The Reception of Ancient Greek Tragedy in England 1660- 1760

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Reception of Ancient Greek Tragedy in England 1660- 1760 THE RECEPTION OF ANCIENT GREEK TRAGEDY IN ENGLAND 1660- 1760 Michael Waters, University College London Submitted for the degree of Doctor of Philosophy 1 I, Michael Waters confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. 2 ABSTRACT The dissertation enquires into some of the forms that the reception of ancient Greek tragedy took in England between 1660 and 1760. It looks at those critics and translators who engaged most with ancient Greek tragedy and whose engagement was accompanied by an interest in ancient theory and native English literature. Chapter 1, after examining works by George Gascoigne and Francis Kinwelmershe, Thomas Goffe, Thomas May and Christopher Wase, considers William Joyner’s original tragedy The Roman Empress (1670) in order to see what use Joyner made of Sophocles’ Oedipus and Euripides’ Hippolytus and Medea. Chapter 2 turns to the writings of, especially, John Dryden, Thomas Rymer, John Dennis and Charles Gildon, who were the most prolific and interesting commentators on dramatic theory in England at this time, and assesses their different perspectives on the questions of tragedy and the modern stage. Chapter 3 addresses separately comments on ancient Greek tragedy contained in Jeremy Collier’s attack on contemporary English theatre in A Short View of the Immorality, and Profaneness of the English Stage (1698) and in replies to him. Chapter 4 concentrates on Lewis Theobald’s translations of Sophocles’ Electra (1714) and Oedipus (1715) and how his views of ancient Greek tragedy influenced, and were influenced by, his interest in Shakespeare, an edition of whose plays he published in 1733. Chapter 5 examines Thomas Francklin’s The Tragedies of Sophocles and A Dissertation on Antient Tragedy (both 1759) and how they reflect his interest in the contemporary stage and contemporary ideas about the value of simplicity in literature and art. I argue that the writers I examine reflect through their engagement with Greek tragedy ideas about the relationships between ancient and early modern English tragedy, particularly that of Shakespeare, and between the present and the past. 3 TABLE OF CONTENTS Preliminary notes 7 Introduction: purpose, scope and contexts of this dissertation 8-36 1. Purpose and scope of this dissertation 8-10 2. Previous scholarship 10-14 3. The continuing relevance of ancient Greek tragedy: Aristotle and Horace 14-18 4. The continuing relevance of ancient Greek tragedy: universality of human nature 19-23 5. The continuing relevance of ancient Greek tragedy: ‘ancients’ v ‘moderns’ 23-26 6. Attitudes to the ancient heathen gods 26-30 7. Theory of translation 30-34 8. Engagement with the past 34-36 Chapter 1: William Joyner’s The Roman Empress (1670) 37-82 1.1. George Gascoigne and Francis Kinwelmershe’s Jocasta 37-41 1.2. Thomas Goffe’s The Tragedy of Orestes 41-44 1.3. Thomas May’s Antigone 44-47 1.4. Christopher Wase’s Electra 48-58 1.5. William Joyner’s The Roman Empress 58-81 1.5.1. Joyner’s biography and publication of The Roman Empress 59-62 1.5.2. The plot and the printed and manuscript versions of the text 62-66 1.5.3. Joyner’s use of ancient Greek tragedy 66-74 1.5.4. Joyner and contemporary dramatic theory 74-81 1.5.5. Conclusion 81-82 Chapter 2: Theory of tragedy in late seventeenth- and early eighteenth-century England 83-125 2.1. Introduction 83-86 4 2.2. Aristotle and Horace reach England 86-91 2.3. Attitudes to particular Greek tragedians 92-96 2.4. Reception of the ancient Greek tragedians: general 96-100 2.5. Reception of the ancient Greek tragedians: political 100-105 2.6. Reception of the ancient Greek tragedians: moral 105-115 2.7. Reception of the ancient Greek tragedians: formal 115-119 2.8. Why some thought that English plays were better than the Greeks’ 119-124 2.9. Conclusion 124-125 Chapter 3: Ancient Greek tragedy and the Collier controversy 126-162 3.1. The background to publication of Collier’s A Short View 126-134 3.2. Ancient Greek tragedy in previous attacks on the stage 134-136 3.3. Collier’s use of ancient Greek tragedy: general 136-141 3.4. Attacks on authority 141-147 3.5. The chorus and poetic justice 147-149 3.6. Sexual morality 149-153 3.7. The Electra stories and matricide, Oedipus and Medea 153-160 3.7.1 Electra 153-155 3.7.2 Oedipus 155-158 3.7.3 Medea 158-160 3.8. Conclusion 160-162 Chapter 4: Lewis Theobald (1688-1744) 163-206 4.1. The background to Theobald’s translations 164-168 4.2. Theobald’s translations of Electra and Oedipus 168-182 4.3. Theobald’s notes on his Electra and Oedipus, King of Thebes 182-191 4.4. Theobald, Shakespeare