichteten Gehäusen

Precision by tradition Präzision aus Tradition From the development over the Von der Entwicklung über den prototype up to the fi nished Prototyp bis hin zum fertigen product Purkert Metall & Produkt Form GmbH Bahnhofstraße 6 As metal ancillary manufacturer and sup- A-4481 Asten bei Linz Bereits in der dritten Generation befasst sich pliers, the Purkert Metall & Form GmbH has T. +43/7224/212-0 die Purkert Metall &Form GmbH als Metall been already specialising in the production F. +43/7224/212-29 92 be- und verarbeitender Zulieferbetrieb mit of precision components and assembly Herr Josef Polzinger der Produktion von Präzisionsteilen und groups for the automobile and electronic in- [email protected] Baugruppen für die Automobil- und Elektro- dustries for 3 generations. www.purkert.at nikindustrie.

By means of the self-manufactured shapes Mit den im eigenen Werkzeugbau hergestell- and tools, precise stamped, stamped-bent ten Formen und Werkzeugen werden präzise and forming parts, robot-welded and pro- Stanz-, Stanzbiege- und Umformteile, ro- cessed components and assembly groups, as botergeschweißte und bearbeitete Kompo- well as preassembled special housings are nenten bzw. Baugruppen sowie vormontierte produced. Sondergehäuse hergestellt. Jahrzehntelanges Decades of know-how, a professional project Know-how, ein professionelles Projektma- management according to automobile nagement nach Automobilstandard sowie standard as well to quality management sys- die Qualitätsmanagementsysteme DIN EN tems DIN EN ISO 9001:2000 and ISO/TS ISO 9001:2000 und ISO/TS 16949:2002 bil- 16949:2002 confi gure the parameters for the den dabei die Rahmenbedingungen für die customized implementation of the predomi- kundenkonforme Realisierung der mehrheit- nantly complex components. lich komplexen Bauteile. Renommierte, Prestigious, world-wide active companies be- weltweit agierende Unternehmen der Auto- longing to automobile and electronic indus- mobil- und Elektronikindustrie wie z. B. tries, such as BMW, DaimlerChrysler, Edscha BMW, DaimlerChrysler, Edscha Cabrioverde- Cabrioverdecke, Intier, Magna Steyr, Schuk- cke, Intier, Magna Steyr, Schukra, Siemens, ra, Siemens, STI Elin, Telefl ex or Wittur make STI Elin, Telefl ex oder Wittur nutzen die au- use of the exceptional innovative strength ßergewöhnliche Innovationskraft und Zu- and reliability, as well of the high quality verlässigkeit sowie das hohe Qualitäts- und and cost awareness of the company founded Kostenbewusstsein des 1955 gegründeten in 1955. ❚ Unternehmens. ❚

30 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile

Body-in-white parts and components Karrosserieteile und -komponenten Safety and precision components Sicherheits- und Präzisionsteile Plastics and hybrid applications Kunststoff und Hybridanwendungen

More than steel Mehr als Stahl! The know-how network Know-how-Netzwerk für for the automotive industry die Automobilindustrie voestalpine Automotive GmbH voestalpine-Strasse 1 A-4020 Linz The newest voestalpine division underlines Die jüngste Sproß des internationalen Stahl- T. +43/732/65 85-0 the group‘s growth strategy along the value F. +43/732/69 80-9311 herstellers voestalpine AG, die Division Au- creation chain. In the dynamic environment Philipp Schulz tomotive, verdeutlicht nachhaltig die Strate- of automobile production, voestalpine sup- [email protected] gie des Konzerns, entlang der Wertschöpfung plies a constantly widening spectrum of www.voestalpine.com/ zu wachsen. Im spannenden Umfeld der Au- body-in- white parts and components, and Automotive tomobilherstellung liefert die voestalpine additionally offers high-tech safety and com- ein immer breiter werdendes Spektrum von fort solutions. Teilen und Komponenten für die Karosserie und bietet zusätzlich anspruchsvolle Lö- sungen für Sicherheit und Komfort. Our commitment does not end with classic steel expertise, we also specialise in the pro- Dies endet nicht bei der klassischen Kompe- cessing of aluminium, plastic and composite tenz rund um den Werkstoff Stahl, sondern materials. Long term growth is made possib- die voestalpine verarbeitet zusätzlich Alumi- le by intensive research into the most vari- nium und Kunststoffe beziehungsweise Ver- ous of combination and processing techno- bundmaterialien. Die intensive Forschung logies and by cooperative partnerships with an verschiedensten Kombinationen und Ver- automotive manufacturers and system pro- arbeitungsmöglichkeiten aller Werkstoffe er- viders. möglicht langfristiges Wachstum und eine partnerschaftliche Zusammenarbeit mit Au- tomobilherstellern und Systemanbietern. With locations all over Europe, the United States and Asia, voestalpine Automotive ac- Mit Standorten in ganz Europa, den USA und companies its customers in their needs al- Asien begleitet die Division automotive Kun- most worldwide. Our most important mar- Passion and precision for the den und Ihre Bedarfe fast weltweit. Die kets are Germany, USA, France, Italy and the automobile - made by voestalpine. wichtigsten Märkte sind Deutschland, USA, Netherlands. The turnover 2006 reached 850 Passion und Präzision für das Frankreich, Italien und Niederlande, der mio. Euro after rapid growth within the last Automobil – made by voestalpine. Umsatz 2006 lag nach starkem Wachstum 5 years. ❚ bei 850 Mio. Euro. ❚

120/2007 austriantrade.org 31 AUSTRIAEXPORT

Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile

Commercial vehicles and supplies Nutzfahrzeuge und Zulieferung Other vehicles and supplies Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

Special steel profi les Spezialprofi le aus Stahl Forming life‘s framework - profi les Wir geben dem Leben Profi l – for private and utility vehicles Stahlprofi le für die PKW- und industries Welser Profi le AG Nutzfahrzeugindustrie Prochenberg 24 A-3341 T. +43/7443/800-0 F. +43/7443/800-4111 The company‘s roots date back to the year [email protected] 1664. The stage for the company‘s success www.welser.com Die Wurzeln des Unternehmens fi nden sich was set over 40 years ago with the produc- im Jahre 1664 - Der Grundstein für den heu- tion of cold rolled sections. tigen Unternehmenserfolg wurde jedoch vor mehr als vierzig Jahren mit der Produktion von kaltgewalzten Profi len gelegt. Today the Welser Profi le AG is one of the modernst industrial enterprises in Europe and market leader in the fi elds of open sec- Heute ist die Welser Profi le AG eines der mo- tions, welded section tubes and complete dernsten Industrieunternehmen Europas section systems. With more than 1,550 em- und Marktführer im Bereich offener Sonder- ployees, Welser assures production at two profi le, geschweißter Profi lrohre und kom- sites in Austria, in Ybbsitz and Gresten, as pletter Profi lsysteme. Mit über 1.550 Mitar- well as at 2 locations in Bönen, Germany. beitern produziert Welser an zwei Standorten The company also has built up a tight net- in Österreich, in Ybbsitz und Gresten, sowie work of sales offi ces in whole Europe. an zwei Standorten in Bönen in Deutsch- land. Weiters zieht sich ein dichtes Netz an Vertriebsniederlassungen über ganz Europa. Welser products are to be found almost in all sectors, especially in the building, automoti- ve and electrical industries, in equipment Welser-Produkte fi nden sich de facto überall, construction, engineering, construction of vorrangig in der Bau-, Fahrzeug- und Elektro- shelving systems and environmental engi- Welser products offer more industrie, im Geräte-, Regal- und Maschinen- neering. For the private and utility vehicles safety at less weight. bau sowie in der Umwelttechnik. Für die industries are produced among others axle Welser Produkte bieten mehr PKW- und Nutzfahrzeugproduzenten werden supports, sill reinforcements, bumpers and Sicherheit bei reduziertem Gewicht. unter anderem Achsträger, Schwellerverstär- seat rails. ❚ ker, Stoßfänger und Sitzschienen gefertigt. ❚

32 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Interior Innenraum

Shaped carpets and mats Verformte Bodenteppiche und Matten Acoustic components Akustikteile

Carpet & Acoustic Carpet & Acoustic Carpets and acoustic components Bodenteppiche und Akustikkom- for the automobile industry ponenten für die Autoindustrie Carpet & Acoustic Products GmbH Werk-VI-Straße 59 Carpet & Acoustic (until 2005 as Collins & A-8605 Kapfenberg Seit 1993 stellt Carpet & Acoustic (bis 2005 Aikman) has been manufacturing shaped T. +43/3862/33777-0 als Collins & Aikman) verformte Bodentep- carpets with effectiv acoustic insulation since F. +43/3862/33888 piche mit akustisch wirksamer Isolation her. 1993. Helmut Strohmeier [email protected] Produkte: Products: ❚ Velourteppich hinten beschichtet ❚ Velour carpet coated at the back side ❚ Velourteppich light weight ❚ Velour carpet light weight ❚ Devon mit Baumwollpartikeln ❚ Devon with cotton particles ❚ Einlegebodenmatten verschiedener ❚ Floor inlay mats of diverse structures ❚ Konstruktionen ❚

120/2007 austriantrade.org 33 AUSTRIAEXPORT

Interior Innenraum

Tufted car carpets Getuftete Autoteppiche Velour and looped carpets Velour- und Schlingenteppiche Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

Premium Carpets Premium Carpets for a premium lifestyle for a premium lifestyle Durmont Teppichboden- Production of tufting carpets for over 30 fabrik GmbH Produktion von Tufting Bodenbelägen seit years Wiesengasse 55 über 30 Jahren A-8230 Hartberg Experienced executive personnel with T. +43/3332/6010-0 Erfahrene Führungsmannschaft mit Vision vision F. +43/3332/61935 Helmut Strohmeier Hoch motiviertes und qualifi ziertes Team High-motivated and qualifi ed team [email protected] www.durmont.at Verwendung hochwertiger Rohstoffe Use of high-quality raw materials Höchste Qualitätsstandards bei der Verarbei- Highest quality standards during the proces- tung sing Nachhaltigkeit als Gütesiegel Sustainability as seal of approval Durmont ist Serienlieferant für Autoboden- Durmont is series supplier for car carpets and teppiche und Autozusatzmatten. mats. Die Automobil Oberklasse vertraut auf The automobile luxury class relies on Durmont carpets. ❚ Durmont carpets. ❚

34 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Interior Innenraum

Manufacture of plastic parts Produktion von Kunststoffteilen for the automobile industry für die Automobilindustrie Indoor and outdoor components and case parts Innen-, Außen- und Gehäuseteile

KARL EDER ROBUST-PLASTIK KARL EDER ROBUST-PLASTIK Competence in the processing of Kompetenz in der Kunststoff- plastics since 1874 verarbeitung seit 1874 KARL EDER ROBUST-PLASTIK Kunststoffverarbeitungs- Gesellschaft m.b.H. Zentrale: Hosnedlgasse 18 Robust-Plastik specialises in the manufacture A-1220 Wien Robust-Plastik ist auf die Herstellung von of plastic parts for the automobile and con- T. +43/1/258 15 25 Kunststoffteilen für die Automobil- und Con- sumer electronics industries, as well as of F. +43/1/259 76 83 sumer-Electronics-Industrie sowie Flaschen- [email protected] bottle cases, stackable bins and waste dispo- kasten, Stapelbehälter und Entsorgungssys- www.robust-plastik.at sal systems made of plastic. In the fi eld of teme aus Kunststoff spezialisiert. Im Bereich toolmaking, Robust-Plastik produces forms Werk Mattighofen Werkzeugbau fertigt Robust-Plastik CAD/ of up to 25 tons using CAD/CAM-supported Unterlochnerstrasse 41 CAM-unterstützt und unter Einsatz neuester systems and up-to-date CNC machines. A-5230 Mattighofen CNC-Maschinen Formen bis zu einer Größe von 25 Tonnen. Whether GID, one or multi-component in- Werk Gerasdorf jection moulding (80 injection moulding Resselgasse 2 Ob GID-, 1- oder 2-Komponenten-Spritzguss machines from 100 to 3,400 tons) in-mould A-2201 Gerasdorf (80 Spritzgieß-Maschinen von 100 bis 3.400 decoration, plastic blow moulding (35 blo- Tonnen) Folienhinterspritzen, Hohlkörper- Werk Ungarn (SPE) wing machines 0,25-500 l), silkscreen or as- blasen (35 Blasmaschinen 0,25–500 l), Sieb- Csokas u. 1 sembling: Robust-Plastik is the competent druck oder Assembling: Robust-Plastik ist der H-9027 Györ partner as for plastic injection moulding and kompetente Partner in Sachen Kunststoff- plastic blow moulding. Prestigious compa- Werk Fa. AKG (Blasteile) Spritzguß und Hohlkörperblasen. Namhafte nies such as Magna Intier, Faurecia, Schefena- Oberer Markt 111 Unternehmen wie Magna Intier, Faurecia, cker, Grammer, Johnson Controls, Lear, An- A-8410 Wildon Schefenacker, Grammer, Johnson Controls, gell & Demmel or Eissmann rely on the Lear, Angell & Demmel oder Eissmann setzen competence of the ISO TS 16949 & ISO 900- auf die Kompetenz des ISO TS 16949 sowie certifi ed plastic specialists. The family com- ISO 9001 zertifi zierten Kunst stoff spe zialisten. pany generates a combined turnover of Das Familienunternehmen erwirtschaftet in around 200 million euro within the fi rm der Firmengruppe mit insgesamt 1.500 Mit- group and has a total of 1,500 employees dis- arbeitern an 10 Standorten in Österreich, tributed among 10 locations in Austria, Hun- Ungarn und Tschechien (Niederlassung in gary and Czechia (a branch in Slovakia is der Slowakei in Planung ) einen Gesamtum- being planned). ❚ satz von ca. 200 Millionen Euro. ❚

120/2007 austriantrade.org 35 AUSTRIAEXPORT

Interior Innenraum

Rear shelves, textile fl oor coverings Hutablage, textile Bodengruppe, Trunk linings Kofferraumauskleidung Wheel houses, backrests Radlaufschale, Rückenlehne novofl or GmbH - novofl or GmbH – your partner for automotive textiles Ihr Partner für automotive Textilien in top quality in höchster Qualität novofl or Raumtextil Ges.m.b.H. Since 1974 our ISO TS 16949 certifi ed com- Unser ISO TS 16949-zertifi ziertes Unterneh- Schachermayerstrasse 20 pany has been producing needlefl ets for the A-4020 Linz men fertigt in Linz/Österreich seit 1974 für interior and other technical applications T. +43/732/6982-5610 alle bekannten Automobilhersteller Nadelv- (wheel-houses, …) for all renowned automo- F. +43/732/6982-5619 liese für die Innenausstattung und andere bile manufacturers in top quality and accor- DI Hansjörg JILKA technische Anwendungen (Radlaufschale, ding to the different specifi cations of our offi ce@novofl or.at …) in höchster Qualität und nach unter- customers. Besides automotive products we www.novofl or.at schiedlichsten Spezifi kationen unserer Kun- also manufacture fl eeces for the building in- den. Neben den automotiven Produkten fer- dustry serving the purposes of drainage, fi lte- tigen wir Vliese für die Bauindustrie zu ring and protection, fl eeces for roofgreening, Drainage-, Filter- und Schutzzwecken, Dach- protection mats, ballistic blankets, and spe- begrünungsvliese, Bauschutzmatten, Spreng- cial solutions for the processing industry. schutzmatten und Sonderlösungen für die weiterverarbeitende Industrie. Mit einer Ex- Thanks to our export share of about 80% we portrate von ca. 80 % sind wir international could gain international experience, with erfahren und sorgen mit hoher Verfügbarkeit high availability we guarantee our customers für den reibungslosen Ablauf in den Ferti- smooth productions processes. ❚ gungen unserer Kunden. ❚

Tailor-made fl eeces - for automotive, industry, building trade. Vliese nach Maß – für Automotive, Industrie, Baugewerbe.

36 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Interior Innenraum

Interior Innenraum Aluminium components Aluminiumkomponenten Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile

HIGHTECH - High decorative HIGHTECH – Hochdekorativ Aluminium components by Aluminiumkomponenten Piesslinger von Piesslinger Piesslinger Gmbh Im Gstadt 1 A-4591 Molln The company, which has become acquain- Das durch die Be- und Verarbeitung von Alu- T. +43/7584/2456-0 ted with the processing and manufacture of F. +43/7584/2453 minium bekannt gewordene Unternehmen aluminium, has a workforce of over 400 and Fritz Kammerhuber aus Molln in Oberösterreich zählt über 400 85 per cent of its production is destined for offi [email protected] Mitarbeiter, 85 Prozent der Produkte gehen export. www.piesslinger.at in den Export.

Piesslinger has accounted for the ever-gro- Piesslinger hat den ständig steigenden wing market demands, which are strong Marktanforderungen, die von der Entwick- infl uenced by the development and also lung aber auch zunehmend vom Design increasingly by the design, by having imple- stark beeinfl usst werden, Rechnung getra- mented, besides tooling dependent proces- gen, indem neben werkzeuggebundenen ses, revolutionary developments in the fi eld Prozessen vor allem revolutionäre Entwick- of chip removal processes. lungen im Bereich der spanabhebenden Fer- tigungen realisiert wurden. Die hohen An- The high quality demands of the workpieces sprüche an die Qualität der Werkstücke have also considerably increased the require- haben auch die Anforderungen an deren ments of their surface condition. Oberfl ächenbeschaffenheit wesentlich er- The components, which can be provided höht. Die Komponenten, die eloxiert, be- anodised, stained and assembled, are em- druckt und assembliert geliefert werden ployed in diverse fi elds, such as for instance, können, werden in den verschiedensten Be- the interior decoration of Rolls Royce. reichen eingesetzt, wie z. B. im Interieurbe- reich von Rolls Royce. The company Piesslinger collaborates very intensively in the product development that Das intensive Mitwirken bei einer Produkt- stretches from the prototype up to serial pro- entwicklung über die Prototypen bis zur Se- duction. This cooperation/collaboration rienfertigung bewirkt nicht nur die Wett- brings about the competitivity of our single bewerbsfähigkeit der einzelnen Produkte products and moreover it marks Piesslinger‘s sondern zeichnet auch den hohen Qualitäts- high quality standard. ❚ standard von Piesslinger aus. ❚

120/2007 austriantrade.org 37 AUSTRIAEXPORT

Interior Innenraum

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Fibre optics components Lichtleiterkomponenten Fibre optics technology for traffi c lighting Lichttechnik für Verkehr

Taifun light technology Taifun Lichttechnik Customized fi bre optics Kundenspezifi sche Lichtleiterkom- components for all uses Taifun Lichttechnik und ponenten für alle Anwendungen Maschinenbau GmbH Tullner Straße 64 A-3040 Neulengbach T. +43/2772/558 68 33 Während früher Ventilatoren, Grabzubehör While in former times ventilators, grave and F. +43/2772/558 68 32 und Schneiderzubehör hergestellt wurden, tailor´s accessories were manufactured, no- Wolfgang Steffan produziert Taifun heute moderne Lichttech- wadays Taifun produces modern light tech- [email protected] nik für Verkehr und dekorative Beleuchtung nology for traffi c and decorative lighting in www.taifun-lichttechnik.com in Lichtleiter sowie LED und damit kunden- fi bre optics as well as LED and, therefore, spezifi sche Produkte für alle Anwendungen. customized products for all uses. Taifun is a Taifun ist zu 100 % ein österreichisches Fa- 100% family-owned austrian company and milienunternehmen und produziert Licht- has been manufacturing fi bre optics compo- leiterkomponenten nach patentierten Ver- nents according to patented processes since fahren seit 1993 (Patent 396183). 1993 (patent 396183).

Die geprüfte Qualität von der Prüfanstalt für The tested quality by the competent offi ce Materialkunde bestätigt eine Lebensqualität for material science certifi es a quality of life von 10 Jahren bei maximal 10 % Lichtver- of 10 years with a maximum light loss of lust und konstanter Farbe. Die Oberfl äche 10% and a constant colour. The surface is wird sowohl an der Lichteintritt- bzw. treated with diamond tools at both the light Lichtaustrittsseite mit Diamantwerkzeugen input and light output sides, resulting into bearbeitet und somit ergeben sich Optimale optimal light transmissions, which are able Lichtübertragungen, die mit optischen Ele- to be used, together with optic elements, for menten für verschiedenste Anwendungen diverse purposes. zum Einsatz kommen können.

Location at Neulengbach All components are manufactured according (). Alle Komponenten werden kundenspezifi sch to the customer requirements in Neuleng- Gebäude in Neulengbach (NÖ). in Neulengbach, Wien und Pettenbach pro- bach, Vienna and Pettenbach. ❚ duziert. ❚

38 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Onboard network/electricity/electronics Bordnetz/Elektrik/Elektronik

Development of technology, concept & design Technologie, Konzept & Designentwicklung Layout creation Layouterstellung Sample & pilot production, large volume manufacture Muster-, Vorserien- Großserienfertigung

Hybrid technology since 1984 Hybridtechnik seit 1984 Electronic modules for automobile, Elektronikmodule für Automobil, industry and medicine Industrie und Medizin

AB Mikroelektronik GmbH Josef-Brandstätter-Strasse 2 Rising oil prices and restrictive emission A-5020 Salzburg Steigende Ölpreise und verschärfte Emissi- standards force the automotive industry to T. +43/662/44 991-0 onsgrenzwerte zwingen die Autoindustrie increase the effi ciency of engery balance in F. +43/662/42 04 89-10 zur Effi zienzsteigerung des Energiehaushaltes vehicles. AB Mikroelektronik faces this chal- Robert Rehrl in Fahrzeugen. AB Mikroelektronik stellt sich lenge developping and producing mechatro- [email protected] dieser Herausforderung durch die Entwick- nical subsystems in the propulsion, lighting www.ab-mikro.at lung und Produktion von mechatronischen and sensor technologies. Thanks to its high Subsystemen in der Antriebs-, Licht- und temperature expertise, the company is able Sensortechnik. Die Hochtemperaturexperti- to apply techniques in the automobile that se eröffnet dem Unternehmen Zugang zu cannot be covered by conventional printed Anwendungen im Automobil, die durch circuit board technologies. That way the fi rst konventionelle Leiterplatten-Technologien ever produced electronic coolant pump nicht abgedeckt werden können. So stammt system for combustion engines was made by die weltweit erste elektrische Wasserpum- AB Mikroelektronik. The system applied penelektronik für Verbrennungsmotoren aus in the new BMW 6-cylinder engine reduces dem Hause AB Mikroelektronik. Das im neu- fuel consumption by 0.5-0.6 l/100 km and en BMW 6 Zylinder Motor eingesetzte Sys-

CO2 emission by an effi cient energy ma- tem reduziert den Kraftstoffverbrauch um nagement. 0,5–0,6 l/100 km und den CO2-Ausstoß durch effi zientes Energiemanagement.

AB Mikroelektronik leistet auch im Bereich AB Mikroelektronik also makes an important der Lichtquellen (Xenon-Scheinwerferprin- contribution in the sector of head lights zip) durch die Bereitstellung von hochspan- (Xenon principle) providing high voltage re- nungsfesten Steuerungen einen wichtigen sistant control units. In order to achieve a AB Mikroelektronik is present on the Beitrag. Um höhere Zuverlässigkeit und higher reliability and a longer lifetime of market with power LED modules. Lebensdauer bei konventionellen Lichtsys- conventional lighting systems there will in- AB Mikroelektronik ist mit Power-LED temen zu erreichen, werden verstärkt in- creasingly be applied innovative LED tech- Modulen am Markt präsent. novative LED Technologien zum Einsatz nologies. ❚ kommen. ❚

120/2007 austriantrade.org 39 AUSTRIAEXPORT

Onboard network/electricity/electronics Bordnetz/Elektrik/Elektronik

Vehicle manufacturing industry services Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Accessories for individualisation Zubehör für Individualisierung Two-wheel vehicles and supplies Zweiräder und Zulieferung

Creating the future Wir erfi nden die Zukunft AUDIO MOBIL - the strategic part- AUDIO MOBIL – der strategische ner for the automotive industry Partner der Automobilindustrie

The international active high-tech electro- nics company AUDIO MOBIL Elektronik AUDIO MOBIL Elektronik GmbH ist als GmbH is well-established in the automotive internationales High-Tech-Elektronik-Unter- industry. nehmen in der Automobilindustrie etabliert. Zu den Kernkompetenzen zählen Our core competences are: ❚ Fahrerassistenzsysteme ❚ Driver assistance systems AUDIO MOBIL Elektronik ❚ Human-Machine-Interface-Komponenten GmbH ❚ Human-machine-interfacecomponents (HMI) Audio Mobil Straße 5–7 (HMI) ❚ Car-to-car communication (C2C) ❚ A-5282 Ranshofen ❚ Car-to-car communication (C2C) T. +43/7722/628200 Car-to-infrastructure communication (C2I) ❚ ❚ Car-to-infrastructure communication (C2I) F. +43/7722/628202 Car-entertainment. ❚ Car-entertainment Hr. Ing. Thomas Stottan, Als strategischer Partner der Automobilin- As strategic partner for the automotive Hr. Raimund Wagner dustrie verfügt AUDIO MOBIL über einen industry AUDIO MOBIL applies a holistic offi [email protected] ganzheitlichen Ansatz in seinen Entwick- approach to its development projects. www.audio-mobil.com lungsprojekten. As system provider the company bases its Als Systemlieferant wird auf dieses Verständ- work on this concept for the complete nis für das Gesamtfahrzeug aufgebaut und vehicle and integrates it into the realisation fl iesst in jede Produktumsetzung ein. of each product. Das Ziel sind innovativste Lösungen und The goal is to provide innovative solutions schnellstmögliche Auftragsabwicklung mit and the quickest possible order processing minimaler Fehlerquote. Null-Fehler und with a minimum of errors. The minimum Qualitätsniveaus der Großserie stellen die requirements to all our employees are the Mindestanforderung an jeden Mitarbeiter no-defects principle and quality levels in the dar. Neue Technologien werden schnell und production series. New technologies are nutzerorientiert umgesetzt. applied in a fast and user-oriented way. AUDIO MOBIL sieht sich wie ein moderner AUDIO MOBIL envisions itself as modern From basic research via development Formel 1 Wagen: höchste Performance, ma- formula 1 car: highest performance, highest up to maturity phase. ximale Leistung, größtmögliche Präzision possible precision at minimum possible Von der Grundlagenforschung über bei minimalem Gewicht (schlanke Organisa- weight (lean organisation) result in interna- Entwicklung bis zur Serienreife. tion) ergeben internationalen Respekt und tional respect and reputation. ❚ Ansehen! ❚

40 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Onboard network/electricity/electronics Bordnetz/Elektrik/Elektronik

Starter battery for vehicles of all kinds Starterbatterie für Fahrzeuge aller Art Industrial batteries Industriebatterien Wheel balance weight Reifen-Auswuchtgewichte

Banner Batteries Banner Batterien The innovative accredited battery of Die innovative Markenbatterie in the highest quality made in Austria höchster Qualität aus Österreich

Since 1937, the Austrian-based company in Seit 1937 produziert das Unternehmen mit Linz-Leonding has been manufacturing bat- Sitz in Linz-Leonding Batterien für Fahrzeuge teries for all types of vehicles. The family-ow- aller Art. Das österreichische Familienunter- ned fi rm employs a workforce of around 590 nehmen beschäftigt europaweit rund 590 across Europe, produces and sells over 3.2 Mitarbeiter, produziert und verkauft über 3,2 million starter batteries annually. In other Mio Starterbatterien. Damit zählt Banner zu words, Banner numbers among the oldest, Banner GmbH den traditionsreichsten, erfahrensten und most experienced and important brands in Banner Straße 1 bedeutendsten Marken in der Akkumula- A-4021 Linz the accumulator fi eld. In addition Banner is toren-Herstellung. Daneben ist Banner auch T. +43/732/3888-0 successfully dealing with industrial batteries F. +43/732/3888-399 in den Geschäftsfeldern Industriebatterien and wheel weights. Banner supplies its pro- Erwin Kaufmann und Reifen-Auswuchtgewichten erfolgreich ducts via Group companies with a total of 28 offi [email protected] tätig. In 13 Ländern betreut Banner seine branches in 13 countries. Moreover Banner www.bannerbatterien.com Vertriebspartner über eigene Vertriebsgesell- products are sold in further 50 European, Af- schaften mit 28 Verkaufsniederlassungen di- rican and Asian states via direct importers. rekt. in weiteren 50 Staaten Europas, Afrikas Banner batteries are used for the fi rst fi tting und Asiens werden die Produkte über Direk- of numerous models from BMW, Audi, VW, timporteure vertrieben. Chrysler, smart, Mitsubishi, MAN, Liebherr or Jungheinrich. Banner Batterien sind in der Erstausstattung zahlreicher Modelle von BMW, Chrysler, Mitsubishi, smart, VW, MAN, Liebherr, Jungheinrich, u. v. m. vertreten. Zukunftso- Future-oriented technology and outstanding rientierte Technik und eine herausragende quality (Stiftung Warentest winner 11/2004 Running Bull - The future of car Qualität (Testsieger Stiftung Warentest Germany) underline the international repu- battery in AGM-technology. 11/2004 Deutschland) unterstreichen den tation of these exemplary products with Running Bull – Die Zukunft der internationalen Ruf des Markenherstellers “buffalo power”, which are also characteri- Autobatterie mit AGM-Technologie. mit der „Kraft des Büffels“, die auch das Ban- sed by the Banner logo. ❚ ner Logo prägt. ❚

120/2007 austriantrade.org 41 AUSTRIAEXPORT

Onboard network/electricity/electronics Bordnetz/Elektrik/Elektronik

Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile

FCI FCI Connecting technology Technik die verbindet

FCI Austria GmbH, subsidiary of the world- wide acting French FCI concern, has around FCI Austria GmbH, eine Tochter des weltweit 350 employees at its location in Mattighofen operierenden französischen FCI Konzerns, and manufactures electromechanical com- beschäftigt am Standort Mattighofen rund ponents for the automotive industry using FCI Austria GmbH 350 MitarbeiterInnen und produziert elek- the injection moulding process. Its range of Stallhofner Straße 4 tromechanische Komponenten im Spritz- products covers air-bag sensors, ABS cabi- A-5230 Mattighofen gussverfahren für die Automobilindustrie. nets, components for electric servo steering T. +43/7742/4851-0 Zur Produktpalette gehören Airbag-Sensoren, or throttle valves and connector housings F. +43/7742/4851-10 ABS-Gehäuse, Komponenten für elektrische [email protected] for prestigious automobile concerns such as Servolenkungen oder Drosselklappen und www.fciconnect.com VW Audi Group, BMW, Renault, Opel or Steckergehäuse für namhafte Automobilkon- Ford. zerne wie die VW-Audi-Gruppe, BMW, Renault, Opel oder Ford. Since 1969 FCI Austria is active with a conti- Seit 1969 ist FCI am Standort Österreich mit nuous growing workforce and since 2004 its einer kontinuierlich wachsenden Mitarbei- core competence within the concern is the terzahl tätig und seit 2004 innerhalb des production of injection-moulded compo- Konzerns Kernkompetenz-Zentrum für um- nents (overmoulding). FCI reached a turno- spritzte Stanzteile (Overmolding). 2004 und ver of around 65 millions Euros in each 2004 2005 erwirtschaftete FCI Austria jeweils ei- and 2005, with an export quote of 99%. nen Umsatz von rund 65 Mio Euro mit einer Exportquote von 99 %. FCI attaches great importance to technology FCI legt großen Wert auf Technologieent- development and invests in it 5-10% of the wicklung und investiert dafür jährlich 5- turnover yearly. In order to make room for 10 % des Umsatzes. Um in Mattighofen Platz new projects, an additional production bay für Neuprojekte zu schaffen, wurde 2005 was built in 2005. eine weitere Produktionshalle zugebaut. Jetzt und auch in Zukunft werden qualifi - At the moment, and also for the future, qua- zierte Facharbeitskräfte benötigt, deshalb bil- lifi ed labour is needed. In this regard, FCI det FCI in der eigenen Lehrwerkstatt 24 trains 24 trainees at its own apprenticeship Injection-moulded components. Lehrlinge in den Berufen Werkzeugbautech- workshop in the fi elds of tool making tech- Umspritzte Stanzteile. nik, Kunststoffformgebung und Mechatro- nology, plastics forming and mechatronics. ❚ nik aus. ❚

42 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Drives Antrieb

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Hot compression moulding Heißpressverfahren Direct forming Direct Forming

Intelligent products Intelligente Kunststoffe High performance polymers for Hochleistungskunststoffe für hot compression moulding and Heißpressverfahren und Direct direct forming Forming Inspec Fibres GmbH Werkstraße 3 A-4860 Lenzing T. +43/7672/701 2891 Being part of the worldwide operating group F. +43/7672/92046 Als Teil des weltweit agierenden Degussa- Degussa, Inspec Fibres GmbH is a leading Markus Ungerank Konzerns ist Inspec Fibres GmbH ein führen- company in the fi eld of production and dis- [email protected] des Unternehmen für die Herstellung und tribution of thermostable fi bres for high www.degussa.com, den Vertrieb von thermostabilen Spezialfa- temperature fi ltration applications. www.p84.com, sern für den Einsatz in der Heißgasfi ltration. At the location in Lenzing are manufactured www.p84-china.com Am Standort Lenzing werden die einzig kom- the unique polyimide fi bres, that are com- merziell erhältlichen Polyimidfasern mit mercially available, with the brand name dem Markennamen P84® hergestellt. P84®. Apart from analytic and application related Weiters beschäftigt sich das Unternehmen tasks, the company also concentrates on neben analytischen und anwendungstech- further developing already existing products nischen Aufgaben stark mit der Weiterent- and on exploiting new business segments in wicklung der bestehenden Produkte und mit the fi eld of high-performance polymers. der Erschließung neuer Geschäftsfelder im Our latest product is a polyimide named P84 Bereich Hochleistungskunststoffe. Das jüngs- NT, that is provided in various grades, such te Kind ist ein Polyimid mit Namen P84 NT, as powder and granules. P84 NT powder is das als Pulver und Granulat verkauft wird. available in pure form, and combined with P84 NT Pulver ist in reiner Form und mit un- different blending partners, such as PTFE, terschiedlichen Zuschlagstoffen wie PTFE, graphite or MoS2. P84 NT is ion-free and Grafi t oder MoS2 erhältlich. P84 NT zeichnet excells by its properties, such as high heat sich durch die hohe Wärmeformbeständig- resistance of 325°C, high tenacity combined keitstemperatur von 325 °C, hohe Festigkeit with high ductility, good electrical and bei guter Zähigkeit, gutes Elektro- und Wär- thermal insulation properties, outstanding meisolationsvermögen, Ionenfreiheit, sehr tri bological properties in unlubricated gute spanabhebende Bearbeitbarkeit und systems and can be easily processed on a hervorragende tribologische Eigenschaften lathe. ❚ in ungeschmierten Systemen aus. ❚

120/2007 austriantrade.org 43 AUSTRIAEXPORT

Drives Antrieb

Commercial vehicles and supplies Nutzfahrzeuge und Zulieferung Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Precision sealing elements Präzisionsdichtelemente

Precise sealing systems Präzise Dichtsysteme Since more than 20 years precision Seit mehr als 20 Jahren kommen sealing systems are made in the Präzisionsdichtungen aus dem

Lungau Kaco Dichtungstechnik Lungau KACO is developing and producing sealing Ges.m.b.H. Gewerbestrasse 398 elements for moved machine and vehicle KACO entwickelt und produziert Dichtele- A-5582 St. Michael/Lungau parts. The company, founded in 1914, is mente für bewegte Maschinen- und Fahr- T. +43/6477/89 89-0 strongly development-oriented. Among its F. +43/6477/89 89-20 zeugteile. Das 1914 gegründete Unterneh- customers, KACO counts today almost all [email protected] men ist stark entwicklungsorientiert. Zu den OEMs and many tier-one-suppliers. Long www.kaco.de Kunden gehören heute fast alle OEMs und years of experience and modernst develop- viele Tier-one-supplier. Die langjährige Er- ment equipment are applied to fi nd solu- fahrung und modernste Entwicklungsein- tions perfectly adapted to customers‘ needs. richtungen werden eingesetzt um Lösungen KACO‘s production facilites are located at zu fi nden, die präzise auf die Kundenanfor- home and in European foreign countries. derungen zugeschnitten sind. Fertigungs- The group also is present in Northern and stätten befi nden sich im Inland und im euro- Southern America. päischen Ausland. Die Gruppe ist außerdem Headquarters/other locations: in Nord- und Südamerikapräsent. KACO products are manufactured at 5 sites Firmensitz/weitere Niederlassungen: in Europe. The SABO group has also loca- KACO fertigt in 5 Werken in Europa. Die tions in Brazil, Argentina, soon also in Nor- SABO-Gruppe hat weitere Standorte in Brasi- thern America. The enlargement of the faci- lien, Argentinien und in Kürze auch in Nor- lity in St.Michael/Austria, existing since damerika. Das seit 1983 bestehende Werk in 1983, currently is at installation stage 4. St. Michael/Österreich wird gerade um eine Products: 4. Baustufe erweitert. RADIA®-seal systems: oil seals and seal sys- Produkte: tems for rotating shafts,also with electronic RADIA®-Dichtsysteme: Radialwellendicht- sensors; magnet wheels with magnetizable ringe und Dichtsysteme für drehende Wellen, elastomer material. auch mit elektronischen Sensoren; Polräder AXIA®-seal systems: mechanical seals for mit magnetisierbarem Elastomerwerkstoff. automobiles, utility vehicles and household AXIA®-Dichtsysteme: Gleitring dichtungen utensils. KACO facility, St. Michael i.Lg. für PKW, NFZ und Hausgeräteanwendungen. Sealing elements for hydraulics and pneu- Werksansicht KACO St. Michael i.Lg. Dichtelemente für Hydraulik und Pneu- matics. ❚ matik. ❚

44 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Drives Antrieb

Snow chains Schneeketten Safety Sicherheit Safety accessory Sicherheitszubehör pewag snowchains pewag Schneeketten pewag snow chains for Sicher ankommen im Winter arriving safe in winter mit pewag Ketten

pewag Schneeketten GmbH & Co KG Bahnhofgürtel 59 pewag was found in 1786 and is able to as- A-8020 Graz pewag wurde 1786 gegründet und kann die sert itself in the sales leadership worldwide, T. +43/316/60 70-0 weltweite Umsatzführerschaft für sich be- exporting to every country all over the glo- F. +43/316/60 70-100 haupten, Exporte gehen in alle Länder welt- be. The range of products covers snow chains [email protected] weit. Die Produktpalette umfasst Schneeket- for cars and four by four (4x4), as well as the www.pewag.com ten für PKW und 4x4 Fahrzeuge sowie den professional application for lorries, cross professionellen Einsatz für LKW, Gelände- country vehicles and forestry applications. fahrzeuge und Forstmaschinen. Das Schnee- The snow chain programme ranges from kettenprogramm reicht von Standmontage- non-stationary mounting chains over ice ketten über automatisch schließende Eis- und and snow chains with an automatic closing Schneeketten aus hochwertigem Material bis mechanism made of quality material up to hin zu Spezialketten aus dem neu entwickel- special chains made of the newly developed ten TitanGrip – für maximale Verschleißbe- TintanGrip - for maximum wear resistance. ständigkeit. pewag Schneeketten bieten bei pewag snow chains offer the maximum secu- Eis und Schnee die größte Sicherheit und rity and take every driver to his destination führen jeden Fahrer sicher ans Ziel. in case of ice or snow. Der österreichische Marktführer ist Teil der The austrian market leader is part of the in Familienbesitz (Eigentümer: Ägyd Pengg) family-run pewag group (proprietor: Ägyd befi ndlichen pewag Gruppe, die unter ande- Pengg), which, among other, provides chains rem Ketten für den Industriebereich wie Rei- for the industry , such as tyre protection and fenschutz- und Anschlagketten anbietet. Der stop chains. The range related to pewag snow Bereich pewag Schneeketten verfügt über ei- chains achieves a net turnover of 48 million nen jährlichen Nettoumsatz von 48 Millio- euros annually and has 323 employees distri- nen Euro und beschäftigt 323 Mitarbeiter an buted among seven sales and production sieben Verkaufs- und Produktionsstandorten locations in Europe and North America. in Europa und Nordamerika.

For more information see: www.pewag.com ❚ Mehr unter: www.pewag.com ❚

120/2007 austriantrade.org 45 AUSTRIAEXPORT

Accessories for individualisation Zubehör für Individualisierung

Advertising on lorries Werbung am LKW Outdoor advertising Außenwerbung Advertising spaces Werbefl ächen

4media 4media Werbeproduktionen GmbH Werbeproduktionen GmbH 4media Werbeproduktionen We design and distribute the GmbH Wir entwickeln und vertreiben Willendorfer Gasse 32 patented SAMS system (Schuh‘s A-2700 Wiener Neustadt das patentierte Werbesystem Ad Mounting System) T. +43/699/1 3414 800 SAMS (Schuh’s Außenwerbung F. +43/2622/2347224 offi [email protected] MontageSystem) www.4media.eu.com UID Nr: ATU 57026328 What is SAMS? Was ist SAMS? At the fi rst installation high-quality alumini- Hochwertige Aluminiumprofi le werden bei um profi les are assembled on the lorry super- der Erstinstallation in ca. drei Stunden am structure in about three hours. These profi les Aufbau des LKWs montiert. Diese Profi le bil- form a frame into which a printed vinyl, den einen Rahmen, in dem eine bedruckte carrying the advertising message, is fi xed. Werbeplane fi xiert wird.

Where is SAMS applied? Wo wird SAMS eingesetzt? Rigid body lorries, container, building LKW Festaufbauten, Container, Gebäudefas- façades, dumping vehicles … saden, Entsorgungsfahrzeuge …

Why is SAMS applied? Warum wird SAMS eingesetzt? Traditional labelling with adhesive fi lms is Herkömmliche Beschriftung mit Klebefolien time consuming, cost-intensive and only ist zeitaufwendig, kostenintensiv und nur long-term usable. The vinyl, carrying the ad- langfristig verwendbar. Mit SAMS ausgerüs- vertising message, can easily be exchanged tete Werbefl ächen können in ca. 15 Minuten within 15 Minutes, vinyls can be reused any mit anderen Sujets bestückt werden, ge- time. tauschte Planen sind wiederverwendbar.

Who supplies SAMS? Wer liefert SAMS? The sales partner responsible for your loca- Der für Ihren Standort zuständige Vertriebs- tion or . ❚ partner oder . ❚

46 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Commercial vehicles and supplies Nutzfahrzeuge und Zulieferung

SCR catalysts SCR-Katalysatoren Emission control Emissionskontrolle

For a clean environment Für eine saubere Umwelt Reduction of nitrogen oxide and Stickoxidreduktion und Kraftstoff- reduced fuel consumption thanks ersparnis durch SCR-Katalysatoren to SCR catalysts Ceram Catalysts GmbH Gamserstraße 38 A-8523 Frauenthal T. +43/3462/2000-0 F. +43/3462/2000-286 [email protected] Die Ceram Catalysts GmbH, ein Unterneh- The Ceram Catalysts GmbH, a company of www.frauenthal.net men der Frauenthal Group, ist Spezialist im the Frauenthal group is specialist in the fi eld Bereich Emissionskontrolle, einer der füh- of emission control, ranks among the lea- renden Hersteller von Wabenkeramik sowie ding producers of honeycomb-ceramics and erster europäischer Hersteller von SCR-Kata- is the fi rst European manufacturer of SCR lysatoren zur Abgasreinigung von Kraftwer- catalysts for exhaust gas cleaning of power ken, Industriefeuerungen usw. stations, industrial applications etc. 2005 folgte der Einstieg in einen neuen High-Tech Markt, Ceram Catalysts wurde In 2005 Ceram Catalysts entered a new high- Serienlieferant für die Autoindustrie mit tech market: the company became supplier SCR-Kata lysatoren zur Stickoxidreduktion of SCR catalysts for the reduction of nitrogen und Ammoniakoxidationskatalysatoren bei oxide and ammonia oxidation catalysts. schweren Nutzfahrzeugen.

SCR catalysts are the core of automotive and SCR-Katalysatoren sind das Kernstück von stationary exhaust cleaning systems. Ceram automotiven und stationären Abgasreini- produces extruded and homogeneous extru- gungssystemen. Ceram fertigt sie als Vollex- ded catalysts, i. e. homogeneous extruded trudat- oder Homogenkatalysatoren, d. h., catalysts consist throughout the walls of der gesamte Katalysator besteht homogen catalytic active oxides leading to excellent aus katalytisch aktiven Oxiden mit hoher activity, selectivity and durability. Aktivität, Selektivität und Lebensdauer. Die SCR-Technologie kann die Stickoxidemissi- The SCR technology is capable to reduce onen von heutigen Dieselmotoren um 80 bis NOx emissions of today‘s diesel engines by 90 Prozent verringern und erlaubt dadurch, 80-90% and allows to effi ciently optimize die Verbrennung im Motor optimal einzu- diesel engines resulting in a reduced fuel stellen, wodurch eine Kraftstoffersparnis bis consumption of up to 7%. ❚ zu 7 % ermöglicht wird. ❚

120/2007 austriantrade.org 47 AUSTRIAEXPORT

Commercial vehicles and supplies Nutzfahrzeuge und Zulieferung

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Interior Innenraum Two-wheel vehicles and supplies Zweiräder und Zulieferung

Salzburger Aluminium AG Salzburger Aluminium AG Your partner for innovative Ihr Partner für innovative products made of aluminium! Produkte aus Aluminium!

