Numarul 2/2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Numarul 2/2020 1 CONSILIUL ŞTIINŢIFIC Acad. Nicolae Manolescu Prof. univ. dr. Alexandru Niculescu – Udine (Italia) Dr. Nina Zgardan – Chişinău (Republica Moldova) Dr. Paulette Delios (Australia) Dr. Ana Hoţopan – Szeged (Ungaria) Prof. univ. dr. Ion Pop Prof. univ. dr. Mircea Muthu Prof. univ. dr. G. G. Neamţu Prof. univ. dr. Virgil Stanciu Prof.univ.dr. Ion Simuţ COLEGIUL DE REDACŢIE Director: Prof. univ. dr. Iulian Boldea Redactor-şef: Prof. univ. dr. Al. Cistelecan Secretar de redacţie: Conf. univ. dr. Dumitru-Mircea Buda Prof. univ. dr. Cornel Moraru Conf. univ. dr. Smaranda Ştefanovici Conf. univ. dr. Luminiţa Chiorean Lector univ. dr. Corina Bozedean Lector univ. dr. Eugeniu Nistor ISSN 2268-9537 (print); 2268-9596 (on-line)Nr. 2/2020 Published by University Press, Târgu Mureş, România, 2019 Str. Gh. Marinescu, nr. 38, Târgu Mureș, Mureș, România. 540139. Tel. 0040 265 215 551, int. 126 Email: [email protected] 2 CONTENTS ANGELA MARINESCU. THE PHYSIOLOGY OF NIHILISM Iulian Boldea Prof., PhD, UMFST Târgu Mureş ................................................................................................ 7 THE GREEK INFLUENCE ON CURRENT TERMINOLOGY Doina Butiurcă Prof., PhD, UMFST Târgu Mureș .............................................................................................. 13 THE SEMIOTICS OF MURPHY’S LAW. SECOND PART. THEATRICAL MICROUNIVERS. A SEMIO-PRAGMATIC APPROACH Luminița Chiorean and Maria Kozak Assoc. Prof., PhD, UMFST Târgu Mureș; Prof., PhD, ,,Al. Papiu-Ilarian” National College, Târgu Mureș .................................................................................................................... 18 IMMIGRANT ELITES IN SOUTH-EAST EUROPEAN CULTURES DURING THE 20TH CENTURY Dumitru-Mircea Buda Assoc. Prof. PhD, Hab. Dr., UMFST Târgu Mureș ................................................................ 26 BLOQUES GRISES Y BRUEGHEL: EL LIENZO DE RUMANÍA PINTADO POR MIRCEA DINESCU/ GREY BUILDING BLOCKS AND BRUEGHEL: THE CANVAS OF ROMANIA PAINTED BY MIRCEA DINESCU Alexandra Chereches, PhD, Researcher, Departamento de Filología Española, Universidad de Jaén ....................................................................................................................... 37 PARENTHETICAL STRUCTURES: NATURE, MARKS, CONTROVERSIES Maria-Laura Rus Lecturer, PhD, UMFST Târgu Mureș ........................................................................................ 59 PLEADING FOR A HISTORY OF ROMANIAN TRANSLATION. THE DRAMATIC TEXT Corina Bozedean Lecturer, PhD, UMFST Târgu Mureș ........................................................................................ 65 3 DIALECTIQUE DE LA PEUR ET DISCOURS DE COHESION FACE À LA MENACE Andreea Pop Lecturer, PhD, UMFST Târgu Mureș ........................................................................................ 71 CULTURAL INTERACTION IN A PASSAGE TO INDIA Smaranda Ștefanovici Assoc. Prof., PhD, UMFST Târgu Mureș ................................................................................. 78 LINGUISTIC ASPECTS OF MEDICAL TERMINOLOGY: THE BREAST CANCER Anișoara Pop Assoc. Prof., PhD, UMFST Târgu Mureș ................................................................................. 85 ROBERTO BENIGNI’S ONE-MAN SHOW WITH THE “DIVINE COMEDY” Alexandru Laszlo PhD, “G. Barițiu” National College, Cluj-Napoca ................................................................... 92 WHAT ELSE IS NEW IN TEACHING LINGUISTICS?-ON THE USE OF ELSE METHODS AND TOOLS Bianca-Oana Han Assoc. Prof., PhD, UMFST Târgu Mureș ................................................................................. 96 USING ADEQUATE MATERIALS IN TEACHING ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES FOR THE PRACTICE OF LANGUAGE SKILLS Dana Rus Lecturer, PhD, UMFST Târgu Mureş ...................................................................................... 