13(59)/1995, Mednarodne Pogodbe

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

13(59)/1995, Mednarodne Pogodbe [t. 13 – 19. X. 1995 MEDNARODNE POGODBE Stran 829 URADNI LIST REPUBLIKE SLOVENIJE MEDNARODNE POGODBE [tevilka 13 (Uradni list RS, {t. 59) 19. oktober 1995 ISSN 1318-0932 Leto V 63. Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. ~lena in prvega odstavka 91. ~lena Ustave Republike Slovenije izdajam U K A Z O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI OKVIRNE KONVENCIJE ZDRU@ENIH NARODOV O SPREMEMBI PODNEBJA Razgla{am Zakon o ratifikaciji Okvirne konvencije Zdru‘enih narodov o spremembi podnebja, ki ga je sprejel Dr‘avni zbor Republike Slovenije na seji dne 29. septembra 1995. [t. 012-01/95-89 Ljubljana, dne 7. oktobra 1995 Predsednik Republike Slovenije Milan Ku~an l. r. Z A K O N O RATIFIKACIJI OKVIRNE KONVENCIJE ZDRU@ENIH NARODOV O SPREMEMBI PODNEBJA 1. ~len Ratificira se Okvirna konvencija Zdru‘enih narodov o spremembi podnebja, ki je bila sprejeta 9. maja 1992 v New Yorku v arabskem, kitajskem, angle{kem, francoskem, ruskem in {panskem jeziku. 2. ~len Besedilo konvencije v angle{kem izvirniku in slovenskem prevodu se glasi: UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION OKVIRNA KONVENCIJA ZDRU@ENIH NARODOV ON CLIMATE CHANGE O SPREMEMBI PODNEBJA The Parties to this Convention, Pogodbenice te konvencije, ki: Acknowledging that change in the Earth’s climate and priznavajo, da so sprememba podnebja na Zemlji in its adverse effects are a common concern of humankind, njeni {kodljivi u~inki skupna skrb vsega ~love{tva, Concerned that human activities have been substantial- so zaskrbljene, ker ~lovekove dejavnosti znatno pove- ly increasing the atmospheric concentrations of greenhouse ~ujejo koncentracijo toplogrednih plinov v ozra~ju, ker to gases, that these increases enhance the natural greenhouse pove~anje stopnjuje naravni u~inek tople grede in ker bo to effect, and that this will result on average in an additional pove~anje imelo v povpre~ju za posledico dodatno segreva- warming of the Earth’s surface and atmosphere and may nje zemeljske povr{ine in ozra~ja in lahko {kodljivo vpliva adversely affect natural ecosystems and humankind, na naravne ekosisteme in ~love{tvo, Noting that the largest share of historical and current opa‘ajo, da najve~ji svetovni dele‘ pretekle in sedanje global emissions of greenhouse gases has originated in de- globalne emisije toplogrednih plinov izvira iz razvitih dr‘av, veloped countries, that per capita emissions in developing da je emisija na prebivalca v dr‘avah v razvoju {e vedno countries are still relatively low and that the share of global razmeroma nizka, da pa se bo dele‘ globalnih emisij, ki emissions originating in developing countries will grow to izvirajo iz dr‘av v razvoju, pove~eval zaradi socialnih in meet their social and development needs, razvojnih potreb teh dr‘av, Aware of the role and importance in terrestrial and ma- se zavedajo vloge in pomembnosti ponorov in zbiralni- rine ecosystems of sinks and reservoirs of greenhouse gases, kov toplogrednih plinov za kopenske in morske ekosisteme, Noting that there are many uncertainties in predictions opa‘ajo, da je mnogo negotovosti pri napovedih spre- of climate change, particularly with regard to the timing, membe podnebja, zlasti glede ~asa njenega u~inkovanja, ob- magnitude and regional patterns thereof, sega in regionalne razporejenosti, Acknowledging that the global nature of climate change priznavajo, da globalni pomen spremembe podnebja calls for the widest possible cooperation by all countries and zahteva naj{ir{e mo‘no sodelovanje vseh dr‘av in njihovo their participation in an effective and appropriate internation- udele‘bo pri u~inkovitem in ustreznem mednarodnem odzivu al response, in accordance with their