The Salzburger Aluminium Group (SAG) in Salzburger Aluminium AG Die Salzburger Aluminium Gruppe (SAG) in Bundesstraße 25 Lend has developed into a global player in Lend hat sich zum Global Player im Bereich A-5651 Lend the fi eld of aluminium and nowadays ranks Aluminium entwickelt und zählt heute in T. +43/6416/6500-0 among the most innovative and in-demand F. +43/6416/6500-209 der Metall verarbeitenden Industrie zu den supplier of metal for the manufacturing in- Dipl.-Ing. Josef Wöhrer innovativsten und gefragtesten Lieferanten dustry worldwide. (Generaldirektor) weltweit. Eine Exportquote von 85 %, die An export quota of 85%, an increase of its [email protected] Verfünffachung des Umsatzes auf rund 230 turnover to around 230 million Euros in www.sag.at Mio. Euro in nur zehn Jahren, mehr als 1,000 only ten years, over 1,000 employees Europe- Mitarbeiter europaweit sowie eine For- wide, as well as a research and development schungs- & Entwicklungsquote von 4% sind quota of 4% are key data, which speak for Eckdaten, die für sich sprechen. themselves. Around half of the turnover of the SAG is generated with automobile components. Rund die Hälfte des Umsatzes der SAG wird The products are exported by Lend to many derzeit mit Automobilkompenten erwirt- industrial regions of the world in the form of schaftet. Die Produkte werden z.B. in Form fuel and air pressure tanks, air cells, light von Kraftstofftanks, Druckluftbehältern, constructional seat structures, energy ma- Luftspeichern, Leichtbausitzstrukturen, En- nagement systems, light constructional com- ergiemanagementsystemen, Leichtbaukom- ponents for the aerospace industry, but also ponenten für die Luftfahrt-Industrie, aber in form of alloys, materials and semi-fi nis- auch in Form von Legierungen, Werkstoffen hed products for special market niches, as for und Halbzeugen für spezielle Marktnischen, instance for the automobile industry and for z. B. in der Automobilindustrie, im Maschi- their application in the machine-building, nen-, Werkzeug- und Formenbau, von Lend toolmaking and mould construction. The aus in viele Wirtschaftsregionen der Welt ex- large commercial vehicles manufacturers in portiert. Zum Kundenkreis der SAG zählen Germany, Scandinavia and France, and na- die großen Nutzfahrzeughersteller in mable automarkers rate among the circle of Deutschland, Skandinavien und Frankreich customers of the SAG. ❚ sowie namhafte Automobilhersteller. ❚

48 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Other vehicles and supplies Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung

Commercial vehicles and supplies Nutzfahrzeuge und Zulieferung All terrain vehicles Geländefahrzeuge

All terrain vehicles made in Geländefahrzeuge aus Österreich Austria ARCTIC CAT steht für Mobilität und ARCTIC CAT stands for mobility and Flexibilität – auf und neben der fl exibility - on and beside the road Straße

ARCTIC CAT AG Industriestraße 43 All Terrain Vehicles (ATVs) von ARCTIC CAT All terrain vehicles (ATVs) by ARCTIC CAT A-5600 St. Johann im Pongau vereinen Vielseitigkeit, Geländegängigkeit combine versatileness, fl otation and robust- T. +43/6412/20 140 und Widerstandsfähigkeit zu einem Fahr- ness to create a vehicle that is perfectly fi t for F. +43/6412/20 140-111 zeug, das für Arbeit und Freizeit optimal ge- work and leisure. You have the choice offi [email protected] eignet ist. Zur Auswahl stehen Fahrzeuge between vehicles from 250 to 700 ccm dis- www.ace.ag von 250 ccm bis 700 ccm Hubraum sowie placement as well as an extensive range of ein umfangreiches Zubehörprogramm mit accessories including more than 120 diffe- mehr als 120 unterschiedlichen Produkten. rent products. So, the off-road vehicles may Die geländegängigen Fahrzeuge können da- perfectly be adapted to all fi elds of applica- mit bestens an Einsatzbereiche wie Land- tion, such as agriculture and forestry, trans- und Forstwirtschaft, Transport, Schneeräu- port, snow-clearing, hunting, fi shing, cam- mung, Jagd, Fischerei, Camping, Freizeit und ping, leisure and racing. ATVs made by Racing angepasst werden. ATVs von ARCTIC ARCTIC CAT have automatic transmission, CAT verfügen über eine Automatikschaltung, four-wheel drive, are homologated for 2 peo- Allradantrieb, EU-Straßenzulassung und dür- ple and may be driven with a normal car dri- fen mit dem PKW-Führerschein gelenkt ving licence. werden.

The ARCTIC CAT AG, headquartered in Pon- Die ARCTIC CAT AG, mit Sitz im Salzburger gau (Land of Salzburg) in Austria, is the Euro- Pongau in Österreich, ist die Europazentrale pean centre of the ARCTIC CAT Inc. USA. At von ARCTIC CAT Inc., USA und beschäftigt present, we employ a staff of more than 60 derzeit mehr als 60 Mitarbeiter. In Österreich persons. The ATVs are assembled in Austria erfolgt sowohl die Assemblierung der ATVs and also their distribution to more than 15 als auch der Vertrieb der Fahrzeuge in über 15 European countries is organized here. For ARCTIC CAT - a vehicle for a lot of europäische Länder. 2006 wurden Tochterge- being present on the most important natio- application fi elds. sellschaften in Deutschland, Italien, Großbri- nal markets in Europe, ARCTIC CAT has ARCTIC CAT – ein Fahrzeug für viele tannien, Frankreich und Spanien gegründet, founded subsidiaries in Germany, Italy, Gre- Einsatzbereiche. um die wichtigsten nationalen Märkte in Eu- at Britain, France and Spain. ❚ ropa direkt betreuen zu können. ❚

120/2007 austriantrade.org 49 AUSTRIAEXPORT

Other vehicles and supplies Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung

➊➋➌

Municipal vehicles Kommunalfahrzeuge Refuse collection superstructures Müllsammelaufbauten Road sweepers Straßenkehrmaschinen

M-U-T municipal vehicles M-U-T Kommunalfahrzeuge Product range: conveyor- environ- Produktbereiche: Fördertechnik- mental- sewage-vehicle technologies Umwelttechnik-Abwassertechnik- Fahrzeugtechnik M-U-T Maschinen-Umwelt- technik-Transportanlagen M-U-T Stockerau is a production facility spe- Ges.m.b.H. cialising in the development, planning, de- Schiessstattgasse 49 M-U-T Stockerau ist ein Produktionsbetrieb sign, assembly, consignment, installation A-2000 Stockerau mit eigener Entwicklung, Planung, Kons- and commissioning of machines and plants T. +43/2266/603-0 truktion, Fertigung, Lieferung, Montage und for the municipal vehicle and sewage indus- F. +43/2266/603-153 Inbetriebnahme von Maschinen und Anla- tries as well as for conveyor and environ- offi [email protected] gen in den Bereichen Kommunalfahrzeug- www.m-u-t.at mental technologies. technik, Abwassertechnik sowie Förder- und The quality of its products is guaranteed ➊ M-U-T refuse collection. Umwelttechnik. thanks to the quality assurance control ac- M-U-T Müllsammelfahrzeug. Die Qualität der Produkte wird durch Maß- cording to ISO 9001:2000. ➋ M-U-T road sweeper with air. nahmen zur Qualitätssicherung nach ISO In the fi eld of municipal vehicle technology, M-U-T Straßenkehrmaschine m. Umluft. 9001:2000 garantiert. superstructures for refuse collection vehicles, ➌ M-U-T combined fl ushing. Im Bereich Kommunalfahrzeugtechnik wur- designed for the transport of bio, domestic, M-U-T Kombinierter den Müllwagenaufbauten für Bio-, Haus-, In- industrial and hazardous wastes, road Kanalreinigungsaufbau. dustrie- und Sonderabfälle, Kehrmaschinen, sweepers, suction trucks and combined high- Saugewagen und kombinierte Hochdruckrei- pressure fl ushing trucks have been develo- nigungsaufbauten entwickelt, konstruiert ped, designed and manufactured. Further- und hergestellt. Weiters bietet das Unterneh- more the company provides also the design men auch die Konstruktion von Sonderauf- of special superstructures. bauten an. Because of the actual subject matter, M-U-T Aufgrund der aktuellen Thematik startete has started a project for combating the parti- M-U-T ein Projekt zur Bekämpfung der culate matter emmission. Feinstaubbelastung. While they are in service, the road sweepers Die Kehrmaschinen wirbeln im Betrieb Staub disperse dust, and with it also particulate – und damit auch Feinstaub – auf. Durch die matter. By means of the outgoing air, the Refuse collection truck with integrated Abluft gelangt der Staub dann wieder in die dust is dispersed into the surroundings. The waste collection system. Umgebung. Eine Reduzierung des Feinstau- reduction of the particulate matter output M-U-T Müllsammelfahrzeug mit bausstosses führt zu weniger Feinstaubbelas- results in a lower particulate matter emission integrieter Abfallbehälterreinigung. tung der Umwelt und einer verbesserten Le- and a better quality of life. ❚ bensqualität. ❚

50 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Other vehicles and supplies Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung

Other vehicles and supplies Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Machinery and plants for the vehicle industry Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Vehicle manufacturing industry services Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie

PAUGGER PAUGGER All-in-one solutions from the Komplettlösungen von der Kon- design over the production up struktion über die Produktion bis Paugger GmbH & Co KG to the fi nished product Neudauerstraße 248 a hin zum fertigen Produkt A-8291 Burgau Die Firma Paugger ist ein Inbegriff für Flexi- T. +43/3383/300 80 The company Paugger is an embodiment of bilität und rasche und verlässliche Auftrags- F. +43/3383/300 80-16 fl exibility and fast and reliable processing of Paugger Bernhard abwicklung in den unterschiedlichsten Ferti- orders within the diverse production areas: offi [email protected] gungsbereichen: www.paugger.at CNC-Technik CNC technology Projektierung, Fertigung und Montage von engineering, assembly and installation of in- einzelnen Baugruppen, Vorrichtungen und dividual components, mechanisms and spe- Sonderwerkzeugen ❚ Fertigung von Einzel- cial tools ❚ manufacture of individual and und Serienteilen ❚ 3D-Messung und Doku- duplicate parts ❚ 3D measuring and docu- mentation mentation Maschinenbau/Automation Mechanical engineering/automation Montagelinien – manuell, teilautomatisiert assembly lines - manual, semi-automatic and und automatisiert ❚ Konstruktionen für automatic ❚ mechanisms for welding pro- Schweißprozesse ❚ Robotergreifer für ver- cesses ❚ robot picker arm for diverse appli- schiedenste Anwendungen cations Metalltechnik/Stahlbau Metal technology/steel construction Schweißgestelle und Grundrahmen für Ma- welding and basic frames for mechanical en- schinenbau bis zu 3 Tonnen Gesamtgewicht gineering with a total weight of up to 3 tons ❚ Sonderanfertigungen ❚ Überdachungen ❚ ❚ custom designs ❚ roofages ❚ repairs/rema- Reparaturen/Neuanfertigungen ❚ sämtliche nufactures ❚ all installations Montagen Component assembly Komponentenmontage assembly of low volume or mass productions Montage von Kleinserien oder Massenpro- ❚ stationary or direct at your factory ❚ also for duktionen ❚ Stationär oder direkt in Ihrem niche areas ❚ transport loss processing ❚ pro- Betrieb ❚ auch für Nischenbereiche ❚ Trans- cessing according to your detailed specifi - portschadenbearbeitung ❚ Bearbeitung nach cations ❚ understandable and clearly cal- Ihren detaillierten Vorgaben ❚ Nachvollzieh- culable bar und klar kalkulierbar Personnel provision Personalbereitstellung competent, effi cient and cost-effective ❚ kompetent, effi zient und kostengünstig ❚

120/2007 austriantrade.org 51 AUSTRIAEXPORT

Other vehicles and supplies Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung

Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile Other vehicles and supplies Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung Vehicle manufacturing industry services Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie

Bosch Austria Bosch in Österreich Leading supplier for the automotive Führender Zulieferer der Auto- industry strongly present in Austria mobilindustrie mit starker Präsenz in Österreich Robert Bosch AG Geiereckstraße 6 The Robert Bosch AG Vienna, a subsidiary of A-1110 Wien Die Robert Bosch AG, Wien, eine Tochterge- the Robert Bosch GmbH Stuttgart, is respon- T. +43/1/79722-0 sellschaft der Robert Bosch GmbH, Stuttgart, F. +43/1/79722-5799 sible for the sales of Bosch group products in ist zuständig für den Vertrieb von Erzeugnis- offi [email protected] Austria. sen der Bosch-Gruppe in Österreich. www.bosch.at Sales and sales coordination of products and Vertrieb und Vertriebskoordination von Pro- services from the company‘s automotive dukten und Dienstleistungen des Unterneh- technology department (Bosch and Blau- mensbereichs Kraftfahrzeugtechnik (Bosch punkt) for the automotive industry in Aust- und Blaupunkt) für die Fahrzeugindustrie in ria and South-Eastern Europe as well as qua- Österreich und Südosteuropa sowie Quali- lity assurance at the customer‘s site are tätssicherung beim Kunden werden vom coordinated at the location in Vienna. Standort Wien aus koordiniert. Weiters bie- tet der Geschäftbereich Automotive After- Moreover, the business division Automotive market den Vertrieb und Kundendienst für Aftermarket offers sales and customer services Kfz-Ersatzteile und Diagnosegeräte für Werk- for automobile spare parts and diagnostic de- stätten in Österreich. vices for auto repair shops in Austria. In Österreich gewährleisten 70 Bosch-Ser- In Austria, 70 Bosch service shops with toge- vice-Betriebe mit zusammen mehr als 600 ther more than 600 employees guarantee a Mitarbeitern dem Autofahrer umfassenden comprehensive service. Bosch assists these Service an. Bosch unterstützt diese selbst- autonomous partner shops with support and ständigen Partnerbetriebe durch Beratung training in order to promote business initia- und Schulung, um unternehmerische Initia- tives and the expansion of medium-sized tiven und den weiteren Ausbau mittelstän- structures. discher Strukturen zu fördern. Bosch combines active and Development, production and sales of the passive safety systems. Im Salzburger Werk Hallein sind Entwick- Bosch injection system for large diesel Bosch kombiniert aktive und lung, Fertigung und Vertrieb der Bosch-Ein- engines are concentrated at our location in passive Sicherheitssysteme. spritzausrüstung für Großdieselmotoren Hallein/Salzburg. ❚ konzentriert. ❚

52 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Other vehicles and supplies Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung

Armoured vehicles Gepanzerte Fahrzeuge Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile Commercial vehicles and supplies Nutzfahrzeuge und Zulieferung

Special vehicle construction Sonderfahrzeugbau Tusch TUSCH Hersteller exklusiver Sonderschutz- Manufacturer of exclusive Sonderfahrzeugbau fahrzeuge für Gelände- und Valentin Tusch armoured vehicles suitable for Plescherken 18 Straßentauglichkeit premises and roads A-9074 Keutschach T. +43/4273/21 007 Mobil: +43/664/25 34 388 F. +43/4273/21 007 Our company has 15 years experience in the Unser Unternehmen verfügt über 15 Jahre Valentin Tusch manufacture of armoured vehicles for police, [email protected] Erfahrung in der Herstellung von gepan- armed forces and peace-keeping organisa- www.security-car.com zerten Personenschutzfahrzeugen für Polizei, tions within the domestic borders and ab- Streitkräfte und friedensichernde Organisati- road. onen im In- und Ausland. Dank unseres um- Thanks to the wide know-how and fl exibili- fassenden Know-How und Flexibilität bietet ty, our company is able to provide the opti- unser Unternehmen ein Optimum an Sicher- mum security and quality and a 24-hour ser- heit, Qualität und weltweitem 24 h Service, vice, also in trouble areas such as Afghanistan auch in Krisengebieten wie Afghanistan oder or Iraq. Irak. Diesen hohen Standard schätzt die The German Federal Government and the Deutsche Bundesregierung und das Deutsche German Foreign Offi ce have been apprecia- Auswärtige Amt schon seit mehreren Jahren. ting this high standard for years. For the Für den Bau von gepanzerten Fahrzeugen construction of armoured vehicles we use verwenden wir Materialien, die den hohen materials, which meet the ballistic standards. ballistischen Standard erfüllen. Jedes Fahr- Every vehicle meets the customer require- zeug ist individuell auf unsere Kunden abge- ments and is tested and certifi ed according stimmt und nach den Richtlinien des Deut- to the guidelines of the German competent schen Beschussamtes geprüft und zertifi ziert. Agency. Military armours are tested accor- Militärische Panzerungen werden auch Sta- ding to Stanag standards. For personal secu- nag-Normen getestet. Für Personenschutzzu- rity equipments and armoured special behör und gepanzerte Spezialluftfahrzeuge aircrafts destined for the borders surveil- zur Grenzüberwachung entwickelt unser Be- lance, our company develops a specifi cally trieb eigens konstruierte ballistische Kunst- designed ballistic material suitable for bullet- stoffe für beschussfeste Pilotensitze, Rotor- proof pilot seats, rotor blades and turbine blätter und Turbinenkapseln. Wir bieten capsules. We provide individual safety con- individuelle Sicherheitskonzepte aus einer cepts from one source. ❚ Hand. ❚

120/2007 austriantrade.org 53 AUSTRIAEXPORT

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

Technical textiles and supply parts Technische Textilien und Zulieferteile

HABERKORN hi•tech•textiles HABERKORN hi•tec•textiles Technical textiles and supply parts Technische Textilien und Zuliefer- for the automotive industry teile für die Automobilindustrie

A.HABERKORN & CO.GMBH Since many years, the company Haberkorn h i • t e c • t e x t i l e s Die Firma Haberkorn erzeugt seit vielen Jah- has been producing technical textiles, such Werndlstraße 3 ren technische Textilien wie Schläuche, as hoses, webbings and ropes that are ex- A-4240 Freistadt Gurtbänder und Seile, die weltweit expor- ported to customers all over the world. T. +43/7942/77177 tiert werden. Haberkorn-Feuerwehrschläu- Haberkorn worldwide has an excellent repu- F. +43/7942/77180 che genießen international einen hervorra- tation for its hoses. The textiles are colored, Mag. Karl Haberkorn genden Ruf. [email protected] impregnated, coated or rubber vulcanised Die Textilien werden nach Bedarf gefärbt, www.a-haberkorn.at upon the customers‘ request. In the affi liated imprägniert, beschichtet oder mit Gummi manufacture department the hoses, web- vulkanisiert. In der angeschlossenen Konfek- bings and ropes are also cut, punched, sewed, tionsabteilung werden Schläuche, Bänder riveted and evquipped with fi ttings. The pro- und Seile auch geschnitten, gestanzt, ver- duct range includes semi-fi nished supply näht, vernietet und mit Beschlägen ausge- parts, but also products ready for use, such as stattet. Das Lieferprogramm umfasst halbfer- fi xing belts and lashing straps. tige Zulieferteile, aber auch gebrauchsfertige Produkte wie Befestigungsgurte oder Zurr- gurte. Our newest product group consists of special Als jüngste Produktgruppe werden Spezial- textiles for the automotive industry. Haber- textilien für die Automobilindustrie gefer- korn‘s partners especially appreciate the in- tigt. Die Partner von Haberkorn schätzen novative strength and fl exibility in the deve- besonders die Innovationskraft und Flexibi- lopment of effi cient and perfect solutions. lität bei der Entwicklung von effi zienten und We manufacture, for example, components perfekten Lösungen. So werden z.B. Kompo- for airbags that in the meanwhile are inte- nenten für Airbags produziert, die mittler- grated in many models of renowned auto- weile in vielen Modellen namhafter Auto- motive companies. Of course, we thereby HABERKORN - High tech textiles mobilfi rmen eingebaut sind. Dabei erfüllt fulfi ll the high requirements regarding qua- offering highest precision. man natürlich die hohen Anforderungen lity and reliability of delivery of the automo- HABERKORN – High Tech Textiles in hinsichtlich Qualität und Lieferzuverlässig- tive industry. Haberkorn provides the perfect höchster Präzision. keit der Automobilindustrie. Haberkorn hat solution for you! ❚ auch für Sie die optimale Lösung! ❚

54 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

Insulations for aluminium castings Isolierungen für Aluminiumgießereien High-temperature insulations Hochtemperaturisolierungen

ALFATEC ALFATEC The specialist in high-temperature Der Spezialist für Hoch- insulation temperaturisolierungen ALFATEC Feuerfest Faser Technik GmbH Since 1996 ALFATEC Feuerfest Faser Technik Unterwölbling 75 Seit 1996 produziert ALFATEC Feuerfest Fa- GmbH manufactures vacuum-shaped insula- A-3124 Oberwölbling ser Technik GmbH vakuumgeformte isolie- ting shapes of high-temperature wool for ap- T. +43/2786/7115 rende Formteile aus Hochtemperaturwolle plication temperatures of up to 1,750 °C to be F. +43/2786/26 45-8 für Anwendungstemperaturen bis 1.750 ºC applied in aluminium and steel casting, in- Ing. Johann Haberreiter, zur Anwendung im Aluminium- und Stahl- dustrial furnace construction, laboratory and Geschäftsleitung guss, Industrie- Labor- und Dentalofenbau, offi [email protected] dental ovens, glass manufacture, as well as in in der Glasherstellung sowie für Brennerstei- www.alfatec.co.at burner bricks. The export quota amounts ne. Der Exportanteil liegt bei 85 %. to 85%. The manufactured products, in compliance with ISO-9000:2000, are continuously con- Die gemäß ISO-9000:2000 hergestellten Pro- trolled, and thereby their constant high qua- dukte werden laufend kontrolliert, wodurch lity is guaranteed. deren gleichbleibend hohe Qualität garan- tiert ist. Neben Hochtemperaturisolierungen In addition to high-temperature insulations, umfasst das ALFATEC Produktspektrum auch the ALFATEC portfolio also covers fi re-proof feuerfeste Kleber, Mastics und Coatings so- adhesives, mastics and coatings as well as wie (nicht selbst hergestellte) Matten, Papier (not self-manufactured) mats, paper and und Schnüre. Aufgrund strategischer Beteili- cords. In virtue of strategic investments in gungen an Produktionsunternehmen in Chi- production companies settled down in Chi- na (ALFISO) und ALFADUAL (Ungarn), dem na (ALFISO) & ALFADUAL (Hungary), the Werksausbau in Österreich sowie der stetig expansion of the plant in Austria, as well as erweiterten Produktpalette, ist ALFATEC in the permanently broadened assortment, AL- der Lage, aus einer Vielzahl von Produkten FATEC is able to offer customized all-in-one und Systemen für die Hochtemperaturisolie- solutions related to a multiplicity of products rung bedarfgerechte Komplettlösungen an- and systems for the high-temperature insula- bieten zu können – und zwar zu wirtschaft- tion - namely at economic prices. The prompt lichen Preisen. Die prompte Abwicklung von order processing, short delivery times and Aufträgen, kurze Lieferzeiten und Termin- adherence to schedules turn ALFATEC into a treue machen ALFATEC zum zuverlässigen solid partner for the industry. ❚ Partner der Industrie. ❚

120/2007 austriantrade.org 55 AUSTRIAEXPORT

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

High-speed and tool steels Schnellarbeits- und Werkzeugstähle Special materials Sonderwerkstoffe

Böhler Edelstahl Böhler Edelstahl for the world´s top performers Für die Besten der Welt

Böhler Edelstahl GmbH Mariazellerstraße 25 A-8605 Kapfenberg T. +43/3862/20 366 71 Böhler Edelstahl GmbH gehört weltweit zu Böhler Edelstahl GmbH ranks worldwide F. +43/3862/20 375 25 den bedeutendsten Anbietern von Schnellar- among the principal suppliers for high-speed [email protected] beitsstählen, Werkzeugstählen sowie Sonder- steels, tool steels, as well as, special materials www.bohler-edelstahl.com werkstoffen und konzentriert sich dabei auf and focuses on material concepts for highest Werkstoffl ösungen für höchste Ansprüche. demands. Böhler has participated all along Böhler hat von jeher die Entwicklung mitbe- in the development and sets the metallurgi- stimmt und setzt weltweit die metallur- cal benchmark wordlwide. As a proof of it, gischen Maßstäbe. Ein Beweis dafür sind there are over 200 steel types. mehr als 200 Stahlmarken.

Ihren Einsatz fi nden diese Stähle bei der Pro- These steels are used for the manufacture of duktion von Gütern, die wir täglich brau- goods, which are daily needed, as for in- chen, wie z. B. als Zerspanungswerkzeuge, als stance metal-cutting tools, moulds for the Formen für die Kunststoffteile-Fertigung, als manufacture of plastics components, cold Kaltarbeitsstahl für das Stanzen, Biegen und work steel for blanking, bending and cutting, Schneiden, als Warmarbeitsstähle für das hot work steel for die casting or high deman- Druckgießen oder als höchstbeanspruchte ding special materials for aircrafts, turbines Sonderwerkstoffe in Flugzeugen, Turbinen for the energy production, for medical tech- für die Energiegewinnung, in der Medizin- nology or offshore oil production. technik, oder die Ölförderung am Meer.

Böhler Edelstahl stellt seinen Kunden Werk- Böhler Edelstahl provides its customers with BÖHLER plastic mould steels for stoffe zur Verfügung, die technische Höchst- materials, which enable a technical high- most demanding toolmakers. leistungen sowie die gewünschten bzw. performace as well as the desired or required BÖHLER Kunststoffstähle für geforderten Leistungssteigerungen ermögli- increases in effi ciency, in order to strengthen anspruchvollste Werkzeugbauer. chen, um damit deren Wettbewerbsfähigkeit their competitiveness. ❚ zu stärken. ❚

56 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

Winter products Winterprodukte Carcare Autopfl ege Automotive products Spezialprodukte rund um KFZ

Brenntag CEE GmbH Brenntag CEE GmbH Chemistry in top form Wir bringen Chemie in Bestform 1.200 Mitarbeiter setzen an 50 Standorten in 1,200 employees at 50 locations in 14 Cen- Brenntag CEE GmbH – Berg 14 Ländern in Zentral- und Osteuropa rund tral & Eastern European countries achieve a Wolfsthalerstraße 2 570 Mio Euro um. Damit werden 30.000 turnover of € 570 mio. 30,000 customers are A-2413 Berg bei Wolfsthal Kunden mit ca. 12.000 verschiedenen che- supplied with about 12,000 different chemi- T. +43/2143/3345 mischen Rohmaterialien und Produkten ver- F. +43/2143/3349 cal raw materials and products. At our loca- sorgt. Am Standort Berg werden jährlich Ing. Martin Fruehauf tion in Berg are manufactured 12,000 t/a. 12.000 m T/a erzeugt. 20 Tanks mit 350.000 offi [email protected] There are available 20 tanks with contents of www.brenntag.at lt Fassungsvermögen stehen zum Mischen 350,000 liters for mixing and storing. Due to und zur Lagerung bereit. Die strategische our strategic position in the three-countries- Lage im 3 Ländereck AUT, H, SK sichert die corner AUT, H, SK we are in close proximity Nähe zu den großen Fertigungsparks der Au- to the big automobile production parks. tomobilhersteller. Production of: Herstellung von: ❚ cooler protection and antifreeze products ❚ Kühlerfrostschutzprodukte ❚ screen wash and screen antifreeze products ❚ Scheibenreiniger und Scheibenfrostschutz- ❚ carcare products produkte ❚ brake antifreeze products for utility ❚ Autopfl egeartikel vehicles ❚ Bremsenfrostschutz für Nutzfahrzeuge ❚ brake cleaners ❚ Bremsenreiniger ❚ automotive products ❚ Spezialprodukte rund um das Fahrzeug We supply: Bedient werden: ❚ automobile manufacturers (fi rst fi ll) ❚ Fahrzeughersteller (fi rst fi ll) ❚ after sales market (special trade, auto ❚ After Sale Market (vom Fachhandel über shops, self-service areas) Werkstätten bis hin zu SB-Flächen – ❚ do-it-yourself markets Baumärkte Our added value: Unser Mehrwert: ❚ research & development ❚ Research & Development ❚ fi nal control and analysis ❚ Endkontrolle und Analysen ❚ further development of several products ❚ Weiterentwicklung diverser Produkte ❚ formulation of new recipes ❚ Formulieren neuer Rezepturen Investments in the fi elds capacity increase, Investitionen in den Bereichen Kapazitätser- storage, safety, retrofi tting in the sector ex- weiterung, Lagerung, Sicherheit, Umrüstung protection guarantee our success. ❚ im Bereich ex-Schutz sichern uns den Erfolg. ❚

120/2007 austriantrade.org 57 AUSTRIAEXPORT

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Drives Antrieb Commercial vehicles and supplies Nutzfahrzeuge und Zulieferung

Innovation by tradition! Aus Tradition innovativ Innovative, high quality niche Hochwertige Nischenprodukte aus products made of copper and Enzesfeld-Caro Kupfer und Kupferlegierungen copper alloys Metallwerke AG Fabrikstraße 2 As one of the leading manufacturers of non- A-2551 Enzesfeld Als einer der führenden europäischen Bunt- ferrous metals in Europe, Enzesfeld-Caro Me- T. +43/2256/811 45 metallhersteller produziert Enzesfeld-Caro tallwerke AG produces semi-fi nished and F. +43/2256/822 48 und Metallwerke AG in den Geschäftsbereichen precision parts made of copper alloys. The F. +43/2256/813 40 Umformung (Gießerei, Ziehwerk) und Zer- wide product range covers tubes, rods and DI ERwin Breyner spanung (Wälzlagerkäfi g- und Buchsenferti- profi les made of tin bronzes and other copper [email protected] gung) sowie Eisenbahntechnik pro Jahr alloys, as well as brass roller bearing cages, www.enz-caro.at 28.000 Tonnen an Halbzeugen und Präzi- plain bearing bushes, plain elements and sionsbauteilen aus Kupfer und Kupferle- maintenance free roller devices für railway gierungen. switch-points. Auf modernen CNC-gesteuerten Anlagen Finished solid brass cages, sliding elements werden aus Stangen- oder Rohrvormaterial and plain bearing bushes - solid bushes Messing-Massivkäfi ge, Gleitelemente und (CAROBRONZE®), self-lubricating bushes Gleitlagerbuchsen – Massivbuchsen (CARO- (CARO®PLUS), sintered bearings (CARINTH®) BRONZE®), selbstschmierende Buchsen - as well as special turned parts, are manufac- (CARO®PLUS), Sinterbuchsen (CARINTH®) – tured of semi-fi nished rods and tubes at the sowie Sonderdrehteile gefertigt. Darüber modern CNC controlled installations. hinaus beinhaltet das Lieferprogramm die In addition the portfolio covers the innova- innovative Rollenvorrichtung AUSTRO- tive roller device AUSTROROLL® for mainte- ROLL® für wartungsfreie Weichenanlagen nance-free turn-out systems for railways, bei Eisenbahn, U- und Straßenbahn. subways and tramways. Decades of experience, as well as consolida- Jahrzehntelange Erfahrung sowie fundiertes ted know-how in the assembly and applica- Know-how in der Fertigung und Anwen- tion technology have contributed to the out- dungstechnik haben dazu beigetragen, dass standing international reputation of the die Qualitätsprodukte der Enzesfeld-Caro quality products manufactured by Enzesfeld- Metallwerke international einen ausgezeich- Caro Metalwerke and to their employment neten Ruf genießen und von namhaften Fir- by prestigious companies of the automobile men aus der Automobilindustrie wie Daim- industry such as DaimlerChrysler, Steyr NFZ, lerChrysler, Steyr NFZ, MAN oder Ferrari MAN or Ferrari. ❚ eingesetzt werden. ❚

58 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

Model and mould production Modell- und Formenbau Rapid prototyping Rapid Prototyping Small batches from plastics and metal Kleinserien aus Kunststoff und Metall

Hintsteiner Group Hintsteiner Group The specialist in the production of Der Spezialist in der Herstellung von plastic parts - since 25 years Kunststoffteilen – seit 25 Jahren

Hintsteiner GmbH Since 1981 Hintsteiner is active in the pro- Kirchengasse 1 Hintsteiner beschäftigt sich seit1981 erfolg- duction of industrial patterns, mould, proto- A-8644 Mürzhofen reich mit der Herstellung von Industriemo- types and small batches made from plastics. T. +43/3864/23 36 0 dellen, Formen, Prototypen sowie Kleinse- F. +43/3864/23 36 18 Our newly-created, independent department rien aus Kunststoff. Unsere neugegründete, offi [email protected] „carbon-solutions“ is specialized in the pro- eigenständige Abteilung Carbon-Solutions www.hintsteiner-group.com duction of high-quality composite fi bre com- ist auf die Fertigung von hochwertigen Faser- ponents. Whether manual production based CARBON SOLUTIONS verbundteilen spezialisiert. Ob manuelle Fer- on drawings or CAD construction and CAM Kirchengasse 1 tigung nach Zeichnung oder CAD-Konstruk- milling technology - we process the most dif- A-8644 Mürzhofen tion und CAM-Frästechnik – wir bearbeiten ferent materials with state-of-the-art power- T. +43 /3864/ 23 36-0 mit modernen leistungsfähigen Maschinen ful machines. For this processes our highly F. +43 /3864/23 36-18 die unterschiedlichsten Materialien. Dabei qualifi ed staff is our most important capital: offi [email protected] sind unsere hochqualifi zierten Mitarbeiter fl exible, creative, committed. Being a reliable www.carbon-solutions.at das wichtigste Kapital – fl exibel, kreativ und partner of the automotive industry and spe- engagiert. Als zuverlässiger, starker Partner cialist for rapid prototyping, we manufacture der Automobilindustrie und Spezialist für sample parts made from plastics and metal, Rapid Prototyping fertigen wir Musterteile wax models for high quality casting as well aus Kunststoff und Metall, Wachslinge für as high-quality and sand casting parts within den Feinguss sowie Fein- und Sandguss-Teile the shortest delays. Upon request we certain- innerhalb kürzester Zeit. Selbstverständlich ly provide test samples and production items: liefern wir auf Wunsch Versuchsmuster und fi nished, coated or pre-assembled as module Serienteile fertig bearbeitet, lackiert oder als ready to install. Baugruppe einbaufertig vormontiert.

Our service range includes: Unser Leistungsangebot umfasst: ❚ model and mould production ❚ Modell- und Formenbau ❚ prototype production ❚ Prototypenbau ❚ small batches ❚ Kleinserien ❚ composite fi bre components ❚ Faserverbundteile ❚ foam technology ❚ Schaumtechnologie ❚ rapid prototyping ❚ ❚ Rapid Prototyping ❚

120/2007 austriantrade.org 59 AUSTRIAEXPORT

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

Pyrotechnical protection components Pyrotechnische Sicherheitskomponenten Micro Gas Generators for seatbelt-retensioners Mikro Gasgeneratoren für Gurtstraffer Innovative safety solutions Innovative Sicherheitslösungen

Hirtenberger Automotive Safety Hirtenberger Automotive Safety The market leader for pyrotechnical Der Marktführer für pyrotechnische protection components Sicherheitskomponenten

Passive Rückhaltesysteme wie Airbags und Passive restraint systems, such as airbags and Sicherheitsgurte retten jedes Jahr weltweit seat belts, safe thousands of lifes per year all tausende Menschenleben. Die Pyrotechnik over the world. In this context pyrotechnics Hirtenberger Automotive spielt dabei eine bedeutende Rolle, denn je- Safety GmbH & Co KG play an important role, because all kind of der Airbag und Gurtstraffer wird pyrotech- Leobersdorfer Straße 31–33 airbags and seatbelt-pretensioners are activa- nisch ausgelöst. A-2552 Hirtenberg ted by pyrotechnics. T. +43/2256/811 84-0 F. +43/2256/815 18 Als Spezialist für die Entwicklung und Pro- Specialist for the development and produc- [email protected] duktion von pyrotechnischen Sicherheits- tion of pyrotechnical safety components for www.hirtenberger.com komponenten für Rückhaltesysteme im In- restraint systems for occupant and pedestri- sassenschutz sowie für Systeme im aktiven an protection systems, Hirtenberger Auto- Fußgängerschutz hat Hirtenberger Automo- motive Safety has already manufactured tive Safety bereits über 120 Millionen Mikro more than 120 million Micro Gas Generators Gasgeneratoren für Gurtstraffer in Sicher- for seatbelt pretensioners. heitsgurten produziert.

Besides Micro Gas Generators Hirtenberger Neben Mikro Gasgeneratoren bietet Hirten- Automotive Safety also provides a great berger Automotive Safety eine Vielzahl von number of other innovative safety solutions, weiteren innovativen Sicherheitslösungen such as electric igniters for airbag generators, wie elektrische Anzünder für Airbag-Gene- pyro activators for crash-active headrests, ac- ratoren, Pyro-Aktivatoren für crashaktive tivators for adaptive steering columns as well Kopfstützen, Aktivatoren für adaptive Lenk- as for applications in active pedestrian safety säulen sowie für Anwendungen im aktiven systems. Fußgängerschutz.

With its state-of-the-art automated produc- Mit hochmodernen, automatisierten Ferti- tion lines and in-house laboratories for tests Hirtenberger Automotive Safety - gungsanlagen und eigenen Labors für Tests and environmental simulations, Hirtenber- successful since 1993. und Umweltsimulationen steht Hirtenberger ger Automotive Safety stands for competence Hirtenberger Automotive Safety – Automotive Safety für Kompetenz in der Ent- in development, top quality and cost lea- erfolgreich seit 1993. wicklung, höchste Fertigungsqualität und dership. ❚ Kostenführerschaft. ❚

60 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

Drives Antrieb Plastic transport containers Schonende Transportgebinde aus Kunststoff

Kornfeld metal & plastics Kornfeld Metall & Kunststoff Your partner in matters of injection Ihr Partner in Sachen Spritzguss moulding and tool construction und Werkzeugbau seit 1958! since 1958! Ing. Anton Kornfeld GesmbH & CoKG Metall & Kunststoffverarbeitung Leobersdorferstraße 16 A-2525 Günselsdorf Profound knowledge and long years of expe- T. +43/2256/623 75-0 Fundiertes Wissen und Erfahrung im For- rience in mould design and construction as F. +43/2256/620 96 menbau und Spritzguss sind die Vorausset- well as in injection moulding are the basis Geschäftsführer Guido Wetzler zung für ein optimale Konstruktion von offi [email protected] for the perfect construction of moulded parts Formteil und Werkzeug. Als Metall- und www.mk-kornfeld.at and tools. As metal and plastic processing Kunststoff verarbeitender Betrieb liegen un- company - besides on tool construction for sere Schwerpunkte neben dem eigenen the production of injection moulds in high- Werkzeugbau zur Herstellung von Spritzguss- performance aluminium or hardened steel - formen aus hochfestem Aluminium oder ge- we focus our activities mainly on the proces- härtetem Stahl, vor allem in der Verarbeitung sing of plastics applying injection moulding von Kunststoff im Spritzgiessverfahren. Hier- techniques. Here we have specialized in the bei haben wir uns auf die Herstellung von manufacture of foamed (thermoplastic foam geschäumten (Thermoplastischer Schaum- moulding) and shock-resistant injection guss) und schlagfesten Spritzgußteilen spezi- moulded parts. With our 10 injection moul- alisiert. Auf unseren 10 Spritzgussmaschinen ding machines (Battenfeld) we are able to (Marke Battenfeld) sind wir in der Lage produce plastic parts with a moulding weight Kunststoffteile mit einem Spritzgewicht von from 0,001 kg up to 4 kg. 0,001 kg bis 4 kg herzustellen.

Bereits während der Teile- und Werkzeug- During the phase of parts and tools construc- konstruktion setzen wir auf aktuelle CAD tion we already make use of current CAD sys- Systeme mit Möglichkeiten zur perfekten Be- tems providing us the possibility of calcula- rechnung selbst schwierigster Verbindungs- ting even the most diffi cult joint faces and und Freiformfl ächen. Qualität ist für uns free form surfaces. For us, high quality stan- selbstverständlich, deshalb ist unser Betrieb dards are a matter of course! That‘s why our We realize your product ideas! auch nach ISO 9002 zertifi ziert – Wirtschaft- company is certifi ed according to ISO 9002 - Wir verwirklichen Ihre Produktideen! lichkeit und Schnelligkeit sind unsere effi ciency and quickness are our strengths! ❚ Stärken. ❚

120/2007 austriantrade.org 61 AUSTRIAEXPORT

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

Solid rubber goods Vollgummi-Artikel Rubber-metal-bonded-parts Gummi-Metallverbindungen Rubber coating of rollers and wheels Gummi-Beschichtung von Walzen und Rädern

Mechanical rubber goods Technische Gummiartikel Low-volume and prototype Fertigung von Kleinserien und production - according to Prototypen – nach Zeichnung drawings and samples oder Muster Wir produzieren technische Gummiartikel, We are producing mechanical rubber goods, DI Alexander Kubai auch in Sondergrößen sowie aus Spezial-Mate- even in special sizes as well as in special ma- Erzeugung technischer rialien, und reparieren beschädigte oder abge- terials; additionally we repair dammaged or Gummiartikel nützte Gummiartikel bzw. Gummibeschich- used rubber goods or rubber coatings. Linzer Straße 70 tungen. Gemeinsam mit unseren Kunden Together with our customers we develop the A-4780 Schärding entwickeln wir die Produkte, beraten bei der products, assist them during the construc- T. +43/7712/20 58 Konstruktion sowie Auswahl der geeigneten tion as well as in the choice of the appropri- F. +43/7712/44 78 Gummi-Qualität und sorgen so für ein opti- Geschäftsführer DI Alexander Kubai ate rubber quality. In this way we provide an males Verhältnis zwischen Werkzeuginvestiti- offi [email protected] optimal ratio between investment of tools on und Stückpreis. Rasche Angebotserstellung, www.kubai.at and price per unit. fl exible Auftragsabwicklung und kurze Liefer- Among our strengths we count quick prepa- zeit zählen dabei zu unseren Stärken. ration of proposals, fl exible order processing Unsere Produktpalette umfasst: and short delivery times. ❚ Technische Gummi-Artikel, in Presse oder Our product range includes: Spritzguss gefertigt (Gummi-Faltenbälge, ❚ mechanical rubber goods, produced by Manschetten, Membranen, Stabilisatorla- pressing or injection molding (rubber bel- ger und -puffer, Stopfen, Kabeltüllen, Hohl- lows, rubber gaiters, membranes, stabilizer federn, Schutzkappen, Abdeckungen, usw.) bearings and cushions, rubber plugs, cable ❚ Präzisions-Dichtungen bis Ø1 m (O-Ringe, bushings, protection caps, coverings, etc.) Dichtrahmen, Flanschdichtungen, usw.) ❚ precision sealings up to Ø1 m (o-rings, sea- ❚ Gummi-Metallverbindungen (sämtliche Ar- ling frames, sealing gaskets, etc.) ten von Silent-Lagern, Abzugstollen, Gum- ❚ rubber-mental-bonded parts (all kinds of mimetalllager, usw.) silent-bearings, rubber-metal cushion, etc.) ❚ Gummi-Beschichtungen (Aufvulkanisierun- ❚ rubber coatings (curing of steel wheels, gen von Stahlrädern, Wellen, Walzen, Band- shafts, rollers, band saw wheels,feed wheels, sägerädern, Vorschubrädern, Kutschenrä- carriage wheels) dern) ❚ wheels up to Ø1 m ❚ Räder bis Ø1 m ❚ rollers up to Ø250 x 2,000 mm ❚ Walzen bis Ø250 x 2.000 mm ❚ rubber udders for milking practice ❚ ❚ Gummieuter zum Melken lernen ❚

62 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

Tool making, manufacture Werkzeugbau, Fertigung Vehicle manufacturing industry services Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Engineering, logistics Engineering, Logistik

PRECISE in every detail PRECISE in every detail Engineering, toolmaking, Engineering, Werkzeugbau, manufacturing, assembly, Fertigung, Assemblage, Logistik – REJLEK METAL & PLASTICS logistics - all from one source Group Alles aus einer Hand Kirchfeldgasse 69 A-1230 Wien T. +43/1/804 86 26 F. +43/1/804 86 26 13 The REJLEK METAL & PLASTICS Group pro- Hr. Robert Rejlek Die REJLEK METAL & PLASTICS Group bietet vides from the development and project ma- [email protected] von der Entwicklung und dem Projektma- nagement, the tool making for the plastic www.rejlek.at nagement, dem Werkzeugbau für die Kunst- and metal manufacture, the production of stoff- und Metallfertigung, der Produktion the components up to the just-in-time deli- A KARL REJLEK GesmbH der Teile bis hin zur just-in-time Lieferung very, all from one source. On the basis of de- Stanz-u.Spritzwerkzeugbau alles aus einer Hand. Wir entwickeln, ausge- sign we develop need-based functional as- Kirchfeldgasse 69 hend vom Design, bedarfsgerechte, funktio- semblies of plastic and metal and achieve A-1230 Wien nale Baugruppen aus Kunststoff und Metall with it an optimal combination of concept, T. +43/1/982 16 78 und erzielen damit eine optimale Kombina- Hr. Karl Rejlek design, assembly and cost structure. tion aus Konzept, Design, Fertigung und [email protected] Kostenstruktur.