102 APPROACHING LITERATURE FROM A DIFFERENT METHODOLOGICAL PERSPECTIVE Cristina Nicolae Lecturer, PhD, UMFST Târgu Mureș ...................................................................................... 107 TERMINOLOGY ROOTED IN MYTHOLOGY Adrian Năznean Lecturer, PhD, UMFST Târgu Mureș ...................................................................................... 116 4 A RHETORICAL APPROACH TO NARRATIVE UNRELIABILITY IN NEVER LET ME GO Corina Alexandrina Lirca Lecturer, PhD, UMFST Târgu Mureș ...................................................................................... 122 LEHR- UND LERNPROBLEME DES WORTSCHATZES IM STUDIUM EINER FREMDSPRACHE Andreea-Romana Ban Lecturer, PhD, UMFST Târgu Mureș ...................................................................................... 126 LYANA GALIŞ – BETWEEN THE MARVEL OF WRITING AND THE CHALLENGES OF TRANSLATING IT Corina Bozedean Lecturer, PhD, UMFST Târgu Mureș ...................................................................................... 131 CHALLENGES IN THE SELECTION OF ESP MATERIALS Nicoleta Aurelia Marcu Lecturer, PhD, UMFST Târgu Mureș ...................................................................................... 138 GAMIFICATION AND STUDENTS’ MOTIVATION: USING QUIZIZZ IN THE ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE (EFL) CLASSROOM María Jiménez-Sánchez and Noelia Gargallo-Camarillas Student, PhD Student, Jaume I University, Castellon ............................................................ 143 APPLYING COGNITIVE APPROACHES TO STUDY METAPHOR TRANSLATION IN ECONOMIC PRESS ARTICLES Daniela Dălălău Teaching Assistant, UMFST Târgu Mureș, PhD candidate, “Lucian Blaga” University of Sibiu ............................................................................................................................................... 158 REVIEWS ION POP, CĂRŢI LA ALEGERE. POEŢI ŞI POEZIE, EDITURA TRACUS ARTE, BUCUREŞTI, 2020 Iulian Boldea Prof., PhD, UMFST Târgu Mureș ............................................................................................ 167 5 INGA DRUȚĂ, TERMINOLOGIA EDUCAȚIEI (CONSTITUIRE, CARACTERISTICI ȘI TENDINȚE DE DEZVOLTARE), EDITURA TIPO MOLDOVA, IAȘI, 2014 Doina Butiurcă Prof., PhD, UMFST Târgu Mureș ............................................................................................ 170 DANIELA FRANCESCA VIRDIS, SERIALISED GENDER. A LINGUISTIC ANALYSIS OF FEMININITIES IN CONTEMPORARY TV SERIES AND MEDIA, GENOVA: EDIZIONI CULTURALI INTERNAZIONALI GENOVA, 2012, ISBN 978- 88-7544-250-7 Cristina Nicolae Lecturer, PhD, UMFST Târgu Mureș ...................................................................................... 172 NICOLAE OPREA, PRINTRE OPTZECIȘTI. DUPĂ ȘCOALA DE LA TÂRGOVIȘTE, EDITURA BIBLIOTHECA, TÂRGOVIŞTE, 2018 Iulian Boldea Prof., PhD, UMFST Târgu Mureș ............................................................................................ 175 OXANA CHIRA, AURELIA CODREANU, ARTUR CHIRA, DICȚIONAR ROMÂN- GERMAN DE FRAZEOLOGISME SOMATICE, AV AKADEMIKERVERLAG, 2019 Doina Butiurcă Prof., PhD, UMFST Târgu Mureș ............................................................................................ 178 6 ANGELA MARINESCU. THE PHYSIOLOGY OF NIHILISM Iulian Boldea Prof., PhD, UMFST Târgu Mureş Abstract: Angela Marinescu's poetry is defined by a poetics of negativity, and the neo-expressionist drive for spasm and metaphysics meets the predilection for the contrasting, introductory, white expression. There is in this poetry a rhetoric of excess, of the denudation of the word, of the radicalization of perception, in a writing with reverberations of acute negativity, in which the degradations of corporality, the spasms of the ego, the outrage of the daily, in contrasted, concentrated expression are rendered. Poetry is born from the naked experience, from the fantasies and fervours of the ego, but also from the lucid commitment