and the Greeks 191-203 5 4.5. Conclusion 203-206 Chapter 5: Thomas Francklin (1721-1784) 207-256 5.1. Francklin’s literary career and academic background 208-211 5.2. Francklin on translation 211-215 5.3. A Dissertation on Antient Tragedy 215-220 5.4. The style of Francklin’s translations 220-229 5.5. Francklin’s notes 229-236 5.6. Sophocles and the contemporary stage 236-245 5.7. Textual parallels between Sophocles and other authors 245-249 5.8. Reception of Francklin’s translations 249-254 5.9. Conclusion 254-256 Conclusion 257-262 Appendix: A comparison of Theobald’s and Francklin’s translations of Oedipus’ second speech in Sophocles’ Oedipus Tyrannus 263-266 Bibliography 267-340 Manuscripts 267 Printed primary sources 267-304 Secondary sources 304-340 6 PRELIMINARY NOTES Except in quotations which use other terms, I refer to the titles of plays by Aeschylus, Euripides and Sophocles and to the names of characters, as well as to line numbers in particular plays, as they appear in the current editions of the Greek tragedians in the Loeb Classical Library series mentioned in the bibliography, except that for reasons of familiarity I shall refer simply to Oedipus and not Oedipus Tyrannus. When I quote English translations of Aeschylus, Sophocles and Euripides that are not those of the writers I am studying, I use the current Loeb Classical Library versions on the basis that they are intended to reflect closely the sense of the originals. Hugh Lloyd-Jones notes that his translation of Sophocles ‘has no literary pretensions, being intended as an aid to those who wish to understand the Greek text that is printed opposite’ (p. vii). In quotations I have retained the spelling and punctuation of the sources, except that I have regularised the use of ‘i’ and ‘j’ and ‘u’ and ‘v’ and have expanded diphthongs. I have also reserved italics to titles of works. 7 INTRODUCTION: PURPOSE, SCOPE AND CONTEXTS OF THIS DISSERTATION 1. Purpose and scope of this dissertation In this dissertation I enquire into some of the forms that the reception of ancient Greek tragedies by Aeschylus, Sophocles and Euripides took in England between 1660 and 1760. The start date marks the reopening of the theatres under the restored monarchy of Charles II and an increase in literary debate about theatrical matters in England; for example, the 1660s saw the first critical writings of John Dryden. The end date relates to the publication in 1759 of the first complete verse translation of Sophocles by Thomas Francklin at a time when David Garrick, whose performances Francklin admired and drew on, was at the height of his powers. I look at those writers - critics and translators - who engaged most with ancient Greek tragedy and whose engagement was accompanied by an interest in ancient theory and native English literature, since study of the interaction between the two cultures is likely to be especially fruitful. On the whole I proceed chronologically. In chapter 1, after examining works by George Gascoigne and Francis Kinwelmershe, Thomas Goffe, Thomas May and Christopher Wase that in different ways derive directly or indirectly, in whole or in part, from ancient tragedies, I consider William Joyner’s original tragedy The Roman Empress (performed 1670) and examine the use that Joyner made of Sophocles’ Oedipus and Euripides’ Hippolytus and Medea which he claimed as sources for his play. Although The Roman Empress postdates Dryden’s earliest critical writings, I address it first since it was not obviously influenced by them. In the next two chapters I focus on critical writings about the theatre. In chapter 2 I consider, especially, Dryden, Thomas Rymer, John Dennis and Charles Gildon, who were the most prolific and interesting commentators on dramatic theory at this time, and assess their different perspectives on the subject of tragedy and the modern stage. In chapter 3 I examine comments on ancient Greek tragedy contained in Jeremy Collier’s attack on contemporary English theatre in A Short View of the Immorality, and Profaneness of the English Stage (1698), and in replies to him; their starting point is often different from that of the writers considered in chapter 2. Although I take 1660 as my start date, in order to evaluate the extent and significance of continuity with previous thinking I look in chapters 1-3 at writers who, before 1660, anticipated later attitudes. In the last two 8 chapters I examine some eighteenth-century translations of Sophocles. In chapter 4 I concentrate on Lewis Theobald’s translations of Sophocles’ Electra (1714) and Oedipus (1715) and how his views of ancient Greek tragedy influenced, and were influenced by, his interest in Shakespeare, an edition of whose plays he published in 1733.