As to tool making we manufacture high-qua- A VIENNAPLEX E.Pless KG Im Werkzeugbau fertigen wir hochwertige, lity, precise injection moulds, die casting, Kunststoffspritzerei präzise Spritzguss-, Druckguss-, Duroplast-, duroplastic, two-component, rotating, trans- Kirchfeldgasse 69 2-Komponenten-, Rotations-, Transfer- und fer and insert/outsert moulds, as well as two- A-1230 Wien Insert/Outsertwerkzeuge ebenso wie 2-Far- colour moulds, combinations of hard and T. +43/1/804 86 26 ben-Werkzeuge, Kombinationen von Hart-u. soft plastics, automatic wire leads, in-mould Hr. Robert Rejlek Weichkunststoff, automatische Drahtzufüh- decoration and precision gear wheels - we [email protected] rungen, Inmoulddecoration und Präzisions- also manufacture prototypes in the shortest zahnräder – auch Prototypen stellen wir in time. Furthermore we paint, print, foil and H GENERAL~PLASTICS Kft kürzester Zeit her. Darüber hinaus lackieren, Kunststoffspritzerei hot stamp your plastic and metal compo- bedrucken, folieren und heißprägen wir Ihre Holland fasor 11 nents according to individual requirements H-8000 Szekesfehervar Kunststoff- und Metallteile nach individu- and implement fully and partly automated, T. +36/22/516-300 ellen Wünschen und führen entsprechend as well as manual assembly operations accor- Hr. Andreas Lachnit Ihrem Anforderungsprofi l voll- und teilauto- ding to their requirement profi le. A custo- [email protected] matisierte sowie händische Montagetätig- mer-oriented logistics completes our wide keiten durch. Eine kundenorientierte Logis- range of products. ❚ tik rundet unser umfassendes Angebot ab. ❚

120/2007 austriantrade.org 63 AUSTRIAEXPORT

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile Rubber-to-metal-bonded parts Gummi-Metall-Verbindungen Sealing profi les Dichtprofi le

Rudolf Stöffl GmbH Rudolf Stöffl GmbH A good bond - rubber-to-metal- Eine gute Verbindung – Gummi- bonded parts made by Stöffl Metall-Verbindungen von Stöffl STÖFFL RUDOLF GMBH Technische Produkte Paracelsusstraße 20 Seit1989 ist die auf den Vertrieb von Gum- A-4600 Wels mi-Metall-Verbindungen (Puffer, Schienen, Since 1989 the Stöffl GmbH, specialized in T. +43/7242/46291 Maschinenfüße, Rammpuffer, Anschlagpuf- the distribution of rubber-to-metal-bonded F. +43/7242/46326 fer, …) spezialisierte Stöffl GmbH zu einer offi ce@stoeffl .at parts (buffers, rails, adjustable feet, bumpers, festen Bezugsgröße am Markt geworden. www.stoeffl .at …) has become a reference on the market. Aufgrund der steigenden Marktpräsenz und Due to the increasing market presence and Kundenakzeptanz wurde im Laufe der Jahre customers‘ acceptance we have extended our das Standardprogramm um folgende Pro- standard range by the following product duktgruppen erweitert: groups: ❚ Gummi-Formteile in allen Qualitäten ❚ rubber molded parts in all qualities ❚ Profi le (PVC-Kantenschutz, Abdicht, Moos- ❚ profi les (PVC edge trims, seals, sponge rub- gummi) ber) ❚ Kunststoffteile (Formrohstopfen, Verschlu- ❚ plastic parts (tube end fi ttings) ßelemente) ❚ standard components (knobs, grommets, ❚ Normteile (Griffe, Kabeltüllen und -ver- cable glands, star and ball knobs) schraubungen, Stern- u. Kugelgriffe ❚ conveyor components (slat band chains, ❚ Bauteile für Förderanlagen (Scharnierband- guides, sliding guides, side guides, articula- ketten, Führungen, Gleitführungen, Sei- ted feet, drive wheels, diverting roller) tenführungen, Gelenkfüße, Antriebs-, Um- lenkräder Die Stärken des Unternehmens liegen nicht nur in der prompten Bereitstellung von Stan- The company‘s strengths do not only rely in dardprodukten und Sonderanfertigung von the prompt delivery of standard products kundenspezifi schen Teilen nach Maß zu and special design of customized parts tailor- günstigen, knapp kalkulierten Preisen– Ein- made at low prices - of course personal ad- gehende persönliche Beratung sowie fl exibles vice as well as fl exible and prompt reaction STÖFFL - the particular gets standard! und promptes Reagieren auf neue Herausfor- to new challenges are part of our services. STÖFFL – Wenn das Besondere derungen sind bei Stöffl selbstverständlich. For more detailed information please order zum Standard wird! Informieren Sie sich näher – fordern Sie den the free Stöffl catalogue! ❚ kostenlosen Stöffl -Katalog an! ❚

64 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

Drives Antrieb Pipe systems and hose lines of Rohrsysteme und Schlauchleitungen steel, aluminium and stainless steel aus Stahl, Aluminium und Edelstahl

We are for bending not for Auf Biegen, nicht auf Brechen breaking! Rohrsysteme und Schlauchleitun- Pipe systems and hose lines by gen von Viper Tube Systems (VTS) Viper Tube Systems (VTS) Viper Tube Systems Rohrsysteme GmbH Werksgelände 26 A-5500 Mitterberghütten/ The export-oriented company with location Bischofshofen Auf einer Produktionsfl äche von 4.000 m2 in Bischofshofen manufactures per month T. +43/6462/8192 fertigt das exportorientierte Bischofshofener about 120,000-150,000 units of pipe lines of F. +43/6462/2192 Unternehmen pro Monat etwa 120.000– steel, aluminium and stainless steel for the [email protected] 150.000 Stück Rohrleitungen aus Stahl, Alu www.viper-tubes.com automobile industry at a production plant of und Edelstahl für die Automobilindustrie. 4,000 m2. Die Produkte von Viper Tube Systems fi nden The products manufactured by Viper Tube in Motoren sowie der Antriebs- und Klima- System are used for motors, as well as for technik als Benzinleitungen, Ölleitungen, drive and air-conditioning technologies as Wasserleitungen oder Kraftstoffl eitungen petrol, oil, water or fuel pipes. Anwendung.

VTS supplies directly OEM´s, fi rst and fore- VTS liefert direkt an OEM‘s, in erster Linie most manufacturers of commercial vehicles an Nutzfahrzeughersteller wie Scania, Vol- such as Scania, Volvo, Iveco, Mercedes-Benz vo, Iveco, Merzedes-Benz und MAN, ein wei- and MAN. A further main pillar is the motor- teres Standbein stellt die Motorrad-Industrie bike industry (KTM). Furthermore VTS sup- dar (KTM). Darüber hinaus beliefert VTS plies also system providers, mainly belon- Systemlieferanten, hauptsächlich im PKW- ging to the car fi eld, which on their part, Bereich, die ihrerseits ganze Baugruppen an provide complete assemblies for the automo- die Automobilindustrie liefern. Das gut ge- bile industry. The skilled and motivated team schulte, motivierte Team und die hohen and the high technical standards enable the technischen Standards ermöglichen es, in- company to quickly to react to customers‘ nerhalb kürzester Zeit auf Kundenanfragen inquiries, to test technical feasibilities and to zu reagieren, technische Machbarkeiten zu secure series-production readiness - prompti- prüfen und Serienreife zu erlangen – Schnel- tude and high fl exibility rank among the fac- ligkeit und hohe Flexibilität zählen dabei zu tors of success at VTS. The certifi cation ac- den Erfolgsfaktoren bei VTS, die Zertifi zie- cording to ISO TS16949+ISO14000 attests rung nach ISO TS16949 + ISO14000 belegt the high quality. die hohe Qualität. ❚

120/2007 austriantrade.org 65 AUSTRIAEXPORT

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

Sand casting Sandguss Gravity and low pressure die-casting Schwerkraft-und Niederdruckkokillenguss Mechanical processing – all from one source Mechanische Bearbeitung – Alles aus einer Hand

WE MAKE THE IMPOSSIBLE WIR MACHEN UNMÖGLICHES POSSIBLE MÖGLICH Where expertise, innovation and Wo Kompetenz, Innovation und precision fuse to perfection Präzision zu Perfektion verschmelzen

VMG – Vöcklabrucker Metallgießerei The factors that really count today are fl exi- A. Dambauer & Co Ges.m.b.H Was heute zählt sind Flexibilität, Kundenori- bility, customer orientation, adherence to Vöcklastraße 20 entierung, Termintreue, Kompetenz und Zu- schedules, expertise and reliability. As one of A-4840 Vöcklabruck verlässigkeit. Als eines der führenden öster- the leading Austrian cast metal foundries we T. +43/7672/735-0 reichischen Gießereiunternehmen stellen have risen to the challenge of the ever-chan- F. +43/7672/735-39 wir uns seit Jahrzehnten diesen sich konti- ging demands of the market with sustained [email protected] nuierlich verändernden Anforderungen des www.dambauer.at success for decades. We are the only Austrian Marktes. Wir sind das einzige österreichische foundry and one of the few in Europe, with Unternehmen und eines der wenigen im eu- a manufacturing facility producing gas-proof ropäischen Raum, das gasdichte Aluminium- cast aluminium parts (pressure tanks), which Gussteile (Druckbehälter) fertig bearbeitet are tested with helium. und mit Helium geprüft herstellt. We have a high specialization potential pro- Mit bedarfsgerechten, individuellen Lö- viding individual solutions tailored to preci- sungen verfügen wir über ein hohes Speziali- se customer needs in our core business areas sierungspotential in unseren Kernbereichen of gravity die casting, low pressure die cas- Kokillenguss – Schwerkraft- und Nieder- ting and sand casting. Major industrial cus- druckkokillenguss – und maschinengeform- tomers at home and abroad, who put their ter Sandguss. Namhafte Kunden aus dem trust in our products, are the clearest proof In- und Ausland sind der Beweis für unsere for the quality of our work. We supply high- qualitative Arbeit. Wir liefern unsere hoch- quality cast aluminium parts to the electri- VKL Ing.Klaus Horn wertigen Aluminium-Gussteile an die cal, automotive, railway and mechanical en- GF Ing. Kurt Dambauer Elektro-, KFZ-, Eisenbahn- und Maschinen- gineering industries, with a 60 % export bauindustrie, wovon 60 % in die Haupt- share to the prime markets Germany, Swit- 100% customer satisfaction exportmärkte Deutschland, Schweiz und zerland and France. is a real concern for us. Frankreich gehen. Mit unserem Betriebs- Thanks to our plant in the heart of Europe 100%ige Kundenzufriedenheit standort im Herzen Europas sichern wir un- we are able to ensure our customers a need- ist uns ein echtes Anliegen. seren Kunden eine bedarfsgerechte, schnelle based prompt logistics. ❚ Logistik. ❚

66 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

Manufacturer of welded tubes and Herstellung von geschweißten Rohren und tube components according to EN10305 Rohrkomponenten nach EN10305 for the automotive industry für die Automobilindustrie

Wuppermann metal technology Wuppermann Metalltechnik Competence in steel! Kompetenz in Stahl!

Wuppermann Metalltechnik Die konsequente Weiterentwicklung der Pro- GmbH duktionsmöglichkeiten in der Rohrherstel- The consistent further development of the Großalmstraße 7 lung und Rohrverarbeitung macht Wupper- production possibilities by the tube produc- A-4813 Altmünster mann Metalltechnik GmbH zu einem tion and processing turns Wuppermann T. +43/50/910 500 verlässlichen und kompetenten Partner der Metalltechnik GmbH into a reliable and F. +43/50/910 539 Automobilzulieferindustrie. competent partner for the automotive com- [email protected] www.wuppermann.com ponent supply industry. Gleich ob es sich um spezielle Rohre oder komplexe Bauteile handelt, wir geben durch No matter whether special tubes or complex unsere vielfältigen Bearbeitungsmöglich- components are involved, thanks to our wide keiten in der Lasertechnologie, Stanz-, Press- processing possibilities with regard to laser und Biegetechnik dem individuellen Bauteil technology, blanking, moulding and ben- die Form und Funktion, die Sie wünschen. ding techniques, we give the components the form and function you may desire. Aufbauend auf einer gesicherten Vormateri- albasis bis hin zum einbaufertigen Teil ge- On the basis of a confi rmed semi-fi nished währleistet Wuppermann Metalltechnik product up to the fully fi nished component, GmbH eine gleich bleibend hohe Qualität Wuppermann Metalltechnik GmbH guaran- über den gesamten Lebenszyklus Ihrer Pro- tees a consistent high quality for the life cyc- dukte. le of its products. Ob Sie Rohre in Herstellungslängen oder Whether you desire tubes in manufactured Rohrkomponenten geschweißt, beschichtet lengths or tube components welded, coated oder montiert wünschen, bei Wuppermann or assembled, Wuppermann provides you bekommen Sie Ihr maßgeschneidertes Rohr- with your specially-tailored tube product. produkt.

Thanks to all-in-one solutions from one Durch Komplettlösungen von Wuppermann source, at Wuppermann we save you your aus einer Hand reduzieren wir Ihre heutigen actual interfaces, processing times and the Schnittstellen, Durchlaufzeiten und Kapital- capital you have tied up. ❚ bindungen. ❚

120/2007 austriantrade.org 67 AUSTRIAEXPORT

Machinery and plants for the vehicle industry Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie

Heat treatment plants Wärmebehandlungsanlagen Industrial furnaces Industrieöfen Carburizing, annealing, calcining, nitrating Aufkohlen, Härten, Glühen, Nitrieren

We offer you superior solutions Wir bieten Ihnen überlegene for your heat treatment require- Lösungen für Ihre Wärmebe- ments handlungs-Anforderungen

AICHELIN Ges.m.b.H. AICHELIN, founded in 1868, is nowadays in Fabriksgasse 3 Die Firma AICHELIN wurde 1868 gegründet the position to grant a perfect mixture of tra- A-2340 Mödling und ist heute in der Lage, eine perfekte Mi- dition and innovation. We have aimed at T. +43/2236/236 46-0 schung aus Erfahrung und Innovation anzu- F. +43/2236/2322 22 9 reducing the energy consumption and dis- bieten. Wir haben uns das Ziel gesetzt, die Harald Berger tortion while continuously improving the [email protected] Wärmebehandlungskosten sowie den Verzug availability of the plant. The adaptation of www.aichelin.com zu reduzieren, die Verfügbarkeit der Anlagen traditional processes, as well as the develop- zu steigern sowie neue Prozesse zu entwi- ment of new ones is our daily business. Fur- ckeln bzw. alte Prozesse anzupassen. Unsere naces and plants made by AICHELIN offer Öfen und Anlagen zeichnen sich durch her- reproducible high quality and economy. Per- vorragende Qualität und hohe Wirtschaft- manent research and development, as well lichkeit aus. Permanente Forschung und Ent- as the background of a well-established wicklung sowie der Rückhalt einer etablierten group grant our customers a reliable partner- Unternehmensgruppe gewährleisten die Si- ship. cherheit der Investitionen unserer Kunden. Produktpalette Range of products Für AICHELIN ist es selbstverständlich welt- AICHELIN is proud to offer a wide variety of weit die speziellen Anforderungen unserer furnace types all over the world which meet Kunden durch unsere breite Palette von An- our customers’ specifi c requirements. lagentype, wie zum Beispiel: ❚ Kammeröfen Examples: ❚ Drehherdöfen ❚ Chamber furnaces ❚ Durchstoßofen-Anlagen ❚ Rotary hearth furnaces ❚ Niederdruck-Aufkohlungs-Anlagen ❚ Pusher type furnace plants ❚ Rollenherd-/Röllchenherdofen-Anlagen ❚ Low pressure carburizing plants ❚ Ringherdofen-Anla gen ❚ Roller hearth furnace plants ❚ Förderbandofen-Anlagen ❚ Conveyor belt furnaces ❚ Induk tions erwär mungs- Anlagen ❚ Induction heating plants ❚ Frequenz-Umrichter ❚ Frequency converters ❚ Noxmat® Gasbrenner ❚ Noxmat® Gas burners ❚ erfüllen zu können. ❚

68 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Machinery and plants for the vehicle industry Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie

Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile Interior Innenraum Chassis Fahrwerk

The sky is our limit The sky is our limit efi nio engineers - innovators for the efi nio Ingenieure – Wegbereiter der future of automobile engineering Zukunft im Automobil Engineering

efi nio GmbH Rennweg 33b A-1030 Wien Als innovatives Ingenieurbüro mit mehreren As innovative engineering offi ce with several T. +43/1/710 10 90 Standorten in Österreich, Deutschland und locations in Austria, Germany and Switzer- F. +43/1/710 10 90-41 der Schweiz erarbeiten wir für unsere inter- land we are creating complete, innovative Ing. Josef Grüner nationalen Kunden aus der Fahrzeugindus- offi ce@efi nio.com development concepts and processes for our trie vollständige, zukunftsweisende Entwick- www.efi nio.com customers in the automotive industry - from lungskonzepte und Prozesse aus einer Hand the concept planning via development up to – von der Konzeptplanung über die Entwick- the construction of complete car modules - lung bis hin zur Konstruktion von kom- everything from one source. pletten Fahrzeugmodulen. Unser Fokus liegt Thereby we focus our activities on progres- dabei auf fortschrittlichen Ingenieurleistun- sive engineering services in the fi elds of gen in den Bereichen

❚ Mechanical engineering ❚ Mechanical Engineering ❚ Electrical engineering ❚ Electrical Engineering ❚ Software engineering ❚ Software Engineering

Our particular strength is the networked Unsere besondere Stärke liegt in der ver- working method of our different teams, the netzten Arbeitsweise unserer unterschied- effi cient integration of further project part- lichen Teams, der effi zienten Integration ners as well as our high competence regar- weiterer Projektpartner sowie unserer hohen ding consultancy and project realisation. Beratungs- und Umsetzungskompetenz. Our customers‘ visions are our goal. In close Die Vision unserer Kunden ist unser Ziel. In cooperation with our customers (among enger Kooperation mit unseren Auftragge- others HELLA, SIEMENS, BOMBARDIER, bern (u. a. HELLA, SIEMENS, BOMBARDIER, LIEBHERR, AVL, BOSCH AG, ANDRITZ, efi nio engineers - LIEBHERR, AVL, BOSCH AG, ANDRITZ, CASE STEYR, POLYTEC, FACC, KTM and engineering that changes. CASE STEYR, POLYTEC, FACC, KTM und MAN) we transform innovative ideas into efi nio Ingenieure – MAN) setzen wir zukunftsweisende Ideen in customer-specifi c and benefi t-oriented so- Engineering that changes. kundenspezifi sche und nutzenorientierte lutions. ❚ Lösungen um. ❚

120/2007 austriantrade.org 69 AUSTRIAEXPORT

Machinery and plants for the vehicle industry Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie

Lean manufacturing Flexible Produktion Friction components Reibbeläge Hot pressing systems Heißpresssysteme

Leinweber Maschinen Leinweber Maschinen Your reliable worldwide partner Ihr verlässlicher weltweiter Partner for the production of friction Leinweber Maschinen für die Produktion von Reibbelägen components GmbH Johann Giefi ng-Straße 8–10 A-2700 Wiener Neustadt T. +43/2622/307-0 F. +43/2622/307-222 As one of the worldwide leading competence offi [email protected] Als eines der weltweit führenden Kompe- www.leinweber.at centres for lean manufacturing concepts for tenzzentren für Produktionssysteme in der the friction industry, Leinweber - with its Reibbelagindustrie hat sich Leinweber mit core competence in the processing of pulve- der Kernkompetenz in der Verarbeitung pul- rized friction materials - has advanced itself verförmiger Reibmaterialien zum Lieferant to a turn-key supplier of complex manufac- komplexer schlüsselfertiger Produktionssys- turing systems - from dosing of friction ma- teme entwickelt – von der Dosierung des terial to precise hot pressing and fi nishing of Reibmaterials über dessen genaueste Heiß- disc brake pads and drum blocks. Leinweber’s verpressung hin bis zur Endverarbeitung der competence covers planning, design, pro- Scheiben- und Trommelbremsbeläge. Die duction, installation and start up of lean ma- Kompetenz von Leinweber umfasst die Pla- nufacturing systems including software. The nung, Konstruktion, Produktion, Montage company‘s particular strengths are the de- und Inbetriebnahme der Produktionssyste- sign and the production of hot pressing sys- me einschließlich Software. Die besondere tems, that are the technically most sensitive Stärke liegt in der Konstruktion und Herstel- and critical plant components to decide on lung von Heißpressen, die bei der Reibbelag- quality and effi ciency of the fi nished pro- materialverarbeitung den technisch kri- duct. Leinweber‘s declared goal is to entirely tischsten und sensibelsten Teil der Anlage fulfi ll their customers‘ needs not only in the darstellen, welcher über Qualität und Effi zi- OEM and OES but also in the after market enz des Fertigprodukts entscheidet. segment. Ziel von Leinweber ist es, mit dem innova- tiven Maschinenprogramm den Kundenbe- Lean manufacturing concepts darf sowohl im OEM und OES als auch im The patented and revolutionary ECOFLO for the friction industry. Nachrüstmarkt vollständig abzudecken. Das hot pressing system recently introduced to Flexible Produktionskonzepte patentierte, revolutionäre ECOFLO Heiß- the market is considered the most effi cient für die Reibbelagindustrie. presssystem gilt als die derzeit effi zienteste solution for after market products. ❚ Lösung für den Nachrüstmarkt. ❚

70 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Machinery and plants for the vehicle industry Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie

Vehicle manufacturing industry services Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Accessories for individualisation Zubehör für Individualisierung

Cleaning - your advantage Reinigen – Ihr Vorteil! Washing systems by Peböck for the Peböck-Waschmaschinen für den non-foods and foods sector since Nonfood- und Foodbereich seit 25 25 years MTV Förder- und Jahren Reinigungssysteme GmbH Keltenstraße 11 A-3100 St. Pölten T. +43/2742/470015 Cleaning and hygienics are integrated more F. +43/2742/470015-40 Reinigung und Hygiene wird in laufenden and more intensively in current processes. In Herr Markus Rupp Prozessen immer stärker integriert. Um die order to transport goods from A to B, whether offi [email protected] Ware aber von A nach B zu transportieren, www.peboeck.at within the production cycle or for long dis- sei es nun innerhalb der Produktion oder tances, are used ever more various multi-way über weite Strecken, werden immer vielfäl- transport packagings (containers, boxes, tigere Mehrwegtransportverpackungen (Con- tubs, paletts, …). Here it is necessary to take tainer, Kisten, Kübel, Paletten, …) verwen- care, that everything is absolutely clean. Sin- det. Hier muss aber ebenfalls auf eine hohe ce 25 years the company Peböck has success- Sauberkeit acht gegeben werden. Die Firma fully been developping, producing and Peböck entwickelt, produziert und montiert mounting cleaning systems that can be inte- seit bereits 25 Jahren erfolgreich Waschanla- grated into these logistic processes. gen die in diese Logistikkreisläufe integriert Not only for industry, but also for cleaning werden können. Nicht nur für die Industrie, services it is important to dispose of cleaning sondern auch als Reinigunsgdienstleister ist systems that perfectly fi t to their customers‘ es wichtig eine Waschanlage zu besitzen die needs - whether by offering high quality, fl e- den Kundenanforderungen perfekt ent- xible fi elds of application, alternative ener- spricht. Sei dies nun durch hohe Qualität, gies or providing concept solutions by com- fl exible Einsatzbereiche, alternative Energien bining the washing system with a block oder als Anbieter für Konzeptlösungen durch heating power station or water treatment Kopplung der Waschanlage mit Blockheiz- plants. kraftwerk oder Wasseraufbereitungssyste- men. Mit einer Peböck Waschmaschine sind With Peböck washing systems you leave your Patented, adjustable guiding Sie einen Schritt weiter als der Mitbewerb. competition behind. We aim to perform ser- and jet system. Unser Ziel ist es als Partner für unsere Kun- vice and support as our customers‘ partner. Patentiertes, verstellbares Führungs- den unsere Leistung und Hilfe zu erbringen. und Düsensystem. Peböck - we are the future! ❚ Peböck – wir sind für die Zukunft! ❚

120/2007 austriantrade.org 71 AUSTRIAEXPORT

Machinery and plants for the vehicle industry Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie

Assembly machines and systems Montagemaschinen/-anlagen Special machines/manufacturing cells Sondermaschinen/Fertigungszellen Automation solutions Automatisierungslösungen nomotec nomotec Innovative solutions for special Innovative Lösungen des purpose machinery Sondermaschinenbaus nomotec Anlagenautomati- onstechnik GmbH Industriestraße 2 A-2301 Groß-Enzersdorf Nomotec entwickelt/liefert Sonderwerkzeug- T. +43/2249/284 20-0 maschinen, Fertigungszellen, Montageanla- Nomotec develops and provides special tool F. +43/2249/284 20-40 gen und Automatisationslösungen für die machinery, manufacturing cells, assembly Ing. Alfred Koudelka Automobilindustrie, deren Zulieferer sowie systems and automation solutions for the offi [email protected] Firmen, die Produkte in großen Stückzahlen www.nomotec.at automotive industry and its subcontractors, herstellen. as well as for companies with mass produc- tion. Im Zuge des kontinuierlichen Wachstums sowie der gezielten Förderung der Entwick- In the course of the continuous growth and lungs-, Konstruktions- und Softwarekapazi- specifi c service demand relating to develop- täten erfolgte die Erweiterung des Lieferum- ment, construction and software, the broa- fangs auf komplette Fertigungsanlagen sowie dening of the scope of supply in terms of auf Montageanlagen und Automatisations- complete production and assembly lines, as projekte. In unseren Fertigungsanlagen wer- well as automation projects, was carried out. den nicht nur die Sondermaschinen für die Not only special machines for machining are Zerspanung, sondern auch alle anderen not- integrated into our production systems, but wendigen Einrichtungen für Waschen, Mes- also all other equipment required for wash- sen, Prüfen, Markieren, Absaugen und Ver- ing, metering, testing, marking, sucking off, packen u.s.w., integriert. packaging, etc. Im Bereich Montageanlagen/Automatisation In the fi eld of assembly/automation lines, werden vermehrt Industrieroboter zum Ein- industrial robots are increasingly deployed. satz gebracht. Damit bieten wir der Automo- For this reason we provide the automation tiv- wie auch der Konsumgüterindustrie ein and consumer goods industries with an all- Gesamtkonzept rund um das Thema Auto- in-one solution concerning the automation matisierung und Werkzeugmaschinen. No- and tool machinery. Prestigious market lea- Reasonable technology. motec zählt weltweit namhafte Marktleader ders of the automotive industry rank among Technik mit Vernunft. der Automobilindustrie zu seinen zufriede- the satisfi ed customers of Nomotec. ❚ nen Kunden. ❚

72 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Vehicle manufacturing industry services Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie

AVL Powertrain Engineering AVL Powertrain Engineering AVL Instrumentation & Test Systems AVL Instrumentation & Test Systems AVL Advanced Simulation Technologies AVL Advanced Simulation Technologies

AVL List Gmbh AVL List Gmbh The world‘s largest privately owned Das weltweit größte private und and independent company for the unabhängige Unternehmen für die development of powertrain systems AVL LIST GMBH Entwicklung von Antriebssystemen as well as instrumentation and test Hans-List-Platz 1 mit Verbrennungsmotoren und A-8020 Graz systems T. +43/316/787-0 Meß- und Prüftechnik F. +43/316/787-400 [email protected] AVL Powertrain Engineering www.avl.com AVL Powertrain Engineering On the basis of the know-how gained by in- Aufbauend auf den Erkenntnissen der eige- house research there are developped – and nen AVL Powertrain Engineering Forschung integrated in overall systems - powertrain werden für einen weltweiten Kundenkreis systems of all sizes and types for an interna- Antriebssysteme aller Größen und Bauarten tional customer base. From the conception entwickelt und in Gesamtsysteme integriert. up to the serial production, AVL ensures a Von der Konzeption bis zur Serie gewähr- consistent system development and the op- leistet AVL eine durchgängige Systement- timization of the complete power train sys- wicklung und Optimierung des kompletten tem - including gear unit and hybrid appli- Antriebsstrangs-Getriebe und Hybridan wen- cations. dungen inklusive.

AVL Instrumentation and Test Systems AVL Instrumentation and Test Systems Effi cient test beds that provide a large num- Für die rasche Optimierung neuer Motoren ber of precise and reproducible measure- sind effi ziente Prüfstände, die eine große An- ments are fundamental to the rapid optimi- zahl präziser und reproduzierbarer Mes- zation of new engines and powertrains. AVL sungen leisten, unerlässlich. AVL- Lösungen solutions provide high-quality results and are bieten hochqualitative Ergebnisse und sind process-oriented in order to maximize en- prozessorientiert, um die Produktivität der gines and powertrains productivity through- gesamten Powertrain Entwicklung zu maxi- out powertrain development. The extensive mieren. Durch das umfangreiche Service- service portfolio adds further value by mini- Portfolio werden Stillstandzeiten auf ein mizing downtimes and empowering cus- Minimum reduziert und die optimale Sys- tomers to make the most effective use of temnutzung gesichert – für den Kunden ein their systems. ❚ echter Mehrwert. ❚

120/2007 austriantrade.org 73 AUSTRIAEXPORT

Vehicle manufacturing industry services Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie © Magna, Photodisc, AUA, Archiv AUA, Photodisc, © Magna,

Heat treatment Wärmebehandlung Hot isostatic pressing Heiß-Isostatisches Pressen Materials testing and coating Materialprüfung und Beschichtung

Bodycote Bodycote Know-how in all fi elds of heat Know-how in allen Bereichen der treatment Wärmebehandlung Bodycote Wärmebehand- lung Wien GmbH Hosnedlgasse 20 Der Name Bodycote steht für Zuverlässigkeit The name „Bodycote“ stands for reliability A-1220 Wien und Know-how in allen Bereichen der and know-how in all fi elds of heat treatment. T. +43/1/25 83 54 1 Wärmebehandlung. Das weltweit agierende F. +43/1/25 91 68 8 The worldwide operating company offers Unternehmen bietet umfassende Metall- Klaus-Peter Rezsni comprehensive services in the fi eld of metal [email protected] dienstleistungen, die den gestiegenen Anfor- processing that respond to the augmented www.bodycote.at derungen der Kunden im internationalen requirements of customers on international Wettbewerb gerecht werden: markets:

❚ Härten und Anlassen im Vakuum ❚ Löten ❚ hardening and tempering in vacuum ❚ bra- und Sintern im Vakuum ❚ Glühen im Vaku- zing and sintering in vacuum ❚ annealing in um ❚ Härten und Anlassen unter Schutzgas vacuum ❚ hardening and tempering in con- ❚ Löten und Sintern unter Schutzgas ❚ Baini- trolled atmosphere ❚ brazing and sintering in tisieren ❚ Glühen unter Schutzgas ❚ Einsatz- controlled atmosphere ❚ bainitizing ❚ annea- härten ❚ Aufkohlen und Karbonitrieren ling in controlled atmosphere ❚ hard casing ❚ ❚ Unterdruckaufkohlung ❚ Nitrieren und carburizing and carbonitriding ❚ nitriding Nitrocarburieren ❚ Plasmanitrieren ❚ Gas- and nitrocarburizing ❚ plasma nitriding ❚ gas nitrocarburieren und Oxidieren ❚ Corr-I- nitro carburizing and oxidizing ❚ Corr-I-Dur® Dur® ❚ Induktionshärten ❚ Kolsterisieren® ❚ induction hardening® ❚ kolsterizing®

Just-in-time, hohe Qualitätsstandards und Just-in-time, high quality standards and con- kontinuierliche Investition in Technik und tinuous investment in technology and em- Mitarbeiter bilden die Grundlage unserers ployees are the base of our success. Our part- Erfolges. Für unsere Partner in der Industrie ners in industry can trust in our reliabilty bieten wir absolute Verlässlichkeit, Prozess and the availability of processes and capaci- und Kapazitäts-Verfügbarkeit. Neben der ties. Besides heat treatment, Bodycote is also Wärmebehandlung ist Bodycote auch in den active in the fi elds of materials testing, coa- Bereichen Materialprüfung, Beschichtung tings and hot isostatic pressing. ❚ und Heiß Isostatisch Pressen aktiv. ❚

74 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Vehicle manufacturing industry services Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie

Construction Konstruktion Structure and dynamic analyses, MKS, CFD Struktur- Dynamikanalyse, MKS, CFD Project management Projektmanagement

Innovative design Innovatives Design Competent service - from sketch up Kompetentes Service – to series-production readiness Vom Konzept bis zur Serienreife

Die Firma Competent Engineering ist ein Competent Engineering is an independently Competent Engineering selbständig agierendes, nach ISO 9001:2000 operating company, which is certifi ed accor- GmbH und VDA 6.2:2004 zertifi ziertes Entwick- ding to ISO 9001:2000 and VDA 6.2:2004, Steyrergasse 91 lungsunternehmen mit Hauptsitz in Graz with head-offi ce in Graz and branch offi ces A-8010 Graz und Nebenstellen in Wels und Shanghai. in Wels and Shanghai. T. +43/316/81 45 28-0 Die Geschäftsbereiche umfassen die Entwick- F. +43/316/81 45 28-90 lung und Bereitstellung von Dienstleistun- Its business domains cover the development Fr. Fuchs gen in den Bereichen Forschung und Ent- and provision of services in the fi eld of re- offi [email protected] wicklung, Konstruktion, Berechnung und search and development, design, calculation www.competent.at Testen von Bauteilen bzw. Baugruppen mit and testing of unit and drive systems, speci- Spezialisierung auf Verbrennungskraftma- alising in internal combustion engines and schinen und Antriebssysteme. Internationa- powertrain systems. International projects le Projekte und Projektmanagement runden and project management round out this dieses Portfolio ab. portfolio. Vom Konzept … Topologieoptimierte, ther- From sketch … topology-optimized, thermo- modynamische Gas- und Ladungswechselsi- dynamic gas exchange and alternation of mulationen … über … Konstruktion ein- load simulations … over … construction in- schließlich Struktur-, Mehrkörper- und cluding structure, multybody and life cycle Lebensdauersimulationen … bis zum … Seri- simulations … up to … serial parts compri- enteil, einschließlich Lieferantenbetreuung. sing the suppliers support. Die lokale Einbindung von Kundenkoordi- The local integration of our customer‘s coor- natoren in die laufenden Projekttätigkeiten, dinators into the project activities, as well as sowie die Entlastung des Kunden durch das the advanced information and document ausgereifte Informations- und Dokument- management of a competent engineering, Management von Competent Engineering represent only one part of our factors of Quality is the main principle stellen nur einen Teil unserer Erfolgsfaktoren success. of our work. dar. Qualität ist Prinzip unserer Arbeit. Let us also convince you! ❚ Lassen auch Sie sich davon überzeugen! ❚

120/2007 austriantrade.org 75 AUSTRIAEXPORT

Vehicle manufacturing industry services Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie

Engine and Drivetrain Engineering Motor- und Antriebsstrang Entwicklung Commercial Vehicle Engineering Nutzfahrzeug Entwicklung Computation and Simulation Software Berechnungs- und Simulationssoftware

Engineering Center Steyr Engineering Center Steyr Engineering partner for automotive Engineering Partner für den auto- and non-automotive business motiven und nicht-automotiven Bereich Engineering Center Steyr GmbH & Co KG Steyrerstraße 32 A-4300 St. Valentin T. +43/7435/501-0 Engineering Center Steyr GmbH & Co KG F. +43/7435/546 40 Das Engineering Center Steyr GmbH & Co (ECS), that at present employs about 320 Mag. Christian Flixeder KG (kurz ECS) ist mit derzeit über 320 hoch- highly-skilled people, is working as a global offi [email protected] qualifi zierten Mitarbeitern ein global tätiger full-service-engineering partner for a high www.magnapowertrain.com „Full-Service“-Engineeringpartner für eine number of customers in the automotive and Vielzahl von Kunden im automotiven und non-automotive business. ECS covers the nicht-automotiven Bereich, der das gesamte complete range of development of engine Spektrum der Entwicklung von Motor- und and drivetrain components, commercial ve- Antriebsstrangkomponenten, Nutzfahrzeug- hicle development, computation and simu- Entwicklung, Berechnungs- und Simulati- lation software up to the low-volume pro- onssoftware bis hin zur Produktion von spe- duction of drivetrain components. At the ziellen Kleinserien im Powertrain-Bereich location of St. Valentin there are furthermo- abdeckt. Am Standort St. Valentin stehen zu- re available extensive test facilities like 16 dem umfangreiche Test- und Prüfeinrich- engine test benches and 2 drivetrain test tungen wie 16 Motorenprüfstände und 2 benches, a large fatigue lab with a servo-hy- Antriebsstrangprüffelder, ein großes Festig- draulic test equipment as well as its own ex- keitslabor mit einer servohydraulischen Prü- tensive vehicle-off/onroad proving ground. fanlage sowie ein eigenes weitläufi ges Fahr- ECS is an affi liated company of Magna Inter- zeug- Off/Onroad Testgelände zur Verfügung. national Inc. ECS ist ein Betrieb von Magna International Inc.

Engineering Center Steyr is an Magna International Inc. is the number three affi liated company of Magna Int. Magna International Inc. ist mit einem Um- of the automotive component suppliers Das Engineering Center Steyr ist ein satz ca. 22,8 Milliarden US$ (2005) und ca. worldwide with revenues of approx. US$ 22.8 Betrieb von Magna Int. 82.000 Mitarbeitern der drittgrößte Automo- bio (2005) and about 82,000 employees. ❚ bil-Zulieferkonzern weltweit. ❚

76 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT

Vehicle manufacturing industry services Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie

Vehicle manufacturing industry services Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie

SMB - SMB –

Your reliable partner in the Ihr verlässlicher Partner in der automotive industry Automobilindustrie

SMB was founded in 1968 as subsidiary of SMB Industrieanlagenbau SMB wurde 1968 als Tochter der DSD Dillin- DSD Dillinger Stahlbau GmbH. After a ma- GmbH ger Stahlbau GmbH gegründet und ist nach nagement buy out in 2004, the company is Gewerbepark 25 einem management buy out 2004 in öster- in private Austrian ownership. SMB is active A-8075 Hart bei Graz reichischem Privatbesitz. SMB befasst sich in the planning and construction of turnkey T. +43/316/49 19 00 mit der Planung und Errichtung von schlüs- F. +43/316/49 23 49 industrial plants and plant components. selfertigen Industrieanlagen bzw. Anlagen- offi [email protected] www.smb.at komponenten.

After long-time experience in the automotive Als jahrelanger Partner der Automobilin- industry, SMB is in the position of offering dustrie kann SMB folgende Dienstleistungen the following services: anbieten:

❚ Montage von Fertigungsstraßen inklusive ❚ mounting of production lines Hydrauliksysteme incl. hydraulic systems ❚ Medienversorgung und Absaugsysteme ❚ media supply and exhaust systems ❚ Abwicklung von kompletten Betriebsum- ❚ handling of complete moving of plants siedelungen und Maschinenmontagen and factories and assembly of machinery ❚ Stahlkonstruktionen für Produktions- und ❚ steel constructions for production lines Betriebsanlagen and plants ❚ Rohrleitungsmontagen mit höchsten ❚ assembly of pipe work with highest Reinheitsanforderungen requirements of purity ❚ Orbitalschweißarbeiten ❚ orbital welding technology ❚ Bereitstellen von Fachpersonal und ❚ provision of staff and special equipment Spezialwerkzeug ❚ setting into operation and monitoring of ❚ Inbetriebnahme und Montageüber- assembly wachungen ❚ logistics and transport racks ❚ ❚ Logistik und Transportgestelle ❚

120/2007 austriantrade.org 77 AUSTRIAEXPORT

Semi-fi nished products Halbzeugprodukte

Semi-fi nished products Halbzeugprodukte Rolled aluminium products Aluminiumwalzprodukte Special automotive manufacturing applications Spezielle Anwendungen im Automobilbau

AMAG rolling GmbH AMAG rolling GmbH Aluminium - for the future Aluminium – für die Zukunft of our mobile world! unserer mobilen Welt! AMAG rolling GmbH Postfach 32 The continuous trend of safety, weight re- Lamprechtshausener Straße 61 Der anhaltende Trend zu Sicherheit, Ge- duction and reduced fuel consumption in A-5282 Ranshofen wichtsreduktion und vermindertem Treib- the automotive industry attributes ever more T. +43/7722/801-0 stoffverbrauch macht Werkstoffentschei- importance to the decision on the material F. +43/7722/809-406 dungen in der Automobilindustrie noch to use. The automotive industry supplier [email protected] bedeutender. Der Automobilzulieferer AMAG AMAG rolling GmbH has concentrated its www.amag.at rolling GmbH beschäftigt sich seit Jahren in- activities on the development and produc- tensiv mit der Entwicklung und Produktion tion of aluminium sheets for the automotive von Aluminiumblechen für die Automobil- industry for years. industrie. Die hochwertigen Walzprodukte profi tieren im Besonderen von den Spezial- In particular the top-quality rolling products kenntnissen bei aushärtbaren und hochfes- benefi t from special company know-how ten Werkstoffen der Legierungsklassen 2xxx, with regard to heattreatable and high- 6xxx und 7xxx. Das ISO/TS 16949, ISO 9001, strength materials in the 2xxx, 6xxx and EN 9100 sowie ISO 14001zertifi zierte Unter- 7xxx alloy classes. For many years, the ISO/ nehmen investiert seit Jahren konsequent in TS 16949, ISO 900, EN 9100 and ISO 14001 Fertigungsanlagen zur Herstellung und an- certifi ed company has invested systemati- wendungsspezifi schen Vergütung von aus- cally in equipment for the production and härtbaren Werkstoffen. customized processing of heattreatable materials. Die hohe Qualitätsortierung, Produktivität und Innovationsfähigkeit sowie fl exible An- The automotive industry especially appre- passung an die jeweils geforderte Ferti- ciates AMAG’s high quality awareness, pro- gungstiefe werden von der automotiven In- ductivity and innovative ability as well as it‘s dustrie besonders geschätzt. fl exible response to the required production depth.The sister company, AMAG casting Gegen Energiekostensteigerungen und Wett- GmbH also contributes it‘s share in very bewerbsdruck bietet auch das Schwesterun- effectively against rising energy costs and ternehmen AMAG casting GmbH einen ef- competitive pressure: liquid-aluminium for AMAG rolling GmbH - leading quAlity. fektiven Beitrag: Flüssig-Aluminium zur optimizing process cost. ❚ Optimierung der Prozesskosten. ❚

78 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT > LISTING

„AtB“-Elektromaschinenbau GmbH & Co. [email protected] ACC-Gesellschaft f. Akustikforschung mbH Akkubike Buchner Kleinantriebe Millennium Park 11 www.aat.at Inffeldgasse 25 Unteraumühlweg 8 A-6890 Lustenau Machinery and plants for the vehicle industry A-8010 Graz A-5400 Hallein T. +43/5577/90 10 0 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie T. +43/316/873400 1 T. +43/6245/88982 F. +43/5577/90 10 110 F. +43/316/873400 2 F. +43/6245/88982 [email protected] AB Mikroelektronik GmbH [email protected] [email protected] Vehicle manufacturing industry services Josef-Brandstätter-Strasse 2 www.accgraz.com www.akkubike.com Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie A-5020 Salzburg Vehicle manufacturing industry services Onboard network/electricity/electronics Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/662/44 991-0 Bordnetz/Elektrik/Elektronik 3D Systems Engineering AT GmbH F. +43/662/42 04 89-10 Action Mobil GesmbH & Co. KG ALBA prototyping & production GmbH Melissenweg 5 [email protected] Leoganger Straße 53 Gewerbestraße 12 A-4062 Kirchberg-Thening www.ab-mikro.at A-5760 Saalfelden A-5550 Radstadt T. +43/7221/63178 Onboard network/electricity/electronics T. +43/6582/72712 0 T. +43/6452/20073 F. +43/7221/63178 Bordnetz/Elektrik/Elektronik [email protected] F. +43/6582/72712 9 F. +43/6452/20073 73 page 39 [email protected] www.3DSE.at [email protected] www.actionmobil.at Vehicle manufacturing industry services www.albaproto.at ABATEC – Electronic GmbH Bodywork and most important parts Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Interior Hermann Gebauer Straße 22 Karosserie und wichtigste Teile Innenraum A-1220 Wien 4media Werbeproduktion GmbH T. +43/1/7342442 83 ADT Anker Datentechnik GesmbH Willendorfer Gasse 32 Alba tooling & engineering GmbH F. +43/1/7342442 91 Moserhofgasse 19–21 A-2700 Wiener Neustadt Gewerbestraße 12 [email protected] A-8010 Graz T. +43/699/1 3414 800 A-5550 Radstadt www.datus.at T. +43/316/471562 0 F. +43/2622/2347224 T. +43/6452/7800 0 Drives F. +43/316/471562 38 F. +43/6452/7800 9 offi [email protected] offi [email protected] www.4media.eu.com Antrieb offi [email protected] www.anker.at www.alba.co.at Accessories for individualisation Other parts for the automotive industry ABATEC Electronic AG Interior Zubehör für Individualisierung Sonstige Teile für den Fahrzeugbau page 46 Oberregauer Straße 48 Innenraum A-4844 Regau Aebi Rasant GmbH T. +43/7672/27720 0 Albert Habernig Aichegg 20 F. +43/7672/27720 16 Wechselbundesstraße 237 A A-8541 Schwanberg A-2625 Schwarzau [email protected] T. +43/3467/7511 0 T. +43/2627/82623 A & R Schachinger, Leitinger Michael www.abatec-ag.com F. +43/3467/7511 11 F. +43/2627/82623 30 Wilhelm Miklasplatz 6 Vehicle manufacturing industry services offi [email protected] [email protected] A-3580 Horn Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie www.rasant.com Other vehicles and supplies T. +43/2982/2289 Commercial vehicles and supplies Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung F. +43/2982/2289 20 ABB AG Robotics Österreich Nutzfahrzeuge und Zulieferung offi [email protected] Brown-Boveri Straße 1 Albin Flucher www.fa-schachinger.at A-2700 Wiener Neudorf AHC-Oberfl ächentechnik GmbH Hauptstraße 38 Vehicle manufacturing industry services T. +43/1/60109 0 Kirchberg 48 A-8430 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/1/60109 8301 A-5120 St. Pantaleon T. +43/3452/84957 0 T. +43/6277/7400 offi [email protected] F. +43/3452/84957 7 A. Rohe GesmbH F. +43/6277/7400 10 www.abb.at fahrzeugbau.fl [email protected] Scherbangasse 3 [email protected] Machinery and plants for the vehicle industry www.anhaenger-fl ucher.at A-1230 Wien www.aimt-krupp.com Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Commercial vehicles and supplies T. +43/1/86307 0 Drives Nutzfahrzeuge und Zulieferung Antrieb F. +43/1/8654123 ABB Asea Brown Boveri AG, Betrieb [email protected] Oberösterreich AICHELIN Ges.m.b.H. Alcan Austria GmbH, Büro Wien www.rohe.com Industriezeile 42 Fabriksgasse 3 Slamastraße 43 Vehicle manufacturing industry services A-4020 Linz A-1230 Wien Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie A-2340 Mödling T. +43/732/7650 0 T. +43/2236/236 46 0 T. +43/1/61046 0 F. +43/732/7650 292 F. +43/2236/2322 22 9 F. +43/1/61046 359 A.HABERKORN & CO.GMBH hi.tec.textiles offi [email protected] [email protected] [email protected] Werndlstraße 3 www.abb.at www.aichelin.com www.alcan.at A-4240 Freistadt Vehicle manufacturing industry services Machinery and plants for the vehicle industry Bodywork and most important parts T. +43/7942/77177 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Karosserie und wichtigste Teile F. +43/7942/77180 page 68 [email protected] ABL – Technic Bogensberger GesmbH ALFATEC Feuerfest Faser Technik GmbH www.a-haberkorn.at Eisenstraße 7 Aigner-Hauke Gesellschaft m.b.H. Unterwölbling 75 Other parts for the automotive industry A-4502 St. Marien Leobersdorferstr. 253 A-3124 Oberwölbling Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/2786/7115 T. +43/7227/5588 0 A-2560 Berndorf page 54 F. +43/2786/26 45-8 F. +43/7227/5588 44 T. +43/2672/87743 offi [email protected] offi [email protected] F. +43/2672/87160 Aaron Automation GmbH Zweignieder- www.alfatec.co.at www.abl.at offi [email protected] lassung Österreich/Linz www.aigner-hauke.at Other parts for the automotive industry Machinery and plants for the vehicle industry Wiener Straße 131 Vehicle manufacturing industry services Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie A-4020 Linz Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie page 55 T. +43/732/330505 0 AC Austro Car HandelsgmbH & Co OHG Onboard network/electricity/electronics AKG Acoustics GmbH Alicona Imaging GmbH Bordnetz/Elektrik/Elektronik Breitenfurter Straße 142–144 Lemböckgasse 21–25 Teslastraße 8 A-1230 Wien A-1230 Wien A-8074 Grambach AAT Fördersysteme u. Automatisierungs- T. +43/1/80121 0 T. +43/1/86654 0 T. +43/316/4000 700 technik GmbH F. +43/1/80121 200 F. +43/1/86654 1209 F. +43/316/4000 711 Scheiterlege 23 [email protected] [email protected] [email protected] A-2493 Lichtenwörth www.chryslerwien.at www.akg.com www.alicona.com T. +43/2622/75224 0 Bodywork and most important parts Interior Onboard network/electricity/electronics F. +43/2622/75224 25 Karosserie und wichtigste Teile Innenraum Bordnetz/Elektrik/Elektronik