in the construction and deconstruction of the vision, in a radicalized writing, which irretrizes with geometric rigor the inconsequential and fluctuating architecture of suffering. Keywords: poetry, negativity, deconstruction, ego, suffering. Cărţile Angelei Marinescu Fugi postmoderne (2000), Îmi mănânc versurile (2003), Limbajul dispariției (2006), Probleme personale (2009) şi Intimitate (2013) reprezintă prezenţe notabile în peisajul poeziei româneşti contemporane. Lirismul este substanţial, sensibilitatea ulcerată se împleteşte cu verva vizionară şi pregnanţa metafizică. Aflată sub zodia ediţiei definitive, poezia Angelei Marinescu (Subpoezie, 2015) se integrează cu naturaleţe în peisajul neoexpresionismului românesc postbelic, alături de poezia lui Ion Mureşan, a Martei Petreu sau a lui Aurel Pantea. Nicolae Manolescu relevă, în Istoria critică a literaturii române, particularităţile acestei lirici „de analiză”, remarcând faptul că „autoscopia lirică, veritabilă disecţie a sufletului, seamănă cu un examen de sine minuţios şi plin de cruzime. Egocentrică şi obsesivă, poezia aceasta îşi întoarce faţa de la o natură descărnată, carbonizată, spre fiinţa proprie, explorând-o cu o cruzime fără seamăn, scormonindu-i măruntaiele, în acelaşi timp cu voluptate şi cu oroare”. E vorba aici de o poezie cuprinsă de reverii ale neantului, de revelaţii ale negativităţii, dar şi de ispitele ireverenţei, într-o diagramă a replierilor metafizice, despre care vorbea chiar autoarea într- un text de aspect programatic: „Lirismul pe care îl pot concepe este lirismul care poate fi atins prin interiorizarea metafizicii limbajului propriu până la implozie. De fapt, cea mai importantă caracteristică a metafizicii (şi care abia în acest secol a devenit evidentă), singura care mai poate fi luată în discuţie,
Recommended publications
  • STUDIA UNIVERSITATIS MOLDAVIAE, 2016, Nr.4(94) Seria “{Tiin\E Umanistice” ISSN 1811-2668 ISSN Online 2345-1009 P.3-6
    STUDIA UNIVERSITATIS MOLDAVIAE, 2016, nr.4(94) Seria “{tiin\e umanistice” ISSN 1811-2668 ISSN online 2345-1009 p.3-6 DIMENSIONS SOCIO-CULTURELLES DE LA TERMINOLOGIE FRANCOPHONE Sanda-Maria ARDELEANU Université «Ştefan cel Mare», Suceava, Roumanie Notre travail focalise sur la dynamique linguistique à partir du terme de francophonie et de son évolution sémantique et morphologique. On constate que le socio-culturel laisse ses empreintes d’une façon déterminante sur la terminologie francophone. Mots-clés: francophonie, francophilophonie, imaginaire linguistique, discours francophone, terminologie francophone. SOCIO-CULTURAL PERSPECTIVES UPON THE FRANCOPHONE TERMINOLOGY The article focusses upon the problem of linguistic dynamic, with a special case: the word francophonie and its semantic and morphological evolution. We conclude that the socio-cultural aspects are determinant upon the franco- phone terminology. Keywords: francophonie, francophilophonie, linguistic imaginary, francophone discourse, francophone terminology. I. Introduction Ce n’est pas un secret ni même une découverte quand on affirme l’existence et l’usage du discours franco- phone en tant que type de discours, avec ses marques lexicales, morpho-syntaxiques, rhétoriques et stylistiques aisément reconnaissables, même «à distance», c’est-à-dire par le locuteur/interlocuteur commun, non-impliqué dans «l’affaire francophone». Il y a, d’ailleurs, toute une direction de recherche dans l’Analyse du discours, représentée, entre autres, par le Professeur Michel Francard de l’Université de Louvain, qui consacre ses analyses au fonctionnement du discours francophone, les corpus d’étude étant complexes et bien représentés du point de vue des paliers de la/des langue/s. Nous devons assurément faire les liens logiques entre la mise en oeuvre du discours francophone et l’identité même de ce mouvement politique, à larges ouvertures sociales, culturelles, historiques, qu’est la Francophonie internationale.