common but differenti- v skladu z njihovimi skupnimi, vendar razli~nimi odgovor- ated responsibilities and respective capabilities and their so- nostmi ob upo{tevanju njihovih zmo‘nosti ter dru‘benogos- cial and economic conditions, podarskih razmer, Stran 830 MEDNARODNE POGODBE [t. 13 – 19. X. 1995 Recalling the pertinent provisions of the Declaration of se sklicujejo na ustrezne dolo~be Deklaracije Konferen- the United Nations Conference on the Human Environment, ce Zdru‘enih narodov o ~lovekovem okolju, ki je bila spreje- adopted at Stockholm on 16 June 1972, ta v Stockholmu 16. junija 1972, Recalling also that States have, in accordance with the se sklicujejo tudi na to, da imajo dr‘ave v skladu z Charter of the United Nations and the principles of interna- Ustanovno listino Zdru‘enih narodov in na~eli mednarodne- tional law, the sovereign right to exploit their own resources ga prava suvereno pravico izkori{~ati svoje naravne vire v pursuant to their own environmental and developmental poli- skladu z lastno okoljsko in razvojno politiko ter odgovornost cies, and the responsibility to ensure that activities within zagotoviti, da dejavnosti pod njihovo jurisdikcijo ali nadzo- their jurisdiction or control do not cause damage to the envi- rom ne povzro~ajo {kode okolju drugih dr‘av ali obmo~jem ronment of other States or of areas beyond the limits of zunaj meja dr‘avne jurisdikcije, national jurisdiction, Reaffirming the principle of sovereignty of States in ponovno potrjujejo na~elo suverenosti dr‘av pri medna- international cooperation to address climate change, rodnem sodelovanju v zvezi z obravnavanjem spremembe podnebja, Recognizing that States should enact effective environ- priznavajo, da bi dr‘ave morale sprejeti u~inkovito za- mental legislation, that environmental standards, manage- konodajo o varstvu okolja, tako da se bodo okoljski standar- ment objectives and priorities should reflect the environmen- di, cilji upravljanja in prednostne naloge izra‘ali v okolju in tal and developmental context to which they apply, and that razvoju, na katere se nana{ajo, ter da so standardi, ki se standards applied by some countries may be inappropriate uporabljajo v nekaterih dr‘avah, morda neprimerni in so and of unwarranted economic and social cost to other coun- neupravi~en gospodarski in dru‘beni stro{ek za druge dr‘a- tries, in particular developing countries, ve, zlasti dr‘ave v razvoju, Recalling the provisions of General Assembly resolu- se sklicujejo na dolo~be resolucije Generalne skup{~ine tion 44/228 of 22 December 1989 on the United Nations 44/228, sprejete dne 22. decembra 1989 o Konferenci Zdru- Conference on Environment and Development, and resolu- ‘enih narodov o okolju in razvoju, in resolucij 43/53 z dne 6. tions 43/53 of 6 December 1988, 44/207 of 22 December decembra 1988, 44/207 z dne 22. decembra 1989, 45/212 z 1989, 45/212 of 21 December 1990 and 46/169 of 19 Decem- dne 21. decembra 1990 in 46/169 z dne 19. decembra 1991 o ber 1991 on protection of global climate for present and varstvu podnebja na Zemlji za sedanje in prihodnje generaci- future generations of mankind, je ~love{tva, Recalling also the provisions of General Assembly re- se sklicujejo tudi na dolo~be resolucije Generalne skup- solution 44/206 of 22 December 1989 on the possible ad- {~ine 44/206 z dne 22. decembra 1989 o morebitnih {kodlji- verse effects of sea-level rise on islands and coastal areas, vih u~inkih dviganja morske gladine na otoke in obalna ob- particularly low-lying coastal areas and the pertinent provi- mo~ja, zlasti nizko le‘e~a obalna obmo~ja, in ustrezne sions of General Assembly resolution 44/172 of 19 Decem- dolo~be resolucije Generalne skup{~ine 44/172 z dne 19. ber 1989 on the implementation of the Plan of Action to decembra 1989 o izvajanju Akcijskega