120/2007 austriantrade.org 79 AUSTRIAEXPORT > LISTING

AL-KO KOBER GmbH [email protected] T. +43/316/25 30 96 ATB Technologies GmbH Zellbergeben 38 www.amag.at F. +43/316/25 30 96-15 Millennium Park 11 A-6280 Zell/Ziller Bodywork and most important parts offi [email protected] A-6890 Lustenau T. +43/5282/2651-0 Karosserie und wichtigste Teile www.porsche356.at T. +43/5577/9010 0 F. +43/5282/2651-314 Bodywork and most important parts F. +43/5577/9010 110 [email protected] AMAG rolling GmbH Karosserie und wichtigste Teile [email protected] www.al-ko.at Postfach 32, Lamprechtshausener Straße 61 page 26 www.atb-motors.com Bodywork and most important parts A-5282 Ranshofen Vehicle manufacturing industry services Karosserie und wichtigste Teile T. +43/7722/801-0 Asota GmbH Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie page 25 F. +43/7722/809-406 Schachermayerstrasse 22 [email protected] A-4020 Linz ATENSOR Engineering and Technology AL-KO KOBER GmbH, Werk Obdach www.amag.at T. +43/732/6985 0 Systems GmbH & CO KG Hauptstraße 51 page 78 F. +43/732/6985 5526 Im Stadtgut A2 A-8742 Obdach offi [email protected] A-4407 Steyr-Gleink T. +43/3578/2515-0 AMAG service GmbH www.asota.com T. +43/7252/885 580 F. +43/3578/2515-30 Lamprechtshausener Straße 61 Interior F. +43/7252/885 501 offi [email protected] A-5282 Ranshofen Innenraum offi [email protected] www.al-ko.at T. +43/7722/801-0 www.atensor.com Bodywork and most important parts F. +43/7722/80 94 95 Assmann Ladenbau Leibnitz GesmbH Other parts for the automotive industry Karosserie und wichtigste Teile [email protected] Kernstock Gasse 16 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau page 25 www.amag.at A-8430 Leibnitz Bodywork and most important parts T. +43/3452/7000 ATOS ORIGIN Information Technology GmbH Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH Karosserie und wichtigste Teile F. +43/3452/74259 Technologiestraße 8 Industriegelände 1 offi [email protected] Gebäude D A-4710 Grieskirchen AMC Automotive Management Consulting www.assmann.at A-1120 Wien T. +43/7248/600 0 GmbH Vehicle manufacturing industry services T. +43/1/60543 0 F. +43/7248/600 513 Stutterheimstraße 16–18 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/1/60543 1755 [email protected] A-1150 Wien [email protected] www.poettinger.at T. +43/1/7890 612 12 AT Automaterial GesmbH www.atosorigin.at F. +43/1/7890 612 15 Commercial vehicles and supplies Grafenweg 33 Vehicle manufacturing industry services [email protected] Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Nutzfahrzeuge und Zulieferung A-6971 Hard www.automotive-management-consulting.com T. +43/5574/82292 Vehicle manufacturing industry services Atzlinger GesmbH Alpenländisches Kunststoffwerk Ing. Jakob F. +43/5574/82291 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Steggraben 8 Roos GesellschaftmbH offi [email protected] A-4491 Niederneukirchen Oberer Markt 111 www.at-chemie.at Annerer KFZ-GesmbH Autokühler-, T. +43/7224/8607 0 A-8410 Wildon Accessories for individualisation Karosserie- und Lackierbetrieb F. +43/7224/8607 19 T. +43/3182/3261 Zubehör für Individualisierung Raiffeisenstrasse 48 offi [email protected] F. +43/3182/7142 A-8010 Graz www.atzlinger.at [email protected] at work Werbe- und Präsentationssysteme T. +43/316/472117 Drives www.akg.at GmbH F. +43/316/472117 Antrieb Drives Traundorfer Straße 157 [email protected] Antrieb A-4030 Linz Interior AUDIO MOBIL Elektronik GmbH T. +43/732/3773 00 Innenraum Audio Mobil Straße 5–7 Aluminium Lend Gesellschaft m.b.H. & Co KG F. +43/732/3773 01 A-5282 Ranshofen Lend 25 offi [email protected] Anton Anger GmbH T. +43/7722/628200 A-5651 Lend www.atwork.co.at Zaunermühlstraße 3 F. +43/7722/628202 T. +43/6416/6500 0 Vehicle manufacturing industry services A-4050 Traun offi [email protected] F. +43/6416/6500 369 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/7229/71041 0 www.audio-mobil.com [email protected] F. +43/7229/71041 4 Onboard network/electricity/electronics www.sag.at offi [email protected] AT&S Klagenfurt Leiterplatten GmbH Bordnetz/Elektrik/Elektronik Bodywork and most important parts www.anger.at Ebenthaler Straße 140 page 40 Karosserie und wichtigste Teile Machinery and plants for the vehicle industry A-9073 Klagenfurt Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie T. +43/463/311000 Austria Alu-Guss-Gesellschaft m.b.H. Alutech Gesellschaft m.b.H. F. +43/463/311009490 Lamprechtshausener Bundesstraße Lend 21 APUS Software GmbH [email protected] A-5282 Ranshofen A-5651 Lend Bahnhofstraße 1 www.ats.net T. +43/7722/87426 0 T. +43/6416/6500 0 A-8074 Raaba Onboard network/electricity/electronics F. +43/7722/87426 64 F. +43/6416/6500 555 T. +43/316/401629 0 Bordnetz/Elektrik/Elektronik [email protected] [email protected] F. +43/316/401629 9 www.aluguss.com www.sag.at [email protected] AT&T Global Network Services Austria GmbH Chassis Drives www.apus.co.at Wagramer Strasse 19 Fahrwerk Antrieb Vehicle manufacturing industry services A-1220 Wien Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/1/205204 9400 Austria Email AG AMAG casting GmbH F. +43/1/205204 9500 Austria Straße 6 Lamprechtshausener Straße 61 ARCTIC CAT AG [email protected] A-8720 Knittelfeld A-5282 Ranshofen Industriestraße 43 www.att.com/austria T. +43/3512/700-0 T. +43/7722/80 12 80 3 A-5600 St. Johann im Pongau Vehicle manufacturing industry services F. +43/3512/700-239 F. +43/7722/80 94 07 T. +43/6412/20 140 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie offi [email protected] [email protected] F. +43/6412/20 140-111 www.austria-email.at www.amag.at offi [email protected] ATB Austria Antriebstechnik AG Other parts for the automotive industry Other parts for the automotive industry www.ace.ag G.-Bauknechtstraße 1 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Other vehicles and supplies A-8724 Spielberg Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung T. +43/3577/7570 Automobiltechnik Blau - der MAGNA STEYR AMAG extrusion GmbH page 49 F. +43/3577/757182 Fuel Systems Ges.m.b.H. Lamprechtshausener Straße 61 [email protected] Industriestrasse 4 A-5282 Ranshofen Arno Reinbacher www.atb-motors.at A-8160 Preding T. +43/7722/801-0 Kärtnerstraße 355 Drives T. +43/3172/5900 0 F. +43/7722/809458 A-8054 Graz Antrieb F. +43/3172/5900 141

80 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT > LISTING

[email protected] Baumschlager Rallye & Racing GmbH Bertsch Fahrzeugbau Gesmbh Böhler Edelstahl GmbH www.blau.co.at Schön 48 Feldkircherstrasse 45 Mariazellerstraße 25 Bodywork and most important parts A-4563 Micheldorf A-6820 Frastanz A-8605 Kapfenberg Karosserie und wichtigste Teile T. +43/7582/37508 T. +43/5522/51334 T. +43/3862/20 366 71 F. +43/7582/37508 90 F. +43/5522/51334 2 F. +43/3862/20 375 25 Autotronic AutomatisierungsgmbH offi [email protected] [email protected] [email protected] Rudolfstrasse 69a www.brr.at www.bertsch-fahrzeugbau.at www.bohler-edelstahl.com A-8010 Graz Accessories for individualisation Bodywork and most important parts Other parts for the automotive industry T. +43/316/30477 1 Zubehör für Individualisierung Karosserie und wichtigste Teile Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/316/30477 3 page 56 offi [email protected] Becom Electronics GmbH Bitter Engineering & Systemtechnik GmbH www.autotronic.at Technikerstraße 1 Burgstallstraße 13 Böhler Wärmebehandlung GmbH Vehicle manufacturing industry services A-7442 Lockenhaus A-4523 Neuzeug Nordwestbahnstraße 12–14 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/2616/2930 0 T. +43/7259/32 22 3 A-1200 Wien F. +43/2616/2930 112 F. +43/7259/32 22 37 0 T. +43/1/374 87 75 205 AVL DiTEST Fahrzeugdiagnose GmbH [email protected] offi [email protected] F. +43/1/374 87 75 348 Alte Poststraße 152 www.becom.at www.bitter.at [email protected] A-8020 Graz Onboard network/electricity/electronics Other parts for the automotive industry www.bohler.at T. +43/316/787 0 Bordnetz/Elektrik/Elektronik Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Vehicle manufacturing industry services F. +43/316/787 2888 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie [email protected] Begalom Modellbau GmbH Bittmann Autohaus www.avlditest.com Rathberg 9 St. Veiterstraße 16 Böhlerstahl VertriebsgesmbH Bodywork and most important parts A-4644 Scharnstein A-9020 Klagenfurt Nordwestbahnstraße 12–14 Karosserie und wichtigste Teile T. +43/7615/2050 T. +43/463/56457 A-1200 Wien F. +43/7615/2050 4 F. +43/463/512010 AVL LIST GMBH offi [email protected] www.auto.bittmann.com T. +43/1/33137 0 Hans-List-Platz 1 www.begalom.at Vehicle manufacturing industry services F. +43/1/33137 213 A-8020 Graz Other parts for the automotive industry Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie [email protected] T. +43/316/787-0 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau www.boehlerstahl.at F. +43/316/787-400 BLM März Motorrad GmbH Drives [email protected] Begusch Software Systeme GesmbH Tragösserstraße 53 Antrieb www.avl.com Josef Gruber-Straße 4 A-8600 Bruck/MUR Vehicle manufacturing industry services A-9020 Klagenfurt T. +43/3862/53551 0 Böhler-Uddeholm Precision Strip GmbH & Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/463/2423 10 F. +43/3862/56063 Co KG page 73 F. +43/463/2423 09 offi [email protected] Waidhofner Straße 3 offi [email protected] www.blm.at A-3333 Böhlerwerk www.bss.co.at Two-wheel vehicles and supplies T. +43/7442/600 0 B Vehicle manufacturing industry services Zweiräder und Zulieferung F. +43/7442/600 105 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie [email protected] Bachmayr Metallverarbeitungs- GmbH BM-Battery Machines GmbH www.bohler-uddeholm.com Breitenaich 53 BEKO Engineering & Informatik AG Ebersdorf 226 Machinery and plants for the vehicle industry A-4973 St. Martin Modecenterstraße 22/A1/6 A-8273 Ebersdorf Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie T. +43/7751/20270 A-1030 Wien T. +43/3333/25300 F. +43/7751/20270 20 T. +43/1/79750 F. +43/3333/2280 Borealis Polyolefi ne GmbH offi [email protected] F. +43/1/79750 8080 offi [email protected] Danubiastraße 21–25 www.bachmayr.at [email protected] www.bm-batterymachines.com A-2320 Schwechat Other parts for the automotive industry www.beko.at Machinery and plants for the vehicle industry T. +43/1/701 11 0 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Other parts for the automotive industry Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie F. +43/1/701 11 41 00 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau [email protected] Banner GmbH BMW Motoren GmbH www.borealisgroup.com/schwechat Banner Straße 1 Belluti-Planen Klagenfurt GmbH Hinterbergerstraße 2 Interior A-4021 Linz Industriering 22 A-4400 Steyr Innenraum T. +43/732/3888-0 A-9020 Klagenfurt T. +43/7252/888 0 F. +43/732/3888-399 T. +43/463/3194 10 F. +43/7252/888 738 Borealis Polyolefi ne GmbH offi [email protected] F. +43/463/3194 20 [email protected] St. Peter-Straße 25 www.bannerbatterien.com [email protected] www.bmw-werk-steyr.at A-4021 Linz, Donau Onboard network/electricity/electronics www.bellutti.at Drives T. +43/732/6981 0 Bordnetz/Elektrik/Elektronik Other parts for the automotive industry Antrieb F. +43/732/6981 5241 page 41 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau [email protected] Bodycote Wärmebehandlung Wien GmbH www.borealisgroup.com/linz Banner Kunststoffwerk GmbH Benda-Lutz Werke GmbH Hosnedlgasse 20 Interior Traunauweg 22 Franzhausen 31 A-1220 Wien Innenraum A-4030 Linz A-3133 Traismauer T. +43/1/25 83 54 1 T. +43/732/3888 800 T. +43/2783/6202 0 F. +43/1/25 91 68 8 F. +43/732/3888 850 F. +43/2783/6202 24 [email protected] Boxmark Leather GmbH & Co KG offi [email protected] offi [email protected] www.bodycote.at Europastraße 11 www.bannerkunststoff.com www.benda-lutz.com Vehicle manufacturing industry services A-8330 Feldbach Drives Vehicle manufacturing industry services Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/3152/4171 0 Antrieb Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie page 74 F. +43/3152/4171 141 offi [email protected] Bären Batterie GmbH Berger Fahrzeugtechnik GmbH Boehlerit GmbH & Co KG www.boxmark.com Dr.-Leopold-Jungfer-Straße 10 Rettenbach 10a Deuchendorf-Werk VI Interior A-9181 Feistritz im Rosental A-6250 Radfeld A-8605 Kapfenberg Innenraum T. +43/4228/2036 0 T. +43/5338/85 25 0 T. +43/3862/300 0 F. +43/4228/2036 48 F. +43/5338/84 21 617 F. +43/3862/300 793 Brandstetter & Partner GesnbR offi [email protected] [email protected] [email protected] Veilchenstraße 1 www.baeren.at www.berger-logistik.com www.boehlerit.com A-4481 Asten Onboard network/electricity/electronics Commercial vehicles and supplies Interior T. +43/7224/65989 Bordnetz/Elektrik/Elektronik Nutzfahrzeuge und Zulieferung Innenraum F. +43/7224/370330

120/2007 austriantrade.org 81 AUSTRIAEXPORT > LISTING

[email protected] offi [email protected] carvatech Karosserie & Kabinenbau GmbH [email protected] www.fairmarkt.at www.bupicleaner.com Schloß Oberweis 2 www.tegee.at, www.tegee-rms.at Other vehicles and supplies Machinery and plants for the vehicle industry A-4664 Oberweis Vehicle manufacturing industry services Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie T. +43/7612/63313 0 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/7612/63313 57 Braunsperger Gerhard Burg Design GmbH, Standort Steyr offi [email protected] CNC Metallproduktion GmbH Atzbacherstr. 60 Im Stadtgut www.carvatech.com Tenschertstraße 3 A-4690 Schwanenstadt A-4407 Steyr Vehicle manufacturing industry services A-1230 Wien T. +43/7673/2611 T. +43/7252/3714 20 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/1/6166812 0 F. +43/7673/2611 4 F. +43/7252/3714 24 F. +43/1/6166812 20 [email protected] offi [email protected] Castrol Austria GmbH. Nfg. OHG [email protected] Vehicle manufacturing industry services www.burg-design.com Industriezentrum Süd, Straße 6 www.cnc-metall.at Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Interior A-2355 Wiener Neudorf Other parts for the automotive industry Innenraum T. +43/2236/6950 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Brenntag CEE GmbH - Berg F. +43/2236/6951 009 Wolfsthalerstraße 2 offi [email protected] CNH Österreich GmbH A-2413 Berg bei Wolfsthal C T. +43/2143/3345 www.castrol.at Steyrer Straße 32 Other parts for the automotive industry A-4300 St. Valentin F. +43/2143/3349 CAMPLAST Kunststofftechnik GmbH & Co KG Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/7435/500 0 offi [email protected] Pölling 10 F. +43/7435/500 360 www.brenntag.at A-9314 Launsdorf CEGELEC GmbH [email protected] Other parts for the automotive industry T. +43/4213/31600 Scheydgasse 41 www.steyr-traktoren.com Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/4213/3160 9 A-1210 Wien Commercial vehicles and supplies page 57 offi [email protected] T. +43/1/27744 0 Nutzfahrzeuge und Zulieferung www.camplast.at Bromberger Betriebe GmbH Other parts for the automotive industry F. +43/1/27744 1803 Untere Weißgerberstrasse 5 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau [email protected] Collini GmbH A-1030 Wien www.cegelec.at Schweizerstraße 59 T. +43/1/7139072 Carbo Tech Composites GmbH Other parts for the automotive industry A-6845 Hohenems F. +43/1/7139072 25 Eugen-Müller-Straße 16 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/5576/71 44 0 [email protected] A-5020 Salzburg F. +43/5576/71 44 14 2 www.bromberger.at T. +43/662/850382 0 Ceram Catalysts GmbH [email protected] Vehicle manufacturing industry services F. +43/662/850382 77 Gamserstraße 38 www.collini.at Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie offi [email protected] A-8523 Frauenthal Bodywork and most important parts www.carbotech.at T. +43/3462/2000-0 Karosserie und wichtigste Teile BROSCHE GALVANOWERK GMBH Bodywork and most important parts F. +43/3462/2000-286 Neugablonz 2–4 Karosserie und wichtigste Teile [email protected] Collini-Skolnik GmbH A-4470 www.frauenthal.net Lohnergasse 4 T. +43/7223/82512 0 CARBON SOLUTIONS Commercial vehicles and supplies A-1210 Wien F. +43/7223/82512 20 Kirchengasse 1 Nutzfahrzeuge und Zulieferung T. +43/1/278861 4 offi [email protected] A-8644 Mürzhofen page 47 F. +43/1/278861 44 0 www.brosche.at T. +43/3864/23 36 0 [email protected] Vehicle manufacturing industry services F. +43/3864/23 36 18 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Ceratizit Austria GmbH www.collini.at offi [email protected] Breitenwang, Metallwerk Bodywork and most important parts www.carbon-solutions.at BRP-Rotax GmbH & Co KG A-6600 Reutte Karosserie und wichtigste Teile Other parts for the automotive industry Welser Straße 32 T. +43/5672/600 2127 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau A-4623 Gunskirchen F. +43/5672/600 500 COM-Gesellschaft f. computerorient. page 59 T. +43/7246/60 10 [email protected] Messtechnik GmbH F. +43/7246/63 70 www.ceratizit.com Am Mühlgraben 5 offi [email protected] Carcoustics Austria GmbH Other parts for the automotive industry A-8041 Graz-Liebenau www.rotax.com Treietstraße 10 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/316/40557 7 Drives A-6833 Klaus-Weiler F. +43/316/40557 5 Antrieb T. +43/5523/50 40 Chemetall GmbH [email protected] F. +43/5523/50 42 00 Kärntner Straße 7 Drives [email protected] Bruckmüller Gerhard, Fahrzeugbau A-1010 Wien Antrieb www.carcoustics.com Löwenzahnweg 11 T. +43/1/51 256110 Interior A-4030 Linz F. +43/1/51 27839 Competent Engineering GmbH Innenraum T. +43/732/3877 30 offi [email protected] Steyrergasse 91 F. +43/732/3877 31 www.chemetall.at A-8010 Graz Carpet & Acoustic Products GmbH offi [email protected] Other parts for the automotive industry T. +43/316/81 45 28-0 Werk-VI-Straße 59 Interior Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/316/81 45 28-90 Innenraum A-8605 Kapfenberg offi [email protected] T. +43/3862/33777-0 Christian Huber Karosseriefachbetrieb GmbH www.competent.at Bucheder Autohaus KG F. +43/3862/33888 Wagnerstraße 1 Vehicle manufacturing industry services Braunauerstrasse [email protected] A-4742 Pram Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie A-5230 Mattighofen Interior T. +43/7736/6213 0 pages 02 + 75 T. +43/7742/2452 0 Innenraum F. +43/7736/6272 F. +43/7742/2452 16 page 33 [email protected] offi [email protected] Conti Tech Kautschuk- u. Kunststoffver- www.bucheder.co.at Car-Rep-Profi team Denk GmbH www.christian-huber.at triebsgesmbH. Bodywork and most important parts Bruck 5 Accessories for individualisation Gewerbestraße 14 Karosserie und wichtigste Teile A-4842 Zell am Pettenfi rst Zubehör für Individualisierung A-2351 Wiener Neudorf T. +43/7675/2852 T. +43/2236/49101 0 BUPI Golser Maschinenbau GesmbH F. +43/7675/2852 Christian Maurer GmbH Tegee RMs F. +43/2236/49101 49 Altengutrathstraße 31–33 offi ce@car-rep-profi team.at Josef Pergerstraße 4 [email protected] A-5400 Hallein www.car-rep-profi team.at A-3031 Pressbaum www.contitech.at T. +43/6245/76855 Vehicle manufacturing industry services T. +43/2233/570700 Other parts for the automotive industry F. +43/6245/76855 13 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/2233/57071 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

82 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT > LISTING

Control Techniques GesmbH F. +43/3143/2351-14 DFT Maschinenbau GmbH [email protected] Traunuferstraße 109 offi [email protected] Pochendorf 67 www.doberer.at A-4052 Ansfelden www.dau-at.com A-4550 Kremsmünster Vehicle manufacturing industry services T. +43/7229/789480 Other parts for the automotive industry T. +43/7583/5555 0 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/7229/7894810 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/7583/5555 2 [email protected] [email protected] Dornauer Autoausstattung GmbH & Co KG www.controltechniques.com/ Deisenhammer GmbH www.dft.at Rochusgasse 1a–3 Drives Blockstraße 5a Other parts for the automotive industry A-5020 Salzburg Antrieb A-4623 Gunskirchen Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/662/834020 0 T. +43/7246/7305 F. +43/662/834020 26 Cosma Engineering Europe AG F. +43/7246/7305 99 Dietzel GmbH Kunststoff- u. Metallwaren- offi [email protected] Magna Straße 1 [email protected] fabrik www.dornauer.at A-2522 Oberwaltersdorf www.deisenhammer.at 1. Haidequerstraße 3–5 Interior T. +43/2253/6000 Other parts for the automotive industry A-1111 Wien Innenraum F. +43/2253/600 597 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/1/76076 0 offi [email protected] F. +43/1/76076 500 Dr. Gerhard Stürmer Beratungs GmbH www.magnasteyr.com Delphi Automotive Systems Vienna GmbH offi [email protected] Bodywork and most important parts Museumstraße 9 Groß Enzersdorfer Straße 59 www.dietzel-univolt.com Karosserie und wichtigste Teile A-4020 Linz A-1220 Wien Machinery and plants for the vehicle industry T. +43/732/778477 T. +43/1/28866 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie F. +43/732/778477 33 D F. +43/1/28866 953 offi [email protected] [email protected] Diplomingenieur Josef und Johann Holas www.rs-consulting.com www.delphi.com Auto GmbH DaimlerChrysler Consult Graz GmbH Vehicle manufacturing industry services Drives Gartengasse 3 Dr.-Auner-Strasse 21 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie A-8074 Raaba Antrieb A-1050 Wien T. +43/316/4115 T. +43/1/544 4989 Dr. techn. Josef Zelisko Fabrik für F. +43/316/4115491 Delphi Packard Austria GmbH F. +43/1/544 0509 Elektrotechnik und Maschinenbau GmbH offi [email protected] Industriestraße 1 [email protected] Beethovengasse 43–45 A-7503 Großpetersdorf www.graz.daimlerchrysler.com Vehicle manufacturing industry services A-2340 Mödling T. +43/3362/4100 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Vehicle manufacturing industry services T. +43/2236/409 0 F. +43/3362/4100 200 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/2236/409 247 [email protected] Dirisamer Rohrbiegetechnik GmbH [email protected] www.delphiauto.com/ Gewerbestrasse 1 DANA Austria GmbH www.zelisko.at Onboard network/electricity/electronics A-4675 Weibern Max-Planck-Strasse 1 Machinery and plants for the vehicle industry Bordnetz/Elektrik/Elektronik T. +43/7732/2751 A-9100 Völkermarkt Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie T. +43/4232/51480 F. +43/7732/4070 F. +43/4232/4115390 Denkstatt Umweltberatung und [email protected] Draxlbauer GesmbH [email protected] -management GmbH www.dirisamer.at In den Schnablern 31 www.dana.com Hütteldorferstraße 63–65 Drives A-2344 Maria Enzersdorf Bodywork and most important parts A-1150 Wien Antrieb T. +43/2236/23351 Karosserie und wichtigste Teile T. +43/1/7868900 0 F. +43/2236/23351 10 F. +43/1/7868900 15 Ditachmair & Partner Unternehmensbera- offi [email protected] Danninger Kommunalmaschinen Vertriebs- offi [email protected] tung KEG www.draxlbauer.at und Service GmbH www.denkstatt.co.at Schlossstrasse 13 Accessories for individualisation Franzosenhausweg 50 Vehicle manufacturing industry services A-4111 Walding Zubehör für Individualisierung A-4030 Linz Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/7234/78 42 78 0 T. +43/732/370009 0 F. +43/7234/78 42 78 78 Draxler GmbH Fahrzeuganhänger, Hydraulik F. +43/732/370009 26 Denso Dichtungstechnik GmbH & Co KG offi [email protected] Grazer Str. 68 [email protected] Franzensthalstraße 27 www.ditachmair.at www.dannkomm.at A-2435 Ebergassing Vehicle manufacturing industry services A-8430 Leibnitz Other vehicles and supplies T. +43/2234/7500 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/3452/82806 0 Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung F. +43/2234/78968 F. +43/3452/82806 17 offi [email protected] DIW Instandhaltung GmbH offi [email protected] Danube Equity Invest-Management GmbH www.denso.de Mosetiggasse 1a www.draxler.net Hafenstraße 47–51 Other parts for the automotive industry A-1230 Wien Bodywork and most important parts A-4020 Linz Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/50/599 0 Karosserie und wichtigste Teile T. +43/732/9015 4360 F. +43/50/599 68000 F. +43/732/9015 51481 Denzel Kundencenter Eisenstadt [email protected] dTech Steyr - Dynamics and Technology offi [email protected] Mattersburger Strasse 31 www.diw.at Services GmbH www.danubequity.com A-7000 Eisenstadt Vehicle manufacturing industry services Steyrerweg 2 Vehicle manufacturing industry services T. +43/2682/67377 0 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie A-4400 Steyr Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/2682/67377 6419 T. +43/7252/51555 11 F. +43/7252/51555 50 DAS DRÜCKER TEAM Standfest & [email protected] Dlouhy & Co KG, Fahrzeugbau gabriele.fi [email protected] Wögerbauer OEG www.denzel.at Kuffnergasse 3–5 www.dtech-steyr.com Karlingberg 18 Vehicle manufacturing industry services A-1160 Wien Vehicle manufacturing industry services A-4320 Perg Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/1/4895861 0 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/7262/52728 F. +43/1/4895861 28 F. +43/7262/52728 DEWETRON Ges.m.b.H. [email protected] [email protected] Parkring 4 www.dlouhy.at Dupont Performance Coatings Austria GmbH www.druecker.at A-8074 Graz-Grambach Interior Mödlinger Straße 15 Vehicle manufacturing industry services T. +43/316/3070-0 Innenraum A-2353 Guntramsdorf Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/316/3070-90 T. +43/2236/500 0 [email protected] Doberer Incentives Inh. Doberer Wolfram F. +43/2236/530 41 DAU Ges.m.b.H.&Co.KG www.dewetron.com/at/ Rasing 8 [email protected] Dietenberg 38 Bodywork and most important parts A-8630 Mariazell www.dupont.com A-8563 Ligist Karosserie und wichtigste Teile T. +43/3882/41492 11 Bodywork and most important parts T. +43/3143/2351-0 page 27 F. +43/3882/41492 14 Karosserie und wichtigste Teile

120/2007 austriantrade.org 83 AUSTRIAEXPORT > LISTING

Durmont Teppichbodenfabrik GmbH F. +43/3862/51124 3 Eisen- u. Stahl Verarbeitungs- u. EMCO-TEST Prüfmaschinen GmbH Wiesengasse 55 offi [email protected] HandelsgmbH Brennhofl ehen - Kellau 174 A-8230 Hartberg www.edlerreifen.at Pleschingerstraße 27 A-5431 Kuchl T. +43/3332/6010-0 Accessories for individualisation A-4040 Linz T. +43/6244/20438 F. +43/3332/61935 Zubehör für Individualisierung T. +43/732/75 09 40 F. +43/6244/20438 8 [email protected] F. +43/732/75 09 41 offi [email protected] www.durmont.at efi nio GmbH [email protected] www.emcotest.com Interior Rennweg 33b Bodywork and most important parts Drives Innenraum A-1030 Wien Karosserie und wichtigste Teile Antrieb page 34 T. +43/1/710 10 90 F. +43/1/710 10 90-41 EKB Elektro- u. Kunststofftechnik GmbH Empl Fahrzeugwerk GmbH Dürr Anlagenbau GmbH offi ce@efi nio.com Industriezeile 1–3 Nr. 150 Dürrweg 2 www.efi nio.com A-5280 Braunau am Inn A-6272 Kaltenbach, Zillertal A-2225 Zistersdorf Machinery and plants for the vehicle industry T. +43/7722/88 30 T. +43/5283/501 T. +43/2532/2546 0 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie F. +43/7722/883 202 F. +43/5283/501 26 F. +43/2532/2545 page 69 [email protected] [email protected] [email protected] www.draex lmaier.de www.empl.at www.durr.com EFS Unternehmensberatung GmbH Interior Commercial vehicles and supplies Machinery and plants for the vehicle industry Ungargasse 59–61 Innenraum Nutzfahrzeuge und Zulieferung Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie A-1030 Wien T. +43/1/71098000 ELB-Form GmbH Engel Austria GmbH Dynacast Österreich GmbH F. +43/1/71098001 0 Riederstraße 12 Ludwig-Engel-Straße 1 Neunkirchnerstraße 83 [email protected] A-6773 Vandans A-4311 Schwertberg A-2700 Wiener Neustadt www.efs.co.at T. +43/5556/77 88 1 T. +43/50/620 0 T. +43/2622/27831 0 F. +43/5556/77 88 17 01 F. +43/2622/27831 24 Vehicle manufacturing industry services F. +43/50/620 3009 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie [email protected] [email protected] [email protected] www.elb-form.at www.dynacast.com www.engelglobal.com Egholm Ruku Austria Bodywork and most important parts Machinery and plants for the vehicle industry Bodywork and most important parts Karosserie und wichtigste Teile Karosserie und wichtigste Teile Marzon 11 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie A-5760 Saalfelden Electrovac AG T. +43/6582/76844 0 Engineering Center Steyr GmbH & Co KG Aufeldgasse 37–39 F. +43/6582/76844 14 Steyrerstraße 32 E A-3400 Klosterneuburg [email protected] A-4300 St. Valentin T. +43/2243/450 0 E + E Elektronik GmbH www.egholm-ruku.at T. +43/7435/501-0 F. +43/2243/450 698 Langwiesen 7 Commercial vehicles and supplies F. +43/7435/546 40 [email protected] A-4209 Engerwitzdorf Nutzfahrzeuge und Zulieferung offi [email protected] www.electrovac.com T. +43/7235/605 0 www.magnapowertrain.com Interior F. +43/7235/605 8 EGM-Industrieguss GmbH Vehicle manufacturing industry services Innenraum info@e+epluse.at Gußwerkstraße 7 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie www.e+epluse.at A-2513 Möllersdorf page 76 Electrovac Metall-Glaseinschmelzung GmbH Onboard network/electricity/electronics T. +43/2252/526 55 0 Aufeldgasse 37–39 Bordnetz/Elektrik/Elektronik F. +43/2252/531 15 Ensinger Sintimid GmbH A-3400 Klosterneuburg offi [email protected] Werkstraße 3 T. +43/2243/450 0 e1-solutions für elektronischen Handel GmbH www.industrieguss.at A-4860 Lenzing F. +43/2243/450 698 Hans List Platz 1 Drives T. +43/7672/7013299 [email protected] A-8020 Graz Antrieb F. +43/7672/96865 www.electrovac.com T. +43/316/787 8787 offi [email protected] Onboard network/electricity/electronics F. +43/316/787 400 Egston Eggenburger System Elektronik GmbH www.ensinger-sintimid.at Bordnetz/Elektrik/Elektronik [email protected] Grafenberger Straße 37 Drives www.e1-solutions.com A-3730 Eggenburg ELEKTRO - Karl Baumgartner GmbH & Co. KG Antrieb Accessories for individualisation T. +43/2984/2226 0 Zubehör für Individualisierung Hauptstraße 37 F. +43/2984/22 26 61 A-4673 Gaspoltshofen Ensinger TecaRIM GesmbH [email protected] Flötzerweg 184 Edelsbrunner GmbH T. +43/7735/6937 0 www.egston.com A-4030 Linz Grabenstraße 221 F. +43/7735/6937 70 Onboard network/electricity/electronics T. +43/732/386384 A-8010 Graz offi [email protected] Bordnetz/Elektrik/Elektronik F. +43/732/386384 10 T. +43/316/673107 0 www.baum-autom.at offi [email protected] F. +43/316/673107 85 Machinery and plants for the vehicle industry Eibinger Hans GesmbH Baumaschinen, www.ensinger.at [email protected] Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Zubehör, Verschleissteile Other parts for the automotive industry www.edelsbrunner.at Packerstraße 165 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Accessories for individualisation Elfriede Winkler A-8561 Söding Zubehör für Individualisierung Guntrams 59 T. +43/3137/3153 A-2625 Schwarzau Enzesfeld-Caro Metallwerke AG EDF Polymer Applikation Maschinenfabrik F. +43/3137/3153 19 T. +43/2627/82731 Fabrikstraße 2 GmbH offi [email protected] F. +43/2627/82731 40 A-2551 Enzesfeld Allgäustraße 3 www.he-eibinger.at [email protected] T. +43/2256/811 45 A-6912 Hörbranz Commercial vehicles and supplies Accessories for individualisation F. +43/2256/822 48 und 813 40 T. +43/5573/829910 Nutzfahrzeuge und Zulieferung Zubehör für Individualisierung [email protected] F. +43/5573/82946 www.caro.at [email protected] Einführung integrierter EDV-Systeme GmbH Emco Maier GesmbH Other parts for the automotive industry www.edf.at Fabrikstraße 32 Salzburgerstraße 80 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Machinery and plants for the vehicle industry A-4020 Linz A-5400 Hallein page 58 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie T. +43/732/771111 0 T. +43/6245/891 0 F. +43/732/771111 111 F. +43/6245/869 65 Epcos OHG Edler Reifen Gmbh & Co Kg [email protected] [email protected] Siemensstraße 43 Maurergasse 2–4 www.eins.com www.emco.at A-8530 Deutschlandsberg A-8600 Bruck/Mur Vehicle manufacturing industry services Machinery and plants for the vehicle industry T. +43/3462/8000 T. +43/3862/51124 0 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie F. +43/3462/800 2399

84 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT > LISTING

[email protected] F. +43/7583/9050 0500 Fahrzeugbau FIT-ZEL GmbH [email protected] www.epcos.com offi [email protected] Bärenstraße 2 www.bernhofer.at Drives www.eurofoam.at A-4614 Marchtrenk Drives Antrieb Interior T. +43/7243/53 446 Antrieb Innenraum F. +43/7243/53 447 ERBA automotive components GmbH offi ce@fi tzel.at Ferdinand Fischer GmbH Talpagasse 4a Eurofoam GmbH www.fi tzel.at Triesterstraße 260–262 A-1230 Wien Eduard-Sueß-Strasse 25 Commercial vehicles and supplies A-1230 Wien T. +43/1/8659323 A-4021 Linz Nutzfahrzeuge und Zulieferung T. +43/1/6985252 F. +43/1/8659743 T. +43/732/381024 0 F. +43/1/6985252 80 offi [email protected] F. +43/732/381024 230 Fasching Salzburg GmbH info@fi schers.co.at www.erba-ac.at [email protected] Hellbrunner Straße 11 www.fi schers-motorcycles.at Interior www.eurofoam.at A-5020 Salzburg Two-wheel vehicles and supplies Innenraum Vehicle manufacturing industry services T. +43/662/842721 0 Zweiräder und Zulieferung Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/662/842721 23 Erich Eisner KFZ-Fachbetrieb Fiedler Robert offi [email protected] Bundesstraße 5 Euromotive GmbH & Co KG Langegasse 133 A-6114 Kolsass www.faschingsalzburg.com Schlossstraße 26 A-3970 Weitra T. +43/5224/68868 Interior A-5282 Ranshofen T. +43/2856/2235 F. +43/5224/68867 Innenraum T. +43/7722/887810 F. +43/2856/2235 [email protected][email protected] F. +43/7722/887900 FCI Austria GmbH www.kfz-eisner.at www.knoepfe.co.at [email protected] Stallhofner Straße 4 Vehicle manufacturing industry services Bodywork and most important parts www.sag.at A-5230 Mattighofen Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Karosserie und wichtigste Teile Bodywork and most important parts T. +43/7742/4851-0 Karosserie und wichtigste Teile Ernest Wipplinger Gesellschaft m.b.H. F. +43/7742/4851-10 Filterbau GmbH Linzerstr. 39 [email protected] Evolution - Team Projektmanagement GmbH Pestalozzistraße 3 A-4221 Steyregg www.fciconnect.com/ A-3340 Waidhofen an der Ybbs T. +43/732/640382 0 Stauffenstraße 2 Onboard network/electricity/electronics A-5102 Anthering T. +43/7442/55508 0 F. +43/732/640382 85 Bordnetz/Elektrik/Elektronik F. +43/7442/55508 22 [email protected] T. +43/622/458560 page 42 offi ce@fi lterbau.at www.wipplinger.at F. +43/622/458590 www.fi lterbau.at Commercial vehicles and supplies offi [email protected] Feiba Engineering & Plants GmbH Drives Nutzfahrzeuge und Zulieferung www.evolution-team.com Bäckermühlweg 1 Antrieb Vehicle manufacturing industry services A-4030 Linz Ernst Augl GmbH & Co KG Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/732/37 15 80 0 Fischer Advanced Composite Components AG Dörnbacherstraße 5 F. +43/732/37 15 80 22 Fischerstraße 9 A-4061 Pasching Ewald Istvan Ofner offi [email protected] A-4910 Ried T. +43/7221/881550 Am Teichgrund 21 www.feiba.at T. +43/7752/616 0 F. +43/7221/88252 A-8740 Zeltweg Bodywork and most important parts F. +43/7752/616 350 offi [email protected] T. +43/3577/82622 0 Karosserie und wichtigste Teile [email protected] www.augl.at F. +43/3577/82622 4 www.facc.co.at Commercial vehicles and supplies [email protected] Feitzinger GmbH Kipper - Fahrzeugbau Bodywork and most important parts Nutzfahrzeuge und Zulieferung Machinery and plants for the vehicle industry Brünner Straße 140–146 Karosserie und wichtigste Teile Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie ERVO A-2201 Gerasdorf bei Wien T. +43/2246/3360 0 Fischer GmbH Kuhbrückweg 3 Exide Batteriewerke GesmbH F. +43/2246/3360 20 Fischerstraße 8 A-6714 Nüziders Franz-Schubert-Gasse 7 offi [email protected] A-4910 Ried im Innkreis T. +43/5552/67537 A-2345 Brunn am Gebirge F. +43/5552/67537 500 www.feitzinger.com T. +43/7752/909 0 T. +43/2236/33545 0 F. +43/7752/83500 offi [email protected] F. +43/2236/33545 10 Commercial vehicles and supplies www.ervo.at Nutzfahrzeuge und Zulieferung fct@fi scher-ski.com [email protected] www.fi scher-ct.com Other parts for the automotive industry www.exide.at Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Fellhofer GmbH Accessories for individualisation Onboard network/electricity/electronics Zubehör für Individualisierung Bordnetz/Elektrik/Elektronik Erdbeerlandstr. 20 ESC Anlagen- Wartung und Betriebs GmbH A-4072 Alkoven Puntigamer Strasse 127 Fischerleitner GmbH Eybl International AG T. +43/7274/8990 A-8055 Graz Eberschwanger Straße 62 b Dr. Franz Wilhelm-Straße 2 F. +43/7274/8990 15 T. +43/316/244886 A-4910 Ried im Innkreis A-3500 Krems [email protected] F. +43/316/244305 T. +43/7752/822 24 T. +43/2732/881 0 www.fellhofer.at [email protected] F. +43/7752/822 24 22 F. +43/2732/881 86 Vehicle manufacturing industry services www.eisenmann.com offi ce@fi scherleitner.at [email protected] Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Vehicle manufacturing industry services Bodywork and most important parts www.eybl-international.com Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Karosserie und wichtigste Teile Interior FEMAT Fertigungstechnik GmbH Wirtschaftspark Strasse 3/3 Estet GmbH Stahl- u. Behälterbau Innenraum Flextronics International GmbH A-4482 Ennsdorf Madstein 2 Friesacherstraße 3 T. +43/7223/879 56 A-8770 St. Michael in Obersteiermark A-9330 Althofen F. +43/7223/879 56 13 T. +43/3843/2696 F T. +43/4262/2644 0 F. +43/3843/2696 24 [email protected] F. +43/4262/2644 1015 [email protected] F. WIENER GmbH www.femat.at gerhard.winkler@at.fl extronics.com www.estet.com Lederau 99 Machinery and plants for the vehicle industry www.fl extronics.com Accessories for individualisation A-4655 Vorchdorf Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Onboard network/electricity/electronics Zubehör für Individualisierung T. +43/7614/850 0 Bordnetz/Elektrik/Elektronik F. +43/7614/850 535 Ferdinand Bernhofer GmbH Eurofoam GmbH offi [email protected] Eden 5 FOCUS Müller-Mezin GmbH Greinerstraße 70 www.stapler-wiener.at A-5251 Höhnhart Messendorfgrund 10 A-4550 Kremsmünster Commercial vehicles and supplies T. +43/7755/7272 0 A-8042 Graz T. +43/7583/9050 00 Nutzfahrzeuge und Zulieferung F. +43/7755/7272 7 T. +43/316/40 34 11