    [Show full text]
  • New Images of the Nation in Postcommunist Romanian Literature
    ANDREEA MIRONESCU THE INTERRUPTED COMMUNITY: NEW IMAGES OF THE NATION IN POSTCOMMUNIST ROMANIAN LITERATURE What Can One See through a Hole in a Flag The 1989 Romanian Revolution brought to the forefront one of the most powerful and suggestive images of the interrupted community: the hole in the flag. Cutting out the national emblem of the former Socialist Republic of Romania could have been a purely contextual and defiant action during the insurrection against Ceausescu’s oppressive regime, but it had immediate and large echoes. Andrei Codrescu, a reputed Romanian-American writer who travelled back to Romania in December 1989 to relate the revolution as a radio commentator for ABC’s Nightline, was one of the first to speculate upon this image in his homonymous book published in 1991: “suddenly there, under the cold moon, there it was, the Romanian flag with the socialist emblem cut right out of the middle. […] It’s through that hole, I thought, that I am returning to my birthplace”1. Codrescu connects the hole in the flag not only with a maternal tunnel through which he returns in his homeland, but also to the motif of the empty space which featured recurrently in Romanian theories of national culture ever since the interwar period, as Bogdan Ştefănescu suggests2. However, a more transparent connection to the interrupted community, as Jean-Luc Nancy defines it in his celebrated book The Inoperative Community, is to be found in Slavoj Žižek’s interpretation of the hole in the flag. For the Slovenian philosopher, the Romanian hollowed flag is a “sublime image” of a suspended and open historical situation: “the rebels waving the national flag with the red star, the Communist symbol, cut out, so that instead of the symbol standing for the organizing principle of the national life, there was nothing but a hole in its centre”3.
    [Show full text]
  • Dreamworks 2001 PRO-SCRIS Revistă Românească De Critică
    Oamenii veseli (Shrek), (c) DreamWorks 2001 PRO-SCRIS Revistã româneascã de criticã, teorie ºi istorie literarã science fiction An 3 nr. 1-2 (11-12) martie-iunie 2002 Arhiva on-line numãr curent din perioada 04.03 - 10.06.2002 PRO-DUS Cãtãlin Ionescu - Un altfel de editorial PRO-TEZE Cãtãlin Ionescu - Principiile teoretice PRO-TEST Györfi-Deák György - Pre-Text PRO-DOMO Györfi-Deák György - Pre-Scris (cuvânt înainte) (elõszó) (prologue) PRO-EMINENÞE Györfi-Deák György - Conu Iancu faþã cu ºtiinþificþiunea Mircea Opriþã - Tendinþe actuale (Lucian Ionicã) Lucian Ionicã - Antologii ºi culegeri SF Lucian Ionicã - Ce-i de fãcut ? (Literaturã ºi paraliteraturã SF) Lucian Ionicã - Chestionar SF (1985) Lucian Ionicã - Rezultatele chestionarului din Almanahul Anticipaþia 1986 Lucian Ionicã - Elemente SF în literatura generalã (I, II, III) Lucian Ionicã - Explicaþii necesare Lucian Ionicã - Fantezie ºi naivitate în literatura de anticipaþie Lucian Ionicã - Însemnãri despre ideea SF Lucian Ionicã - Justificãri ºi argumente Lucian Ionicã - Natura literaturii SF - contribuþii ºi poziþii teoretice româneºti Lucian Ionicã - Privire ipoteticã asupra devenirii literaturii SF. Lucian Ionicã - Schiþa unei posibile structuri Lucian Ionicã - Tinerii ºi literatura SF Stanislaw Lem - O convorbire la sfârºit de mileniu Radu Bãrbulescu de vorbã cu Gheorghe Sãsãrman Cãtãlin Ionescu de vorbã cu Radu Pavel Gheo PRO-GRESII Cornel Robu - Istoria contrafactualã în floare Liviu Radu - Fantasy ºi science fiction PRO-POZIÞII Ovidiu Bufnilã - Asupra misiunii Ovidiu Bufnilã - Magicienii secretului Ovidiu Bufnilã - Economia rãzboiului ºi rãzboaiele economice Ovidiu Bufnilã - Imaginea celuilalt ºi deconstrucþia autoritãþii Voicu Bugariu - Fragmente critice (VI) : Ars combinatoria Györfi-Deák György - Crucificarea lui Moreaugarin Györfi-Deák György - Un "copil teribil" printre femei Cãtãlin Ionescu - Rollerball 2002 PRO-FILE Remus Cernea - Societatea culturalã NOESIS PRO-TON Ovidiu Bufnilã - Câmpuri magnetice Radu Pavel Gheo - La o bere..