na~rta za boj proti Combat Desertification, {irjenju pu{~av, Recalling further the Vienna Convention for the Protec- se nadalje sklicujejo tudi na Dunajsko konvencijo o tion of the Ozone Layer, 1985, and the Montreal Protocol on za{~iti ozonskega pla{~a, 1985 in Montrealski protokol o Substances that Deplete the Ozone Layer, 1987, as adjusted snoveh, ki {kodljivo delujejo na ozonski pla{~, 1987, kot je and amended on 29 June 1990, bil prirejen in dopolnjen 29. junija 1990, Noting the Ministerial Declaration of the Second World upo{tevajo Deklaracijo ministrov Druge svetovne kon- Climate Conference adopted on 7 November 1990, ference o podnebju, sprejeto 7. novembra 1990, Conscious of the valuable analytical work being con- se zavedajo dragocenega analiti~nega dela o spremembi ducted by many States on climate change and of the impor- podnebja, ki ga opravljajo mnoge dr‘ave, in pomembnih tant contributions of the World Meteorological Organization, prispevkov Svetovne meteorolo{ke organizacije, Programa the United Nations Environment Programme and other or- Zdru‘enih narodov za okolje in drugih organov, organizacij gans, organizations and bodies of the United Nations system, in teles sistema Zdru‘enih narodov kot tudi drugih medna- as well as other international and intergovernmental bodies, rodnih in medvladnih teles k izmenjavi dose‘kov znanstve- to the exchange of results of scientific research and the nih raziskav in usklajevanju raziskav, coordination of research, Recognizing that steps required to understand and ad- priznavajo, da bodo ukrepi, potrebni za razumevanje in dress climate change will be environmentally, socially and ukvarjanje s spremembo podnebja, okoljsko, dru‘beno in economically most effective if they are based on relevant gospodarsko naju~inkovitej{i, ~e bodo temeljili na ustreznih scientific, technical and economic considerations and contin- znanstvenih, tehni~nih in gospodarskih prou~evanjih in bodo ually re-evaluated in the light of new findings in these areas, vedno znova vrednoteni z vidika novih ugotovitev na teh podro~jih, Recognizing that various actions
Recommended publications
  • Stadtgemeinde Leibnitz 5/2015 EINLADUNG
    Stadtgemeinde Leibnitz 5/2015 E I N L A D U N G zu der am Mittwoch, dem 16. September 2015 um 18.00 Uhr stattfindenden ÖFFENTLICHEN Sitzung des GEMEINDERATES Ort : Rathaus Leibnitz, Hauptplatz 24, I. Stock, Sitzungssaal Leibnitz, am 07.09.2015 Der Bürgermeister : Helmut Leitenberger e.h. * Begrüßung und Feststellung der Beschlussfähigkeit * Fragestunde * Dringlichkeitsanträge T A G E S O R D N U N G : 1.) Genehmigung der Verhandlungsschrift der „öffentlichen“ Gemeinderatssitzung a) vom 28.04.2015 – 2/2015 – TOP DA 18.) b) vom 15.06.2015 – 3/2015 c) vom 06.07.2015 – 4/2015 2.) Bericht Bürgermeister 3.) Seniorenwohnhaus Lastenstraße 8 – Aufzugsanlage – Sanierung – Änderung Vorbeschluss – Genehmigung 4.) Gemeindebetreuungsbauten Dr.-Seak-Weg 2 – Umfassende energetische Sanierung – Änderung Vorbeschluss – Genehmigung 5.) Gemeindebetreuungsbauten Dr.-Seak-Weg 4 – Umfassende energetische Sanierung – Änderung Vorbeschluss – Genehmigung 6.) Wirtschaftsförderungsrichtlinien der Stadtgemeinde Leibnitz – Genehmigung 7.) Freiwillige Feuerwehr der Stadt Leibnitz – Beladung TLF A-4000 – Kapitaltransfer- zahlung – Genehmigung 8.) Subvention 2015 – Auszahlung Teilsubvention – Aktionsgemeinschaft „Leibnitz lädt ein!“ – Genehmigung Stadtgemeinde Leibnitz – Einladung Gemeinderatssitzung 16.09.2015 – 5/2015 Seite 1 von 4 9.) Nachmittagsbetreuung 2014/2015 – Förderungsverträge mit dem Land Steiermark – Genehmigung a) Volksschule Leibnitz I b) Volksschule Leibnitz-Linden c) NMS Eduard-Staudinger Sport & Kreativ – Hauptschule Leibnitz d) NMS Hauptschule Leibnitz
    [Show full text]
  • Gesetz Vom 25