Recommended publications
  • John Dryden and the Late 17Th Century Dramatic Experience Lecture 16 (C) by Asher Ashkar Gohar 1 Credit Hr
    JOHN DRYDEN AND THE LATE 17TH CENTURY DRAMATIC EXPERIENCE LECTURE 16 (C) BY ASHER ASHKAR GOHAR 1 CREDIT HR. JOHN DRYDEN (1631 – 1700) HIS LIFE: John Dryden was an English poet, literary critic, translator, and playwright who was made England's first Poet Laureate in 1668. He is seen as dominating the literary life of Restoration England to such a point that the period came to be known in literary circles as the “Age of Dryden”. The son of a country gentleman, Dryden grew up in the country. When he was 11 years old the Civil War broke out. Both his father’s and mother’s families sided with Parliament against the king, but Dryden’s own sympathies in his youth are unknown. About 1644 Dryden was admitted to Westminster School, where he received a predominantly classical education under the celebrated Richard Busby. His easy and lifelong familiarity with classical literature begun at Westminster later resulted in idiomatic English translations. In 1650 he entered Trinity College, Cambridge, where he took his B.A. degree in 1654. What Dryden did between leaving the university in 1654 and the Restoration of Charles II in 1660 is not known with certainty. In 1659 his contribution to a memorial volume for Oliver Cromwell marked him as a poet worth watching. His “heroic stanzas” were mature, considered, sonorous, and sprinkled with those classical and scientific allusions that characterized his later verse. This kind of public poetry was always one of the things Dryden did best. On December 1, 1663, he married Elizabeth Howard, the youngest daughter of Thomas Howard, 1st earl of Berkshire.
    [Show full text]
  • Actes Des Congrès De La Société Française Shakespeare, 30
    Actes des congrès de la Société française Shakespeare 30 | 2013 Shakespeare et la mémoire Actes du congrès organisé par la Société Française Shakespeare les 22, 23 et 24 mars 2012 Christophe Hausermann (dir.) Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/shakespeare/1900 DOI : 10.4000/shakespeare.1900 ISSN : 2271-6424 Éditeur Société Française Shakespeare Édition imprimée Date de publication : 1 avril 2013 ISBN : 2-9521475-9-0 Référence électronique Christophe Hausermann (dir.), Actes des congrès de la Société française Shakespeare, 30 | 2013, « Shakespeare et la mémoire » [En ligne], mis en ligne le 13 avril 2013, consulté le 22 septembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/shakespeare/1900 ; DOI : https://doi.org/10.4000/shakespeare. 1900 Ce document a été généré automatiquement le 22 septembre 2020. © SFS 1 SOMMAIRE Avant-Propos Gisèle Venet et Christophe Hausermann Christophe Hausermann (éd.) Foreword Gisèle Venet et Christophe Hausermann Christophe Hausermann (éd.) La mémoire et l’oubli dans les œuvres de Shakespeare Henri Suhamy Christophe Hausermann (éd.) Shakespeare and the fortunes of war and memory Andrew Hiscock Christophe Hausermann (éd.) Les enjeux de la mémoire dans The Conspiracy and Tragedy of Byron de George Chapman (1608) Gilles Bertheau Christophe Hausermann (éd.) The Memory of Hesione: Intertextuality and Social Amnesia in Troilus and Cressida Atsuhiko Hirota Christophe Hausermann (éd.) « The safe memorie of dead men » : réécriture nostalgique de l’héroïsme dans l’Angleterre de la première modernité
    [Show full text]
  • The Universal Anthology
    MOUSEION EDITION THE UNIVERSAL ANTHOLOGY A Collection of the Best Literature, Ancient, Medieval and Modern, WITH Biographical and Explanatory Notes EDITED BY RICHARD GARNETT KEEPER OF PRINTED BOOKS AT THE BRITISH MUSEUM, LONDON, 185I TO 1899 LEON VALLEE LIBRARIAN AT THE BIBLIOTHEQJJE NATIONALE, PARIS, SINCE I87I ALOIS BRANDL PKOFESSOR OF LITERATURE IN THE IMPERIAL UNIVERSITY OP BERLIN IDoluine ififteen PUBLISHED BY THE CLARKE COMPANY, Limited, London MERRILL & BAKER. New York EMILE TERQUEM. Paris BIBLIOTHEK VERLAG, Berlin Entered at Stationers' Hall London, 1899 Droits de reproduction et da traduction reserve Paris, 1899 Alle rechte, insbesondere das der Ubersetzung, vorbehalten Berlin, 1899 Proprieta Letieraria, Riservate tutti i divitti Rome, 1899 Copyright 1899 by Richard Garnett IMMORALITY OF THE ENGLISH STAGE. 