120/2007 austriantrade.org 85 AUSTRIAEXPORT > LISTING

F. +43/316/40 34 28 Franz Hauer GmbH & Co. KG. Freudenberg Spezialdichtungsprodukte FSG Austria Feinschneid- und Stanztechnik [email protected] Statzendorf 67 Austria GmbH & Co KG GmbH Vehicle manufacturing industry services A-3125 Stratzendorf Untere Sparchen 43 Philipsstraße 27 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/2786/7104 0 A-6330 Kufstein A-8403 Lebring F. +43/2786/7104 15 T. +43/5372/6910 T. +43/3172/52055-0 FOKAM Fahrzeugzubehör - Gesellschaft info@hfl .co.at F. +43/5372/6910 71 F. +43/3172/- m.b.H. www.hfl .co.at [email protected] [email protected] Doktorberg 11 Commercial vehicles and supplies www.simrit.at www.fsg-automotive.com A-4483 Hargelsberg Nutzfahrzeuge und Zulieferung Drives Drives T. +43/7225/64 02 Antrieb Antrieb F. +43/7225/64 27 Franz Psotka GmbH & Co KG Fuchs Helmut [email protected] Haraberg 12 Fried. v. Neuman GmbH Nr. 136 Bodywork and most important parts A-4780 Schärding Werkstrasse 1 A-6642 Stanzach Karosserie und wichtigste Teile T. +43/7712/2647 A-3182 Marktl F. +43/7712/2647 15 T. +43/2762/50 00 T. +43/5632/201 [email protected] F. +43/2762/500 46 F. +43/5632/201 4 formquadrat GmbH www.ford-psotka.at offi [email protected] [email protected] Industriezeile 36/1 Bodywork and most important parts www.neuman.at Interior A-4020 Linz Karosserie und wichtigste Teile Other parts for the automotive industry Innenraum T. +43/70/777244 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/70/777244-4 Franz Rolf Schmidt GmbH Fuhrmann Fahrzeuge GmbH offi [email protected] Krautackerg 26–28 Friedrich Deutsch Metallwerk GmbH Steinebrunn 92 www.formquadrat.com A-1220 Wien Archenweg 40 A-2165 Drasenhofen Vehicle manufacturing industry services T. +43/1/774666 1 A-6020 Innsbruck T. +43/2554/85301 0 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/1/774666 2 T. +43/512/335150 F. +43/2554/85301 38 [email protected] F. +43/512/3351555 offi [email protected] Francesconi Technologie GmbH www.schmidt-racing.at offi [email protected] www.fuhrmann.at Burgstallweg 23 a Bodywork and most important parts www.metalldeutsch.com Accessories for individualisation A-8605 Kapfenberg Karosserie und wichtigste Teile Other parts for the automotive industry Zubehör für Individualisierung T. +43/3862/330 77 0 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/3862/330 77 9 Franz Rübig & Söhne GmbH & Co KG offi [email protected] Mitterhoferstraße 17 Friedrich Richter KG G www.francesconi.co.at A-4600 Wels Wienerstr. 38 GAMED Gesellschaft für Angewandte Other parts for the automotive industry T. +43/7242/47 13 50 A-2401 Fischamend Mathematik + EDV mbH Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/7242/47 13 59 1 T. +43/2232/762510 Harter Straße 48 [email protected] F. +43/2232/77159 A-8053 Graz Frank & Dvorak Elektromaschinenb. u. www.rubig.com [email protected] T. +43/316/278660 Vertriebs-GmbH & Co Kg Bodywork and most important parts Bodywork and most important parts F. +43/316/278660 10 Industriestraße 1 Karosserie und wichtigste Teile Karosserie und wichtigste Teile offi [email protected] A-7033 Pöttsching www.gamed.com T. +43/2631/8005 0 Franz Schiessel GmbH Friedrich Zörkler Vehicle manufacturing industry services F. +43/2631/8005 84 Pielach 28 Baumgasse 135 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie [email protected] A-3390 Melk A-1030 Wien T. +43/2752/52283 T. +43/1/799 20 85 0 www.frank-dvorak.at Gantner Instruments Test & Measurement F. +43/2752/5228310 F. +43/1/799 20 86 16 Drives GmbH offi [email protected] offi [email protected] Antrieb Montafoner Straße 8 Bodywork and most important parts www.zoerkler.at A-6780 Schruns Karosserie und wichtigste Teile Drives Franz Achleitner-Fahrzeugbau und T. +43/5556/737 84 410 Reifenzentrum GMBH Antrieb F. +43/5556/737 84 419 Innsbrucker Straße 94 Franz Strasser offi [email protected] A-6300 Wörgl Jacob-Mayer-Straße 2 FRIGO-Zerspanungstechnik GmbH. www.gantner-instruments.com T. +43/5332/78 110 A-3300 Amstetten Illweg 10 Vehicle manufacturing industry services F. +43/5332/75 222 T. +43/7472/626 71 A-6714 Nüziders Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/7472/626 71 5 T. +43/5552/662 12 0 offi [email protected] offi [email protected] F. +43/5552/662 12 15 www.achleitner.com Ganz GesmbH www.karosserie-strasser.at [email protected] Commercial vehicles and supplies Schmiedingerstraße 3 Bodywork and most important parts Other parts for the automotive industry Nutzfahrzeuge und Zulieferung A-4484 Kronstorf Karosserie und wichtigste Teile Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/7225/8338 Franz Adolf Gschiel GmbH F. +43/7225/8338-11 Franz Trinker Räderproduktion GmbH Fritzmeier GmbH 339 offi [email protected] Schmiedg. 2 Grüne Zeile 63 A-8224 Kaindorf/Hartberg www.ganz.at A-9062 Moosburg A-4600 Wels Accessories for individualisation T. +43/3334/2852 T. +43/4272/830 69 T. +43/7242/45251 Zubehör für Individualisierung F. +43/3334/30441 F. +43/4272/832 26 F. +43/7242/4203039 offi [email protected] offi [email protected] offi [email protected] Gaugl GmbH www.auto-gschiel.at www.trinker-raeder.at/ www.fritzmeier.at Schönau 103 Vehicle manufacturing industry services Other parts for the automotive industry Bodywork and most important parts A-8225 Pöllau bei Hartberg Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Karosserie und wichtigste Teile T. +43/3335/3978 0 F. +43/3335/3978 4 Franz Aschauer KFZ-Fachbetrieb Franz Wölfl , GmbH & Co. KG. Fronius International GmbH offi [email protected] Hummelberg 5 Steinfeldgasse 47 Buxbaumstraße 2 www.gaugl-gruppe.at A-4341 Arbing A-8020 Graz A-4600 Wels Commercial vehicles and supplies T. +43/7269/6677 0 T. +43/316/714870 0 T. +43/7242/241 0 Nutzfahrzeuge und Zulieferung F. +43/7269/22242 75 F. +43/316/714870 8 F. +43/7242/241 3490 [email protected] info@woelfl .at [email protected] GAW Pildner-Steinburg GmbH NfG & Co KG www.aschauer.at www.woelfl .at www.fronius.com Puchstraße 76 Bodywork and most important parts Bodywork and most important parts Bodywork and most important parts A-8020 Graz Karosserie und wichtigste Teile Karosserie und wichtigste Teile Karosserie und wichtigste Teile T. +43/316/27040

86 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT > LISTING

F. +43/316/273266 Georg Fischer Automobilguss AG Gföllner Fahrzeugbau u. Containertechnik offi [email protected] offi [email protected] Wiener Straße 41–43 GmbH www.grabner-wohnwagen.com www.gaw.at A-3130 Herzogenburg Moos 31 Other vehicles and supplies Machinery and plants for the vehicle industry T. +43/2782/800 0 A-4710 Grieskirchen Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie F. +43/2782/832 09 T. +43/7248/62794 0 info.he.au@georgfi scher.com F. +43/7248/62794 91 Graf Siegfried Carello Elektrofahrz. GBM Kunststofftechnik u. Formenbau GmbH www.automotive.georgfi scher.com [email protected] Erzeugungs- u. Vertriebs-GmbH Moosstraße 14 Bodywork and most important parts www.gfoellner.at Nestelbach 77 A-8262 Ilz A-5230 Mattighofen Karosserie und wichtigste Teile Commercial vehicles and supplies T. +43/3385/8282 0 T. +43/7742/31200 Nutzfahrzeuge und Zulieferung Georg Fischer Eisenguss GmbH F. +43/3385/8282 5 F. +43/7742/3874 Wienerstraße 41–43 offi [email protected] offi [email protected] Gföllner Fahrzeugbau und Containertechnik A-3130 Herzogenburg www.graf-carello.com www.gbm-kunststoff.com GmbH T. +43/2782/800 0 Onboard network/electricity/electronics Interior Werk II F. +43/2782/800 3560 Bordnetz/Elektrik/Elektronik Innenraum A-4614 Marchtrenk maria.haimerl@georgfi scher.com T. +43/7248/62794 0 www.automotive.georgfi scher.com Grampelhuber GmbH F. +43/7248/5250131 Gebauer & Griller Kabelwerke GmbH Drives Koaserbauerstrasse 18 [email protected] Muthgasse 36 Antrieb A-4810 Gmunden A-1194 Wien www.gfoellner.at T. +43/7612/649 020 Other vehicles and supplies T. +43/1/36020 0 Georg Fischer GmbH & Co KG F. +43/7612/649 028 Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung F. +43/1/36020 1234 Essling 41 offi [email protected] [email protected] A-8934 Altenmarkt www.grampelhuber.at Ginzinger GmbH www.griller.at T. +43/3632/335 Drives Frankenburgstr. 19 Onboard network/electricity/electronics F. +43/3632/529 Antrieb Bordnetz/Elektrik/Elektronik [email protected]fi scher.com A-4910 Ried im Innkreis www.automotive.georgfi scher.com T. +43/7752/858 01 0 Grand GmbH Bahnhofplatz 2a Gebrüder Falch GmbH & Co KG Bodywork and most important parts F. +43/7752/858 01 22 [email protected] A-2111 Rückersdorf Nr. 77 Karosserie und wichtigste Teile www.ginzinger.at T. +43/2264/40506 A-6261 Strass im Zillertal Two-wheel vehicles and supplies F. +43/2264/40506 40 T. +43/5244/6900 0 Georg Fischer GmbH & Co KG Zweiräder und Zulieferung [email protected] F. +43/5244/6900 43 Industriestraße 34 Accessories for individualisation [email protected] A-8200 Gleisdorf GKN Service Austria GmbH Zubehör für Individualisierung www.falch.co.at T. +43/3112/28250 F. +43/3112/2825800 Slamastraße 32 Onboard network/electricity/electronics Graninger & Mayr GmbH info.sh.au@georgfi scher.com A-1232 Wien Bordnetz/Elektrik/Elektronik Alberner Hafenzufahrtsstr. 17 www.automotive.georgfi scher.com T. +43/1/6163880 A-1110 Wien Bodywork and most important parts F. +43/1/6163828 Gebrüder Trilety GmbH T. +43/1/7289180 0 Karosserie und wichtigste Teile www.gkn.co.at Schwarzbergweg 19 F. +43/1/7289010 Other parts for the automotive industry A-5400 Hallein offi [email protected] Gerhard Wenzl GmbH Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/6245/834 01 0 www.gmreifen.at Großmarktstraße 7 F. +43/6245/834 01 32 Other parts for the automotive industry A-1230 Wien Glatz Unternehmensgruppe GmbH offi [email protected] Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/1/615653 20 Weidachstrasse 14 www.trilety.at F. +43/1/615653 5 A-6900 Bregenz Greiner Perfoam GmbH Commercial vehicles and supplies [email protected] T. +43/5574/802 Mainstrasse 1 Nutzfahrzeuge und Zulieferung www.wenzl-federn.com F. +43/5574/802 801 A-4470 Enns Interior [email protected] T. +43/7223/90 10 0 Gebrüder Weiss GmbH, Niederlassung Wels Innenraum www.glatz.at F. +43/7223/90 10 99 Terminalstraße 91 Vehicle manufacturing industry services [email protected] A-4600 Wels Gerns & Gahler GmbH Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie www.greiner-perfoam.com T. +43/7242/623 11 Helpfau 50 Interior F. +43/7242/623 11 33 A-5261 Uttendorf GQM Gräber & Mörth GmbH Innenraum T. +43/7724/2481 0 [email protected] Dr. Aunerstrasse 22 F. +43/7724/2481 14 www.gw-world.com A-8074 Raaba Gruber & Kaja Druckguß- & Metallwaren- [email protected] Vehicle manufacturing industry services T. +43/316/407 886 fabrik GmbH Interior Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/316/405 999 Obere Dorfstraße 1 Innenraum offi [email protected] A-4050 Traun Geislinger GmbH www.gqm.at T. +43/7229/611 41 0 Getriebebau NORD GmbH Hallwanger Landesstraße 3 Vehicle manufacturing industry services F. +43/7229/62 470 Deggendorfstraße 8 A-5300 Hallwang Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie offi [email protected] A-4030 Linz T. +43/662/66 99 90 www.gruber-kaja.at T. +43/732/318920-0 F. +43/662/66 99 94 0 Drives F. +43/732/318920-85 Grabner Instruments Meßtechnik GmbH [email protected] Antrieb [email protected] Dr.Otto Neurath Gasse 1 www.geislinger.com A-1220 Wien www.nord.com GST - Gesellschaft für Schleiftechnik GmbH Drives T. +43/1/28216270 Drives Industriepark 6 Antrieb F. +43/1/2807334 Antrieb A-2011 Sierndorf offi [email protected] T. +43/2267/32 50 0 General Motors Powertrain GmbH GFM GmbH www.grabner-instruments.com F. +43/2267/32 50 99 Groß-Enzersdorferstraße 59 Ennser Straße 14 Machinery and plants for the vehicle industry offi [email protected] A-1220 Wien A-4400 Steyr Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie www.gst.at T. +43/1/288990 T. +43/7252/898 0 Other parts for the automotive industry F. +43/1/2828707 F. +43/7252/74934 Grabner Wohnwagen Sonstige Teile für den Fahrzeugbau [email protected] [email protected] Kasernerstrasse 11 www.opel-powertrain.at www.gfm.at A-4063 Hörsching G-Tech Automatisierungstechnik GmbH Bodywork and most important parts Bodywork and most important parts T. +43/7221/73439 0 Phyrnstraße 16 Karosserie und wichtigste Teile Karosserie und wichtigste Teile F. +43/7221/73439 22 A-4553 Schlierbach

120/2007 austriantrade.org 87 AUSTRIAEXPORT > LISTING

T. +43/7582/61700 Hale electronic GmbH Hans Langesee GmbH HAT Skinline GmbH F. +43/7582/617 00 104 Eugen-Müller-Straße 18 Gaudergasse 21 Hirschstraße 5 offi [email protected] A-5020 Salzburg A-6280 Zell am Ziller A-9020 Klagenfurt www.gtech.at T. +43/662/439011 0 T. +43/5282/2245 T. +43/463/3839 412 Other parts for the automotive industry F. +43/662/439011 9 F. +43/5282/4217 F. +43/463/3839 401 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau [email protected] [email protected] offi [email protected] www.hale.at www.langesee.at www.hat-skinline.com Gummiwerk Kraiburg Austria GmbH & Co Onboard network/electricity/electronics Drives Interior Webersdorf 11 Bordnetz/Elektrik/Elektronik Antrieb Innenraum A-5132 Geretsberg T. +43/7748/724 10 Hammerer GmbH & Co KG Hans Oetiker Maschinen- und Apparatebau Hefner Elastomere-Technik GmbH F. +43/7748/7241 11 Bundesstraße 78 GmbH Gewerbepark 3 [email protected] A-6830 Rankweil Eduard-Klinger-Straße 19 A-4616 Weißkirchen www.kraiburg-retraiding.com T. +43/5522/75176 A-3423 St. Andrä-Wördern T. +43/7243/56633 0 Other parts for the automotive industry F. +43/5522/751767 T. +43/2242/339 94 F. +43/7243/747 12 30 offi [email protected] offi [email protected] Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/2242/339 97 Other parts for the automotive industry www.hefner.at [email protected] Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Other parts for the automotive industry Gundendorfer Gesellschaft m.b.H. www.oetiker.com Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Mühltal 12 Drives Hammerschmid Maschinenbau GmbH A-4655 Vorchdorf Antrieb T. +43/7614/6429 Maximilianstraße 2 Heinrich Reiter KG A-4190 Bad Leonfelden Pfarrgasse 85 F. +43/7614/6429 Hans Peter Reimann GmbH T. +43/7213/8204 A-1230 Wien Bodywork and most important parts Pezzlgasse 5 F. +43/7213/8204 4 T. +43/1/616 12 55 0 Karosserie und wichtigste Teile A-1170 Wien offi [email protected] F. +43/1/616 12 55 43 T. +43/1/405 44 71 Guss Komponenten GmbH www.Hammerschmid-MB.com offi [email protected] Machinery and plants for the vehicle industry F. +43/1/405 44 71 15 www.reiter-kg.at Innsbrucker Straße 51 [email protected] A-6060 Hall Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Drives www.reimann.at Antrieb T. +43/5223/503 0 Onboard network/electricity/electronics F. +43/5223/436 18 Hangler Fahrzeugbau GmbH Nr. 20 Bordnetz/Elektrik/Elektronik Heiserer Franz Maschinenbau [email protected] A-4925 Pramet Saggau 93 www.gk-tirol.at T. +43/7754/8444 Hans Pugl Ges.m.b.H. A-8453 St. Johann im Saggautal Drives F. +43/7754/8444 19 Triesterstraße 11–13 T. +43/3455/6231 Antrieb [email protected] A-8020 Graz F. +43/3455/6231 9 www.hangler.at T. +43/316/71 50 55 0 [email protected] H Commercial vehicles and supplies F. +43/316/71 50 55 34 www.heiserer.at Nutzfahrzeuge und Zulieferung [email protected] Accessories for individualisation www.autohaus-pugl.at Zubehör für Individualisierung Haas Profi le GmbH Hans Brantner & Sohn Fahrzeugbau GmbH Vehicle manufacturing industry services Heid-Werkstraße 9 Kr. Hans Brantner Str. 8 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Hella Fahrzeugteile Austria GmbH, Target A-2000 Stockerau A-2136 Laa an der Thaya Group Land- Baumaschinen, Spezialfahr- T. +43/2266/68 902 T. +43/2522/2511 0 Hanspeter Marx zeuge F. +43/2266/68 831 F. +43/2522/2511 50 Koningsbergerstraße 5 Hebbelplatz 5 offi ce@haasprofi le.com [email protected] A-9020 Klagenfurt A-1100 Wien www.haasprofi le.com www.hb-brantner.at T. +43/463/31099 0 T. +43/1/6068920 Other parts for the automotive industry Accessories for individualisation F. +43/463/31099 4 F. +43/1/6068850 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Zubehör für Individualisierung [email protected] [email protected] www.chipsaway.at www.hellaagro.com Hafner Franz & Söhne, Kfz u. Landmaschinen Hans Bruckmüller Reifengroßhandel Bodywork and most important parts Fischamenderstr. 7 Vehicle manufacturing industry services Gesellschaft m.b.H. Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Karosserie und wichtigste Teile A-2432 Schwadorf Hauptstr. 29 page 28 T. +43/2230/22130 A-4550 Kremsmünster F. +43/2230/22139 HAPU Metallwaren GmbH & Co KG T. +43/7583/7711 0 Oberhauserstraße 15 Hella Fahrzeugteile Austria GmbH, Target [email protected] F. +43/7583/61 49 Group Power Sports A-4470 Enns www.autohafner.at offi [email protected] Fabriksgasse 2 T. +43/7223/849 26 0 Vehicle manufacturing industry services www.bruckmueller.at A-7503 Großpetersdorf F. +43/7223/849 26 14 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Chassis T. +43/3362/9001 offi [email protected] Fahrwerk F. +43/3362/9001-71118 www.hapu-metall.at HAG Kunststofftechnik GmbH [email protected] Bodywork and most important parts Philipsstr. 27 Hans Eder GmbH www.hella.at/powersports Karosserie und wichtigste Teile Tec Center Mühlkreisbahnstr. 3 Bodywork and most important parts A-8403 Lebring A-4111 Walding Karosserie und wichtigste Teile Haslgrübler Metalltechnik GmbH T. +43/3182/550 15 T. +43/7234/82473 0 page 28 F. +43/3182/550 15 20 F. +43/7234/82473 27 Guntherstraße 10 [email protected] offi [email protected] A-4540 Bad Hall Henkel Central Eastern Europe GmbH www.hag-technik.at www.mazda-eder.at T. +43/7258/7460 0 Erdbergstraße 29 Interior Vehicle manufacturing industry services F. +43/7258/7460 23 A-1030 Wien Innenraum Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Commercial vehicles and supplies T. +43/1/711 04 0 Nutzfahrzeuge und Zulieferung F. +43/1/711 04 2523 Haidlmair GmbH Hans Geyrhofer & Sohn Gesellschaft m.b.H. [email protected] Haidlmairstraße 1 Hans Sachsstraße 133 Haslinger Taxi- u. Mietwagen G.m.b.H. www.henkel.at A-4542 Nußbach A-4600 Wels Saagerstrasse 41 Other parts for the automotive industry T. +43/7587/6001 T. +43/7242/448 450 A-4650 Lambach Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/7587/6001 12 F. +43/7242/448 243 T. +43/7245/1718 offi [email protected] [email protected] [email protected] Henn GmbH & Co KG. www.haidlmair.at www.geyrhofer.bmw.at www.taxi-haslinger.at Steinebach 18 Other parts for the automotive industry Vehicle manufacturing industry services Vehicle manufacturing industry services A-6850 Dornbirn Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/5572/38 34 0

88 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT > LISTING

F. +43/5572/38 34 8 F. +43/3864/23 36 18 Hoerbiger - Origa Pneumatik GmbH offi [email protected] [email protected] offi [email protected] Dr. Alexander Schärf Strasse 12 www.hoerbiger-compression.com www.henn.at www.hintsteiner-group. Com A-2700 Wiener Neustadt Drives Bodywork and most important parts Other parts for the automotive industry T. +43/2622/26071 269 Antrieb Karosserie und wichtigste Teile Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/2622/26071 266 page 59 [email protected] Horst Sieghardt GmbH Herbert Kneitz GmbH www.hoerbiger-origa.com Grenzgasse 79 Thörl 64 Hirschmann Automotive GmbH Vehicle manufacturing industry services A-2344 Maria Enzersdorf A-8983 Bad Mitterndorf Oberer Paspelsweg 6–8 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/2236/26256 0 T. +43/3623/22 62 0 A-6830 Rankweil F. +43/2236/26256 6 F. +43/3623/22 62 49 T. +43/5522/307 0 offi [email protected] Hofer Automotive International Consulting offi [email protected] F. +43/5522/307 555 www.sieghardt.at & Services www.kneitz.at [email protected] Vehicle manufacturing industry services Hauptstraße 72 Interior www.hirschmann.at Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie A-8324 Kirchberg Innenraum Onboard network/electricity/electronics T. +43/3115/49305 Bordnetz/Elektrik/Elektronik Hottinger Baldwin Messtechnik F. +43/3115/49306 Hereschwerke Regeltechnik GmbH Lemböckgasse 63/2 Auen 67 Hirtenberger Automotive Safety GmbH & offi [email protected] A-1230 Wien A-8410 Wildon Co KG www.haihofer.com T. +43/1/8658441 0 T. +43/3182/2216 0 Leobersdorferstraße 31–33 Vehicle manufacturing industry services F. +43/1/8658441 420 F. +43/3182/2216 250 A-2552 Hirtenberg Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie [email protected] [email protected] T. +43/2256/811 84-0 www.hbm.at www.hereschwerke.ag F. +43/2256/815 18 Hoffmann & Co Elektrokohle AG Drives Other parts for the automotive industry [email protected] Au 62 Antrieb Sonstige Teile für den Fahrzeugbau www.hirtenberger.at A-4823 Steeg/Hallst. See Other parts for the automotive industry T. +43/6135/400 360 HPG Informationstechnologie GmbH Hermann Meisel GmbH Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/6135/400 10 Teslastrasse 4 Wiesenstraße 28 page 60 offi [email protected] A-8074 Grambach A-4812 Pinsdorf www.hoffmann.at T. +43/316/409495 0 T. +43/7612/62061 HKS Software GmbH Bodywork and most important parts F. +43/316/409495 99 F. +43/7612/62061 20 Lastenstrasse 28a Karosserie und wichtigste Teile [email protected] [email protected] A-4020 Linz www.intratec.at www.plachen-meisel.com T. +43/732/9398200 Vehicle manufacturing industry services Interior Holas Ges.m.b.H F. +43/732/9398100 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Innenraum Hornerstrasse 27 offi [email protected] A-3902 Vitis www.hks.at HTP Fohnsdorf GmbH Hermann, GmbH T. +43/2841/88 38 Vehicle manufacturing industry services Eumigstraße 6 Dr. Verdross-Str. 1 F. +43/2841/88 58 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie A-8753 Fohnsdorf A-8530 Deutschlandsberg [email protected] T. +43/3573/3106 0 T. +43/3462/3596 www.holas.at HKT-Haider Kunststofftechnik GmbH F. +43/3573/3106 5025 F. +43/3462/5650 Bodywork and most important parts Buchauerstrasse 104 offi [email protected] [email protected] Karosserie und wichtigste Teile A-8933 St. Gallen www.htp.at www.opel-hermann.at T. +43/3632/5220 Interior Bodywork and most important parts F. +43/3632/696 Hold Industrial Support GmbH Innenraum Karosserie und wichtigste Teile [email protected] Kalsdorfer Straße 26 www.hkt.st A-8073 Feldkirchen bei Graz HTP High Tech Plastics AG Hermes Schleifmittel GesmbH & Co Kg Other parts for the automotive industry T. +43/316/40 16 74 Fabriksgelände 1 Klagenfurter Straße 360 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/316/40 16 74 30 A-7201 Neudörfl A-9462 Bad St. Leonhard offi [email protected] T. +43/2622/460 0 T. +43/4350/2202 0 www.hold.at F. +43/4350/2202 100 Hochedlinger PKW-Anhänger Produktions- F. +43/2622/460 1166 Vehicle manufacturing industry services [email protected] u. VertriebsgmbH offi [email protected] www.hermes-schleifmittel.com Schönau i. M. 39 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie www.htp.at Machinery and plants for the vehicle industry A-4274 Schönau Interior Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie T. +43/7261/7370 1 Holzer Ges.m.b.H. Innenraum F. +43/7261/7370 4 Etzersdorf 112 Heson Metall- und Kunststofftechnik GmbH [email protected] A-8160 Weiz Humer Erika M. Pettenbacherstraße 66 www.hochedlinger.com T. +43/3177/2514 Wagnerstraße 3 A-4655 Vorchdorf Accessories for individualisation F. +43/3177/3311 A-4672 Bachmanning T. +43/7614/8301 0 Zubehör für Individualisierung offi [email protected] T. +43/7735/7025 F. +43/7614/8301 20 www.holzer-gasfahrzeuge.at F. +43/7735/70252 offi [email protected] Hochstaffl GmbH, Büro Marz/Bgld Drives offi [email protected] www.heson.com Bundesstraße 9 Antrieb www.friedhofstechnik.at Vehicle manufacturing industry services A-7221 Marz Commercial vehicles and supplies T. +43/2626/64461 Nutzfahrzeuge und Zulieferung Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Holzmann Fahrzeugbau Gesellschaft m.b.H. F. +43/2626/64493 Kristein 2 verkauf@hochstaffl .com Humer GmbH & Co KG High Tech Drives Antriebsforschung- u. A-4470 Enns Entwicklung www.hochstaffl .com Grünbach 10 T. +43/7223/83258 0 Hochbruck 16 Bodywork and most important parts A-4623 Gunskirchen F. +43/7223/83258 5 A-3270 Scheibbs Karosserie und wichtigste Teile T. +43/7246/7401 0 offi [email protected] T. +43/7482/428 06 F. +43/7246/7401 22 www.holzmann-lkw.at F. +43/7482/428 06 Hödlmayr Logistics GmbH [email protected] [email protected] Aisting 33 Commercial vehicles and supplies www.humer.com Vehicle manufacturing industry services A-4311 Schwertberg Nutzfahrzeuge und Zulieferung Commercial vehicles and supplies Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/7262/660 0 Nutzfahrzeuge und Zulieferung F. +43/7262/619 50 Hörbiger Ventilwerke GmbH & Co KG Hintsteiner GmbH [email protected] Braunhubergasse 23 Hütte Klein-Reichenbach Gesellschaft m.b.H. Kirchengasse 1 www.hoedlmayr.com A-1110 Wien Klein-Reichenbach 25 A-8644 Mürzhofen Vehicle manufacturing industry services T. +43/1/740 04 0 A-3900 Klein-Reichenbach T. +43/3864/23 36 0 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/1/749 4376 T. +43/2849/2275 0

120/2007 austriantrade.org 89 AUSTRIAEXPORT > LISTING

F. +43/2849/256522 offi [email protected] Inno-Flex techn. Equipment Produktions- F. +43/5552/632 20 offi [email protected] www.illichmann.com GmbH [email protected] www.hkb.at Drives Kottingneusiedl 112 www.inventus.at Bodywork and most important parts Antrieb A-2135 Neudorf/Staatz Other parts for the automotive industry Karosserie und wichtigste Teile T. +43/2522/73810 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Impuls & Wirkung - Herbstrith Management F. +43/2522/73 81 10 Hydro Aluminium Mandl&Berger GmbH Consulting GmbH innofl ex@innofl ex.at Ionbond Austria GmbH Zeppelinstraße 24 Kainachgasse 4a/Haus 5 www.innofl ex.at Werk-VI-Straße 56 A-4030 Linz A-1210 Wien Other parts for the automotive industry A-8605 Kapfenberg T. +43/732/300103 0 T. +43/1/29 29 503 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/3862/33637 0 F. +43/732/300103 209 F. +43/1/29 29 503 4 F. +43/3862/33224 19 offi [email protected] [email protected] INNOTECH-Planungs- und Vertriebsgesell- [email protected] www.hydro.com www.impuls.at schaft m.b.H. www.tce.at Drives Vehicle manufacturing industry services Löwenzahnweg 9–11 Other parts for the automotive industry Antrieb Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie A-4030 Linz Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/732/381038 0 Inet Logistics GmbH F. +43/732/381038 22 is Industrial Services GmbH I Bundesstraße 110 offi [email protected] Hinterfeldstraße 8 A-6923 Lauterach www.innotech-linz.at A-5020 Salzburg Machinery and plants for the vehicle industry IAG Industrie Automatisierungs-GesmbH T. +43/5574/806645 T. +43/662/644424 0 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Industriestraße 2 F. +43/5574/806649 F. +43/662/644424 35 A-2722 Weikersdorf offi [email protected] [email protected] innovation network austria gmbH T. +43/2622/21734 0 www.inet-logistics.com www.0800technik.com Fernkorngasse 10 F. +43/2622/21734 85 Vehicle manufacturing industry services Vehicle manufacturing industry services Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie A-1100 Wien Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie offi [email protected] T. +43/1/9619171 www.iag.at Infi neon Technologies Austria AG, F. +43/1/9619171 15 iSi Automotive GmbH Machinery and plants for the vehicle industry [email protected] Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Entwicklungszentrum Scheydgasse 30–32 Babenbergerstraße 10 www.innovationspirit.com A-1210 Wien A-8020 Graz Vehicle manufacturing industry services T. +43/1/24 644 iBST Innovation By System Technology T. +43/316/7271 0 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/1/24 644 30 Forschung und Entwicklung GmbH F. +43/316/7271 900 [email protected] Biberngasse 16c INOCON Technologie GmbH info-austria@infi neon.com www.isi-airbag.com A-5020 Salzburg Wiener Straße 3 www.infi neon.com Interior T. +43/662/85 11 85 A-4800 Attnang-Puchheim Onboard network/electricity/electronics Innenraum F. +43/662/82 11 85 85 T. +43/7674/62526 0 Bordnetz/Elektrik/Elektronik offi [email protected] F. +43/7674/62526 27 isn - innovation service network GmbH, www.ibst-innovation.com [email protected] Ing. Andreas Weißenbacher Zentrale Chassis www.inocon.at Schwand 8 Hugo-Wolf-Gasse 6a Fahrwerk Bodywork and most important parts A-5342 Abersee A-8010 Graz Karosserie und wichtigste Teile T. +43/6227/- T. +43/316/919229 0 IGISA Softwareproduktions- und F. +43/6227/- F. +43/316/919229 99 Datenserverbetriebs GmbH Inspec Fibres GmbH [email protected] offi [email protected] Prof. Dr. Stefan Korenstraße 10 Werkstraße 3 www.deltac.at www.innovation.at A-2700 Wiener Neustadt A-4860 Lenzing Vehicle manufacturing industry services Vehicle manufacturing industry services T. +43/2622/26326 361 T. +43/7672/701 2891 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/2622/26326 395 F. +43/7672/92046 offi [email protected] [email protected] Ing. Anton Kornfeld GesmbH & CoKG, Metall IWP Consulting Ing. Wolfgang Pröglhöf www.igisa.com www.degussa.com, www.P84.com, St. Leonhardstraße 143 & Kunstoffverarbeitung www.p84-china.com Accessories for individualisation Leobersdorferstraße 16 A-3571 Gars am Kamp Zubehör für Individualisierung Drives A-2525 Günselsdorf Antrieb T. +43/2985/20 55 T. +43/2256/623 75-0 page 43 F. +43/2985/30 39 0 IGM Robotersysteme AG F. +43/2256/620 96 [email protected] IZ NÖ-Süd, Straße 2a, Halle 8M offi [email protected] www.iwp-consulting.com A-2355 Wiener Neudorf Intensa Technische Dienstleitungen GmbH & www.mk-kornfeld.at Co KG Vehicle manufacturing industry services T. +43/2236/67 06 0 Other parts for the automotive industry Technologiezentrum Schloßplatz 2 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/2236/615 76 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau A-3812 Groß Siegharts offi [email protected] page 61 T. +43/2847/4688 0 www.igm.at F. +43/2847/4691 J Other parts for the automotive industry Ing. Gerhardt Höfer & Co Maschinen- offi [email protected] Sonstige Teile für den Fahrzeugbau produktions GmbH www.intensa.at J. Auer Fabrik elektrischer Maschinen GmbH Pramer Straße 11 Interior Siebertgasse 24 IL MOTO Motorradhandel- und Reparatur- A-4753 Taiskirchen Innenraum A-1120 Wien werkstätte GesmbH T. +43/7750/7351 0 T. +43/1/8138220 0 Prager Str. 147. F. +43/7750/7570 Intier Automotive Eybl GmbH (Weikersdorf) F. +43/1/8159951 A-1210 Wien offi [email protected] & Co OHG offi [email protected] T. +43/1/2725000 www.hoefer-maschinen.com Puchbergerstraße 267/Industriestr. www.auer-signal.com F. +43/1/2725000 50 Machinery and plants for the vehicle industry A-2722 Weikersdorf Accessories for individualisation [email protected] Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie T. +43/2622/21069 Zubehör für Individualisierung www.ilmoto.at F. +43/2622/22347544 Two-wheel vehicles and supplies Ing. Rauch Fertigungstechnik GmbH [email protected] J. Pickart Produktions- und Vertriebs-GmbH Zweiräder und Zulieferung Fichtenweg 3 www.intier.com Gruntzelstraße 22 A-4810 Gmunden Interior A-1220 Wien Illichmann Aluminiumguss GmbH & Co.KG, T. +43/7612/63929 Innenraum T. +43/1/77454 25 Werk Altmünster F. +43/7612/63929 22 F. +43/1/77454 27 Großalmstraße 5 offi [email protected] Inventus Engineering GmbH offi [email protected] A-4813 Altmünster www.rauch-ft.com Haus Nr. 181 www.pickart.at T. +43/7612/880 55 0 Machinery and plants for the vehicle industry A-6771 St. Anton im Montafon Other vehicles and supplies F. +43/7612/880 55 29 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie T. +43/5552/312 31 Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung

90 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT > LISTING

J. Wagner GmbH Johnson Controls Austria GmbH & Co OHG F. +43/6477/89 89-20 Kerbl Modellbau GmbH. Floridsdorfer Hauptstraße 29/5 Wienerbergstraße 11 [email protected] Wolfern Straße 17 A-1210 Wien A-1100 Wien www.kaco.de A-4400 Steyr T. +43/1/27077810 T. +43/1/20508 Drives T. +43/7252/81765 F. +43/1/2788430 F. +43/1/20508 100 Antrieb F. +43/7252/81765 4 offi [email protected] www.johnsoncontrols.com page 44 offi [email protected] www.wagner-group.com Bodywork and most important parts www.kerbl-modellbau.at Machinery and plants for the vehicle industry Karosserie und wichtigste Teile KARL EDER ROBUST-PLASTIK Kunststoffver- Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie arbeitungs-Gesellschaft m.b.H. - Zentrale Johnson Controls Austria GmbH & Co. OHG, Hosnedlgasse 18 Zweigniederlassung Graz A-1220 Wien Ketten Wulf GmbH Jabil Circuit Austria GmbH Schmiedlstrasse 16 T. +43/1/258 15 25 Unterbergen 25 Gutheil-Schoder-Gasse 17 A-8042 Graz F. +43/1/259 76 83 A-9163 Unterbergen, Rosental A-1232 Wien T. +43/316/41 07 0 [email protected] T. +43/4227/2527 0 T. +43/1/66105 3824 F. +43/316/41 07 111 www.robust-plastik.at F. +43/4227/3594 F. +43/1/66105 3822 [email protected] Interior offi [email protected] [email protected] www.jci.com Innenraum www.kettenwulf.com www.jabil.com Bodywork and most important parts page 35 Drives Vehicle manufacturing industry services Karosserie und wichtigste Teile Antrieb Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Karl Fink GmbH Jörg Lindenthal KEG, Werkzeugbau Frauengasse 10 Kienbacher Oswald Gesellschaft m.b.H. Jansky Walter GmbH Gotschuchen 61b A-8430 Kaindorf an der Sulm Mühlgruberstrasse 35 Steinerstraße 5 A-9173 St. Margareten im Rosental T. +43/3452/2200 0 A-4540 Pfarrkirchen bei Bad Hall A-4303 St. Pantaleon T. +43/4226/212 0 F. +43/3452/2200 18 T. +43/7258/29222 T. +43/7435/7470 F. +43/4226/212 21 offi ce@fi nk-guss.at F. +43/7258/29222 15 F. +43/7435/7470 4 [email protected] www.fi nk-guss.at offi [email protected] [email protected] www.werkzeugbau-lindenthal.at Drives www.kienbacher.at Bodywork and most important parts Other parts for the automotive industry Other parts for the automotive industry Antrieb Karosserie und wichtigste Teile Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Sonstige Teile für den Fahrzeugbau KARL REJLEK GesmbH Klepp-Fahrersitze GesmbH JAWA Management Software GmbH Josef Kamper GmbH Kirchfeldgasse 69 Industriestr. B 16 Bürohaus 5.Stock Liebenauer Hauptstraße 200 Untere Hauptstraße 187 A-1230 Wien A-2345 Brunn am Gebirge A-7100 Neusiedl/See T. +43/1/804 86 26 A-8041 Graz T. +43/2236/35501 0 T. +43/2167/8100 0 F. +43/1/804 86 26 13 T. +43/316/40 32 74 0 F. +43/2236/35501 22 F. +43/2167/8100 22 [email protected] F. +43/316/40 32 74 10 offi [email protected] [email protected] www.rejlek.at offi [email protected] www.klepp-fahrersitze.at www.kamper.autohaus.at Other parts for the automotive industry www.jawa.at Interior Bodywork and most important parts Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Vehicle manufacturing industry services Innenraum Karosserie und wichtigste Teile page 63 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Klüber Lubrication Austria GmbH Josef Rotschne KG Karl Schiebl Kunststofftechnik GmbH Joh. Pengg AG Franz-Wolfram-Scherer Straße 32 Leonfeldner Straße 2 Hetmanekgasse 11 Thörl 35 A-5028 Salzburg-Kasern A-4240 Freistadt A-1230 Wien T. +43/662/452705 0 A-8621 Thörl T. +43/7942/725 30 T. +43/1/69987980 F. +43/662/452705 30 T. +43/3861/50 90 F. +43/7942/725 30 100 F. +43/1/699879840 offi [email protected] F. +43/3861/23 18 offi [email protected] offi [email protected] www.klueber.com offi [email protected] www.rotschne.at www.schiebl.co.at Other parts for the automotive industry www.wire-pengg.com Commercial vehicles and supplies Other parts for the automotive industry Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Drives Nutzfahrzeuge und Zulieferung Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Antrieb kmb Metalltechnik GmbH Kässbohrer Geländefahrzeug AG Feldham 49 Joh. Zellinger GmbH & Co KG K Gewerbestraße 173 A-4655 Vorchdorf Kremstalstraße 102 A-5431 Kuchl T. +43/7614/7785 0 A-4050 Traun K & W Drive Systems T. +43/6244/4001 0 F. +43/7614/7785 21 T. +43/7229/64491 0 Forchheimergasse 32 F. +43/6244/4001 11 offi [email protected] F. +43/7229/64491 20 A-1230 Wien offi [email protected] www.kmb-technik.at [email protected] T. +43/1/86943010 www.pistenbully.at Drives www.zellinger.com F. +43/1/8694301017 Other vehicles and supplies Antrieb Other vehicles and supplies offi [email protected] Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung www.kwdrive.at Knorr-Bremse Gesellschaft mit beschränkter Commercial vehicles and supplies Kässbohrer Transport Technik GmbH Haftung Joham Leopold Ateliertischlerei GesmbH Nutzfahrzeuge und Zulieferung Gewerbestraße 30 Beethovengasse 43–45 A-5301 Eugendorf Steindorf 203 A-2340 Mödling K + H Intelligente Dienstleistungen f. T. +43/6225/28 100 0 A-5204 Strasswalchen T. +43/2236/409 0 Instandhaltung, Industriewartung und F. +43/6225/28100378 T. +43/6215/7333 F. +43/2236/409 412 Haustechnik GmbH [email protected] F. +43/6215/7333 9 offi [email protected] Grenzgasse 40 www.kaessbohrer.at www.knorrbremse.at [email protected] A-2340 Mödling Commercial vehicles and supplies Bodywork and most important parts Interior T. +43/2236/48611 0 Nutzfahrzeuge und Zulieferung Karosserie und wichtigste Teile Innenraum F. +43/2236/45392 offi [email protected] Kempter Gottfried Elektronik - Sensorik KOENIG-AUSTRIA GmbH Johanna Schubert www.stapler.at Bundesstr. 70 Bahnhofstraße 1 Tanbruckgasse 16–22/4/9 Other vehicles and supplies A-6830 Rankweil A-4481 Asten A-1120 Wien Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung T. +43/5522/78268 0 T. +43/7224/67090 0 T. +43/1/815 71 77 F. +43/5522/78268 6 F. +43/7224/67752 F. +43/1/817 92 55 Kaco Dichtungstechnik Ges.m.b.H. offi [email protected] offi [email protected] [email protected] Gewerbestrasse 398 www.kesstec.at www.kvt-koenig.at Vehicle manufacturing industry services A-5582 St. Michael im Lungau Other parts for the automotive industry Bodywork and most important parts Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/6477/89 89-0 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Karosserie und wichtigste Teile