    1 von 2 Jahrgang 2021 Ausgegeben am 18. März 2021 36. Verordnung: Änderung der Verordnung über die Bekämpfung der Amerikanischen Rebzikade und der Goldgelben Vergilbung der Rebe elektronischen Signatur bzw. der Echtheit de Das elektronische Original dieses Dokumentes wurde amtssigniert. Hinweise zur Prüfung dieser 36. Verordnung der Steiermärkischen Landesregierung vom 18. März 2021, mit der die Verordnung über die Bekämpfung der Amerikanischen Rebzikade und der Goldgelben Vergilbung der Rebe geändert wird Auf Grund des § 4 Abs. 4 des Steiermärkischen Pflanzenschutzgesetzes 2019, LGBl. Nr. 88/2019, wird verordnet: Die Verordnung über die Bekämpfung der Amerikanischen Rebzikade und der Goldgelben Vergilbung der Rebe, LGBl. Nr. 35/2010, zuletzt in der Fassung LGBl. Nr. 32/2020, wird wie folgt geändert: s Ausdrucks finden Sie unter: 1. § 4 Abs. 2 lautet: „(2) Das Verbreitungsgebiet der ARZ umfasst folgende Gemeinden: Bezirk Deutschlandsberg: die Gemeinden Bad Schwanberg, Eibiswald, Frauental an der Laßnitz, Groß St. Florian, Pölfing-Brunn, Sankt Martin im Sulmtal, Sankt Peter im Sulmtal, Wettmannstätten und Wies. Bezirk Hartberg-Fürstenfeld: die Gemeinden Bad Blumau, Bad Loipersdorf, Bad Waltersdorf, Buch- Sankt Magdalena, Ebersdorf, Feistritztal, Fürstenfeld, Großsteinbach, Großwilfersdorf, Hartl, Ilz, Kaindorf, Ottendorf an der Rittschein und Söchau. https://as.stmk.gv.at Bezirk Leibnitz: die Gemeinden Arnfels, Ehrenhausen an der Weinstraße, Gabersdorf, Gamlitz, Gleinstätten, Großklein, Heimschuh, Kitzeck im Sausal, Leibnitz, Leutschach an der Weinstraße, Oberhaag, Sankt Andrä-Höch, Sankt Johann im Saggautal, St. Nikolai im Sausal, Sankt Veit in der Südsteiermark, Straß in Steiermark, Tillmitsch und Wagna. Bezirk Südoststeiermark: alle Gemeinden des Bezirkes Südoststeiermark. Bezirk Weiz: die Gemeinden Gersdorf an der Feistritz, Gleisdorf, Hofstätten an der Raab, Ilztal, Markt Hartmannsdorf, Pischelsdorf am Kulm, St.
    [Show full text]
  • Ravenski-Razgledi-2019-Internet.Pdf
    RAVENSKIRAZGLEDI 100 LET ŠD PARTIZAN STRAN 38 60 let PATRONAŽNEGA VARSTVA ZD RAVNE STRAN 48 INVESTICIJE OBČINE STRAN 52 co Športnega društva Partizan. Že tako RAVENSKI RAZGLEDI dolgo pri nas poteka organizirana šport- Glasilo Občine Ravne na Koroškem na vadba in podčrtuje, da imamo poleg fantastične športne infrastrukture tudi Leto 2019/številka 22 izjemna društva in posameznike. Ne mo- remo mimo naših dveh ‚pobov‘ Klemna Izdajatelj: Zavod za kulturo, šport, turizem in Tineta, ki sta ponesla Slovenijo v od- in mladinske dejavnosti Ravne na Koro- bojkarsko evforijo. Blestijo seveda tudi škem (zanj: Aleš Logar, mag. posl. ved, plavalke na evropskem prvenstvu ter direktor) plezalci na svetovni ravni. Že tako je zelo težko biti najboljši na Ravnah, kaj šele v Reklama Večer Koroška_Layout 1 23. 05. 19 13:45 Page 1 Uredniški odbor: Danica Hudrap, Aleš Logar, dr. Manja Miklavc, Mirko Osojnik in Sloveniji ali Evropi. Bojana Verdinek Naša ikona, Koroška osrednja kn- jižnica dr. Franca Sušnika, je letos praz- Reklamni oglasi-trženje: Danica Hudrap novala okroglo 70. obletnico. Takšne ([email protected]; 040 639 780 oz. 02 82 21 219) knjižnice in hkrati kulturne ustanove ni daleč naokoli, zato smo nanjo res lahko Odgovorna urednica: dr. Manja Miklavc ponosni. Knjižnica priča o našem razvo- cvetličarna ju in hkrati o razvoju sveta okoli nas. Naj Za verodostojnost posameznih prispevkov na tem mestu ponovim svojo čestitko in TINKARA odgovarjajo njihovi avtorji. poklon odlični slavljenki. Jezikovni pregled: Bojana Verdinek Obletnica, ki jo omenjam nazad- nje, je 45. obletnica glasbenega ustvar- Fotografija na naslovnici: Sonja Buhvald janja Milana Kamnika, ki je izdal novo ‒ Sonjin fotografski kotiček, fotografija in ploščo in do zadnjega kotička napolnil osebno mentorstvo SPOŠTOVANE BRALKE IN BRALCI novo dvorano v Kotljah.