347 Young Fashion — Hell and Furies, is this to be borne ? Lory — Faith, sir, I cou'd almost have given him a knock o' th' pate myself. A Shoet View of the IMMORALITY AND PROFANENESS OF THE ENG- LISH STAGE. By JEREMY COLLIER. [Jeremy Collier, reformer, was bom in Cambridgeshire, England, in 1650. He was educated at Cambridge, became a clergyman, and was a " nonjuror" after the Revolution ; not only refusing the oath, but twice imprisoned, once for a pamphlet denying that James had abdicated, and once for treasonable corre- spondence. In 1696 he was outlawed for absolving on the scaffold two conspira- tors hanged for attempting William's life ; and though he returned later and lived unmolested in London, the sentence was never rescinded. Besides polemics and moral essays, he wrote a cyclopedia and an " Ecclesiastical IILstory of Great Britain," and translated Moreri's Dictionary.
    [Show full text]
  • Citations in Classics and Ancient History
    Citations in Classics and Ancient History The most common style in use in the field of Classical Studies is the author-date style, also known as Chicago 2, but MLA is also quite common and perfectly acceptable. Quick guides for each of MLA and Chicago 2 are readily available as PDF downloads. The Chicago Manual of Style Online offers a guide on their web-page: http://www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide.html The Modern Language Association (MLA) does not, but many educational institutions post an MLA guide for free access. While a specific citation style should be followed carefully, none take into account the specific practices of Classical Studies. They are all (Chicago, MLA and others) perfectly suitable for citing most resources, but should not be followed for citing ancient Greek and Latin primary source material, including primary sources in translation. Citing Primary Sources: Every ancient text has its own unique system for locating content by numbers. For example, Homer's Iliad is divided into 24 Books (what we might now call chapters) and the lines of each Book are numbered from line 1. Herodotus' Histories is divided into nine Books and each of these Books is divided into Chapters and each chapter into line numbers. The purpose of such a system is that the Iliad, or any primary source, can be cited in any language and from any publication and always refer to the same passage. That is why we do not cite Herodotus page 66. Page 66 in what publication, in what edition? Very early in your textbook, Apodexis Historia, a passage from Herodotus is reproduced.
    [Show full text]
  • Directions in Contemporary Literature CONTENTS to the Reader Ix PHILO M
    Directions in Contemporary Literature CONTENTS To The Reader ix PHILO M. JR. BUCK 1. Introduction Fear 3 2. The Sacrifice for Beauty George Santayana 15 Professor of Comparative Literature, University of Wisconsin 3. A Return to Nature Gerhart Hauptmann 37 4. The Eternal Adolescent André Gide 59 OXFORD UNIVERSITY PRESS · New York 5. Futility in Masquerade Luigi Pirandello 79 6. The Waters Under the Earth Marcel Proust 101 (iii) 7. The New Tragedy Eugene O'Neill 125 8. The Conscience of India Rabindranath Tagore (vii) 149 COPYRIGHT 1942 BY OXFORD UNIVERSITY PRESS, 9. Sight to the Blind Aldous Huxley 169 NEW YORK, INC. 10. Go to the Ant Jules Romains 193 PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA 11. The Idol of the Tribe Mein Kampf 219 12. The Marxian Formula Mikhail Sholokhov 239 (iv) 13. Faith of Our Fathers T. S. Eliot 261 14. The Promise and Blessing Thomas Mann 291 ACKNOWLEDGMENTS A WORD must be said of appreciation to those who have aided me in this study. I would name 15. Till Hope Creates Conclusion 315 them, but they are too numerous. There are those who are associated with me in my academic A Suggested Bibliography 337 interests, and those who in one place or another have watched the genesis of the ideas that have Index (viii) 349 gone into these chapters. I must also acknowledge the aid I have received from the current translations of some of the authors, especially Mann and Proust and Sholokhov. In most of the other places the translations are my own. A word about the titles of foreign books: when the English titles are well known I have used them without giving the originals.