120/2007 austriantrade.org 91 AUSTRIAEXPORT > LISTING

Koncar GmbH KSM ServiceTechnik GmbH F. +43/6215/8485393 F. +43/3386/23388 4 St. Peter Hauptstrasse 20 Hosnedlgasse 23 atp.offi [email protected] offi [email protected] A-8042 Graz A-1220 Wien www.lagermax.com www.leo-gmbh.com T. +43/316/472454 T. +43/1/79727 0 Bodywork and most important parts Vehicle manufacturing industry services F. +43/316/463022 F. +43/1/79727 5895 Karosserie und wichtigste Teile Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie [email protected] [email protected] www.koncar.at www.ksm-servicetechnik.at Laister Johann Nietenerzeugung LEOTEC Technische Handels- und Bodywork and most important parts Drives Klein Wetzles 1 ProduktionsgmbH Karosserie und wichtigste Teile Antrieb A-3920 Kleinwetzles Neubauzeile 101 T. +43/2812/7312 A-4030 Linz Königseder-Tuning Karosseriefachbetrieb KSS Präzisionstechnik Dreh- u. Montage- F. +43/2812/7312 4 T. +43/732/77 48 48 0 Pochendorf 64 teile GesmbH Bodywork and most important parts F. +43/732/77 48 48 9 A-4550 Kremsmünster Erzberg 1 Karosserie und wichtigste Teile offi [email protected] T. +43/7583/5055 A-8790 Eisenerz www.leotec.at F. +43/7583/5055 50 T. +43/3848/8103 Lassnig Heinz Manfred Accessories for individualisation F. +43/3848/810350 Friedensstraße 11 Zubehör für Individualisierung [email protected] [email protected] A-9500 Villach www.koenigseder.at Other parts for the automotive industry T. +43/4242/42433 Lind KG Bodywork and most important parts Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/4242/46119 Hochstraße 40 Karosserie und wichtigste Teile Bodywork and most important parts A-8240 Friedberg KTM - Kühler GmbH Karosserie und wichtigste Teile T. +43/3339/22313 Konrad Bodner Salzburger Straße 27 F. +43/3339/22313 5 Glocknerstraße 2 A-5230 Mattighofen LATRA GesmbH offi [email protected] A-9990 Nussdorf-Debant T. +43/7742/5792 0 Reitermühlstraße 16 www.auto-lind.at T. +43/4852/63646 F. +43/7742/5798 A-3033 Altlengbach Vehicle manufacturing industry services F. +43/4852/63646 4 offi [email protected] T. +43/2774/6600 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie [email protected] www.ktm-kuehler.at F. +43/2774/6611 Bodywork and most important parts Drives [email protected] L-Präzisionstechnik GmbH Karosserie und wichtigste Teile Antrieb www.latra.at Linzer Straße 26 Other vehicles and supplies A-3002 Purkersdorf Kostwein Maschinenbau GmbH KTM Sportmotorcycle AG Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung T. +43/2231/627 400 Berthold Schwarz Straße 51 Stallhofnerstraße 3 F. +43/2231/627 40 45 A-9020 Klagenfurt A-5230 Mattighofen Lawson Software Austria EDV- [email protected] T. +43/463/43204 0 T. +43/7742/6000 0 BeratungsgmbH www.lp-tec.at F. +43/463/43204 185 F. +43/7742/6000 303 Seering 5/32 Drives offi [email protected] [email protected] A-8141 Unterpremstätten Antrieb www.kostwein.at www.ktm.at T. +43/3135/565 50 0 Drives Two-wheel vehicles and supplies F. +43/3135/565 50 199 Lugmayr - Füreder Gesellschaft m.b.H. Antrieb Zweiräder und Zulieferung [email protected] Forstern 5 www.lawson.com A-5274 Burgkirchen Kral AG Kubai DI Alexander Erzeugung technischer Onboard network/electricity/electronics T. +43/7724/2525 Bildgasse 40 Gummiartikel Bordnetz/Elektrik/Elektronik F. +43/7724/2524 A-6890 Lustenau Linzer Straße 70 offi [email protected] T. +43/5577/86644 0 A-4780 Schärding Lederfabrik Vogl GmbH www.lfm.at F. +43/5577/86644 10 T. +43/7712/20 58 Moosstraße 10a Other parts for the automotive industry [email protected] F. +43/7712/44 78 A-5230 Mattighofen Sonstige Teile für den Fahrzeugbau www.kral.at offi [email protected] T. +43/7742/2424 0 Other parts for the automotive industry www.kubai.at F. +43/7742/2424 30 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Other parts for the automotive industry [email protected] M Sonstige Teile für den Fahrzeugbau www.vogl.co.at Kramer & Schnablegger GmbH page 62 Interior M&R Automation GmbH Schlechtastraße 3 Innenraum Teslastraße 8 A-1110 Wien Kumera Antriebstechnik GmbH A-8074 Grambach bei Graz T. +43/1/7982157 0 Raiffeisenstraße 38–40 Leinweber Maschinen GmbH T. +43/316/4000 0 A-8010 Graz Johann Giefi ng-Straße 8–10 F. +43/316/4000 29 F. +43/1/7962015 T. +43/316/4715240 A-2700 Wiener Neustadt offi [email protected] [email protected] F. +43/316/462550 T. +43/2622/307-0 www.mr-automation.at Vehicle manufacturing industry services [email protected] F. +43/2622/307-222 Other parts for the automotive industry Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie www.kumera.com offi [email protected] Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Machinery and plants for the vehicle industry www.leinweber.at Krauseco Werkzeugmaschinen GmbH Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Machinery and plants for the vehicle industry Mach Anton GmbH Siegersdorfer Gummi-, Wolfganggasse 58–60 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Kunststoff- u. Kabelfabrik A-1120 Wien Kunststoff-Bearbeitungs-GmbH page 70 Anton Mach Straße 1 T. +43/1/21115 0 Bundesstraße 66, Aichfeldzentrum A-2486 Pottendorf-Siegersdorf F. +43/1/21115 121 A-8740 Zeltweg Lenze DETO Drive Systems GmbH & Co KG T. +43/2623/72 2540 [email protected] T. +43/3577/256 24 Gewerbepark Süd 11 F. +43/2623/72 36233 www.krause-mauser.com F. +43/3577/256 44 A-6330 Kufstein [email protected] Other parts for the automotive industry offi [email protected] T. +43/5372/65315 0 Bodywork and most important parts Sonstige Teile für den Fahrzeugbau www.kbg.at F. +43/5372/65315 399 Karosserie und wichtigste Teile Accessories for individualisation [email protected] Kromberg & Schubert Austria GmbH & Co. KG Zubehör für Individualisierung www.lenze.de Mach Erwin Gummitechnik GmbH Ungargasse 111 Drives Haydnstraße 88 A-7350 Oberpullendorf Antrieb A-7024 Hirm T. +43/2612/426040 L T. +43/2687/472 72 0 F. +43/2612/42604110 LEO Lern- und Entwicklungswerkstätte F. +43/2687/47 27 4 [email protected] Lagermax Autotransport GesmbH Oststeiermark GmbH offi [email protected] www.kroschu.com Feldstraße 8 Hausnr. 89 www.erwinmach.com Onboard network/electricity/electronics A-5204 Straßwalchen A-8265 Großsteinbach Drives Bordnetz/Elektrik/Elektronik T. +43/6215/84850 T. +43/3386/23388 0 Antrieb

92 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT > LISTING

Mag. Patrick Meesen, offi [email protected] F. +43/7563/8002 900 MCE Gerätetechnik GmbH & Co Consultingunternehmen www.magnasteyr.com [email protected] Boschstraße 48 Anzengrubergasse 14/34 Bodywork and most important parts www.mark.at A-4600 Wels A-1050 Wien Karosserie und wichtigste Teile Bodywork and most important parts T. +43/7242/78101 0 T. +43/1/5455456 Karosserie und wichtigste Teile F. +43/7242/78101 11 F. +43/1/5455456 MAGNA Systemtechnik GmbH & Co OHG offi [email protected] offi [email protected] Frank-Stronach-Straße 3 Marte Fahrzeugbau GmbH & Co KG www.geraetetechnik.at www.meessen.at A-8200 Albersdorf Lastenstraße 13 Vehicle manufacturing industry services Vehicle manufacturing industry services T. +43/3112/9000 0 A-6840 Götzis Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/3112/9000 200 T. +43/5523/52525 0 offi [email protected] F. +43/5523/5252 622 mec.com mechanical components GmbH www.magna-systemtechnik.com Magna Donnelly Auteca AG offi [email protected] Alpinestraße 39 Drives Elin-Süd-Straße 14 www.marte-fahrzeugbau.com A-8652 Kindberg Aumühl Antrieb A-8160 Weiz Other parts for the automotive industry T. +43/3865/35390 T. +43/3172/5100 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/3865/3743 MAHLE KÖNIG Kommanditgesellschaft F. +43/3172/5864 offi [email protected] GmbH & Co [email protected] Marte Feuerwehrfahrzeuge Feuerwehr- Carl König Platz 1 www.meccom.at Bodywork and most important parts technologie GmbH A-6830 Rankweil Drives Karosserie und wichtigste Teile Feldstraße 14 T. +43/5522/402 0 Antrieb A-6833 Klaus-Weiler F. +43/5522/402 501 Magna Powertrain AG & Co KG T. +43/5523/62503 0 [email protected] Meiller GmbH Fahrzeugtechnik Industriestraße 35 F. +43/5523/62503 8 www.koenig-kg.at Patertal 20 A-8502 Lannach [email protected] Drives A-3340 Waidhofen an der Ybbs T. +43/5/0444 0 www.marte.at Antrieb T. +43/7442/515 0 F. +43/5/0444 2298 Commercial vehicles and supplies F. +43/7442/515 18 offi [email protected] MAHLE Vöcklabruck GmbH Nutzfahrzeuge und Zulieferung [email protected] www.magnapowertrain.com Linzerstraße 48 www.meiller.com Other parts for the automotive industry A-4840 Vöcklabruck Martin Köhlmeier, Schlosserei und Handel Commercial vehicles and supplies Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/7672/730 0 mit techn. Bedarf Nutzfahrzeuge und Zulieferung F. +43/7672/730 999 Wallstrasse 45 MAGNA Presstec AG A-6971 Hard www.mahle.com MEKUTECH Metall- u. Kunststofftechnologie Elin-Süd-Strasse 16 T. +43/5574/89685 Drives GmbH A-8160 Weiz F. +43/5574/89685 4 Antrieb Traxenbichl 5 T. +43/3172/6100 0 offi [email protected] A-4644 Scharnstein F. +43/3172/6224 Bodywork and most important parts MAN Nutzfahrzeuge Österreich AG T. +43/7615/654 19 offi [email protected] Schönauerstraße 5 Karosserie und wichtigste Teile F. +43/7615/654 19 17 www.magnaint.com A-4400 Steyr offi [email protected] Bodywork and most important parts T. +43/7252/585 0 Maschinenfabrik Liezen und Giesserei GmbH www.mekutech.at Karosserie und wichtigste Teile F. +43/7252/585 700 Fabriksplatz 1 Bodywork and most important parts [email protected] A-4662 Steyrermühl Karosserie und wichtigste Teile Magna Steyr Fahrzeugtechnik AG & Co KG www.man.at T. +43/7613/8883 Liebenauer Hauptstraße 317 Bodywork and most important parts F. +43/7613/8883 30 Mepura MetallpulvergmbH Ranshofen A-8041 Graz Karosserie und wichtigste Teile saegen.fraesen@mfl .at Lach 22 T. +43/316/404 0 www.mfl .at A-5282 Ranshofen F. +43/316/808 109 MAN Nutzfahrzeuge Österreich AG Machinery and plants for the vehicle industry T. +43/7722/62 21 60 offi [email protected] Brunner Strasse 44–50 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie F. +43/7722/62 21 61 1 www.magnasteyr.com A-1230 Wien offi [email protected] Bodywork and most important parts T. +43/1/86631 0 MATEC-Baumgartner Fertigungstechnologie www.mepura.at Karosserie und wichtigste Teile F. +43/1/86631 628 GmbH offi [email protected] Werk-VI-Straße 57 Other parts for the automotive industry Magna Steyr Fuel Systems GmbH www.man.at A-8605 Kapfenberg Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Tesma Allee 1 Drives T. +43/3862/325 85 0 A-8261 Sinabelkirchen Antrieb F. +43/3862/326 666 Merckens Karton- und Pappenfabrik GmbH T. +43/3118/2055 0 offi [email protected] Josefstal 10 MAN Sonderfahrzeuge AG F. +43/3118/2055 111 www.matec.at A-4311 Schwertberg Brunner Straße 44–50 [email protected] Drives T. +43/7262/611610 A-1230 Wien www.tesma.com Antrieb F. +43/7262/6116157 T. +43/1/866310 Drives [email protected] F. +43/1/86631628 Antrieb Math Consult GmbH www.merckens.at offi [email protected] Altenbergerstraße 69 Interior www.man.at MAGNA STEYR Heavy Stamping A-4040 Linz Innenraum Other vehicles and supplies Zweigniederlassung der MAGNA STEYR T. +43/732/246856 10 Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung Metalforming AG F. +43/732/246856 49 Metall- und Plastikwaren Putz GmbH Waldhof 24 Frank Stronach Straße 1 Maraton Maschinenbau GmbH [email protected] A-5441 Abtenau A-8200 Albersdorf Teichstätt 87 www.mathconsult.co.at T. +43/6243/3385 T. +43/3112/808 0 A-5211 Lengau Vehicle manufacturing industry services F. +43/6243/353914 F. +43/3112/808 109 T. +43/7746/3821 0 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie offi [email protected] F. +43/7746/3821 16 offi [email protected] www.magnasteyr.com offi [email protected] MBS Maschinenbau Steiner OHG www.mpp-austria.at Bodywork and most important parts www.maraton.at Hauptstraße 55 Interior Karosserie und wichtigste Teile Commercial vehicles and supplies A-8742 Obdach Innenraum Nutzfahrzeuge und Zulieferung T. +43/3578/4070 0 Magna Steyr Metalforming AG F. +43/3578/4070 15 Metallwerke Stiegler GmbH Magna-Straße 1 Mark Metallwarenfabrik GmbH offi [email protected] Egerbach 48 A-2522 Oberwaltersdorf Nr. 555 www.mbs-steiner.at A-6330 Schwoich T. +43/2253/600 0 A-4582 Spital am Pyhrn Machinery and plants for the vehicle industry T. +43/5372/5300 F. +43/2253/600 2100 T. +43/7563/8002 0 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie F. +43/5372/5300 13

120/2007 austriantrade.org 93 AUSTRIAEXPORT > LISTING

offi [email protected] F. +43/2672/83 69 0 F. +43/316/29 56 54 4 Nikitscher Metallwaren GmbH www.buehlguss.at [email protected] offi [email protected] Industriestraße 12 Drives www.modine.com www.murchemie.at A-7423 Pinkafeld Antrieb Interior Bodywork and most important parts T. +43/3357/400 0 Innenraum Karosserie und wichtigste Teile F. +43/3357/400 13 Mewag Mechanische Werkstätten GmbH [email protected] Im Weideland 27/6 Mondial Electronic GmbH M-U-T Maschinen-Umwelttechnik- www.nikitscher.at A-4060 Leonding Salzburger Straße 5 Transportanlagen Ges.m.b.H. Bodywork and most important parts T. +43/732/664 116 95 35 A-5142 Eggelsberg Schiessstattgasse 49 Karosserie und wichtigste Teile F. +43/732/7818 32 T. +43/7748/69 47 A-2000 Stockerau offi [email protected] F. +43/7748/60 36 T. +43/2266/603-0 Noidold A. GmbH www.mewag.at offi [email protected] F. +43/2266/603-153 Marchfeldstraße 25 Other parts for the automotive industry www.mondial.co.at offi [email protected] A-1200 Wien Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Commercial vehicles and supplies www.m-u-t.at T. +43/1/3327280 Nutzfahrzeuge und Zulieferung Other vehicles and supplies F. +43/1/3327280 20 [email protected] Miba Automation Systems Ges.m.b.H. Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung Montec Montagetechnik GmbH www.mano.co.at Dr. Mitterbauer-Straße 3 page 50 A-4663 Laakirchen Schwendberg 346 a Accessories for individualisation T. +43/7613/2541 0 A-6283 Hippach Zubehör für Individualisierung F. +43/7613/2541 2362 T. +43/664/1427150 N [email protected] F. +43/664/3071 nomotec Anlagenautomationstechnik GmbH Vehicle manufacturing industry services Industriestraße 2 www.miba.com Nadegger GmbH Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie A-2301 Groß-Enzersdorf Machinery and plants for the vehicle industry Grazer Vorstadt 128 T. +43/2249/284 20-0 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie A-8570 Voitsberg Motorenwerk Lammel-Kraus Vm. F. +43/2249/284 20-40 T. +43/3142/23923 0 Miba Frictec GmbH Kolbenkraus GmbH offi [email protected] Altmannsdorferstraße 142–144 F. +43/3142/23923 17 www.nomotec.at Peter- Mitterbauer-Straße 1 [email protected] A-4661 Roitham A-1232 Wien Machinery and plants for the vehicle industry T. +43/1/8040494 www.mercedes-benz.at Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie T. +43/7613/9020 0 Bodywork and most important parts F. +43/7613/9020 4009 F. +43/1/8040494 20 page 72 offi [email protected] Karosserie und wichtigste Teile [email protected] www.motorcenter.com novofl or Raumtextil Ges.m.b.H. www.miba.com Drives Nekam Josef - Nekam Kommunaltechnik Schachermayerstrasse 20 Bodywork and most important parts Antrieb Grafensulz 21 A-4020 Linz Karosserie und wichtigste Teile A-2126 Ladendorf T. +43/732/6982-5610 MS-Design Auto Tuning GmbH T. +43/2575/27 27 F. +43/732/6982-5619 Miba Gleitlager GmbH MS-Design-Straße 1 F. +43/2575/83 27 offi ce@novofl or.at Dr.Mitterbauerstr. 3–5 A-6426 Roppen [email protected] www.novofl or.at A-4663 Laakirchen T. +43/5417/6363 166 www.nekam.at Interior T. +43/7613/25 41 0 F. +43/5417/6363 550 Commercial vehicles and supplies Innenraum F. +43/7613/25 41 1010 [email protected] Nutzfahrzeuge und Zulieferung page 36 [email protected] www.ms-design.com www.miba.com Bodywork and most important parts Neuhofer Martin NT-Design Forschung & Entwicklung Drives Karosserie und wichtigste Teile Lieferinger Hauptstraße 112 Andreas Seiwald Antrieb A-5020 Salzburg Pölven 18 (Bürobetrieb) MTS - Maschinenbau Team Szlezak T. +43/662/424483 A-6306 Söll Miba Sinter Austria GmbH Handelskai 214/19/91 F. +43/662/424483 T. +43/5333/6239 Dr. Mitterbauer Straße 3 A-1020 Wien Vehicle manufacturing industry services F. +43/5333/6487 A-4663 Laakirchen T. +43/1/9137309 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie [email protected] T. +43/7612/65 41 0 F. +43/1/9137309 www.nt-design.at F. +43/7612/73 19 [email protected] Neuman Aluminium Fliesspresswerk GmbH Bodywork and most important parts [email protected] www.szlezak.de Karosserie und wichtigste Teile www.miba.com Werkstrasse 1 Other vehicles and supplies A-3182 Marktl Bodywork and most important parts Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung Karosserie und wichtigste Teile T. +43/2762/500 0 F. +43/2762/500 99 O MTS Zechner KEG fpw.offi [email protected] MICADO CAD - Solutions GmbH Anton Regner-Straße 63 b O.ST. Feinguss GmbH www.neuman.at Amlacherstraße 12 A-8720 Knittelfeld Werk-VI-Straße 56 Interior A-9900 Lienz, Osttirol T. +43/3573/- A-8605 Kapfenberg Innenraum T. +43/4852/72 850 F. +43/3573/4026 T. +43/3862/3329 0 F. +43/4852/72850 34 offi [email protected] F. +43/3862/3329 2 Neuman Aluminium Strangpresswerk GmbH [email protected] www.mts-zechner.com [email protected] Werkstraße 1 www.micado.at Other vehicles and supplies www.feinguss.at A-3182 Marktl, Traisental Accessories for individualisation Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung Bodywork and most important parts T. +43/2762/500 Zubehör für Individualisierung Karosserie und wichtigste Teile MTV Förder- und Reinigungssysteme GmbH F. +43/2762/500 470 Modellbau-GmbH Keltenstraße 11 profi [email protected] Obrist Engineering GmbH Betriebsstraße 10 A-3100 St. Pölten www.neuman.at Rheinstraße 26–27 A-3163 Rohrbach an der Gölsen T. +43/2742/470015 Other parts for the automotive industry A-6890 Lustenau T. +43/2764/26 47 F. +43/2742/470015-40 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/5577/623 70 0 F. +43/2764/77 87 offi [email protected] F. +43/5577/623 70 9 offi [email protected] www.peboeck.at Neuson Hydraulik GmbH [email protected] www.d3i.at Machinery and plants for the vehicle industry Gaisbergerstraße 52a www.obrist.at Bodywork and most important parts Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie A-4020 Linz Interior Karosserie und wichtigste Teile page 71 T. +43/732/90400 Innenraum F. +43/732/90400 200 Modine Austria GmbH Murchemie - Leimüller & Komp. GmbH [email protected] OFAE Friedrich Galli Oberfl ächentechnik Leobersdorferstraße 26 Auer-Welsbachgasse 35 www.neuson-hydraulik.com GesmbH & Co. KG A-2560 Berndorf A-8055 Graz Drives Roseggerstraße 12a T. +43/2672/80 1 T. +43/316/29 56 54 0 Antrieb A-4050 Traun

94 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT > LISTING

T. +43/7229/71001 0 Paternioner GmbH Pewag Engineering GmbH [email protected] F. +43/7229/71001 16 Peter-Mitterhofer-Gasse 23 Mariazeller Straße 143 www.plansee.com [email protected] A-9020 Klagenfurt A-8605 Kapfenberg Machinery and plants for the vehicle industry www.ofae.at T. +43/463/459 60 0 T. +43/3862/221330 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Bodywork and most important parts F. +43/463/459 60 21 F. +43/3862/24932 Karosserie und wichtigste Teile [email protected] [email protected] Plasounig-Technik GesmbH www.paternioner.at www.pewag.com Emil von Behring Straße 30 OSRAM GmbH Vehicle manufacturing industry services Accessories for individualisation A-9500 Villach Lemböckgasse 49/C/5 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Zubehör für Individualisierung T. +43/4242/410 210 A-1230 Wien F. +43/4242/410 2193 T. +43/1/68068 0 Paugger GmbH & Co KG Pewag Schneeketten GmbH & Co KG [email protected] F. +43/1/68068 7 Neudauerstraße 248 a Bahnhofgürtel 59 www.plasounig.at [email protected] A-8291 Burgau A-8020 Graz Bodywork and most important parts www.osram.de T. +43/3383/300 80 T. +43/316/60 70-0 Karosserie und wichtigste Teile Vehicle manufacturing industry services F. +43/3383/300 81-16 F. +43/316/60 70-100 offi [email protected] Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie [email protected] Polak Robert www.paugger.at Weingartenstr. 119 www.pewag.com Other vehicles and supplies A-2214 Auersthal Österreichische Linoleum Wachstuch u. Drives Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung T. +43/2288/6164 Kunstlederfabrik AG Antrieb page 51 F. +43/2288/6164 Badner Straße 9–11 page 45 A-2514 Traiskirchen [email protected] Payr Engineering GmbH Bodywork and most important parts T. +43/2252/524220 Philips Austria GmbH Nr. 72 Karosserie und wichtigste Teile F. +43/2252/5441540 Triester Straße 64 A-9564 Patergassen [email protected] A-1101 Wien T. +43/4275/7070 Pollmann Austria OHG Other parts for the automotive industry T. +43/1/662185 00 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/4275/7070 80 Raabser Straße 1 [email protected] F. +43/1/601014 145 A-3822 Karlstein www.payr.co.at offi [email protected] T. +43/2844/2230 P Vehicle manufacturing industry services www.philips.at F. +43/2844/7000111 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Onboard network/electricity/electronics offi [email protected] Bordnetz/Elektrik/Elektronik www.pollmann.at Palfi nger Europe GmbH Peter Hackl Automatendreherei, Interior Franz-W.-Scherer-Str. 24 CNC HACKL CNC Bearbeitung Pieschl Transportkühlung und Autoelektrik Innenraum A-5101 Bergheim Mühlboden 1 GesmbH T. +43/662/4684 A-4573 Hinterstoder Fallegasse 9 POLYTEC HOLDING AG F. +43/662/450100 T. +43/7564/5013 A-9020 Klagenfurt Linzer Straße 50 info@palfi nger.com F. +43/7564/5013 13 T. +43/463/318348 A-4063 Hörsching www.palfi nger.com [email protected] F. +43/463/318348 4 T. +43/7221/701-0 Commercial vehicles and supplies www.cnc-bearbeitung.at [email protected] F. +43/7221/701-35 Nutzfahrzeuge und Zulieferung Interior www.pieschl.at offi [email protected] Innenraum Bodywork and most important parts www.polytec-group.com Pankl Engine Systems GmbH & Co KG Karosserie und wichtigste Teile Bodywork and most important parts Kaltschmidstraße 2–6 Peter Hitzhaus Karosserie und wichtigste Teile A-8600 Bruck an der Mur Lindauer Str 103 Piesslinger GmbH page 29 T. +43/3862/512500 A-6912 Hörbranz Im Gstadt 1 F. +43/3862/51250141 T. +43/5573/83565 A-4591 Molln Pongratz Trailer-Group GmbH [email protected] F. +43/5573/83 11 T. +43/7584/2456-0 Köllach 50 www.pankl.com [email protected] F. +43/7584/2453 A-8712 Proleb Drives Bodywork and most important parts offi [email protected] T. +43/3842/81144 Antrieb Karosserie und wichtigste Teile www.piesslinger.at F. +43/3842/81144 40 Interior offi [email protected] PARAT Automotive Kunststofftechnik GmbH Petermann Fahrzeugtechnik www.pongratz-anhaenger.com Betriebsstraße 8 Innenraum Haugschlag 46 page 37 Commercial vehicles and supplies A-4523 Neuzeug A-3874 Litschau Nutzfahrzeuge und Zulieferung T. +43/7259/2804 T. +43/2859/505 50 Pilkington Automotive Austria GmbH F. +43/7259/2804 4 F. +43/2859/- Präzisionsfedernfabrik Nowak & Tobisch Hochofenstraße 3 offi [email protected] [email protected] GmbH A-8790 Eisenerz www.parat.de www.petermann-ft.eu Lichtblaustraße 11 T. +43/3848/2280 Bodywork and most important parts Interior A-1220 Wien F. +43/3848/2280 47 Karosserie und wichtigste Teile Innenraum T. +43/1/2596911 0 [email protected] F. +43/1/2596911 25 www.pilkington.com Part Franz & Co GesmbH. Peters GmbH offi [email protected] Bodywork and most important parts St. Florian Nr. 35 Technologiepark 1 www.nowak-tobisch.com Karosserie und wichtigste Teile A-4782 St. Florian am Inn A-8510 Stainz Drives T. +43/7712/2041 0 T. +43/3463/3817 0 Antrieb F. +43/7712/2041 15 F. +43/3463/3817 22 Pilz GmbH [email protected] offi [email protected] Modecenterstraße 14 PRECIPLAST Kunststofftechnik Ges.m.b.H. www.auto-part.at www.peters.at A-1030 Wien Schachadorf 75 Vehicle manufacturing industry services Drives T. +43/1/79862 63 0 A-4552 Wartberg an der Krems Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Antrieb F. +43/1/79862 64 T. +43/7588/7252 0 [email protected] F. +43/7588/7252 14 Pasteiner Josef Ing. Pewag Austria GmbH www.pilz.at [email protected] Obertiefenbach 17 Bahnhofgürtel 59 Other parts for the automotive industry www.preciplast.at A-3143 Pyhra A-8020 Graz Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Drives T. +43/2745/2083 T. +43/316/60 70-0 Antrieb F. +43/2745/2083 F. +43/316/60 70-100 Plansee SE [email protected] [email protected] Metallwerk Plansee-Straße 71 Primetzhofer Stahl- u. Fahrzeugbau GmbH www.amphi-cat.com www.pewag.com A-6600 Reutte Im Grenzwinkel 1 Vehicle manufacturing industry services Chassis T. +43/5672/600 0 A-4060 Leonding Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Fahrwerk F. +43/5672/600 510 T. +43/732/672550

120/2007 austriantrade.org 95 AUSTRIAEXPORT > LISTING

F. +43/732/672550 41 offi [email protected] F. +43/7755/6711 15 Roger’s Windschutzscheiben Reparatur offi [email protected] www.linz-gmbh.com offi [email protected] System GmbH www.primetzhofer.at Machinery and plants for the vehicle industry www.reich-kfz.at Hegergasse 10 Bodywork and most important parts Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Drives A-1030 Wien Karosserie und wichtigste Teile Antrieb T. +43/1/7985168 RAMMER Fahrzeugbau GmbH F. +43/1/7985168 20 pro.te.X. Engineering GmbH Gewerbepark Süd 5 REJLEK METAL & PLASTICS Group offi [email protected] Industriestraße 2 A-6330 Kufstein Kirchfeldgasse 69 www.rogers.co.at A-5760 Saalfelden T. +43/5372/61000 0 A-1230 Wien Machinery and plants for the vehicle industry T. +43/6582/73306 0 F. +43/5372/61000 61 T. +43/1/804 86 26 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie F. +43/6582/73306 85 [email protected] F. +43/1/804 86 26 13 [email protected] www.rammer-fahrzeugbau.at [email protected] ROI Management Consulting GmbH www.protex.at Bodywork and most important parts www.rejlek.at Hertha-Firnberg-Straße 3/37 Machinery and plants for the vehicle industry Karosserie und wichtigste Teile Other parts for the automotive industry A-1100 Wien Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/1/917 75 Raubal GmbH Metallwarenfabrik page 63 F. +43/1/917 89 89 Bräuhausweg 1 Promot Automation GmbH [email protected] A-3382 Loosdorf, Bez.Melk Erich-Weickl-Strasse 1 Remus Innovation Forschungs- und www.roi-international.com T. +43/2754/6323 0 A-4661 Roitham Abgasanlagen ProduktionsGmbH Vehicle manufacturing industry services F. +43/2754/6323 19 T. +43/7613/8300 0 Dr. Niederdorfer-Straße 25 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie offi [email protected] F. +43/7613/8300 100 A-8572 Bärnbach www.raubal-metallwarenfabrik.at offi [email protected] T. +43/3142/6900 Rosenbauer International AG Bodywork and most important parts www.promot-automation.com F. +43/3142/6900 291 Paschinger Straße 90 Karosserie und wichtigste Teile Machinery and plants for the vehicle industry offi [email protected] A-4060 Leonding www.remus.at Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Rauch & Wagner GmbH T. +43/732/67 94 0 Drives F. +43/732/67 94 83 Rudolf Diesel Straße 3 Antrieb Promotech Kunststoff- und Metallverarbei- A-8141 Unterpremstätten offi [email protected] tungsges.m.b.H. T. +43/3136/506 0 www.rosenbauer.com Unterlochen 44 Resch Dietmar Ing.Elektronik Commercial vehicles and supplies F. +43/3136/506 222 Wagnastrasse 93 A-5231 Schalchen offi [email protected] Nutzfahrzeuge und Zulieferung A-8435 Wagna T. +43/7742/4490 www.rauchwagner.at T. +43/3452/84338 6 F. +43/7742/4490 5 Bodywork and most important parts Rosliwek KEG F. +43/3452/84338 4 offi [email protected] Karosserie und wichtigste Teile Mautweg 396 [email protected] www.promotech.at A-9710 Feistritz an der Drau www.fl avia-solva.com Onboard network/electricity/electronics RBO - Ing. Hermann Stöckl T. +43/4245/6710 Onboard network/electricity/electronics Bordnetz/Elektrik/Elektronik Gewerbepark II/4 F. +43/4245/6711 Bordnetz/Elektrik/Elektronik A-2111 Tresdorf [email protected] Protechnik Produktions GmbH T. +43/2262/72513 Two-wheel vehicles and supplies RESSENIG-Fahrzeugbau Gesellschaft m.b.H. Industriezeile 56 F. +43/2262/72513 4 Zweiräder und Zulieferung St. Martinerstraße 124 A-4021 Linz offi [email protected] A-9500 Villach T. +43/732/7892503 www.rbo.at ROTH-TECHNIK AUSTRIA Gesellschaft m.b.H. T. +43/4242/50100 F. +43/732/789213 Vehicle manufacturing industry services Eisenwerk 14 F. +43/4242/50102 [email protected] Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie A-3193 St. Aegyd am Neuwalde offi [email protected] www.protechnik.at T. +43/2768/2203 0 www.ressenig.at Other parts for the automotive industry RDD industrial design network F. +43/2768/2203 104 Commercial vehicles and supplies Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Schneegasse 19 [email protected] Nutzfahrzeuge und Zulieferung A-4551 Ried I Traunkr. www.roth-technik-austria.de Pucher GmbH, Kunststoffwerk – T. +43/7583/73 36 Drives F. +43/7583/- Reutter Fabrik für Autoteile GmbH Fahrzeugausstattungen Industriestraße 23 Antrieb Am Winterhafen 4 offi [email protected] www.rdd.at A-5600 St. Johann im Pongau A-4020 Linz T. +43/6412/7824 0 RSW Roboterservice GmbH T. +43/732/776393 Vehicle manufacturing industry services Flurweg 4 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/6412/7823 F. +43/732/776393 39 offi [email protected] A-4501 Neuhofen an der Krems offi [email protected] T. +43/664/942 86 60 redi-Control Austria GmbH www.reutter.at www.pucher-linz.com offi [email protected] Laaer-Berg-Straße 187 Other parts for the automotive industry Bodywork and most important parts www.roboterservice.co.at A-1100 Wien Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Karosserie und wichtigste Teile Machinery and plants for the vehicle industry T. +43/1/6898 963 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie F. +43/1/6896 199 Richard Hiebler GmbH Purkert Metall & Form GmbH [email protected] Fabrikstraße 36 Bahnhofstraße 6 Rübig GmbH & Co KG, Härtetechnik www.redi-group.com A-8510 Stainz A-4481 Asten bei Linz Schafwiesenstraße 56 Interior T. +43/3463/3029 T. +43/7224/212-0 A-4600 Wels Innenraum F. +43/3463/4401 F. +43/7224/212-29 92 offi [email protected] T. +43/7242/660 60 [email protected] REDTENBACHER Präzisionsteile Ges.m.b.H. www.hiebler-gmbh.at F. +43/7242/660 60 9 www.purkert.at Redtenbacherstrasse 13 Interior offi [email protected] Bodywork and most important parts A-4644 Scharnstein Innenraum www.rubig.com/haertetechnik/ Karosserie und wichtigste Teile T. +43/7615/2302 43 Drives page 30 F. +43/7615/2302 66 Robert Bosch AG Antrieb [email protected] Geiereckstraße 6 www.redtenbacher.at A-1110 Wien Rudolf Praher R Bodywork and most important parts T. +43/1/79722-0 Hauptstr. 242 Karosserie und wichtigste Teile F. +43/1/79722-5799 A-2231 Strasshof Rainer Linz Oberfl ächentechnik GmbH offi [email protected] T. +43/2287/5686 Linzer Strasse 1 Reich GmbH Motorenschleiferei www.bosch.at F. +43/2287/40499 A-3003 Gablitz Uferweg 6 Other vehicles and supplies [email protected] T. +43/2231/651910 A-4932 Kirchheim im Innkreis Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung Vehicle manufacturing industry services F. +43/2231/65193 14 T. +43/7755/6711 0 page 52 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie

96 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT > LISTING

Rupert Fertinger GmbH F. +43/7682/6138 Schöller GmbH & Co KG Schweisswerk Ing. R. Satran GmbH & Co KG Wiener Straße 46 offi [email protected] Mariahilfstraße 29 Puchstraße 50 A-2120 Wolkersdorf www.schatzdorfer.at A-6903 Bregenz A-8020 Graz T. +43/2245/32110 Bodywork and most important parts T. +43/5574/609 0 T. +43/316/271606 F. +43/2245/4268 Karosserie und wichtigste Teile F. +43/5574/609 1304 F. +43/316/271606 11 offi [email protected] [email protected] [email protected] www.fertinger.at Schier Technik GmbH www.schoeller-wool.com www.satran.cc Other parts for the automotive industry Am Heidjöchel 6–8 Interior Commercial vehicles and supplies Sonstige Teile für den Fahrzeugbau A-1220 Wien Innenraum Nutzfahrzeuge und Zulieferung T. +43/1/2020308 F. +43/1/2020308 11 Schossböck Walter Schwingenschlögel GmbH S [email protected] Am Mühlbach 4 Gewerbestraße 12 www.schiertechnik.at A-5151 Nußdorf am Haunsberg A-5301 Eugendorf S. Schösswender-Werke Metallgiesserei Vehicle manufacturing industry services T. +43/6272/644571 T. +43/6225/8344 0 GmbH Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/6272/644571 F. +43/6225/8344 34 Industriestraße 4-6 offi [email protected] [email protected] A-3874 Litschau www.schwingenschloegel.at Schlieper GmbH Interior T. +43/2865/50 26 Commercial vehicles and supplies Eisgrubengasse 2–6 Innenraum F. +43/2865/50 26 22 Nutzfahrzeuge und Zulieferung A-2334 Vösendorf offi [email protected] T. +43/1/6093883 0 Schuh Karosseriebau GmbH www.litschau.schoesswender.at Sebring Technology GmbH F. +43/1/6093883 11 Willendorfer Gasse 32 Drives Ruhmannstrasse 11 offi [email protected] A-2700 Wiener Neustadt Antrieb A-8570 Voitsberg www.schlieper.com T. +43/2622/23472 0 T. +43/3142/28 280 0 Bodywork and most important parts F. +43/2622/23472 580 S. u. J. Riedler GmbH F. +43/3142/28 280 490 Meilersdorf 67 Karosserie und wichtigste Teile offi [email protected] offi [email protected] A-3354 Wolfsbach www.schuh.co.at/ www.sebring.at T. +43/7477/8263 0 Schmachtl GmbH Bodywork and most important parts Drives F. +43/7477/8263 6 Pummererstraße 36 Karosserie und wichtigste Teile Antrieb [email protected] A-4020 Linz www.riedler-karosserie.at T. +43/732/76 46 0 Schukra Berndorf GesmbH Sedes Special Electronic Design GmbH Bodywork and most important parts F. +43/732/78 50 36 Leobersdorfer Straße 26 Rosengasse 3–7 Karosserie und wichtigste Teile offi [email protected] A-2560 Berndorf A-2700 Wiener Neustadt www.schmachtl.at T. +43/2672/83540 0 T. +43/2622/831 15 0 Salzburger Aluminium AG Machinery and plants for the vehicle industry F. +43/2672/83544 F. +43/2622/831 15 99 Bundesstraße 25 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie offi [email protected] offi [email protected] A-5651 Lend www.schukra.com www.sedes.at T. +43/6416/6500-0 SCHMIDT Fahrzeugbau und Kommunal- Interior Vehicle manufacturing industry services F. +43/6416/6500-209 technik GmbH Innenraum Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie [email protected] Industriezentrum NÖ Süd, Straße 15 www.sag.at A-2355 Wiener Neudorf Schunk Wien GmbH Seeburger Informatik GmbH Commercial vehicles and supplies T. +43/2236/6444 4 Oberlaaer Strasse 316 Schlachthausgasse 29/ Top B 02 Nutzfahrzeuge und Zulieferung F. +43/2236/6444 2 A-1230 Wien A-1030 Wien page 48 offi [email protected] T. +43/1/6166807 0 T. +43/1/2122859 www.schmidtaustria.at F. +43/1/6166807 36 F. +43/1/2122859 111 Sammer Modell- und Formenbau GmbH Commercial vehicles and supplies swa.offi [email protected] [email protected] Kirchenstrasse 16 Nutzfahrzeuge und Zulieferung www.schunk-materials.at www.seeburger.at A-5301 Eugendorf Drives Vehicle manufacturing industry services T. +43/6225/8239 Schneegans-Silicon GmbH. Antrieb Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/6225/8239 4 Industriegebiet 1 [email protected] A-4460 Losenstein Schuster Automobile Ges.m.b.H. SEI WOO HI-TECH POLYMER GmbH www.modellbau-sammer.at T. +43/7255/600600 Häuslfeld 4 Quarzstraße 3 Drives F. +43/7255/6006017 A-4663 Laakirchen A-4611 Buchkirchen Antrieb offi [email protected] T. +43/7613/4262 T. +43/7243/51260 F. +43/7243/51260 5 www.schneegans.at F. +43/7613/4262 42 SAP Österreich GmbH [email protected] Drives offi [email protected] Lassallestraße 7b www.seiwoo.at Antrieb www.auto-schuster.at A-1021 Wien Other parts for the automotive industry Vehicle manufacturing industry services T. +43/1/28822 0 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Schnitzhofer GmbH Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/1/28822 222 Leitenhaus 11 [email protected] Semperit Reifen GmbH A-5524 Annaberg SCHWARZ PETER GMBH www.sap.com Wienersdorferstraße 20–24 T. +43/6243/26 780 Paschinger Str. 101 Vehicle manufacturing industry services A-2514 Traiskirchen F. +43/6243/267812 A-4060 Leonding Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/2252/501 2660 offi [email protected] T. +43/732/670034 F. +43/2252/522 68 Scharmüller GmbH & Co KG www.holzknecht.sbg.at F. +43/732/67747920 [email protected] Hauptstraße 25 Accessories for individualisation [email protected] www.semperit.com A-4870 Vöcklamarkt Zubehör für Individualisierung Machinery and plants for the vehicle industry Other parts for the automotive industry T. +43/7682/63460 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/7682/262314 Schöfer GmbH Werkzeugbau und offi [email protected] Kunststofftechnik Schwarzmüller Wilhelm GmbH Semperit Technische Produkte GmbH www.scharmueller.at Furth 17 Hanzing 11 Modecenterstraße 22 Other parts for the automotive industry A-4311 Schwertberg A-4785 Freinberg A-1030 Wien Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/7262/62844 0 T. +43/7713/800 0 T. +43/1/79777 0 F. +43/7262/62844 6 F. +43/7713/800 297 F. +43/1/797 77 600 Schatzdorfer Gerätebau GesmbH & Co. KG offi [email protected] offi [email protected] [email protected] Zeiling 4 www.schoefer.at www.schwarzmueller.com www.semperit.at A-4871 Zipf Interior Commercial vehicles and supplies Interior T. +43/7682/6131 Innenraum Nutzfahrzeuge und Zulieferung Innenraum

120/2007 austriantrade.org 97 AUSTRIAEXPORT > LISTING

Senoplast Klepsch & Co. GmbH Sika Österreich GmbH offi [email protected] F. +43/1/6880560 Wilhelm-Klepsch-Straße 1 Dorfstraße 23 www.sperrer.at [email protected] A-5721 Piesendorf A-6700 Bludenz Accessories for individualisation www.kutschenrestauration.at T. +43/6549/7444 0 T. +43/5552/6101 46 Zubehör für Individualisierung Other vehicles and supplies F. +43/6549/7942 F. +43/5552/6101 56 Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung [email protected] [email protected] SPG Werkzeugbau GmbH www.senoplast.com www.sika.at Bad Haller Straße 40 Steinbauer Tuning Technologies Austria GmbH Bodywork and most important parts Bodywork and most important parts A-4550 Kremsmünster Neu Gablonz 5 Karosserie und wichtigste Teile Karosserie und wichtigste Teile T. +43/570/580 1 A-4470 Enns F. +43/570/580 91 T. +43/7223/81175 0 offi [email protected] F. +43/7223/81175 40 Senova Kunststoffe GmbH & Co KG Sistro Präzisionsmechanik Ges.m.b.H. & Co KG www.spgwerkzeugbau.at [email protected] Tobersbach 66 Lorettostraße 26 Machinery and plants for the vehicle industry www.steinbauer.cc A-5723 Uttendorf, Pinzgau A-6060 Hall in Tirol Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Onboard network/electricity/electronics T. +43/6563/20020 0 T. +43/5223/45800 0 Bordnetz/Elektrik/Elektronik F. +43/6563/20020 77 F. +43/5223/45800 30 offi [email protected] Springer Kommunaltechnik GmbH offi [email protected] www.senova.com Hans-Springer-Straße 2 Steininger Walter www.sistro.com Drives A-9360 Friesach Windhagerstraße 22 Other parts for the automotive industry Antrieb T. +43/4268/2581-0 A-3931 Schweiggers Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/4268/2581-45 T. +43/2829/664 352352 SensorDynamics AG offi [email protected] F. +43/2829/8201 11 SKF Österreich AG Schloss Eybesfeld 1e www.springer-maschinen.com offi [email protected] Seitenstettner Straße 15 A-8403 Lebring Other vehicles and supplies www.steininger-anhaenger.at A-4400 Steyr T. +43/676/40160 Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung Accessories for individualisation T. +43/7252/797 0 F. +43/676/40160 70 Zubehör für Individualisierung [email protected] F. +43/7252/797 100 SPS-Technik Steuerungs-, Regelungs- und www.sensordynamics.cc [email protected] Visualisierungstechnik GmbH Stetzl & Söhne Ges.m.b.H. Onboard network/electricity/electronics www.skf.at Gewerbepark 7 Landstr.15–17 Bordnetz/Elektrik/Elektronik Drives A-4300 St. Valentin A-2225 Zistersdorf Antrieb T. +43/7435/540 48 0 T. +43/2532/22 57 0 F. +43/7435/540 48 20 F. +43/2532/22 53 Servus Robotics GmbH offi [email protected] [email protected] Raiffeisenstraße 17 SKM ELECTRONIC GmbH www.sps.at www.stetzl.at A-6890 Lustenau Am Bahndamm 1–5 Machinery and plants for the vehicle industry Accessories for individualisation T. +43/5577/86 13 00 A-9800 Spittal an der Drau Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Zubehör für Individualisierung F. +43/5577/86 13 01 9 T. +43/4762/4025 0 offi [email protected] F. +43/4762/4025 30 Stahl Judenburg GmbH STEYR MOTORS GmbH www.servus.info offi [email protected] Gussstahlwerkstraße 21 Im Stadtgut B1 Machinery and plants for the vehicle industry www.skm.co.at A-8750 Judenburg A-4407 Steyr-Gleink Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Drives T. +43/3572/701 0 T. +43/7252/22 22 0 Antrieb F. +43/3572/701 408 F. +43/7252/22 22 9 SFS intec GmbH [email protected] offi [email protected] Wiener Straße 29 SLR-Gußwerk II BetriebsgesmbH www.stahl-judenburg.com www.steyr-motors.com A-2100 Korneuburg Gußwerkstraße 5 Drives Drives T. +43/2262/90 500 0 A-4400 Steyr Antrieb Antrieb F. +43/2262/90 500 930 T. +43/7252/76417 [email protected] F. +43/7252/77219 22 Stahl- und Fahrzeugbau Grabner GmbH Steyr-Daimler-Puch Spezialfahrzeug GmbH www.sfsintec.biz [email protected] Ziegeleigasse 10 2. Haidequerstraße 3 Interior www.slr-group.com A-8230 Hartberg A-1111 Wien Innenraum Commercial vehicles and supplies T. +43/3332/62478 0 T. +43/1/76 06 40 Nutzfahrzeuge und Zulieferung F. +43/3332/62478 18 F. +43/1/76 98 14 9 Siegfried Steiner GmbH offi [email protected] offi [email protected] Großendorf 66 SMB Industrieanlagenbau GmbH www.stahlbau-grabner.at www.steyr-ssf.com/ A-4551 Ried im Traunkreis Gewerbepark 25 Commercial vehicles and supplies Other vehicles and supplies T. +43/7588/7007 A-8075 Hart bei Graz Nutzfahrzeuge und Zulieferung Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung F. +43/7588/6165 T. +43/316/49 19 00 offi [email protected] F. +43/316/49 23 49 Stark Spannsysteme GmbH Stiefl er GmbH www.steiner-frp.com offi [email protected] Kommingerstraße 48 Hafenstraße 66 Accessories for individualisation www.smb.at A-6840 Götzis A-3500 Krems Zubehör für Individualisierung Vehicle manufacturing industry services T. +43/5523/64739 0 T. +43/2732/735 35 0 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/5523/64739 7 F. +43/2732/735 35 120 Siemens AG Österreich - Betrieb Graz page 77 [email protected] offi ce@stiefl er.at Straßganger Straße 315 www.stark-inc.com www.stiefl er.at A-8054 Graz Machinery and plants for the vehicle industry Chassis Sonderfahrzeugbau Valentin Tusch T. +43/5/17 07 0 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Fahrwerk F. +43/5/17 07 58 68 0 Plescherken 18 A-9074 Keutschach [email protected] Starlim Spritzguss GmbH Stiwa Fertigungstechnik Sticht GmbH T. +43/4273/21 007 www.siemens.com Mühlstraße 21 Steinhüblstraße 4 F. +43/4273/21 007 Onboard network/electricity/electronics A-4614 Marchtrenk A-4800 Attnang-Puchheim [email protected] Bordnetz/Elektrik/Elektronik T. +43/7243/585 960 T. +43/7674/60 30 www.security-car.com F. +43/7243/585 965 F. +43/7674/60 32 14 Siemens Elin GmbH Other vehicles and supplies offi [email protected] [email protected] Kraußstraße 1–7 Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung www.starlim-sterner.com www.stiwa.com A-4020 Linz page 53 Interior Vehicle manufacturing industry services T. +43/70/6939 2740 Innenraum Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/70/6939 12 Sperrer Motorsports GmbH [email protected] Pyhrnstraße 16 Staudner Florian Wagnerei u. Kutschenbau STÖFFL RUDOLF GMBH Technische Produkte www.vatechelinebg.at A-4553 Schlierbach Oberlaaerstraße 47 Paracelsusstraße 20 Other parts for the automotive industry T. +43/7582/51115 A-1100 Wien A-4600 Wels Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/7582/51115 265 T. +43/1/6880560 T. +43/7242/46291