    [Show full text]
  • Lokalne Volitve 2018 Občina November 2018 DRAVOGRAD
    Lokalne volitve 2018 Občina November 2018 DRAVOGRAD KANDIDATI IN LISTE KANDIDATOV ZA LOKALNE VOLITVE 2018 Trg 4. julija 7, za župana, občinski svet in svete krajevnih skupnosti 2370 Dravograd, Občine Dravograd t: +386 2 872 35 60, f: +386 2 872 35 74 »Na podlagi drugega odstavka 74. člena Zakona o lokalnih volitvah (ZLV; www.dravograd.si; Uradni list RS, št. 94/07 - uradno prečiščeno besedilo, 45/08, 83/12 in e: [email protected] 68/17) v zvezi z določbo 61. člena Zakona o volitvah v državni zbor (ZVDZ; Uradni list RS, št. 109/06 - uradno prečiščeno besedilo, 54/07 - odl. US in 23/17)« • Kandidati za ŽUPANA • Liste kandidatov za Občinska volilna komisija člane OBČINSKEGA SVETA Občine Dravograd OBJAVLJA • Kandidati za člane Seznam potrjenih kandidatur za volitve SVETOV KRAJEVNIH SKUPNOSTI 1. ŽUPANA OBČINE DRAVOGRAD na rednih volitvah, razpisanih za dne 18. novembra 2018 1. KANDIDAT: MARIJANA CIGALA Srečko PODOJSTRŠEK in Predlagatelj: skupina volivcev Ime in priimek Marijana CIGALA Poklic: dr. vet. medicine kandidata: Delo, ki ga prebivališče: Vrata 35, 2366 MUTA županja Občine Dravograd opravlja: Datum rojstva: 09. 01. 1962 2. KANDIDAT: ERVIN KODRUN SDS - SLOVENSKA Predlagatelj: DEMOKRATSKA STRANKA Ime in priimek Ervin KODRUN Poklic: policijski inšpektor kandidata: Robindvor 26, 2370 Delo, ki ga prebivališče: upokojenec DRAVOGRAD opravlja: Datum rojstva: 31. 03. 1963 Občina DRAVOGRAD Na podlagi drugega odstavka 74. člena Zakona o lokalnih volitvah (ZLV; Uradni list RS, št. 94/07 - uradno prečiščeno besedilo, 45/08, 83/12 in 68/17) v zvezi z določbo 61. člena Zakona o volitvah v državni zbor (ZVDZ; Uradni list RS, št.
    [Show full text]
  • AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
    L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1.
    [Show full text]
  • Diplomsko Delo
    UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA Oddelek za geografijo DIPLOMSKO DELO ALENKA MIHALI Č Maribor, 2009 UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA Oddelek za geografijo DIPLOMSKO DELO STRUKTURNE SPREMEMBE KMETIJSKE DEJAVNOSTI V OB ČINI SVETI JURIJ OB Š ČAVNICI PO LETU 1991 Mentorica: Kandidatka: doc. dr. Lu čka Lorber Alenka Mihali č Maribor, 2009 ZAHVALA Hvala mentorici, doc. dr. Lu čki Lorber, za zanimiva predavanja, strokovno vodenje pri izdelavi diplomskega dela ter za pozitiven odnos do mojega dela. Iskrena hvala staršem, ki so mi študij omogo čili, me brez pomislekov pri njem spodbujali in podpirali. Hvala, ker ste verjeli vame. Hvala bratu Darku za pomo č pri anketiranju. Hvala fantu Primožu, ki mi je stal ob strani ter se skupaj z mano veselil uspehov. U N I V E R Z A V M A R I B O R U F I L O Z O F S K A F A K U L T E T A Koroška cesta 160 2000 Maribor IZJAVA Podpisana Alenka Mihali č, rojena 20. 11. 1982, študentka Filozofske fakultete Univerze v Mariboru, smer geografija in zgodovina, izjavljam, da je diplomsko delo z naslovom Strukturne spremembe kmetijske dejavnosti v Ob čini Sveti Jurij ob Š čavnici po letu 1991 pri mentorici doc. dr. Lu čki Lorber, avtorsko delo. V diplomskem delu so uporabljeni viri in literatura korektno navedeni; teksti niso prepisani brez navedbe avtorjev. ______________________________ Maribor, 28. 10. 2009 POVZETEK Potreba po obravnavanju in spodbujanju kmetijstva v Ob čini Sveti Jurij ob Ščavnici izhaja iz dejstva, da je to del Pomurja, ki je s strateškega vidika najpomembnejše obmo čje za proizvodnjo hrane v Sloveniji.