    [Show full text]
  • Files/SSC Nr 1
    STUDII DE ŞTIINŢĂ ŞI CULTURĂ VOLUME XIII, ISSUE 1, MARCH 2017 VOLUME XIII, N° 1, MARS 2017 VOLUMUL XIII, NR. 1, MARTIE 2017 Revistă editată de / revue éditée par / journal published by: UNIVERSITATEA DE VEST „VASILE GOLDIŞ” DIN ARAD, ROMÂNIA în parteneriat cu / en partenariat avec / in partnership with: LE DÉPARTEMENT DE ROUMAIN D'AIX-MARSEILLE UNIVERSITÉ, FRANCE LE CAER - EA 854 D'AIX-MARSEILLE UNIVERSITÉ, FRANCE LE CIRRMI DE L'UNIVERSITÉ PARIS 3 - SORBONNE NOUVELLE, FRANCE FACULTATEA DE FILOSOFIE, DEPARTAMENTUL DE LIMBA ŞI LITERATURA ROMÂNĂ, UNIVERSITATEA NOVI SAD, SERBIA UNIVERSITY OF JENA, INSTITUTE FOR SLAVIC LANGUAGES, JENA, GERMANY „Vasile Goldiş” University Press Arad – România Colegiul editorial / Editorial Board Editor şef / Editor–in–Chief: Prof. univ. dr. Gilles BARDY – Université d’Aix- Marseille AMU, France Director executiv / Executive Director, Redactor şef fondator/ Editor–in–Chief founder: Prof. Vasile MAN – Universitatea de Vest „Vasile Goldiş” din Arad, România Coeditori / Co-Editors-in-Chief: Prof. univ. dr. Sophie SAFFI – Université d’Aix-Marseille AMU, France; Prof. univ. dr. Louis BEGIONI – Université d’Aix-Marseille AMU, France; Prof. univ. dr. habil. Emilia PARPALĂ –, Universitatea Craiova; Conf. univ. dr. Virginia POPOVIČ – Universitatea Novi Sad, Serbia; Acad. Prof. univ. dr. Thede KAHL – University of Jena, Germany; Dr. Graţiela BENGA-ŢUŢUIANU, Academia Română, Filiala Timişoara; Prof. univ. dr. Rodica BIRIŞ – Universitatea de Vest „Vasile Goldiş” din Arad, România Scientific Board Consiliul ştiinţific – Referenţi / ISSN 1841-1401 (print) Acad. Mihai CIMPOI – Academia de Ştiinţe a Republicii Moldova Prof. univ. dr. Alvaro ROCCHETTI - Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle, France ISSN - L 1841-1401 – Conf. univ. dr. Romana TIMOC-BARDY, -Marseille AMU, France ISSN 2067-5135 (online) Université d’Aix fan OLTEAN -Napoca, România Prof.