98 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT > LISTING

F. +43/7242/46326 F. +43/5572/20 66 46 Terra Technik GmbH & Co KG, Produktions- offi ce@stoeffl .at T [email protected] standort www.stoeffl .at www.obernosterer.com Kickenau 1 Other parts for the automotive industry T.U.B. Technologie- und Unternehmens- Other parts for the automotive industry A-4320 Perg Sonstige Teile für den Fahrzeugbau beratung GmbH Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/7262/58397 page 64 Schießstattgasse 5/II F. +43/7262/58397 11 A-8010 Graz Techdok Zauner GmbH [email protected] Strasser Johann Karosseriefachbetrieb T. +43/316/36 14 00 Schlosserberg 10 www.terra.co.at F. +43/316/36 14 00 02 Bahnweg 1 A-4863 Seewalchen am Attersee Other vehicles and supplies offi [email protected] A-5301 Eugendorf T. +43/7662/6642 0 Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung www.tub.at T. +43/6225/8258 F. +43/7662/6642 18 Vehicle manufacturing industry services Test-Fuchs, Ing. Fritz Fuchs GmbH F. +43/6225/8258 17 offi [email protected] Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Test-Fuchs-Straße 1–5 [email protected] www.techdok.co.at A-3812 Groß Siegharts www.wingliner.com Vehicle manufacturing industry services Taifun Lichttechnik und Maschinenbau GmbH T. +43/2847/9001 0 Other parts for the automotive industry Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Tullner Straße 64 F. +43/2847/9001 299 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau A-3040 Neulengbach offi [email protected] T. +43/2772/558 68 33 technicum 2000 plastic engineering GmbH www.test-fuchs.com STS Consulting & Trading GesmbH F. +43/2772/558 68 32 Süddruckgasse 19a Machinery and plants for the vehicle industry Maderspergerstraße 8 [email protected] A-2512 Oeynhausen Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie A-9028 Klagenfurt www.taifun-lichttechnik.com T. +43/2252/259970 T. +43/463/46622 Interior F. +43/2252/259970 88 Teufelberger Seil GesmbH F. +43/463/46622 15 Innenraum offi [email protected] Böhmerwaldstraße 20 [email protected] page 38 www.technicum.com A-4600 Wels www.funtrain.at Vehicle manufacturing industry services T. +43/7242/615 0 Other vehicles and supplies TAS Schreiner GmbH Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie F. +43/7242/60501 Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung Emil Rathenau Straße 1 [email protected] A-4030 Linz Technoglas Produktions-GmbH www.teufelberger.com T. +43/732/383880 STS Formtechnik GmbH & Co KG Arnsteinstraße 22 Accessories for individualisation Kowaldstraße 9 F. +43/732/383880 8 A-8570 Voitsberg Zubehör für Individualisierung A-8570 Voitsberg offi [email protected] T. +43/3142/23 80 00 T. +43/3142/22 82 0 www.tas.at F. +43/3142/23 80 02 0 Tevier Öl Fenkart GmbH F. +43/3142/22 82 41 Other parts for the automotive industry [email protected] Kaiser Franz Josef Straße 41 [email protected] Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Accessories for individualisation A-6845 Hohenems www.form-automotive.at T. +43/5576/72226 TAT-TECHNOM-Antriebstechnik Gesellschaft Zubehör für Individualisierung Bodywork and most important parts F. +43/5576/722262 m.b.H. Karosserie und wichtigste Teile [email protected] Haidbachstraße 1 Technologie- und Innovationszentrum TIZ www.tevier.com A-4061 Pasching Landl-Grieskirchen GmbH STTS Stanker Technische Software GesmbH Drives T. +43/7229/648 40 0 Industriestraße 28 Akazienweg 13 Antrieb F. +43/7229/618 17 A-4710 Grieskirchen A-2301 Grossenzersdorf [email protected] T. +43/7248/64122 530 T. +43/2249/3505 Theo A. Dettinger GmbH & Co KG www.tat.at F. +43/7248/64122 539 F. +43/2249/3801 Leogangerstr. 51 Machinery and plants for the vehicle industry offi [email protected] [email protected] A-5760 Saalfelden Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie www.tizlandl.at www.stanker.at T. +43/6582/738 33 0 Machinery and plants for the vehicle industry F. +43/6582/746 81 Vehicle manufacturing industry services TCG Unitech AG Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie offi [email protected] Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Steiermärker Straße 49 Other parts for the automotive industry A-4560 Kirchdorf an der Krems technosert electronic GmbH Stummer Eurowaren Handels- und T. +43/7582/69 00 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Angererweg 7 VertriebsgmbH F. +43/7582/69 05 2 A-4224 Wartberg ob der Aist Werksgelände 14 [email protected] Thixalloy Components GmbH & Co KG A-5503 Mitterberghüttn www.unitech.at T. +43/7236/20900 100 Lend Nr. 25 T. +43/6462/25 57 Interior F. +43/7236/20900 19 A-5651 Lend F. +43/6462/25 57 17 Innenraum offi [email protected] T. +43/6416/65 00 21 F. +43/6416/65 00 38 3 [email protected] www.technosert.com [email protected] www.stummer.net TCG Unitech Systemtechnik GmbH Onboard network/electricity/electronics www.sag.at Commercial vehicles and supplies Kollingerfeld 2 Bordnetz/Elektrik/Elektronik Bodywork and most important parts Nutzfahrzeuge und Zulieferung A-4563 Micheldorf T. +43/7582/690 1100 Techno-Z Braunau Technologiezentrum Karosserie und wichtigste Teile Styria Federn GmbH F. +43/7582/690 546 GesmbH Thomas Breitschopf Optische Instrumente Gussstahlwerkstraße 21 [email protected] Industriezeile 54 u. Systemzubehör A-8750 Judenburg www.systemtechnik.co.at A-5280 Braunau am Inn Bodywork and most important parts Fischnalerstr. 12 T. +43/3572/7010 T. +43/7722/67350 0 A-6020 Innsbruck Karosserie und wichtigste Teile F. +43/7722/67350 8206 F. +43/3572/82951 T. +43/512/276410 0 [email protected] [email protected] Team Industrie Service GmbH F. +43/512/276410 44 www.styriagroup.com www.techno-z.net Liebochstraße 7/Top 5 [email protected] Chassis Vehicle manufacturing industry services A-8143 Dobl Machinery and plants for the vehicle industry Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Fahrwerk T. +43/3136/54 47 70 Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie F. +43/3136/54 47 71 1 Ternitz Druckguss GmbH System Industrie Electronic AG [email protected] Thöni Industriebetriebe GmbH Millenniumspark 12 www.teamindustrial.com Werkstraße 15 Obermarktstraße 48 A-6890 Lustenau Vehicle manufacturing industry services A-2630 Ternitz A-6410 Telfs T. +43/5577/899 00 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/2630/35 13 1 T. +43/5262/6903 0 F. +43/5577/899 01 F. +43/2630/30 86 8 F. +43/5262/6903 8503 [email protected] Tech in Tex Textil GmbH offi [email protected] [email protected] www.sie.at Mitteldorfgasse 1 www.tedg.com www.thoeni.com Vehicle manufacturing industry services A-6850 Dornbirn Drives Other parts for the automotive industry Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie T. +43/5572/20 66 40 Antrieb Sonstige Teile für den Fahrzeugbau

120/2007 austriantrade.org 99 AUSTRIAEXPORT > LISTING

Toni Kahlbacher GmbH & CO KG [email protected] F. +43/2230/2329 20 voestalpine Krems GmbH St. Johannerstraße 48 www.tyrolit.com [email protected] Schmidhüttenstraße 5 A-6370 Kitzbühel Other parts for the automotive industry www.veropa.at A-3500 Krems T. +43/5356/62511 0 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Accessories for individualisation T. +43/2732/88 5223 F. +43/5356/62511 19 Zubehör für Individualisierung F. +43/2732/88 5771 [email protected] [email protected] www.kahlbacher.com U VIENNAPLEX E.Pless KG www.voestalpine.com/krems Accessories for individualisation Kirchfeldgasse 69 Bodywork and most important parts Zubehör für Individualisierung Ulbrich Maschinenbau & Export-Import A-1230 Wien Karosserie und wichtigste Teile Betriebs-GmbH T. +43/1/804 86 26 F. +43/1/804 86 26 13 TPS Technische Produkte Service u. Handels- Josefsthalerstraße 34 voestalpine mechatronics gmbh [email protected] GmbH A-2512 Tribuswinkel voestalpine-Strasse 3 www.rejlek.at Gewerbepark Ost, Einfang 33 T. +43/2252/802130 A-4031 Linz Other parts for the automotive industry A-6130 Schwaz F. +43/2252/80659 T. +43/732/65 85-8902 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau T. +43/5242/735000 offi [email protected] F. +43/732/6980 3848 www.ulbrich.at page 63 F. +43/5242/73600 offi [email protected] Other parts for the automotive industry info@tps.fl uids.at www.vatron.com Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Viper Tube Systems Rohrsysteme GmbH www.tps.fl uids.at Werksgelände 26 Vehicle manufacturing industry services Drives Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Ulbrichts Witwe GmbH A-5500 Mitterberghütten/Bischofshofen Antrieb Kaufi ng 40 T. +43/6462/8192 voestalpine Präzisrohrtechnik GmbH A-4690 Schwanenstadt F. +43/6462/2192 TRIPAN Leichtbauteile Wimmer GmbH Eisenhammerstraße 15 T. +43/7673/27 81 0 [email protected] Am Kirchenholz 2 A-8670 Krieglach F. +43/7673/27 81 50 www.viper-tubes.com A-4063 Hörsching T. +43/732/669468 [email protected] Other parts for the automotive industry T. +43/7221/73903 www.ulbrichts.com Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/732/668174 F. +43/7221/73903 44 Other parts for the automotive industry page 65 offi [email protected] offi [email protected] Sonstige Teile für den Fahrzeugbau www.vpt.at www.tripan.at VMG - Vöcklabrucker Metallgießerei A. Drives Bodywork and most important parts Unison Einzel- & Komponentenfertigung Dambauer & Co Ges.m.b.H. Antrieb Vöcklastraße 20 Karosserie und wichtigste Teile GmbH A-4840 Vöcklabruck Gewerbepark 6 voestalpine Stahl GmbH T. +43/7672/735-0 Trotec Produktions- und Vertriebs GmbH A-4493 Wolfern voestalpine-Strasse 3 F. +43/7672/735-39 Linzerstraße 156 T. +43/7253/880 91 0 A-4020 Linz [email protected] A-4600 Wels F. +43/7253/880 91 700 T. +43/732/658 52504 www.dambauer.at T. +43/7242/239 0 offi [email protected] F. +43/732/698 09990 Other parts for the automotive industry F. +43/7242/239 7380 www.unison-austria.com [email protected] Sonstige Teile für den Fahrzeugbau [email protected] Bodywork and most important parts www.voest.at page 66 www.trotec.net Karosserie und wichtigste Teile Bodywork and most important parts Machinery and plants for the vehicle industry Karosserie und wichtigste Teile voestalpine Austria Draht GmbH Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie Universa Kunststofftechnik GmbH & Co KG Bahnhofstraße 2 Aigen 215 Vogel & Noot Technologie GmbH A-8600 Bruck/Mur A-5350 Aigen Voglhub TRUMPF Maschinen Austria GmbH & Co. KG T. +43/3862/893 0 Grazer Straße 1 T. +43/6137/51 12 0 Industriepark 24 F. +43/3862/523 28 A-8661 Wartberg im Mürztal F. +43/6137/51 14 A-4061 Pasching [email protected] T. +43/3858/600 375 offi [email protected] T. +43/7221/603 0 www.voestalpine.com/austriadraht F. +43/3858/600 344 www.universa.at F. +43/7221/603 30 Drives [email protected] Interior [email protected] Antrieb www.vn-technologie.com www.trumpf.com Innenraum Bodywork and most important parts Machinery and plants for the vehicle industry voestalpine Automotive GmbH Karosserie und wichtigste Teile Maschinen und Anlagen für die Fahrzeugindustrie USM Österreich Maschinenhandelsgesell- voestalpine-Strasse 1 schaft m.b.H. A-4020 Linz Vulkoplast ReifengmbH TRW Occupant Restraint Systems GmbH & Lützowgasse 12 T. +43/732/65 85-0 Pernerinsel Co KG A-1140 Wien F. +43/3862/69 80-9311 A-5400 Hallein T. +43/1/419 62 20 Mattseer Landesstraße 8 [email protected] T. +43/6245/7981 10 F. +43/1/419 62 20 30 A-5101 Bergheim bei Salzburg www.voestalpine.com/Automotive F. +43/6245/7981 40 offi [email protected] T. +43/662/48880 Bodywork and most important parts [email protected] www.usm-oesterreich.at F. +43/662/480888 Karosserie und wichtigste Teile Vehicle manufacturing industry services Other parts for the automotive industry [email protected] page 31 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Sonstige Teile für den Fahrzeugbau www.trw.com Interior voestalpine Europlatinen GmbH Innenraum Stahlstraße 47 W V A-4020 Linz T. +43/732/65 85-8341 Turbocraft Technische Handels GmbH Wabco Austria GmbH Ventrex Automotive GmbH F. +43/732/69 80-8954 Feichtenberg 4 Murbangasse 8 Johann-Sebastian-Bach-Gasse 1 [email protected] A-4892 Fornach A-1108 Wien A-8011 Graz www.voestalpine.com/europlatinen T. +43/7682/5109 T. +43/1/680700 T. +43/316/4676 0 Bodywork and most important parts F. +43/7682/53114 F. +43/1/68070 888 F. +43/316/4676 79 Karosserie und wichtigste Teile offi [email protected] [email protected] [email protected] www.turbocraft.at www.ventrex.com voestalpine Giesserei Linz GmbH www.wabco-auto.com Vehicle manufacturing industry services Onboard network/electricity/electronics voestalpine-Strasse 3 Bodywork and most important parts Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Bordnetz/Elektrik/Elektronik A-4020 Linz Karosserie und wichtigste Teile T. +43/732/65 85-6484 Tyrolit Schleifmittelwerke Swarovski KG Veropa Dkfm. Peter Vogt KG. Erzeugung von F. +43/732/69 80-2277 Walser GmbH Swarovskistraße 33 Kunststoffartikeln [email protected] Bundesstraße 74 A-6130 Schwaz Veropastr.1 www.voest-foundry.com A-6830 Rankweil T. +43/5242/606 0 A-2463 Gallbrunn NÖ Drives T. +43/5522/772 90 F. +43/5242/606 63398 T. +43/2230/2329 Antrieb F. +43/5522/780 41

100 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT > LISTING

[email protected] T. +43/463/337 130 Wohnwagen Pusch GmbH ZECH Gewindesicherungstechnik GmbH www.walser-fahrzeugbau.com F. +43/463/31 04 99 Linzerstraße 138 Industriestraße 8 Commercial vehicles and supplies offi [email protected] A-4810 Gmunden A-6840 Götzis Nutzfahrzeuge und Zulieferung www.aichwalder.com T. +43/7612/66 09 3 T. +43/5523/664 3037536 Drives F. +43/7612/67 60 0 F. +43/5523/5969 20 Walter Mauser GmbH Antrieb offi [email protected] [email protected] Fabrikstraße 20a www.pusch-wohnwagen.at www.zechgst.com A-2624 Breitenau WFK GesmbH Other vehicles and supplies Drives T. +43/2635/606126 Industriegasse I/8 Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung Antrieb F. +43/2635/68800 A-7053 Hornstein offi [email protected] ZF Österreich GesmbH T. +43/2689/2735 Wolfgang Kinninger Karosserie GmbH www.mauser-cabs.at Carlbergergasse 70 F. +43/2689/2731 Willendorfer Gasse 3 Interior A-1230 Wien offi [email protected] A-1230 Wien Innenraum T. +43/1/865 45 00 0 www.wfk.at T. +43/1/6670156 F. +43/1/865 45 00 79 Interior F. +43/1/6670156 20 Wanggo Gummitechnik GmbH [email protected] Innenraum offi [email protected] Wildbergstr. 15–17 www.zf.com A-4041 Linz www.kinninger.at Vehicle manufacturing industry services WILD Hi-Precision GmbH T. +43/732/73 23610 Vehicle manufacturing industry services Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie Wildstrasse 4 F. +43/732/73 3096 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie A-9100 Völkermarkt [email protected] ZF Steyr GmbH & Co. KG T. +43/4232/27127 www.wanggo.com Wollsdorf Leder Schmidt Co. GmbH Schönauerstraße 5 F. +43/4232/27127 20 Vehicle manufacturing industry services Wollsdorf Nr. 80 A-4400 Steyr [email protected] Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie A-8181 Wollsdorf T. +43/7252/580 0 www.wild.hi-precision.at T. +43/3178/5125 0 F. +43/7252/580 753 WEBA Werkzeugbau Betriebs GmbH Vehicle manufacturing industry services F. +43/3178/5125 100 postoffi [email protected] Weba-Straße 2 Dienstleistungen für die Fahrzeugindustrie [email protected] www.zf.com A-4407 Steyr-Gleink www.wollsdorf-leder.com Drives T. +43/7252/72807 0 Wilhelm Oberaigner Ges.m.b.H Interior Antrieb Daimlerstraße 1 F. +43/7252/72807 70 Innenraum [email protected] A-4154 Nebelberg Zimm Maschinenelemente GmbH & Co T. +43/7287/201 0 www.weba.at Worthington Cylinders GmbH Millenniumpark 3 F. +43/7287/201 9000 Other parts for the automotive industry Beim Herrenhaus 1 A-6890 Lustenau [email protected] Sonstige Teile für den Fahrzeugbau A-3291 Kienberg T. +43/5577/806 0 www.oberaigner.com T. +43/7485/606 0 F. +43/5577/80660 Drives Weber Pistentechnik Gesellschaft m.b.H. F. +43/7485/606 694 [email protected] Schiessstand 6 Antrieb www.zimm-austria.com [email protected] A-6401 Inzing Other parts for the automotive industry www.wthg.at T. +43/5238/530 40 Willi Meingast GmbH & Co. KG. Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Accessories for individualisation F. +43/5238/536 65 Röcklbrunnstraße 11 Zubehör für Individualisierung [email protected] A-5018 Salzburg Zimmermann Friedrich - Metallwaren Other vehicles and supplies T. +43/662/85 65 760 Neugablonz 10b Wuppermann Metalltechnik GmbH Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung F. +43/662/85 65 7649 A-4470 Enns Großalmstraße 7 offi [email protected] T. +43/7223/82639 A-4813 Altmünster Weber-Hydraulik GmbH www.meingast.at F. +43/7223/82639 16 T. +43/50/910 500 Industriegebiet 3+4 Interior [email protected] F. +43/50/910 539 A-4460 Losenstein Innenraum www.zimmermann-enns.at T. +43/7255/6237 0 [email protected] Other parts for the automotive industry www.wuppermann.com F. +43/7255/6274 Windisch GesmbH Sonstige Teile für den Fahrzeugbau offi [email protected] Niederndorfstraße 5 Other parts for the automotive industry www.weber-hydraulik.at A-3253 Erlauf Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Zizala Lichtsysteme GmbH Other parts for the automotive industry T. +43/2757/62650 page 67 Scheibbserstraße 17 Sonstige Teile für den Fahrzeugbau F. +43/2757/626517 A-3250 Wieselburg an der Erlauf offi [email protected] T. +43/7416/5050 Weinmann KG. F. +43/7416/50551 www.windisch-erlauf.at Y Weidach 6 offi [email protected] Other vehicles and supplies A-4072 Alkoven www.zkw.at Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung YOUKOE Form-Technik GmbH T. +43/7274/63160 Sochorgasse 5 Bodywork and most important parts F. +43/7274/8936 Karosserie und wichtigste Teile Wingliner Produktions- und Vertriebs GMBH A-2512 Oeynhausen offi [email protected] Klausgasse 32 T. +43/2252/85180 www.weinmann-kg.at z-werkzeugbau-gmbh A-5730 Mittersill F. +43/2252/85738 Other vehicles and supplies Höchster Straße 8 T. +43/6562/63930 offi [email protected] Sonstige Fahrzeuge und Zulieferung A-6850 Dornbirn F. +43/6562/6391529 www.youkoe.at T. +43/5572/7272 720 Bodywork and most important parts Welser Profi le AG [email protected] F. +43/5572/7272 8620 Karosserie und wichtigste Teile Prochenberg 24 www.wingliner.com offi [email protected] A-3341 Ybbsitz Commercial vehicles and supplies www.z-werkzeugbau.com T. +43/7443/800-0 Nutzfahrzeuge und Zulieferung Onboard network/electricity/electronics F. +43/7443/800-4111 Z Bordnetz/Elektrik/Elektronik [email protected] WMTec. Merten Maschinenbau u. Vertriebs www.welser.com GmbH & Co KEG Zaunrith GmbH Bodywork and most important parts Lützowgasse 12–14 Dorf 16 Karosserie und wichtigste Teile A-1140 Wien A-4873 Frankenburg page 32 T. +43/1/9125711 T. +43/7683/8300 F. +43/1/9126548 F. +43/7683/7098 Werner Aichwalder Motoren- u. [email protected] [email protected] Dieselwerkstätte GmbH www.wmtec.at www.zaunrith.at Schwendnerg. 5, Industriezone Süd Other parts for the automotive industry Bodywork and most important parts A-9020 Klagenfurt Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Karosserie und wichtigste Teile

120/2007 austriantrade.org 101 AUSTRIAEXPORT > INDEX

Bodywork and most important Mark Metallwarenfabrik GmbH Euromotive GmbH & Co KG Onboard network/electricity/ Martin Köhlmeier, Schlosserei und Handel mit techn. parts / Eybl International AG electronics / Bedarf Fasching Salzburg GmbH MEKUTECH Metall- u. Kunststofftechnologie GmbH Karosserie und wichtigste Teile Fischer Advanced Composite Components AG Bordnetz/Elektrik/Elektronik Miba Frictec GmbH AC Austro Car HandelsgmbH & Co OHG Miba Sinter Austria GmbH Fischerleitner GmbH Aaron Automation GmbH Zweigniederlassung Action Mobil GesmbH & Co. KG Modellbau- GmbH Franz Rolf Schmidt GmbH Österreich/Linz Alcan Austria GmbH, Büro Wien MS-Design Auto Tuning GmbH Fuchs Helmut AB Mikroelektronik GmbH AL-KO KOBER GmbH Murchemie - Leimüller & Komp. GmbH GBM Kunststofftechnik u. Formenbau GmbH page 39 page 25 Akkubike Buchner Kleinantriebe Nadegger GmbH Gerhard Wenzl GmbH AL-KO KOBER GmbH, Werk Obdach Alicona Imaging GmbH Nikitscher Metallwaren GmbH Gerns & Gahler GmbH page 25 NT-Design Forschung & Entwicklung Andreas Seiwald AT&S Klagenfurt Leiterplatten GmbH Aluminium Lend Gesellschaft m.b.H. & Co KG GFM GmbH O.ST. Feinguss GmbH AUDIO MOBIL Elektronik GmbH AMAG extrusion GmbH OFAE Friedrich Galli Oberfl ächentechnik GesmbH & Co. Greiner Perfoam GmbH page 40 AMAG service GmbH KG HAG Kunststofftechnik GmbH Banner GmbH Arno Reinbacher PARAT Automotive Kunststofftechnik GmbH HAT Skinline GmbH page 41 page 26 Peter Hitzhaus Herbert Kneitz GmbH Bären Batterie GmbH Automobiltechnik Blau - der MAGNA STEYR Fuel Pieschl Transportkühlung und Autoelektrik GesmbH Becom Electronics GmbH Systems Ges.m.b.H. Hermann Meisel GmbH Piesslinger GmbH Borealis Polyolefi ne GmbH AVL DiTEST Fahrzeugdiagnose GmbH HTP Fohnsdorf GmbH page 37 Delphi Packard Austria GmbH Bertsch Fahrzeugbau Gesmbh HTP High Tech Plastics AG Pilkington Automotive Austria GmbH E + E Elektronik GmbH Bucheder Autohaus KG Plasounig-Technik GesmbH Intensa Technische Dienstleitungen GmbH & Co KG Egston Eggenburger System Elektronik GmbH Carbo Tech Composites GmbH Polak Robert Intier Automotive Eybl GmbH (Weikersdorf) & Co OHG EKB Elektro- u. Kunststofftechnik GmbH Collini GmbH POLYTEC HOLDING AG iSi Automotive GmbH Electrovac AG Collini-Skolnik GmbH page 29 Electrovac Metall-Glaseinschmelzung GmbH Cosma Engineering Europe AG Joham Leopold Ateliertischlerei GesmbH Primetzhofer Stahl- u. Fahrzeugbau GmbH Exide Batteriewerke GesmbH DANA Austria GmbH Johnson Controls Austria GmbH & Co OHG Pucher GmbH, Kunststoffwerk - Fahrzeugausstattungen FCI Austria GmbH DEWETRON Ges.m.b.H. Johnson Controls Austria GmbH & Co. OHG, Zweignie- Purkert Metall & Form GmbH page 42 page 27 page 30 derlassung Graz Flextronics International GmbH Draxler GmbH Fahrzeuganhänger, Hydraulik RAMMER Fahrzeugbau GmbH KARL EDER ROBUST-PLASTIK Kunststoffverarbeitungs- Gebauer & Griller Kabelwerke GmbH Dupont Performance Coatings Austria GmbH Raubal GmbH Metallwarenfabrik Gesellschaft m.b.H. - Zentrale Gebrüder Falch GmbH & Co KG Dynacast Österreich GmbH Rauch & Wagner GmbH page 35 Graf Siegfried Carello Elektrofahrz. Erzeugungs- u. efi nio GmbH REDTENBACHER Präzisionsteile Ges.m.b.H. Vertriebs-GmbH page 69 Kienbacher Oswald Gesellschaft m.b.H. Robert Bosch AG Hale electronic GmbH Eisen- u. Stahl Verarbeitungs- u. HandelsgmbH Klepp-Fahrersitze GesmbH page 52 Hans Peter Reimann GmbH ELB-Form GmbH KOENIG-AUSTRIA GmbH S. u. J. Riedler GmbH Euromotive GmbH & Co KG Hirschmann Automotive GmbH Schatzdorfer Gerätebau GesmbH & Co. KG Lederfabrik Vogl GmbH FCI Austria GmbH Infi neon Technologies Austria AG, Entwicklungszentrum Schlieper GmbH Magna Steyr Metalforming AG page 42 Kromberg & Schubert Austria GmbH & Co. KG Schuh Karosseriebau GmbH Mark Metallwarenfabrik GmbH Feiba Engineering & Plants GmbH Lawson Software Austria EDV-BeratungsgmbH Senoplast Klepsch & Co. GmbH Fiedler Robert Merckens Karton- und Pappenfabrik GmbH Magna Steyr Metalforming AG Sika Österreich GmbH Fischer Advanced Composite Components AG Metall- und Plastikwaren Putz GmbH Neuman Aluminium Fliesspresswerk GmbH Sonderfahrzeugbau Valentin Tusch Fischerleitner GmbH Modellbau- GmbH Obrist Engineering GmbH page 53 FOKAM Fahrzeugzubehör - Gesellschaft m.b.H. Philips Austria GmbH STÖFFL RUDOLF GMBH Technische Produkte Modine Austria GmbH Franz Aschauer KFZ-Fachbetrieb Pollmann Austria OHG page 64 MS-Design Auto Tuning GmbH Franz Psotka GmbH & Co KG Promotech Kunststoff- und Metallverarbeitungsges. STS Formtechnik GmbH & Co KG Murchemie - Leimüller & Komp. GmbH Franz Rolf Schmidt GmbH m.b.H. TCG Unitech Systemtechnik GmbH Neuman Aluminium Fliesspresswerk GmbH Franz Rübig & Söhne GmbH & Co KG REDTENBACHER Präzisionsteile Ges.m.b.H. Thixalloy Components GmbH & Co KG Franz Schiessel GmbH novofl or Raumtextil Ges.m.b.H. Resch Dietmar Ing.Elektronik TRIPAN Leichtbauteile Wimmer GmbH Franz Strasser page 36 Schöfer GmbH Werkzeugbau und Kunststofftechnik Unison Einzel- & Komponentenfertigung GmbH Franz Wölfl , GmbH & Co. KG. Obrist Engineering GmbH SensorDynamics AG voestalpine Automotive GmbH Friedrich Richter KG Siemens AG Österreich - Betrieb Graz page 31 OFAE Friedrich Galli Oberfl ächentechnik GesmbH & Fritzmeier GmbH Starlim Spritzguss GmbH Voestalpine Europlatinen GmbH Co. KG Fronius International GmbH Steinbauer Tuning Technologies Austria GmbH voestalpine Krems GmbH PARAT Automotive Kunststofftechnik GmbH General Motors Powertrain GmbH technosert electronic GmbH voestalpine Stahl GmbH Georg Fischer Automobilguss AG Peter Hackl Automatendreherei, CNC HACKL CNC Universa Kunststofftechnik GmbH & Co KG Vogel & Noot Technologie GmbH Georg Fischer GmbH & Co KG Bearbeitung Ventrex Automotive GmbH Wabco Austria GmbH Georg Fischer GmbH & Co KG Petermann Fahrzeugtechnik z-werkzeugbau-gmbh Welser Profi le AG GFM GmbH Piesslinger GmbH page 32 Gundendorfer Gesellschaft m.b.H. YOUKOE Form-Technik GmbH page 37 Drives / HAPU Metallwaren GmbH & Co KG Zaunrith GmbH Pilkington Automotive Austria GmbH Hella Fahrzeugteile Austria GmbH, Target Group Land- Antrieb Zizala Lichtsysteme GmbH Pollmann Austria OHG Baumaschinen, Spezialfahrzeuge ABATEC - Electronic GmbH page 28 Pucher GmbH, Kunststoffwerk – Fahrzeugausstattungen AHC-Oberfl ächentechnik GmbH Hella Fahrzeugteile Austria GmbH, Target Group Power Raubal GmbH Metallwarenfabrik Interior / Alpenländisches Kunststoffwerk Ing. Jakob Roos Sports redi-Control Austria GmbH GesellschaftmbH page 28 Innenraum REDTENBACHER Präzisionsteile Ges.m.b.H. Alutech Gesellschaft m.b.H. Henn GmbH & Co KG. AKG Acoustics GmbH Richard Hiebler GmbH AMAG extrusion GmbH Hermann, GmbH ALBA prototyping & production GmbH S. u. J. Riedler GmbH ATB Austria Antriebstechnik AG Hochstaffl GmbH, Büro Marz/Bgld Alba tooling & engineering GmbH Atzlinger GesmbH Hoffmann & Co Elektrokohle AG AMAG service GmbH Salzburger Aluminium AG Banner Kunststoffwerk GmbH Holas Ges.m.b.H Annerer KFZ-GesmbH Autokühler-, Karosserie- und page 48 Hütte Klein-Reichenbach Gesellschaft m.b.H. Lackierbetrieb Schöfer GmbH Werkzeugbau und Kunststofftechnik BMW Motoren GmbH Boehlerit GmbH & Co KG INOCON Technologie GmbH Asota GmbH Schöller GmbH & Co KG Böhlerstahl VertriebsgesmbH Johnson Controls Austria GmbH & Co OHG Boehlerit GmbH & Co KG Schossböck Walter Borealis Polyolefi ne GmbH BRP-Rotax GmbH & Co KG Johnson Controls Austria GmbH & Co. OHG, Zweignie- Schukra Berndorf GesmbH derlassung Graz Borealis Polyolefi ne GmbH Carbo Tech Composites GmbH Semperit Technische Produkte GmbH Josef Kamper GmbH Boxmark Leather GmbH & Co KG Collini GmbH Kienbacher Oswald Gesellschaft m.b.H. Bruckmüller Gerhard, Fahrzeugbau Senoplast Klepsch & Co. GmbH Collini-Skolnik GmbH Knorr-Bremse Gesellschaft mit beschränkter Haftung Burg Design GmbH, Standort Steyr SFS intec GmbH COM-Gesellschaft f. computerorient. Messtechnik KOENIG-AUSTRIA GmbH Carbo Tech Composites GmbH Starlim Spritzguss GmbH GmbH Koncar GmbH Carcoustics Austria GmbH Taifun Lichttechnik und Maschinenbau GmbH Control Techniques GesmbH Delphi Automotive Systems Vienna GmbH Königseder-Tuning Karosseriefachbetrieb Carpet & Acoustic Products GmbH page 38 Konrad Bodner page 33 Dirisamer Rohrbiegetechnik GmbH TCG Unitech AG Lagermax Autotransport GesmbH Dlouhy & Co KG, Fahrzeugbau Dynacast Österreich GmbH Laister Johann Nietenerzeugung Dornauer Autoausstattung GmbH & Co KG Thixalloy Components GmbH & Co KG EGM-Industrieguss GmbH Lassnig Heinz Manfred Durmont Teppichbodenfabrik GmbH TRIPAN Leichtbauteile Wimmer GmbH Egston Eggenburger System Elektronik GmbH Mach Anton GmbH Siegersdorfer Gummi-, Kunststoff- page 34 TRW Occupant Restraint Systems GmbH & Co KG ELB-Form GmbH u. Kabelfabrik efi nio GmbH Universa Kunststofftechnik GmbH & Co KG Electrovac AG Magna Donnelly Auteca AG page 69 Walter Mauser GmbH EMCO-TEST Prüfmaschinen GmbH Ensinger Sintimid GmbH MAGNA Presstec AG EKB Elektro- u. Kunststofftechnik GmbH WFK GesmbH Magna Steyr Fahrzeugtechnik AG & Co KG ELB-Form GmbH Enzesfeld-Caro Metallwerke AG Willi Meingast GmbH & Co. KG. MAGNA STEYR Heavy Stamping Zweigniederlassung Electrovac AG page 58 der MAGNA STEYR Metalforming AG ERBA automotive components GmbH Wollsdorf Leder Schmidt Co. GmbH Epcos OHG Magna Steyr Metalforming AG Eurofoam GmbH YOUKOE Form-Technik GmbH Ferdinand Bernhofer GmbH MAN Nutzfahrzeuge Österreich AG Eurofoam GmbH Zizala Lichtsysteme GmbH Filterbau GmbH

102 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT > INDEX

Frank & Dvorak Elektromaschinenb. u. Vertriebs-GmbH Sammer Modell- und Formenbau GmbH Peter Hackl Automatendreherei, CNC HACKL CNC Neuman Aluminium Fliesspresswerk GmbH & Co Kg Schatzdorfer Gerätebau GesmbH & Co. KG Bearbeitung Noidold A. GmbH Freudenberg Spezialdichtungsprodukte Austria GmbH Schneegans-Silicon GmbH. Pewag Austria GmbH Pewag Engineering GmbH & Co KG Schunk Wien GmbH S. Schösswender-Werke Metallgiesserei GmbH POLYTEC HOLDING AG Friedrich Zörkler Sebring Technology GmbH Schatzdorfer Gerätebau GesmbH & Co. KG page 29 Fronius International GmbH Semperit Technische Produkte GmbH Schneegans-Silicon GmbH. S. u. J. Riedler GmbH FSG Austria Feinschneid- und Stanztechnik GmbH Senova Kunststoffe GmbH & Co KG Semperit Technische Produkte GmbH Schnitzhofer GmbH Geislinger GmbH SFS intec GmbH SKF Österreich AG Siegfried Steiner GmbH General Motors Powertrain GmbH SKF Österreich AG Stahl Judenburg GmbH Siemens AG Österreich - Betrieb Graz Georg Fischer Automobilguss AG SKM ELECTRONIC GmbH Stiefl er GmbH Sperrer Motorsports GmbH Georg Fischer Eisenguss GmbH Stahl Judenburg GmbH Styria Federn GmbH Starlim Spritzguss GmbH Georg Fischer GmbH & Co KG Steinbauer Tuning Technologies Austria GmbH Ternitz Druckguss GmbH Steininger Walter Georg Fischer GmbH & Co KG STEYR MOTORS GmbH Thixalloy Components GmbH & Co KG Stetzl & Söhne Ges.m.b.H. Gerhard Wenzl GmbH STS Formtechnik GmbH & Co KG TRIPAN Leichtbauteile Wimmer GmbH Technoglas Produktions-GmbH Getriebebau NORD GmbH TCG Unitech AG Unison Einzel- & Komponentenfertigung GmbH Teufelberger Seil GesmbH Grampelhuber GmbH Ternitz Druckguss GmbH Ventrex Automotive GmbH Toni Kahlbacher GmbH & CO KG Gruber & Kaja Druckguß- & Metallwarenfabrik GmbH Tevier Öl Fenkart GmbH voestalpine Giesserei Linz GmbH Ventrex Automotive GmbH Guss Komponenten GmbH TPS Technische Produkte Service u. Handels-GmbH voestalpine Präzisrohrtechnik GmbH Veropa Dkfm. Peter Vogt KG. Erzeugung von Hans Langesee GmbH Unison Einzel- & Komponentenfertigung GmbH voestalpine Stahl GmbH Kunststoffartikeln Hans Oetiker Maschinen- und Apparatebau GmbH Viper Tube Systems Rohrsysteme GmbH Wilhelm Oberaigner Ges.m.b.H voestalpine Krems GmbH Heinrich Reiter KG page 65 ZF Steyr GmbH & Co. KG voestalpine Stahl GmbH Hirschmann Automotive GmbH voestalpine Austria Draht GmbH Wollsdorf Leder Schmidt Co. GmbH Hoffmann & Co Elektrokohle AG voestalpine Giesserei Linz GmbH Accessories for individualisation / Worthington Cylinders GmbH Holzer Ges.m.b.H. voestalpine Präzisrohrtechnik GmbH Zaunrith GmbH Hörbiger Ventilwerke GmbH & Co KG Werner Aichwalder Motoren- u. Dieselwerkstätte Zubehör für Individualisierung Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Hütte Klein-Reichenbach Gesellschaft m.b.H. Wilhelm Oberaigner Ges.m.b.H 4media Werbeproduktion GmbH Commercial vehicles and supplies / Hydro Aluminium Mandl&Berger GmbH ZECH Gewindesicherungstechnik GmbH page 46 Nutzfahrzeuge und Zulieferung Illichmann Aluminiumguss GmbH & Co.KG, Werk ZF Steyr GmbH & Co. KG AC Austro Car HandelsgmbH & Co OHG Altmünster AKG Acoustics GmbH Aebi Rasant GmbH Infi neon Technologies Austria AG, AL-KO KOBER GmbH Albin Flucher Entwicklungszentrum Chassis / page 25 Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH Ing. Anton Kornfeld GesmbH & CoKG, Metall & Fahrwerk AL-KO KOBER GmbH, Werk Obdach ARCTIC CAT AG Kunstoffverarbeitung page 25 page 49 page 61 AL-KO KOBER GmbH Annerer KFZ-GesmbH Autokühler-, Karosserie- und Atzlinger GesmbH INOCON Technologie GmbH page 25 Lackierbetrieb Berger Fahrzeugtechnik GmbH Inspec Fibres GmbH AL-KO KOBER GmbH, Werk Obdach AT Automaterial GesmbH Ceram Catalysts GmbH page 43 page 25 AUDIO MOBIL Elektronik GmbH page 47 Intensa Technische Dienstleitungen GmbH & Co KG Alutech Gesellschaft m.b.H. page 40 CNH Österreich GmbH Joh. Pengg AG AMAG extrusion GmbH Austria Alu-Guss-Gesellschaft m.b.H. Dlouhy & Co KG, Fahrzeugbau Kaco Dichtungstechnik Ges.m.b.H. AMAG service GmbH Baumschlager Rallye & Racing GmbH Draxlbauer GesmbH Annerer KFZ-GesmbH Autokühler-, Karosserie- und page 44 Bruckmüller Gerhard, Fahrzeugbau Egholm Ruku Austria Lackierbetrieb Karl Fink GmbH Bucheder Autohaus KG EGM-Industrieguss GmbH Austria Alu-Guss-Gesellschaft m.b.H. Ketten Wulf GmbH Christian Huber Karosseriefachbetrieb GmbH Eibinger Hans GesmbH Baumaschinen, Zubehör, BMW Motoren GmbH kmb Metalltechnik GmbH Collini GmbH Verschleissteile Borealis Polyolefi ne GmbH Kostwein Maschinenbau GmbH Collini-Skolnik GmbH Empl Fahrzeugwerk GmbH Borealis Polyolefi ne GmbH Kromberg & Schubert Austria GmbH & Co. KG Dlouhy & Co KG, Fahrzeugbau Enzesfeld-Caro Metallwerke AG Carbo Tech Composites GmbH KSM ServiceTechnik GmbH Draxlbauer GesmbH page 58 Collini GmbH KTM - Kühler GmbH Dynacast Österreich GmbH Ernest Wipplinger Gesellschaft m.b.H. Collini-Skolnik GmbH Lenze DETO Drive Systems GmbH & Co KG e1-solutions für elektronischen Handel GmbH Ernst Augl GmbH & Co KG Dynacast Österreich GmbH L-Präzisionstechnik GmbH Edelsbrunner GmbH Euromotive GmbH & Co KG efi nio GmbH Mach Anton GmbH Siegersdorfer Gummi-, Kunststoff- Edler Reifen Gmbh & Co Kg F. WIENER GmbH page 69 u. Kabelfabrik Elfriede Winkler Fahrzeugbau FIT-ZEL GmbH EGM-Industrieguss GmbH Mach Erwin Gummitechnik GmbH Estet GmbH Stahl- u. Behälterbau Feitzinger GmbH Kipper - Fahrzeugbau Egston Eggenburger System Elektronik GmbH MAGNA Presstec AG Eybl International AG Franz Achleitner-Fahrzeugbau und Reifenzentrum Magna Steyr Fahrzeugtechnik AG & Co KG EMCO-TEST Prüfmaschinen GmbH FOKAM Fahrzeugzubehör - Gesellschaft m.b.H. Fiedler Robert GMBH Magna Steyr Fuel Systems GmbH Fischer GmbH Franz Hauer GmbH & Co. KG. Magna Steyr Metalforming AG Fronius International GmbH Georg Fischer Automobilguss AG Fischerleitner GmbH Fuhrmann Fahrzeuge GmbH MAGNA Systemtechnik GmbH & Co OHG Flextronics International GmbH Gaugl GmbH MAHLE KÖNIG Kommanditgesellschaft GmbH & Co Georg Fischer Eisenguss GmbH Georg Fischer GmbH & Co KG Franz Aschauer KFZ-Fachbetrieb Gebrüder Trilety GmbH MAHLE Vöcklabruck GmbH Franz Psotka GmbH & Co KG GFM GmbH MAN Nutzfahrzeuge Österreich AG Georg Fischer GmbH & Co KG Franz Rolf Schmidt GmbH Gföllner Fahrzeugbau u. Containertechnik GmbH MAN Nutzfahrzeuge Österreich AG GFM GmbH Franz Wölfl , GmbH & Co. KG. Grand GmbH Mark Metallwarenfabrik GmbH Gruber & Kaja Druckguß- & Metallwarenfabrik GmbH Freudenberg Spezialdichtungsprodukte Austria GmbH Gruber & Kaja Druckguß- & Metallwarenfabrik GmbH Martin Köhlmeier, Schlosserei und Handel mit techn. Guss Komponenten GmbH & Co KG Hangler Fahrzeugbau GmbH Bedarf Hans Bruckmüller Reifengroßhandel Gesellschaft m.b.H. Friedrich Richter KG Haslgrübler Metalltechnik GmbH MATEC-Baumgartner Fertigungstechnologie GmbH Hirschmann Automotive GmbH Fuhrmann Fahrzeuge GmbH Hoffmann & Co Elektrokohle AG mec.com mechanical components GmbH Hoffmann & Co Elektrokohle AG Ganz GesmbH Holzmann Fahrzeugbau Gesellschaft m.b.H. MEKUTECH Metall- u. Kunststofftechnologie GmbH Hütte Klein-Reichenbach Gesellschaft m.b.H. Grand GmbH Humer Erika M. Metall- und Plastikwaren Putz GmbH iBST Innovation By System Technology Forschung und Hans Brantner & Sohn Fahrzeugbau GmbH Humer GmbH & Co KG Metallwerke Stiegler GmbH Entwicklung GmbH Miba Frictec GmbH Illichmann Aluminiumguss GmbH & Co.KG, Werk Heiserer Franz Maschinenbau Josef Rotschne KG Miba Gleitlager GmbH Altmünster Hermann, GmbH K & W Drive Systems Miba Sinter Austria GmbH INOCON Technologie GmbH Hochedlinger PKW-Anhänger Produktions- u. Kaco Dichtungstechnik Ges.m.b.H. Modellbau- GmbH Karl Fink GmbH VertriebsgmbH page 44 Motorenwerk Lammel-Kraus Vm. Kolbenkraus GmbH kmb Metalltechnik GmbH Hoffmann & Co Elektrokohle AG Kässbohrer Transport Technik GmbH Neuman Aluminium Fliesspresswerk GmbH KSM ServiceTechnik GmbH Holas Ges.m.b.H LEOTEC Technische Handels- und ProduktionsgmbH Neuson Hydraulik GmbH Lenze DETO Drive Systems GmbH & Co KG IGISA Softwareproduktions- und Datenserverbetriebs Magna Steyr Fahrzeugtechnik AG & Co KG OFAE Friedrich Galli Oberfl ächentechnik GesmbH & MAGNA Presstec AG GmbH MAHLE KÖNIG Kommanditgesellschaft GmbH & Co Co. KG Magna Steyr Fahrzeugtechnik AG & Co KG J. Auer Fabrik elektrischer Maschinen GmbH MAN Nutzfahrzeuge Österreich AG Pankl Engine Systems GmbH & Co KG MAGNA STEYR Heavy Stamping Zweigniederlassung Josef Kamper GmbH MAN Nutzfahrzeuge Österreich AG Peter Hackl Automatendreherei, CNC HACKL CNC der MAGNA STEYR Metalforming AG Koncar GmbH Maraton Maschinenbau GmbH Bearbeitung Magna Steyr Metalforming AG Konrad Bodner Marte Feuerwehrfahrzeuge Feuerwehrtechnologie Peters GmbH MAHLE KÖNIG Kommanditgesellschaft GmbH & Co KSM ServiceTechnik GmbH GmbH Pewag Schneeketten GmbH & Co KG Martin Köhlmeier, Schlosserei und Handel mit techn. Kunststoff-Bearbeitungs-GmbH Meiller GmbH Fahrzeugtechnik page 45 Bedarf Lagermax Autotransport GesmbH Metallwerke Stiegler GmbH Präzisionsfedernfabrik Nowak & Tobisch GmbH Metallwerke Stiegler GmbH Lassnig Heinz Manfred Miba Gleitlager GmbH PRECIPLAST Kunststofftechnik Ges.m.b.H. Miba Sinter Austria GmbH LEOTEC Technische Handels- und ProduktionsgmbH Mondial Electronic GmbH REDTENBACHER Präzisionsteile Ges.m.b.H. Modellbau- GmbH L-Präzisionstechnik GmbH Nekam Josef - Nekam Kommunaltechnik Reich GmbH Motorenschleiferei MS-Design Auto Tuning GmbH MAGNA Presstec AG Neuson Hydraulik GmbH Remus Innovation Forschungs- und Abgasanlagen Neuman Aluminium Fliesspresswerk GmbH MICADO CAD - Solutions GmbH NT-Design Forschung & Entwicklung Andreas Seiwald ProduktionsGmbH Neuson Hydraulik GmbH MS-Design Auto Tuning GmbH Palfi nger Europe GmbH ROTH-TECHNIK AUSTRIA Gesellschaft m.b.H. O.ST. Feinguss GmbH MTV Förder- und Reinigungssysteme GmbH Peter Hackl Automatendreherei, CNC HACKL CNC Rübig GmbH & Co KG, Härtetechnik OFAE Friedrich Galli Oberfl ächentechnik GesmbH & page 71 Bearbeitung S. Schösswender-Werke Metallgiesserei GmbH Co. KG Nadegger GmbH Pongratz Trailer-Group GmbH