    [Show full text]
  • Unser Leibnitz DAS STADTMAGAZIN DER STADTGEMEINDE LEIBNITZ | AUSGABE JUNI 2016
    AMTLICHE MITTEILUNGEN DER STADTGEMEINDE LEIBNITZ | ZUGESTELLT DURCH POST.AT | AN EINEN HAUSHALT unser Leibnitz DAS STADTMAGAZIN DER STADTGEMEINDE LEIBNITZ | AUSGABE JUNI 2016 FEST DER BEGEGNUNG BERICHT AUF SEITE 6 11 12 15 30 Das neue Wappen der Wir stellen vor: Der große steirische Junior European Stadt Leibnitz Technik & Verkehr Frühjahrsputz Judo Cup 2016 IMPRESSUM INHALT MEDIENINHABER & Liebe Leibnitzerinnen! unser Leibnitz HERAUSGEBER Stadtgemeinde Leibnitz Hauptplatz 24 Unsere 8430 Leibnitz Liebe Leibnitzer! extra bestellen THEMEN ERSCHEINUNGSORT & VERLAGSPOSTAMT Wer in die Südsteiermark reist, verbindet diesen Sollten Sie unser Leibnitz nicht automatisch in 8430 Leibnitz Namen meist mit den Sonnenseiten des Lebens, Ihrem Briefkasten finden, so können Sie sich das 4 FÜR DEN INHALT Kurz notiert VERANTWORTLICH mit gutem Wein und Essen. Das neue Leibnitzer Leibnitzer Stadtmagazin auch gerne extra bestellen. BGM Helmut Leitenberger Gerade noch in diese Tourismusteam rund um Dino Kada hat nun Einfach in der Stadtgemeinde Leibnitz melden und Ausgabe geschafft... LAYOUT & SATZ Ing. Kevin Walter darauf reagiert. schon bekommen Sie es gratis zugesandt! FOTOS 8 Sofern nicht anders angegeben sind Im Herbst vergangenen Jahres Aus dem Bürger- alle Bilder honorarfrei beigestellt. wurden innerhalb unseres meisterbüro Tourismusverbandes, der die Stadt TITELBILD Städtisches Bad & Camping Matura - was nun?, Ganz im Zeichen des Miteinander Leibnitz mit seinen Ortsteilen Kaindorf 5 Frühlingsempfang,... stand das Fest der Begegnung am an der Sulm und
    [Show full text]
  • Verordnung Der Steiermärkischen Landesregierung Vom 10
    1 von 3 Jahrgang 2014 Ausgegeben am 10. September 2014 99. Verordnung: Änderung der Steiermärkischen Bezirkshauptmannschaftenverordnung elektronischen Signatur bzw. der Echtheit de Das elektronische Original dieses Dokumentes wurde amtssigniert. Hinweise zur Prüfung dieser 99. Verordnung der Steiermärkischen Landesregierung vom 10. Juli 2014, mit der die Steiermärkische Bezirkshauptmannschaftenverordnung geändert wird Auf Grund des § 8 Abs. 5 lit. d des Übergangsgesetzes vom 1. Oktober 1920, BGBl. Nr. 368/1925, zuletzt in der Fassung des Bundesverfassungsgesetzes BGBl. I Nr. 2/2008 wird mit Zustimmung der Bundesregierung verordnet: Die Steiermärkische Bezirkshauptmannschaftenverordnung, LGBl. Nr. 99/2012, wird geändert wie folgt: 1. § 2 lautet: s Ausdrucks finden Sie unter: „§ 2 Sprengel der politischen Bezirke Die Sprengel der in § 1 genannten politischen Bezirke umfassen folgende Gemeinden: Bezirk Gemeinden Bruck-Mürzzuschlag Aflenz, Turnau, Breitenau am Hochlantsch, Bruck an der Mur, Kapfenberg, Pernegg an der Mur, Sankt Lorenzen im Mürztal, https://as.stmk.gv.at Sankt Marein im Mürztal, Tragöß-Sankt Katharein, Mariazell, Thörl, Kindberg, Stanz im Mürztal, Krieglach, Sankt Barbara im Mürztal, Mürzzuschlag, Langenwang, Spital am Semmering, Neuberg an der Mürz Deutschlandsberg Deutschlandsberg, Frauental an der Laßnitz, Eibiswald, Groß Sankt Florian, Lannach, Pölfing-Brunn, Preding, Sankt Josef (Weststeiermark), Sankt Martin im Sulmtal, Sankt Peter im Sulmtal, Sankt Stefan ob Stainz, Schwanberg, Stainz, Wettmannstätten, Wies Graz-Umgebung
    [Show full text]
  • Das Neue Schuljahr Hat Begonnen