    [Show full text]
  • DOCTORAL SCHOOL Phd THESIS ABSTRACT TEXTILE
    UNIVERSITY OF CRAIOVA FACULTY OF LETTERS “ALEXANDRU PIRU” DOCTORAL SCHOOL PhD THESIS ABSTRACT TEXTILE TERMINOLOGY Supervisor: Prof. Silvia Pitiriciu, PhD PhD student: Angelica Preda Craiova 2021 CONTENTS Introduction...............................................................................................................................3 I. Theoretical and methodological preliminaries...................................................................5 II. Elements of internal textile terminology............................................................................7 III. External textile terminology..............................................................................................8 IV. Semantics...........................................................................................................................12 V. Etymology...........................................................................................................................17 VI. Internal lexical creations..................................................................................................19 VII. Elements of onomastics – a basis for the creation of textile vocabulary....................21 VIII. Morphology. Orthography and orthoepy....................................................................22 IX. Elements of sociolinguistics..............................................................................................23 Conclusions..............................................................................................................................24
    [Show full text]
  • The Academic Dictionary of the Romanian Language (Dicţionarul Academic Al Limbii Române – DLR) Lexicological Relevance and Romanic Context
    The Academic Dictionary of the Romanian Language (Dicţionarul academic al Limbii Române – DLR) Lexicological Relevance and Romanic Context Cristina FLORESCU Key-words: Romanian lexis, etymological dictionary, Romanian Academic lexicography, Romance lexicography. 1. Quantitative values of the Romanian lexis in DLR The academician Marius Sala, main editor of the Dictionary of the Romanian Language (DLR) [Rom. Dicţionarul limbii române], stated, in the Preface to The Small Academic Dictionary (MDA) [Micul dicţionar academic] published in 2001, that this lexicon contained, in its four volumes, 170.000 words and variants. Starting from his assessment, we can estimate the number of words (articles and variants) to be included in the complete version of the DLR (from A to Z) after bringing up-to date and enriching the older series of the Dictionary of the Academy (DA). Therefore, we can compare lists of words and numeric estimations of the lexemes in our language. For instance, we can parallel the list of all the lexemes beginning with C in the MDA volumes with the provisional list of words beginning with C elaborated by the lexicographers in Iaşi (to be included in the future volume of the DLR). By analyzing such correlations, we can approximate that the number of entries (lexicographic articles and lexical variants) in the future unified and up-to- date DLR will come close to 200.000 lexical elements. In 1999, the lexicographers in Iaşi were elaborating six DLR volumes containing words / articles in various work stages: sampling, research, lexicographic diagrams, drafting, partial revision, intermediary version, final revision, final rewriting, completion for the Etymologies Commission.
    [Show full text]
  • La Variété Et Les Effets De L'allitération Dans Les Proverbes1
    LA VARIÉTÉ ET LES EFFETS DE L’ALLITÉRATION DANS LES PROVERBES 1 Abstract: The purpose of this article is to analyse alliteration in proverbs. These are creations of the collective imaginary or facts of the language belonging to the expressive linguistic area of a specific people. Like other mnemotechnical means such as rhyme or assonance, the alliteration contributes to put out in bold relief the music and the rhythm in proverbs. It also helps to make the ideas whith a moral value more obvious. I have described the structure of the alliteration, especially in arranging the alliterant words. I have also emphasized the effects of using this stylistic means which is frequently used in paremiology. Keywords: alliteration, proverb, effect. Dans cette étude, nous nous proposons d’analyser l’allitération et ses particularités concernant les formes ou les configurations linguistiques dans lesquelles ce procédé apparaît et attire l’attention de l’interlocuteur, ce qui relève l’imagination des usagers et leur esprit créateur. Réalisée d’une perspective stylistique et appliquée sur un corpus de proverbes d’usage courant, l’étude de l’allitération nous semble un sujet intéressant et captivant, si l’on prend en considération la variété des formes et des effets que cette figure de mots produit au niveau phonique. Introduction En tant que formes de langage, les proverbes sont des modalités d’expression qui font appel à des constatations et des expériences continues, accumulées au passage du temps, au milieu d’une communauté, et transmises d’une génération à l’autre, quelle que soit la langue utilisée. Ils reflètent des attitudes et des manifestations psychologiques adoptées par les gens dans leurs rapports avec le milieu naturel et social.
    [Show full text]
  • Building Romanian Linguistic Identity… Building Romanian Linguistic
    Building Romanian Linguistic Identity… Building Romanian Linguistic Identity through Foreign Words Mihaela Hriban “Vasile Alecsandri” University of Bacău Romania Abstract Language is a “living organism”, which is subject to change due to borrowed words and structures from different languages. Thus, in the case of Romanian, words and lexical structures enter the vocabulary and then fall out of use or are totally replaced in different circumstances along the process of communication. Some of these words, which are frequently used in speech, belong to the “active vocabulary” of Romanian, whereas other lexical structures, which are not constantly used, belong to what lexicologists call “passive vocabulary” and are (re)activated when used in certain fields. The aim of this paper is to bring into discussion the influence exerted by European languages such as French, English, Italian, German, etc. on Romanian language through language contact and the process of neologisation. The words borrowed from these languages into Romanian reveal the extent to which they contributed to building and reshaping the Romanians’ linguistic identity. Keywords: linguistic identity, loanwords, Romanian words, language contact, foreign words, borrowings 1. Neologisms/linguistic borrowings New words influence a language’s vocabulary in two ways: 1. internally, through the creation of new words through derivation, changing the grammatical value, composition; 2. externally, through borrowings from other languages: borrowings of syntagms, words or structures. 87 Mihaela Hriban Neologisms in Romanian have a distinct etymological “profile” and regarding their phonetic adaptation, morphological framing and semantic assimilation. An overview of the variety of borrowings that have entered Romanian is offered by Graur (1968: 278) in Tendinţele actuale ale limbii române: Unlike western Romanic languages, Romanian has not received borrowings from Latin until late, directly and relatively few.