    [Show full text]
  • Reflections of Anglo-Saxon England
    Reflections of Anglo-Saxon England Exhibit Checklist Department of Special Collections | 976 Memorial Library University of Wisconsin–Madison | 728 State Street http://specialcollections.library.wisc.edu/ Exhibit July through September 2011 in conjunction with the biennial conference of the International Society of Anglo-Saxonists ©2011 Board of Regents of the University of Wisconsin System Image: Saxon chief from Sir Samuel Rush Meyrick, The costume of the original inhabitants of the British islands (London, 1815). Thordarson Collection Reflections of Anglo-Saxon England This exhibit in the Department of Special Collections explores the history, artifacts, and myths of Anglo-Saxon England and their many political and cultural uses. Featuring printed books from the 16th century through the present, the exhibit is designed to complement the biennial conference of the International Society of Anglo-Saxonists in Madison in summer 2011. Books on display, as listed here, highlight reflections of (and on) Anglo-Saxon England, including renderings of language of the period, depictions of archaeological finds, chronicles of the Christianization of Anglo-Saxon kingdoms, and accounts — whether sober or fanciful — of custom, dress, and battle. The impetus for the exhibit came from now professor emeritus John D. Niles, president in 2011 of the International Society of Anglo-Saxonists, who also brought numerous exhibit-worthy titles to our attention. The exhibit’s curator was Lynnette Regouby, dissertator in the Department of History of Science, University of Wisconsin-Madison, who was able to uncover many an illustrated treasure among the holdings of Special Collections, Memorial Library, and other campus libraries. Exhibit installation was the work of staff members and student assistants in Special Collections, especially Barbara Richards, Susan Stravinski, Steven Lange, Lotus Norton-Wisla, Rachael Page, Crystal Schmidt, and Alex Sorensen.
    [Show full text]
  • Greek Tragedy Part I Professor Elizabeth Vandiver
    Greek Tragedy Part I Professor Elizabeth Vandiver THE TEACHING COMPANY ® Elizabeth Vandiver, Ph.D. Co-Director, Honors Humanities Program, University of Maryland Elizabeth Vandiver did her undergraduate work at Shimer College, Mt. Carroll, Illinois, where she matriculated in 1972 as a sixteen-year-old “early entrant.” After receiving her B.A. in 1975, she spent several years working as a librarian before deciding to pursue graduate work in Classics at the University of Texas at Austin. She received her M.A. in 1984 and her Ph.D. in 1990. At the University of Maryland, Professor Vandiver co-directs the Honors Humanities program and teaches for that program and for the Department of Classics. Before coming to Maryland, she held visiting professorships at Northwestern University, where she taught from 1996 to 1999; the University of Georgia; the Intercollegiate Center for Classical Studies in Rome, Italy; Loyola University, New Orleans; and Utah State University. Her course on Classical Mythology has been particularly successful. In 1998, Dr. Vandiver received the American Philological Association’s Excellence in Teaching Award, the most prestigious teaching award available to American classicists. Other awards include the Northwestern University Department of Classics Excellence in Teaching award for 1998 and the University of Georgia’s Outstanding Honors Professor award in 1993 and 1994. Dr. Vandiver has published a book, Heroes in Herodotus: The Interaction of Myth and History, and several articles, and has delivered numerous papers at national and international conferences. She is currently working on a second book, examining the influence of the classical tradition on the British poets of World War I.