    An einen einen Haushalt Haushalt AmtlicAmtlichehe Mitteilung Mitteilung Zugestellt Zugestellt durch durch Post.at Post.at Nummer 02/2003/202018 September März 20 202018 25.27. Jahr Jahrganggang Das neue Schuljahr hat begonnen Der 1. Schultag ist immer etwas ganz Besonderes. Voller Stolz tragen die Erstklässler ihre Schultüten und sind schon auf ihre neue Umgebung, den Klassenraum, gespannt. 5 Floras Fotos Camp Abfall St. Peter i. S. ist Ausstellung Kinder genießen Richtig sortieren wieder schönstes Dorf versunkene Welt Tenniscamp in St. Peter der Umwelt zuliebe Seite 7 Seite 8-9 Seite 17 Seite 23 SEITE 2 BEREICH Liebe Bewohner von St. Peter eim Start in das neue Kindergarten- und Schuljahr -Dam Jacqueline wird das Mietverhältnis für das Fri- Bkonnte man bei den Kindern Freude am Wieder- seurgeschäft am Bahnhof auf Grund ihrer Schwan- sehen mit Freundinnen und Freunden in den Gesich- gerschaft per 30.09.2020 beenden tern erkennen. Einigen war die Skepsis gegenüber den neuen Herausforderungen anzusehen. -Lanzl Anita aus Moos wird, nach einer Umbaupha- se, im Laufe des Novembers das Friseurgeschäft am olksschuldirektorin Ingrid Kügerl hat am Bahnhof fortführen. Die Sicherung und Entwicklung V30.09.2020 ihren letzten Arbeitstag, vor Antritt einer guten Infrastruktur sowie florierende Betriebe des wohlverdienten Ruhestandes. Ich bedanke mich in unserer Gemeinde liegen uns sehr am Herzen. für ihren höchstpersönlichen Einsatz in der Arbeit für die Entwicklung unserer Kinder in den ersten -Das Zertifikat „Familienfreundliche Gemeinde“ geht Schuljahren. Besonders herzlich gratuliere ich zur nach 3 Jahren in die Re-Auditierung. Obfrau GRin Da- Verleihung des Berufstitels „Oberschulrätin“ mittels niela Galli wird gemeinsam mit den Mitgliedern des Entschließung durch Bundespräsident Alexander Ausschusses „Jugend, Familie, Soziales, Gesunde Ge- van der Bellen.
    [Show full text]
  • Slovenija 1-3. Stanovi Prema Godini Izgradnje I Kvalitetu
    SLOVENIJA 1-3. STANOVI PREMA GODINI IZGRADNJE I KVALITETU Godina izgradnje stanova Opremljenost stanova instalacijama Stanovi Stanovi Stanovi Stanovi s u zgradama od Naselje-opština Ukupno stanova elektri=na sa otvorenim s podom do 1918 • 1919-1945 1946-1960 posle 1960 elektri=na kupatilom ognjištem od zemlje instalacija i vodovod materijala SOCIJALISTI<KA REPUBLIKA SLOVENIJA AJDOVŠ<INA AJDOVŠ<INA 1 186 329 134 284 408 1 105 81 740 1 186 BATUJE a? 71 4 6 4 77 9 21 87 BELA 7 2 3 l 1 6 1 3 7 BRJE 11« 58 10 33 10 20 92 2 12 114 BUOANJE 164 116 10 15 13 129 35 21 164 CESTA 69 10 2 52 5 66 3 32 69 COL 110 50 20 31 9 19 90 1 12 110 CRNICE 114 97 8 2 5 91 13 9 25 114 DOBRAVLJE 118 60 14 18 25 98 18 1 34 118 DOLENJE 29 17 3 2 7 22 7 4 29 DOLGA POLJANA 71 35 13 6 5 62 8 14 71 DUPLJE 47 18 15 6 8 43 4 9 47 ERZELJ 25 22 1 2 5 2C 1 25 GABRJE 73 61 5 5 2 11 62 5 73 GOCE 84 63 4 6 5 64 1" 1 9 84 GDJACE 70 35 12 U 11 53 13 15 70 4 GOZO 25 16 2 4 2 24 25 GRADI ».CL PRI VIPAVI 54 25 4 8 16 46 7 15 54 GRIVCE 17 12 1 1 3 15 2 3 17 KAHNJE 104 71 9 10 13 63 41 25 104 KOVK 40 22 5 8 5 1 37 2 1 40 KRIZNA GORA 12 7 1 3 12 12 LOKAVEC 244 100 29 47 62 209 35 71 244 LOZICE 58 45 12 l 17 40 1 16 58 1 LCZE 57 45 1 3 8 43 14 5 57 MALE ZARLJE 84 65 6 4 9 64 19 U 84 MALO POLJE 34 18 3 5 6 9 23 1 2 34 MANCE 29 14 4 7 4 24 5 10 29 NANOS 7 1 6 1 6 7 OREHOVICA 41 24 4 7 6 39 2 13 41 OTLICA 103 48 12 27 14 3 89 11 103 PLACE 47 36 2 2 7 38 9 9 47 PLANINA 101 73 8 U 5 22 79 8 101 P@DBRFG 42 19 5 12 6 37 3 10 42 PODGRIC 17 5 2 6 3 12 5 2 17 POOKRAJ 110 69 19 2 5 84 23 2 24 110