120/2007 austriantrade.org 103 AUSTRIAEXPORT > INDEX

Pucher GmbH, Kunststoffwerk - Fahrzeugausstattungen Magna Steyr Fahrzeugtechnik AG & Co KG Draxler GmbH Fahrzeuganhänger, Hydraulik KSS Präzisionstechnik Dreh- u. Montageteile GesmbH RESSENIG-Fahrzeugbau Gesellschaft m.b.H. MAN Sonderfahrzeuge AG Durmont Teppichbodenfabrik GmbH Kubai DI Alexander Erzeugung technischer Rosenbauer International AG Marte Feuerwehrfahrzeuge Feuerwehrtechnologie page 34 Gummiartikel ROTH-TECHNIK AUSTRIA Gesellschaft m.b.H. GmbH E + E Elektronik GmbH page 62 S. Schösswender-Werke Metallgiesserei GmbH Meiller GmbH Fahrzeugtechnik Edelsbrunner GmbH Lagermax Autotransport GesmbH Salzburger Aluminium AG MTS - Maschinenbau Team Szlezak Edler Reifen Gmbh & Co Kg Lassnig Heinz Manfred page 48 MTS Zechner KEG Empl Fahrzeugwerk GmbH L-Präzisionstechnik GmbH Schatzdorfer Gerätebau GesmbH & Co. KG M-U-T Maschinen-Umwelttechnik-Transportanlagen Ensinger TecaRIM GesmbH Lugmayr - Füreder Gesellschaft m.b.H. SCHMIDT Fahrzeugbau und Kommunaltechnik GmbH Ges.m.b.H. Enzesfeld-Caro Metallwerke AG M&R Automation GmbH Schnitzhofer GmbH page 50 page 58 Mach Erwin Gummitechnik GmbH Schwarzmüller Wilhelm GmbH Neuman Aluminium Fliesspresswerk GmbH Ernest Wipplinger Gesellschaft m.b.H. Magna Powertrain AG & Co KG Schweisswerk Ing. R. Satran GmbH & Co KG Palfi nger Europe GmbH ERVO MAGNA Presstec AG Schwingenschlögel GmbH Paugger GmbH & Co KG Feiba Engineering & Plants GmbH Magna Steyr Fahrzeugtechnik AG & Co KG Magna Steyr Fuel Systems GmbH Senoplast Klepsch & Co. GmbH page 51 Fischer GmbH MAGNA Systemtechnik GmbH & Co OHG Siegfried Steiner GmbH Robert Bosch AG Flextronics International GmbH Marte Fahrzeugbau GmbH & Co KG SLR-Gußwerk II BetriebsgesmbH page 52 Francesconi Technologie GmbH Martin Köhlmeier, Schlosserei und Handel mit techn. Sonderfahrzeugbau Valentin Tusch Rosenbauer International AG Franz Aschauer KFZ-Fachbetrieb Bedarf page 53 S. u. J. Riedler GmbH Franz Psotka GmbH & Co KG MEKUTECH Metall- u. Kunststofftechnologie GmbH Stahl- und Fahrzeugbau Grabner GmbH Schwingenschlögel GmbH Franz Rübig & Söhne GmbH & Co KG Mepura MetallpulvergmbH Ranshofen Steininger Walter Senoplast Klepsch & Co. GmbH Franz Strasser Mewag Mechanische Werkstätten GmbH Stummer Eurowaren Handels- und VertriebsgmbH Sonderfahrzeugbau Valentin Tusch Franz Trinker Räderproduktion GmbH Miba Frictec GmbH Styria Federn GmbH page 53 Franz Wölfl , GmbH & Co. KG. Miba Sinter Austria GmbH Ternitz Druckguss GmbH Springer Kommunaltechnik GmbH Fried. v. Neuman GmbH MTV Förder- und Reinigungssysteme GmbH Thixalloy Components GmbH & Co KG Staudner Florian Wagnerei u. Kutschenbau Friedrich Deutsch Metallwerk GmbH page 71 TRIPAN Leichtbauteile Wimmer GmbH Steyr-Daimler-Puch Spezialfahrzeug GmbH Friedrich Richter KG Nadegger GmbH voestalpine Giesserei Linz GmbH STS Consulting & Trading GesmbH Walser GmbH FRIGO-Zerspanungstechnik GmbH. Neuman Aluminium Strangpresswerk GmbH Stummer Eurowaren Handels- und VertriebsgmbH FSG Austria Feinschneid- und Stanztechnik GmbH NT-Design Forschung & Entwicklung Andreas Seiwald Welser Profi le AG Terra Technik GmbH & Co KG, Produktionsstandort page 32 GBM Kunststofftechnik u. Formenbau GmbH Österreichische Linoleum Wachstuch u. voestalpine Krems GmbH Wingliner Produktions- und Vertriebs GMBH Geislinger GmbH Kunstlederfabrik AG Weber Pistentechnik Gesellschaft m.b.H. ZF Steyr GmbH & Co. KG Georg Fischer GmbH & Co KG Paugger GmbH & Co KG Weinmann KG. Georg Fischer GmbH & Co KG page 51 Welser Profi le AG GFM GmbH Peter Hackl Automatendreherei, CNC HACKL CNC Two-wheel vehicles and supplies / page 32 Gföllner Fahrzeugbau und Containertechnik GmbH Bearbeitung Zweiräder und Zulieferung Windisch GesmbH GKN Service Austria GmbH Pieschl Transportkühlung und Autoelektrik GesmbH Wingliner Produktions- und Vertriebs GMBH Grampelhuber GmbH Pilz GmbH AUDIO MOBIL Elektronik GmbH Wohnwagen Pusch GmbH Graninger & Mayr GmbH Polak Robert page 40 GST - Gesellschaft für Schleiftechnik GmbH Pollmann Austria OHG BLM März Motorrad GmbH G-Tech Automatisierungstechnik GmbH Protechnik Produktions GmbH Ferdinand Fischer GmbH Other parts for the automotive Gummiwerk Kraiburg Austria GmbH & Co REJLEK METAL & PLASTICS Group Fiedler Robert industry / Gundendorfer Gesellschaft m.b.H. page 63 GFM GmbH Remus Innovation Forschungs- und Abgasanlagen Ginzinger GmbH Sonstige Teile für den Fahrzeugbau Haas Profi le GmbH Haidlmair GmbH ProduktionsGmbH Hoffmann & Co Elektrokohle AG A.HABERKORN & CO.GMBH hi.tec.textiles Hammerer GmbH & Co KG Reutter Fabrik für Autoteile GmbH IL MOTO Motorradhandel- und Reparaturwerkstätte page 54 Hefner Elastomere-Technik GmbH ROTH-TECHNIK AUSTRIA Gesellschaft m.b.H. GesmbH AC Austro Car HandelsgmbH & Co OHG Rupert Fertinger GmbH Heinrich Reiter KG Josef Rotschne KG ADT Anker Datentechnik GesmbH Salzburger Aluminium AG Henkel Central Eastern Europe GmbH KTM Sportmotorcycle AG Alba tooling & engineering GmbH page 48 Henn GmbH & Co KG. Magna Steyr Fahrzeugtechnik AG & Co KG Albin Flucher Sammer Modell- und Formenbau GmbH Hereschwerke Regeltechnik GmbH Peter Hackl Automatendreherei, CNC HACKL CNC Alcan Austria GmbH, Büro Wien Scharmüller GmbH & Co KG Bearbeitung ALFATEC Feuerfest Faser Technik GmbH Hermann Meisel GmbH Schatzdorfer Gerätebau GesmbH & Co. KG Rosliwek KEG page 55 Hermann, GmbH Schöfer GmbH Werkzeugbau und Kunststofftechnik Salzburger Aluminium AG AL-KO KOBER GmbH Hintsteiner GmbH Schunk Wien GmbH page 48 page 25 page 59 Schweisswerk Ing. R. Satran GmbH & Co KG Schatzdorfer Gerätebau GesmbH & Co. KG AL-KO KOBER GmbH, Werk Obdach Hirtenberger Automotive Safety GmbH & Co KG SEI WOO HI-TECH POLYMER GmbH Schöfer GmbH Werkzeugbau und Kunststofftechnik page 25 page 60 Semperit Reifen GmbH Senoplast Klepsch & Co. GmbH Alpenländisches Kunststoffwerk Ing. Jakob Roos HKT-Haider Kunststofftechnik GmbH SensorDynamics AG GesellschaftmbH Hochstaffl GmbH, Büro Marz/Bgld Siemens Elin GmbH Other vehicles and supplies / AMAG casting GmbH Holas Ges.m.b.H Sika Österreich GmbH AMAG extrusion GmbH Holzmann Fahrzeugbau Gesellschaft m.b.H. Sistro Präzisionsmechanik Ges.m.b.H. & Co KG Sonstige Fahrzeuge und ATENSOR Engineering and Technology Systems GmbH HTP High Tech Plastics AG Stahl Judenburg GmbH Zulieferung & CO KG iBST Innovation By System Technology Forschung und Stahl- und Fahrzeugbau Grabner GmbH Austria Email AG Entwicklung GmbH Steinbauer Tuning Technologies Austria GmbH Albert Habernig Bachmayr Metallverarbeitungs- GmbH IGM Robotersysteme AG Stiefl er GmbH ARCTIC CAT AG Begalom Modellbau GmbH Illichmann Aluminiumguss GmbH & Co.KG, Werk STÖFFL RUDOLF GMBH Technische Produkte page 49 BEKO Engineering & Informatik AG Altmünster page 64 Baumschlager Rallye & Racing GmbH Belluti-Planen Klagenfurt GmbH Ing. Anton Kornfeld GesmbH & CoKG, Metall & Strasser Johann Karosseriefachbetrieb Bertsch Fahrzeugbau Gesmbh Kunstoffverarbeitung Taifun Lichttechnik und Maschinenbau GmbH Brandstetter & Partner GesnbR Bertsch Fahrzeugbau Gesmbh Bitter Engineering & Systemtechnik GmbH page 61 page 38 BRP-Rotax GmbH & Co KG TAS Schreiner GmbH BLM März Motorrad GmbH Inno-Flex techn. Equipment Produktions-GmbH Carbo Tech Composites GmbH TCG Unitech Systemtechnik GmbH Böhler Edelstahl GmbH Inspec Fibres GmbH Danninger Kommunalmaschinen Vertriebs- und Service Tech in Tex Textil GmbH page 56 page 43 GmbH Theo A. Dettinger GmbH & Co KG Böhlerstahl VertriebsgesmbH Inventus Engineering GmbH Dlouhy & Co KG, Fahrzeugbau Thöni Industriebetriebe GmbH Borealis Polyolefi ne GmbH Ionbond Austria GmbH E + E Elektronik GmbH Tyrolit Schleifmittelwerke Swarovski KG Brandstetter & Partner GesnbR Jansky Walter GmbH Egholm Ruku Austria Ulbrich Maschinenbau & Export-Import Betriebs-GmbH Brenntag CEE GmbH - Berg Jörg Lindenthal KEG, Werkzeugbau EMCO-TEST Prüfmaschinen GmbH Ulbrichts Witwe GmbH Josef Kamper GmbH Empl Fahrzeugwerk GmbH page 57 USM Österreich Maschinenhandelsgesellschaft m.b.H. Josef Rotschne KG Estet GmbH Stahl- u. Behälterbau CAMPLAST Kunststofftechnik GmbH & Co KG VIENNAPLEX E.Pless KG K & W Drive Systems Franz Achleitner-Fahrzeugbau und Reifenzentrum GMBH Carbo Tech Composites GmbH page 63 Kaco Dichtungstechnik Ges.m.b.H. Gebrüder Trilety GmbH CARBON SOLUTIONS Viper Tube Systems Rohrsysteme GmbH page 44 GFM GmbH page 59 page 65 Gföllner Fahrzeugbau und Containertechnik GmbH Castrol Austria GmbH. Nfg. OHG KARL REJLEK GesmbH VMG - Vöcklabrucker Metallgießerei A. Dambauer & Grabner Wohnwagen CEGELEC GmbH page 63 Co Ges.m.b.H. Hochedlinger PKW-Anhänger Produktions- u. Ceratizit Austria GmbH Karl Schiebl Kunststofftechnik GmbH page 66 VertriebsgmbH Chemetall GmbH Kässbohrer Geländefahrzeug AG voestalpine Präzisrohrtechnik GmbH Hoffmann & Co Elektrokohle AG CNC Metallproduktion GmbH Kempter Gottfried Elektronik - Sensorik voestalpine Stahl GmbH iBST Innovation By System Technology Forschung und Collini GmbH Kerbl Modellbau GmbH. Vogel & Noot Technologie GmbH Entwicklung GmbH Collini-Skolnik GmbH Klüber Lubrication Austria GmbH Walter Mauser GmbH J. Pickart Produktions- und Vertriebs-GmbH Conti Tech Kautschuk- u. KunststoffvertriebsgesmbH. kmb Metalltechnik GmbH WEBA Werkzeugbau Betriebs GmbH Joh. Zellinger GmbH & Co KG DAU Ges.m.b.H.&Co.KG Koncar GmbH Weber-Hydraulik GmbH K + H Intelligente Dienstleistungen f. Instandhaltung, Deisenhammer GmbH Konrad Bodner Welser Profi le AG Industriewartung und Haustechnik GmbH Denso Dichtungstechnik GmbH & Co KG Kral AG page 32 Kässbohrer Geländefahrzeug AG DFT Maschinenbau GmbH Krauseco Werkzeugmaschinen GmbH Willi Meingast GmbH & Co. KG. LATRA GesmbH Dirisamer Rohrbiegetechnik GmbH KSM ServiceTechnik GmbH Windisch GesmbH

104 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT > INDEX

WMTec. Merten Maschinenbau u. Vertriebs GmbH & Roger‘s Windschutzscheiben Reparatur System GmbH Ditachmair & Partner Unternehmensberatung KEG Lassnig Heinz Manfred Co KEG RSW Roboterservice GmbH DIW Instandhaltung GmbH Lenze DETO Drive Systems GmbH & Co KG Wuppermann Metalltechnik GmbH Rübig GmbH & Co KG, Härtetechnik Doberer Incentives Inh. Doberer Wolfram LEO Lern- und Entwicklungswerkstätte Oststeiermark page 67 Schmachtl GmbH Dr. Gerhard Stürmer Beratungs GmbH GmbH ZECH Gewindesicherungstechnik GmbH SCHWARZ PETER GMBH dTech Steyr - Dynamics and Technology Services GmbH Lind KG Zimm Maschinenelemente GmbH & Co Servus Robotics GmbH Edelsbrunner GmbH Mag. Patrick Meesen, Consultingunternehmen Zimmermann Friedrich - Metallwaren Siemens Elin GmbH EFS Unternehmensberatung GmbH Magna Steyr Metalforming AG SKF Österreich AG Einführung integrierter EDV-Systeme GmbH MAGNA Systemtechnik GmbH & Co OHG MAN Sonderfahrzeuge AG Machinery and plants for the SLR-Gußwerk II BetriebsgesmbH ELEKTRO - Karl Baumgartner GmbH & Co. KG SPG Werkzeugbau GmbH Elfriede Winkler Math Consult GmbH vehicle industry / SPS-Technik Steuerungs-, Regelungs- und EMCO-TEST Prüfmaschinen GmbH MCE Gerätetechnik GmbH & Co Miba Automation Systems Ges.m.b.H. Maschinen und Anlagen für die Visualisierungstechnik GmbH Engineering Center Steyr GmbH & Co KG Stark Spannsysteme GmbH page 76 MICADO CAD - Solutions GmbH Montec Montagetechnik GmbH Fahrzeugindustrie TAT-TECHNOM-Antriebstechnik Gesellschaft m.b.H. Erich Eisner KFZ-Fachbetrieb Motorenwerk Lammel-Kraus Vm. Kolbenkraus GmbH Technologie- und Innovationszentrum TIZ Landl- Ernest Wipplinger Gesellschaft m.b.H. AAT Fördersysteme u. Automatisierungstechnik GmbH MTS Zechner KEG Grieskirchen GmbH ESC Anlagen- Wartung und Betriebs GmbH ABB AG Robotics Österreich MTV Förder- und Reinigungssysteme GmbH Test-Fuchs, Ing. Fritz Fuchs GmbH Eurofoam GmbH ABL - Technic Bogensberger GesmbH page 71 Thomas Breitschopf Optische Instrumente u. Evolution - Team Projektmanagement GmbH AICHELIN Ges.m.b.H. Nadegger GmbH Feiba Engineering & Plants GmbH page 68 Systemzubehör Nekam Josef - Nekam Kommunaltechnik Fellhofer GmbH Alba tooling & engineering GmbH TPS Technische Produkte Service u. Handels-GmbH Neuhofer Martin FEMAT Fertigungstechnik GmbH Anton Anger GmbH Trotec Produktions- und Vertriebs GmbH Neuson Hydraulik GmbH Fiedler Robert AVL DiTEST Fahrzeugdiagnose GmbH TRUMPF Maschinen Austria GmbH & Co. KG OSRAM GmbH Fischerleitner GmbH BEKO Engineering & Informatik AG Tyrolit Schleifmittelwerke Swarovski KG Part Franz & Co GesmbH. Bitter Engineering & Systemtechnik GmbH Ulbrich Maschinenbau & Export-Import Betriebs-GmbH FOCUS Müller-Mezin GmbH Pasteiner Josef Ing. BM-Battery Machines GmbH voestalpine Stahl GmbH formquadrat GmbH Paternioner GmbH Boehlerit GmbH & Co KG Vogel & Noot Technologie GmbH Franz Adolf Gschiel GmbH Paugger GmbH & Co KG Böhler-Uddeholm Precision Strip GmbH & Co KG WEBA Werkzeugbau Betriebs GmbH Franz Aschauer KFZ-Fachbetrieb page 51 BUPI Golser Maschinenbau GesmbH Weber-Hydraulik GmbH Franz Psotka GmbH & Co KG Payr Engineering GmbH CEGELEC GmbH WMTec. Merten Maschinenbau u. Vertriebs GmbH & Franz Rolf Schmidt GmbH Peters GmbH Collini GmbH Co KEG Franz Rübig & Söhne GmbH & Co KG Peters GmbH Collini-Skolnik GmbH ZF Steyr GmbH & Co. KG Franz Strasser Pieschl Transportkühlung und Autoelektrik GesmbH DFT Maschinenbau GmbH Franz Wölfl , GmbH & Co. KG. pro.te.X. Engineering GmbH Friedrich Richter KG Dietzel GmbH Kunststoff- u. Metallwarenfabrik Vehicle manufacturing industry RBO - Ing. Hermann Stöckl Dirisamer Rohrbiegetechnik GmbH Fritzmeier GmbH RDD industrial design network Dr. techn. Josef Zelisko Fabrik für Elektrotechnik und services GAMED Gesellschaft für Angewandte Mathematik + redi-Control Austria GmbH EDV mbH Maschinenbau GmbH Dienstleistungen für die Reich GmbH Motorenschleiferei Dürr Anlagenbau GmbH Gantner Instruments Test & Measurement GmbH REJLEK METAL & PLASTICS Group EDF Polymer Applikation Maschinenfabrik GmbH Fahrzeugindustrie Gebrüder Weiss GmbH, Niederlassung Wels page 63 efi nio GmbH General Motors Powertrain GmbH Robert Bosch AG „AtB“-Elektromaschinenbau GmbH & Co. Gerns & Gahler GmbH page 52 page 69 3D Systems Engineering AT GmbH ELEKTRO - Karl Baumgartner GmbH & Co. KG GKN Service Austria GmbH ROI Management Consulting GmbH A & R Schachinger, Leitinger Michael Emco Maier GesmbH Glatz Unternehmensgruppe GmbH Rosliwek KEG A. Rohe GesmbH Engel Austria GmbH GQM Gräber & Mörth GmbH Rübig GmbH & Co KG, Härtetechnik Aaron Automation GmbH Zweigniederlassung Estet GmbH Stahl- u. Behälterbau Grand GmbH Rudolf Praher Österreich/Linz Ewald Istvan Ofner Graninger & Mayr GmbH SAP Österreich GmbH ABATEC Electronic AG Feiba Engineering & Plants GmbH Gundendorfer Gesellschaft m.b.H. Schier Technik GmbH ABB Asea Brown Boveri AG, Betrieb Oberösterreich FEMAT Fertigungstechnik GmbH Hafner Franz & Söhne, Kfz u. Landmaschinen Schuster Automobile Ges.m.b.H. AC Austro Car HandelsgmbH & Co OHG Freudenberg Spezialdichtungsprodukte Austria GmbH Hans Eder GmbH Schweisswerk Ing. R. Satran GmbH & Co KG ACC-Gesellschaft f. Akustikforschung mbH & Co KG Hans Geyrhofer & Sohn Gesellschaft m.b.H. Sedes Special Electronic Design GmbH Aigner-Hauke Gesellschaft m.b.H. Seeburger Informatik GmbH Fronius International GmbH Hans Peter Reimann GmbH Albert Habernig SKM ELECTRONIC GmbH Fuhrmann Fahrzeuge GmbH Hans Pugl Ges.m.b.H. AMAG casting GmbH SMB Industrieanlagenbau GmbH GAW Pildner-Steinburg GmbH NfG & Co KG Hanspeter Marx AMAG service GmbH page 77 Geislinger GmbH Haslinger Taxi- u. Mietwagen G.m.b.H. AMC Automotive Management Consulting GmbH Stiwa Fertigungstechnik Sticht GmbH GFM GmbH Heinrich Reiter KG Annerer KFZ-GesmbH Autokühler-, Karosserie- und STTS Stanker Technische Software GesmbH Grabner Instruments Meßtechnik GmbH Hereschwerke Regeltechnik GmbH Lackierbetrieb System Industrie Electronic AG GST - Gesellschaft für Schleiftechnik GmbH Hermann, GmbH T.U.B. Technologie- und Unternehmensberatung GmbH APUS Software GmbH Heson Metall- und Kunststofftechnik GmbH G-Tech Automatisierungstechnik GmbH Team Industrie Service GmbH Assmann Ladenbau Leibnitz GesmbH High Tech Drives Antriebsforschung- u. Entwicklung Hammerschmid Maschinenbau GmbH Techdok Zauner GmbH at work Werbe- und Präsentationssysteme GmbH HKS Software GmbH Hereschwerke Regeltechnik GmbH technicum 2000 plastic engineering GmbH AT&T Global Network Services Austria GmbH Hödlmayr Logistics GmbH Hermes Schleifmittel GesmbH & Co Kg Techno-Z Braunau Technologiezentrum GesmbH HKT-Haider Kunststofftechnik GmbH ATB Technologies GmbH Hoerbiger - Origa Pneumatik GmbH ATOS ORIGIN Information Technology GmbH Trotec Produktions- und Vertriebs GmbH HTP High Tech Plastics AG Hofer Automotive International Consulting & Services Turbocraft Technische Handels GmbH IAG Industrie Automatisierungs-GesmbH AUDIO MOBIL Elektronik GmbH Holas Ges.m.b.H page 40 VIENNAPLEX E.Pless KG Ing. Gerhardt Höfer & Co Maschinenproduktions Hold Industrial Support GmbH page 63 Austria Email AG GmbH Holzer Ges.m.b.H. voestalpine mechatronics gmbh Autotronic AutomatisierungsgmbH Ing. Rauch Fertigungstechnik GmbH Horst Sieghardt GmbH Vulkoplast ReifengmbH AVL LIST GmbH INNOTECH-Planungs- und Vertriebsgesellschaft m.b.H. Hottinger Baldwin Messtechnik Wanggo Gummitechnik GmbH page 73 J. Wagner GmbH HPG Informationstechnologie GmbH Weber Pistentechnik Gesellschaft m.b.H. Bachmayr Metallverarbeitungs- GmbH Karl Schiebl Kunststofftechnik GmbH iBST Innovation By System Technology Forschung und WILD Hi-Precision GmbH Kostwein Maschinenbau GmbH Becom Electronics GmbH Entwicklung GmbH Willi Meingast GmbH & Co. KG. Kral AG Begusch Software Systeme GesmbH IGISA Softwareproduktions- und Datenserverbetriebs Wolfgang Kinninger Karosserie GmbH Krauseco Werkzeugmaschinen GmbH Benda-Lutz Werke GmbH GmbH ZF Österreich GesmbH Kumera Antriebstechnik GmbH Bittmann Autohaus IL MOTO Motorradhandel- und Reparaturwerkstätte Leinweber Maschinen GmbH BLM März Motorrad GmbH GesmbH page 70 Bodycote Wärmebehandlung Wien GmbH Impuls & Wirkung - Herbstrith Management Advertiser / M&R Automation GmbH page 74 Consulting GmbH Inserenten Böhler Wärmebehandlung GmbH Inet Logistics GmbH MAGNA Presstec AG AMAG rolling GmbH Boxmark Leather GmbH & Co KG Magna Steyr Fuel Systems GmbH Ing. Andreas Weißenbacher page 78 MAGNA Systemtechnik GmbH & Co OHG Braunsperger Gerhard INNOTECH-Planungs- und Vertriebsgesellschaft m.b.H. Maschinenfabrik Liezen und Giesserei GmbH Bromberger Betriebe GmbH innovation network austria gmbH MBS Maschinenbau Steiner OHG BROSCHE GALVANOWERK GMBH Intensa Technische Dienstleitungen GmbH & Co KG Miba Automation Systems Ges.m.b.H. Bucheder Autohaus KG is Industrial Services GmbH MTV Förder- und Reinigungssysteme GmbH Carbo Tech Composites GmbH isn - innovation service network GmbH, Zentrale page 71 Car-Rep-Profi team Denk GmbH IWP Consulting Ing. Wolfgang Pröglhöf nomotec Anlagenautomationstechnik GmbH carvatech Karosserie & Kabinenbau GmbH Jabil Circuit Austria GmbH page 72 Christian Maurer GmbH Tegee RMs JAWA Management Software GmbH Paugger GmbH & Co KG Competent Engineering GmbH Johanna Schubert page 51 pages 2 + 75 Josef Kamper GmbH Peters GmbH DaimlerChrysler Consult Graz GmbH KARL REJLEK GesmbH Pilz GmbH Danube Equity Invest-Management GmbH page 63 Plansee SE DAS DRÜCKER TEAM Standfest & Wögerbauer OEG Koncar GmbH pro.te.X. Engineering GmbH Denkstatt Umweltberatung und -management GmbH Konrad Bodner Complete company addresses see page 79 Promot Automation GmbH Denzel Kundencenter Eisenstadt Kramer & Schnablegger GmbH Die komplette Firmenadressen fi nden Sie im Listing Rainer Linz Oberfl ächentechnik GmbH Diplomingenieur Josef und Johann Holas Auto GmbH Lagermax Autotransport GesmbH ab Seite 79

120/2007 austriantrade.org 105 AUSTRIAEXPORT > AUSTRIAN TRADE OFFICES ABROAD

ALGERIA CHILE FRANCE IRAN 17, Chemin Abdelkader Gaddouche Isidora Goyenechea 2934, 6, avenue Pierre 1er de Serbie Africa Expressway DZ-16035 Hydra – Alger/Algérie Of. 601, Las Condes F-75116 Paris/France Golgasht Street 21 Santiago/Chile T. +213/21/69 12 29, 69 27 54 T. +33/1/53 23 05 05 Teheran/Iran T. +56/2/233 05 57 F. +213/21/69 15 90 F. +33/1/47 20 64 42 T. +98/21/2205 18 20, 2204 77 91, F. +56/2/233 69 71 [email protected] 2201 66 28 [email protected] [email protected] austriantrade.org/fr F. +98/21/2205 18 16 austriantrade.org/dz austriantrade.org/cl 14, quai Kléber [email protected] F-67000 Strasbourg/France austriantrade.org/ir ARGENTINA CHINA Suite 2280 Beijing Sunfl ower Tower T. +33/3/88 52 29 60 Cerrito 1294, piso 15° No. 37 Maizidian Street Chaoyang F. +33/3/88 52 29 61 IRELAND C 1010 AAZ Buenos Aires/Argentina Beijing 100026/The People’s Republic of [email protected] Merrion Centre T. +54/11/48 16 04 79 China austriantrade.org/fr Nutley Lane F. +54/11/48 14 36 70 T. +86/10/85 27 50 50 Dublin 4/Ireland [email protected] F. +86/10/85 27 50 49 GERMANY T. +353/1/283 04 88 austriantrade.org/ar [email protected] Stauffenbergstraße 1 F. +353/1/283 05 31 austriantrade.org/cn D-10785 Berlin/Germany [email protected] T. +49/30/25 75 75 0 AUSTRALIA austriantrade.org/ie Suite 514, West Tower F. +49/30/25 75 75 75 10th fl oor, 1, York Street Shanghai Centre, P.O.Box 155 [email protected] ISRAEL Sydney NSW 2000/Australia 1376 Nanjing Xi Lu austriantrade.org/de Trade Tower, 9th Floor Shanghai 200040/The People’s Republic of T. +61/2/92 47 85 81 25, Hamered Street F. +61/2/92 51 10 38 China Unterlindau 21-29 T. +86/21/62 79 71 97 Tel Aviv/Israel [email protected] D-60323 Frankfurt am Main/Germany F. +86/21/62 79 71 98 T. +972/3/516 86 85 T. +49/69/97 10 12-0 austriantrade.org/au [email protected] F. +972/3/516 85 80 austriantrade.org/cn F. +49/69/97 10 12-29 [email protected] BELGIUM [email protected] austriantrade.org/il austriantrade.org/de 479, Avenue Louise, Boîte 52 13/F, Diamond Exchange Building B-1050 Bruxelles/Belgique 8-10 Duddell Street, Central ITALY Hongkong/The People’s Republic of China Promenadeplatz 12/5 T. +32/2/645 16 50 Piazza del Duomo 20 T. +852/25 22 23 88 D-80333 München/Germany F. +32/2/645 16 69 I-20122 Milano/Italia F. +852/28 10 64 93 T. +49/89/24 29 14-0 T. +39/02/879 09 11 [email protected] [email protected] F. +49/89/24 29 14-26 F. +39/02/87 73 19 austriantrade.org/be austriantrade.org/cn [email protected] [email protected] austriantrade.org/de austriantrade.org/it BOSNIA-HERZEGOVINA CROATIA Ilica 12/2. St. GREECE Fra Andjela Zvizdovica 1/19, Tower B Via E. Filiberto, 3 HR-10000 Zagreb/Croatia Tritis Septemvriou 43 A BiH-71000 Sarajevo/Bosnia-Herzegovina T. +385/1/488 19 00 I-35122 Padova/Italia GR-104 33 Athen/Greece T. +387/33/26 78 40, 26 78 50 F. +385/1/488 19 12 T. +39/049/876 25 30, T. +30/210/884 37 11 F. +387/33/22 23 36 [email protected] 876 26 98, 876 27 21 F. +30/210/882 79 13 austriantrade.org/hr T. +39/049/876 27 76 [email protected] [email protected] [email protected] austriantrade.org/ba austriantrade.org/gr CZECH REPUBLIC austriantrade.org/it Krakovská 7 BRAZIL CZ-111 21 Praha 1/Czech Republic HUNGARY JAPAN Edifi cio Network Empresarial T. +420/222 21 02 55 Délibáb utca 21 13-3, 3-Chome, Motoazabu Minato-ku, Av. Dr. Cardoso de Melo, 1340 – conj. 71 F. +420/222 21 12 86 H-1062 Budapest VI/Hungary Tokyo 106-0046/Japan BR-04548-004 São Paulo – SP/Brazil [email protected] T. +36/1/461 50 40 austriantrade.org/cz T. +81/3/34 03 17 77 T. +55/11/30 44 99 44 F. +36/1/351 12 04 [email protected] F. +81/3/34 03 34 07 F. +55/11/38 42 53 30 DENMARK austriantrade.org/hu [email protected] [email protected] Grønningen 5, III austriantrade.org/jp austriantrade.org/br DK-1270 København K./Danmark INDIA T. +45/33 11 14 12 85, Jor Bagh KOREA F. +45/33 91 14 13 BULGARIA New Delhi 110 003/India Kyobo Building, Room 1914 [email protected] ul. Samuil 35 T. +91/11/24 61 83 95, 24 61 83 97, 1-1, Jongno, 1-ga, Jongno-gu austriantrade.org/dk BG-1000 Sofi a/Bulgaria 24 69 17 80-82 Seoul 110-714 /Republic of Korea T. +359/2/953 15 53 F. +91/11/24 61 87 42 T. +82/2/732 73 30, 732 66 49 EGYPT F. +82/2/732 43 37 F. +359/2/953 24 26 8, Ismail Mohamed Street - Zamalek [email protected] [email protected] isdn +359/2/950 21 25 Cairo/Arab Republic of Egypt austriantrade.org/in austriantrade.org/kr sofi [email protected] T. +20/2/735 76 07, 736 11 50, 736 55 63, 736 95 09, 735 17 25 INDONESIA austriantrade.org/bg F. +20/2/736 28 92 Menara Kadin Indonesia, 19th Floor LIBYA [email protected] Jalan H. R. Rasuna Said Blok X-5, Kav. 2&3 11-13 Shara el Amir CANADA austriantrade.org/eg Jakarta 12950/Indonesia Abdulkader el Jazairi 2 Bloor Street West, Suite 400 T. +62/21/25 50 01 86 Tripoli/Libya Toronto, ON M4W 3E2/Canada EUROPEAN UNION F. +62/21/527 47 07 T. +218/21/333 51 76, 333 51 77, 333 04 16 T. +1/416/967 3348, 967 3380 Avenue de Cortenbergh 30 [email protected] F. +218/21/333 73 22 B-1040 Bruxelles/Belgique F. +1/416/967 4101 austriantrade.org/id [email protected] T. +32/2/286 58 80 austriantrade.org/ly [email protected] F. +32/2/286 58 99 IRAQ austriantrade.org/ca [email protected] Hay Babil 929 MALAYSIA Street No. 30, House No. 38 Suite 14.1, Level 14, Menara IMC 1010 ouest, rue Sherbrooke, Suite 1410 FINLAND Masbah No. 8, Jalan Sultan Ismail Montréal, QC H3A 2R7/Canada Mannerheimintie 15aB FIN-00260 Helsinki/Finland Baghdad/Iraq 50250 Kuala Lumpur/Malaysia T. +1/514/849 3708 T. +358/9/436 63 30 sat-T. +87 37 61 35 38 67 T. +60/3/20 32 28 30 F. +1/514/849 9577 F. +358/9/43 66 33 99 sat-F. +87 37 61 35 38 69 F. +60/3/20 32 31 30 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] austriantrade.org/ca austriantrade.org/fi austriantrade.org/iq austriantrade.org/my

106 austriantrade.org 120/2007 AUSTRIAEXPORT > AUSTRIAN TRADE OFFICES ABROAD

MOROCCO RUSSIA SPAIN Avusturya D¼s, Ticaret Ofi si 45, Avenue Hassan II Starokonjuschennyi per. 1 Orense, 11-6° Büyükdere Caddesi 100-102 20000 Casablanca/Maroc 119 034 Moskau/Russia E-28020 Madrid/España Maya Akar Center B Blok, Floor 14, T. +212/22/22 32 82, 22 47 70, T. +7/495/725 63 66 T. +34/91 556 43 58 Offi ce 51 26 69 04 F. +7/495/230 26 87 F. +34/91 556 99 91 F. +212/22/22 10 83 TR-34394 Esentepe – Istanbul/Turkey [email protected] [email protected] [email protected] T. +90/212/211 14 76 austriantrade.org/ru austriantrade.org/ma austriantrade.org/es F. +90/212/212 01 33 SAUDI ARABIA [email protected] MEXICO Balmes, 200-7°/1 a New Jeddah Chamber of Commerce austriantrade.org/tr Avenida Presidente Masaryk 101, 9. Stock E-08006 Barcelona/España & Industry Building Col. Chapultepec Morales (Polanco) T. +34/93 292 23 78 Al-Ruwais UKRAINE Delegación Miguel Hidalgo F. +34/93 237 76 21 11570 México, D.F./México Jeddah 21441/Saudi Arabia wul. Volodimirska, 48 A, 2. Stock [email protected] T. +52/55 52 54 44 18, T. +966/2/651 18 16, 651 23 04 01034 Kiew/Ukraine austriantrade.org/es 55 52 54 44 28, 55 52 54 44 38 F. +966/2/653 37 64 T. +380/44/235 13 41, 235 03 18 F. +52/55 52 55 16 65 [email protected] F. +380/44/230 25 37 [email protected] austriantrade.org/sa SWEDEN [email protected] austriantrade.org/mx Karlaplan 12 austriantrade.org/ua Kingdom Tower 23rd Floor SE-11520 Stockholm/Schweden NETHERLANDS Olaya District, Arouba Road T. +46/8/53 48 88 40 Lange Voorhout 58 a Riyadh 11693/Saudi Arabia F. +46/8/660 83 78 UNITED ARAB EMIRATES 2514 EG Den Haag/Nederland T. +966/1/211 01 11, 211 01 71, 211 01 77 [email protected] Al Khazna Tower, 7th Floor T. +31/70/365 49 16 F. +966/1/211 02 22 austriantrade.org/se Al Najda Street F. +31/70/365 73 21 Abu Dhabi/United Arab Emirates [email protected] [email protected] austriantrade.org/nl austriantrade.org/sa SWITZERLAND T. +971/2/676 66 33 Talstraße 65, 10 OG F. +971/2/676 00 02 NIGERIA SERBIA CH-8001 Zürich/Switzerland [email protected] 65A, Oyinkan Abayomi Drive, Ikoyi Genex Apartmani, Apt. 103 T. +41/44/215 30 40 austriantrade.org/ae Lagos/Nigeria Vladimira Popovica 6 F. +41/44/212 28 38 T. +234/1/461 35 86, 461 35 87, SRB-11070 Novi Beograd/Srbija [email protected] UNITED KINGDOM 269 62 13, 269 04 23, 267 19 55 T. +381/11/301 58 50 austriantrade.org/ch 45, Princes Gate (Exhibition Road) F. +234/1/461 35 88 F. +381/11/311 21 39 [email protected] [email protected] London SW7 2QA/United Kingdom SYRIA austriantrade.org/ng austriantrade.org/rs T. +44/20/75 84 44 11 Mezzeh, Eastern Villas F. +44/20/75 84 25 65 NORWAY Farabi Street 116a SINGAPORE [email protected] Oscars gate 81 Damascus/Syria 600 North Bridge Road austriantrade.org/uk N-0256 Oslo/Norge T. +963/11/611 77 71, 611 46 16 #24-04/05 Parkview Square T. +47/24 11 78 00 F. +963/11/613 20 78 Singapore 188778/Rep. of Singapore USA F. +47/24 11 78 01 [email protected] [email protected] T. +65/63 96 63 50, 63 96 63 51, 120 West 45th Street, 9th Floor 63 96 63 52 austriantrade.org/sy austriantrade.org/no New York, NY 10036/USA F. +65/63 96 63 40 T. +1/212/421-5250 PHILIPPINES [email protected] TAIWAN F. +1/212/421-5251 14th Floor, The Pacifi c Star Bldg. austriantrade.org/sg Bank Tower, Suite 608 Sen. Gil J. Puyat Ave./Corner Makati Ave. Dunhua N. Rd. 205 [email protected] 1200 Makati City, Metro Manila/Philippines SLOVAKIA Taipei 105/Taiwan austriantrade.org/us T. +63/2/818 15 81 Europeum Business Centre T. +886/2/27 15 52 20 F. +63/2/810 37 13 Suché my’to 1, Stiege A, 3. Stock F. +886/2/27 17 32 42 500 North Michigan Avenue, Suite 1950 [email protected] SK-811 03 Bratislava/Slovensko [email protected] Chicago, IL 60611-3722/USA austriantrade.org/ph T. +421/2/59 100 600 austriantrade.org/tw T. +1/312/644-5556 F. +421/2/59 100 699 POLAND F. +1/312/644-6526 [email protected] Saski Crescent Center, ul. Królewska 16, THAILAND [email protected] austriantrade.org/sk PL-00-103 Warszawa/Poland Chartered Square Building, 14th Floor, austriantrade.org/us T. +48/22/586 44 66 Suite 1403 F. +48/22/586 44 88 SLOVENIA 152 North Sathorn Road 11601 Wilshire Blvd., Suite 2420 [email protected] Nazorjeva 6 Bangkok 10500/Thailand Postni predal 1595 Los Angeles, CA 90025/USA austriantrade.org/pl T. +66/2/268 22 22 SI-1000 Ljubljana/Slovenija T. +1/310/477-9988 F. +66/2/200 02 22 PORTUGAL T. +386/1/513 97 70 F. +1/310/477-1643 [email protected] Rua Rodrigues Sampaio, 18-5° F. +386/1/513 97 80 [email protected] austriantrade.org/th P-1169-027 Lisboa/Portugal [email protected] austriantrade.org/us T. +351/213 17 10 10 austriantrade.org/si F. +351/213 17 10 18 TURKEY [email protected] VENEZUELA SOUTH AFRICA Armada Business Center austriantrade.org/pt Edifi cio Plaza C/PH Cradock Heights, 2nd Floor Eskisehir Yolu 6, Calle Londres entre Caroni y Nueva York 21 Cradock Avenue (Corner Tyrwhitt Avenue) Floor 13, Offi ce 19 ROMANIA 06520 Sögütözü Las Mercedes Strada Logofat Luca Stroici Nr. 15 Rosebank (Johannesburg)/Rep. of South Ankara, Turkey Caracas/Venezuela RO-020581 Bucuresti/Romania Africa T. +58/212/993 98 44 T. +40/21/210 17 98, 210 17 99 T. +27/11/442 71 00 T. +90/312/219 21 41 (PBX) F. +40/21/210 23 99 F. +27/11/442 83 04 F. +90/312/219 21 45 F. +58/212/993 99 35 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] austriantrade.org/ro austriantrade.org/za austriantrade.org/tr austriantrade.org/ve

120/2007 austriantrade.org 107 And when will you say “Austria, I have arrived”. For information visit www.austria.info, the website of the Austrian National Tourist Office.