    [Show full text]
  • I the POLITICS of DESIRE: ENGLISH WOMEN PLAYWRIGHTS
    THE POLITICS OF DESIRE: ENGLISH WOMEN PLAYWRIGHTS, PARTISANSHIP, AND THE STAGING OF FEMALE SEXUALITY, 1660-1737 by Loring Pfeiffer B. A., Swarthmore College, 2002 M. A., University of Pittsburgh, 2010 Submitted to the Graduate Faculty of The Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2015 i UNIVERSITY OF PITTSBURGH DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Loring Pfeiffer It was defended on May 1, 2015 and approved by Kristina Straub, Professor, English, Carnegie Mellon University John Twyning, Professor, English, and Associate Dean for Undergraduate Studies, Courtney Weikle-Mills, Associate Professor, English Dissertation Advisor: Jennifer Waldron, Associate Professor, English ii Copyright © by Loring Pfeiffer 2015 iii THE POLITICS OF DESIRE: ENGLISH WOMEN PLAYWRIGHTS, PARTISANSHIP, AND THE STAGING OF FEMALE SEXUALITY, 1660-1737 Loring Pfeiffer, PhD University of Pittsburgh, 2015 The Politics of Desire argues that late seventeenth- and early eighteenth-century women playwrights make key interventions into period politics through comedic representations of sexualized female characters. During the Restoration and the early eighteenth century in England, partisan goings-on were repeatedly refracted through the prism of female sexuality. Charles II asserted his right to the throne by hanging portraits of his courtesans at Whitehall, while Whigs avoided blame for the volatility of the early eighteenth-century stock market by foisting fault for financial instability onto female gamblers. The discourses of sexuality and politics were imbricated in the texts of this period; however, scholars have not fully appreciated how female dramatists’ treatment of desiring female characters reflects their partisan investments.
    [Show full text]
  • Anatomizing Civil War
    0/-*/&4637&: *ODPMMBCPSBUJPOXJUI6OHMVFJU XFIBWFTFUVQBTVSWFZ POMZUFORVFTUJPOT UP MFBSONPSFBCPVUIPXPQFOBDDFTTFCPPLTBSFEJTDPWFSFEBOEVTFE 8FSFBMMZWBMVFZPVSQBSUJDJQBUJPOQMFBTFUBLFQBSU $-*$,)&3& "OFMFDUSPOJDWFSTJPOPGUIJTCPPLJTGSFFMZBWBJMBCMF UIBOLTUP UIFTVQQPSUPGMJCSBSJFTXPSLJOHXJUI,OPXMFEHF6OMBUDIFE ,6JTBDPMMBCPSBUJWFJOJUJBUJWFEFTJHOFEUPNBLFIJHIRVBMJUZ CPPLT0QFO"DDFTTGPSUIFQVCMJDHPPE Anatomizing Civil War Anatomizing Civil War Studies in Lucan’s Epic Technique • Martin T. Dinter The University of Michigan Press Ann Arbor Copyright © Martin T. Dinter 2012 All rights reserved This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and except by reviewers for the public press), without written permission from the publisher. Published in the United States of America by The University of Michigan Press Manufactured in the United States of America c Printed on acid- free paper 2015 2014 2013 2012 4 3 2 1 A CIP catalog record for this book is available from the British Library. Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Dinter, Martin T. Anatomizing Civil War : studies in Lucan’s epic technique / Martin Dinter. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978- 0- 472- 11850- 2 (hardback) — ISBN 978- 0- 472- 02871- 9 (e- book) 1. Lucan, 39– 65. Pharsalia. 2. Lucan, 39– 65— Technique. 3. Epic poetry, Latin— History and criticism. 4. Rome— History— Civil War, 49– 45 B.C.— Literature and the war. I. Title. PA6480.D56 2012 873'.01— dc23 2012042614 parentibus optimis Acknowledgments • With great pleasure I thank the following institutions for their kind and gener- ous support in the course of my research: DAAD, Cusanuswerk— bischöfliche Studienförderung e.V., University of Heidelberg-C ambridge Programme, AHRC, St. John’s College Benefactor Scholarships, The Cambridge European Trust, The Jebb Fund, The Kurt Hahn Trust, The Fondation Hardt.