    [Show full text]
  • NAČRT ŠOLSKIH POTI Šolsko Leto 2018/19
    NAČRT ŠOLSKIH POTI Šolsko leto 2018/19 Pripravila: Marija Ditner, prof. RAP Ravnatelj: Marko Kraner, mag. man., prof. 1 KAZALO 1.UVOD......................................................................................................................................3 2. SPLOŠNE INFORMACIJE O ŠOLI IN DOLOČITEV ŠOLSKEGA OKOLIŠA.....................................4 3. OPREDELITEV OSREDNJIH CILJEV IN NAMEN NAČRTA...........................................................5 4. PRAVILNO IN ODGOVORNO RAVNANJE V CESTNEM PROMETU…………………………………………5 5. ANALIZA STANJA ŠOLSKIH POTI IN PROMETNE VARNOSTI ................................................ 14 6. PROMETNO VARNOSTNE DEJAVNOSTI ŠOLE……………………………………………………………………16 7. TEHNIČNI DEL NAČRTA - GRAFIČNI PRIKAZ ŠOLSKIH POTI IN ZEMLJEVIDA ŠOLSKEGA OKOLIŠA………………………………………………………………………………………………………………………….18 8. OPIS PROBLEMATIČNIH MEST IN ODSEKOV ŠOLSKIH POTI................................................20 2 1. UVOD Prometnovarnostni načrt OŠ Sv. Jurij ob Ščavnici je izdelan z namenom, da se otrokom zagotovi čim večja varnost na prometnih površinah ob prihodu in odhodu v šolo, v času pouka, v času OPB in varstva, ob ekskurzijah, izletih in drugih prireditvah šole. Skrb za varnost v prometu ni več samo stvar posameznika ali šole, ampak je obveza celotne družbe tako z vidika same varnosti pri vključevanju v promet v vsakdanjem življenju, kot tudi z vidika družbene samozaščite. Šola je ob teh prizadevanjih eden od pobudnikov, za večji uspeh pa je potrebno sodelovanje tudi zunanjih dejavnikov pri: oceni prometne
    [Show full text]
  • H Is to R Ič Ni S E M In
    12 Jure Volčjak 12 Lilijana Žnidaršič Golec Irena Selišnik Gentiana Kera Mojca Žagar Karer Anja Benko Historični seminar Silvo Torkar 15 € Historični seminar 12 http://hs.zrc-sazu.si/eknjiga/HS12.pdf HISTORIČNI SEMINAR http://zalozba.zrc-sazu.si HS_12_OVITEK.indd 1 11. 04. 2016 12:34:21 Historični seminar 12 Uredili Katarina Šter in Mojca Žagar Karer Ljubljana 2016 HS_12_konec.indd 1 11. 04. 2016 12:32:14 HISTORIČNI SEMINAR 12 Uredniški odbor Katarina Keber, Katarina Šter, Luka Vidmar, Mojca Žagar Karer Znanstvena monografija je recenzirana. Uredili Katarina Šter in Mojca Žagar Karer Jezikovni pregled slovenskih delov besedila Katarina Šter in Mojca Žagar Karer Prevod in jezikovni pregled angleških delov besedila Mitja Trojar Oblikovanje in prelom Brane Vidmar Založil Založba ZRC, ZRC SAZU Za založnika Oto Luthar Glavni urednik Aleš Pogačnik Tisk Collegium Graphicum, d. o. o. Naklada 150 Knjiga je prosto dostopna tudi v elektronski obliki (pdf), ISBN 978-961-254-902-2, COBISS.SI ID=284384512. CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 930.1(082) 930.85(082) HISTORIČNI seminar 12 / uredili Katarina Šter in Mojca Žagar Karer ; [prevod Mitja Trojar]. - Ljubljana : Založba ZRC, ZRC SAZU, 2016 Dostopno tudi na: http://hs.zrc-sazu.si/eknjiga/HS12.pdf ISBN 978-961-254-901-5 1. Šter, Katarina 284384000 © 2016, Založba ZRC, ZRC SAZU Vse pravice pridržane. Noben del te izdaje ne sme biti reproduciran, shranjen ali prepisan v kateri koli obliki oz. na kateri koli način, bodisi elektronsko, mehansko, s fotokopiranjem, snemanjem ali kako drugače, brez predhodnega pisnega dovoljenja lastnikov avtorskih pravic (copyrighta).
    [Show full text]