    [Show full text]
  • Human Sacrifice and Seventeenth- Century Economics: Otway's Venice
    id3316428 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com HUMAN SACRIFICE AND SEVENTEENTH- CENTURY ECONOMICS: OTWAY’S VENICE PRESERV’D Derek Hughes University of Warwick Whereas human sacrifice in Virgil in inseparable from Aeneas’ mission, Tasso and his imitators repeatedly oppose Christian imperialism to the practice of human sacrifice, and see such imperialism as culminating in the abolition of cannibalistic sacrifice in the New World. The contrary view?? That European civilization itself embodied forms of sacrificial barbarity appears not only in the well-known condemnations of conquistador atrocities but, in England, in critical accounts of the growing culture of measurement, enumeration, and monetary exchange. Answering the contention that the East Indies trade did not justify the sacrifice of lives that it entailed, Dudley Digges responded by citing Neptune’s justification in the Aeneid of the sacrifice of Palinurusto the cause of empire: “unum pro multis [dabitur caput].” Not all authors were, however, so complacent. Particularly in the late seventeenth-century, authors such as Dryden, Otway, and Aphra Behn came to see the burgeoning trading economy as embodying systems of exchange which, in reducing the individual to an economic cipher, recreated the primal exchanges of human sacrifice. In Venice Preserv’d (1682), for example, Otway depicts an advanced, seventeenth-century trading empire, initially regulated by clocks, calendars, documents, and coinage. As the play proceeds, these are increasingly revealed to be elaborations of more primitive forms of exchange. A perpetually imminent regression to pre-social anarchy is staved off by what Otway portrays as the originary forms of economic transaction: the submissive offering of weapons to potential foes (daggers change hands far more often than coins) or the offering of the body in the act of human sacrifice.
    [Show full text]
  • Download Master List
    Code Title Poem Poet Read by Does Note the CD Contain AIK Conrad Aiken Reading s N The Blues of Ruby Matrix Conrad Aiken Conrad Aiken Time in the Rock (selections) Conrad Aiken Conrad Aiken A Letter from Li Po Conrad Aiken Conrad Aiken BEA(1) The Beat Generation (Vol. 1) Y San Francisco Scene (The Beat Generation) Jack Kerouac Jack Kerouac The Beat Generation (McFadden & Dor) Bob McFadden Bob McFadden Footloose in Greenwich Village Blues Montage Langston Hughes Langston Hughes / Leonard Feather Manhattan Fable Babs Gonzales Babs Gonzales Reaching Into it Ken Nordine Ken Nordine Parker's Mood King Pleasure King Pleasure Route 66 Theme Nelson Riddle Nelson Riddle Diamonds on My Windshield Tom Waits Tom Waits Naked Lunch (Excerpt) William Burroughs William Burroughs Bernie's Tune Lee Konitz Lee Konitz Like Rumpelstiltskin Don Morrow Don Morrow OOP-POP-A-DA Dizzy Gillespie Dizzy Gillespie Basic Hip (01:13) Del Close and John Del Close / John Brent Brent Christopher Columbus Digs the Jive John Drew Barrymore John Drew Barrymore The Clown (with Jean Shepherd) Charles Mingus Charles Mingus The Murder of the Two Men… Kenneth Patchen Kenneth Patchen BEA(2) The Beat Generation (Vol.2) Y The Hip Gahn (06:11) Lord Buckley Lord Buckley Twisted (02:16) Lambert, Hendricks & Lambert, Hendricks & Ross Ross Yip Roc Heresy (02:31) Slim Gaillard & His Slim Gaillard & His Middle Middle Europeans Europeans HA (02:48) Charlie Ventura & His Charlie Ventura & His Orchestra Orchestra Pull My Daisy (04:31) David Amram Quintet David Amram Quintet with with Lynn Sheffield Lynn Sheffield October in the Railroad Earth (07:08) Jack Kerouac Jack Kerouac / Steve Allen The Cool Rebellion (20:15) Howard K.
    [Show full text]
  • Eilidh Macleod Phd Thesis
    LINGUISTIC EVIDENCE FOR MYCENAEAN EPIC Eilidh Macleod A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2003 Full metadata for this item is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/14497 This item is protected by original copyright LINGUISTIC EVIDENCE FOR MYCENAEAN EPIC Presented for the degree of Ph.D. by Eilidh Macleod 2nd September 2003 * ProQuest Number: 10171037 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest 10171037 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 Tl-v- £5^ Declarations i. I, Eilidh Macleod, hereby certify that this thesis, which is approximately 99,000 words in length, has been written by me, that it is the record of work carried out by me and that it has not been submitted in any previous application for a higher degree. 2nd September 2003 ii. I was admitted as a research student in September 1999 and as a candidate for the degree of Ph.D.
    [Show full text]