    [Show full text]
  • Turcologie BT.Pdf
    STUDIA ET DOCUMENTA TURCOLOGICA President Academician Professor Ioan-Aurel POP, Ph.D. International Scientific Board Professor Jean-Louis BACQUÉ-GRAMMONT, Ph.D. (France) Professor Emeritus Peter B. GOLDEN, Ph.D. (U.S.A.) Academician Professor György HAZAI, Ph.D. (Hungary) Professor Mustafa KAÇALIN, Ph.D. (Turkey) Professor Emeritus Kemal KARPAT, Ph.D. (U.S.A.) Professor Barbara KELLNER-HEINKELE, Ph.D. (Germany) Academician Professor Raphael S. KHAKIMOV, Ph.D. (Russian Federation) Professor Sergei KLASTORNIY, Ph.D. (Russian Federation) Professor Shahin MUSTAFAYEV, Ph.D. (Rep. Azerbaijan) Academician Professor Victor SPINEI, Ph.D. (Romania) Director Professor Călin FELEZEU, Ph.D. Editorial Board Editor-in-chief: Professor Tasin GEMIL, Ph.D. Deputy editor-in-chief : Nagy PIENARU, Ph.D. Editorial board secretary: Adina FODOR, Ph.D. Margareta ASLAN, Ph.D. Virgil COMAN, Ph.D. Giuseppe COSSUTO, Ph.D. Adriana CUPCEA, Ph.D. Jale ISMAIYLOVA, Ph.D. Assoc. Prof. Cezmi KARASU, Ph.D. Ilnur MIRGALIYEV, Ph.D. UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI INSTITUTUL DE TURCOLOGIE ŞI STUDII CENTRAL-ASIATICE STUDIA ET DOCUMENTA TURCOLOGICA PRESA UNIVERSITARĂ CLUJEANĂ 2013 ISSN: 2344 – 6560 ISSN-L: 2344 – 6560 © 2013 Editorii volumului. Toate drepturile rezervate. Reproducerea integrală sau parţială a textului, prin orice mij- loace, fără acordul editorilor, este interzisă şi se pedepseşte conform legii. Tehnoredactare computerizată: Cristian-Marius Nuna Universitatea Babeş-Bolyai Presa Universitară Clujeană Director: Codruţa Săcelean Str. Hasdeu nr. 51 400371 Cluj-Napoca, România Tel./Fax: (+40)-264-597.401 E-mail: [email protected] http://www.editura.ubbcluj.ro CONTENTS Foreword ........................................................................................................................ 7 The Institute of Turkology and Central-Asian Studies of Babeş-Bolyai University ..... 9 DYACHRONICS OF CULTURE.
    [Show full text]
  • Anuarul Institutului De Cercetări Socio-Umane „C.S. Nicolăescu-Plopşor” “C.S. Nicolăescu-Plopşor” Institute for Research in Social Studies and Humanities
    ACADEMIA ROMÂNĂ ANUARUL INSTITUTULUI DE CERCETĂRI SOCIO-UMANE „C.S. NICOLĂESCU-PLOPŞOR” “C.S. NICOLĂESCU-PLOPŞOR” INSTITUTE FOR RESEARCH IN SOCIAL STUDIES AND HUMANITIES YEARBOOK XIX/2018 FOUNDING EDITOR: EDITORIAL BOARD: Vladimir OSIAC (University of Craiova, Acad. Dan BERINDEI (Romanian Academy, Romania) Romania); EDITOR IN CHIEF: Acad. Dinu C. GIURESCU (Romanian Cezar Gabriel AVRAM (C.S. Nicolăescu- Academy, Romania); Plopşor Institute for Research in Social Studies Acad. Victor SPINEI (Romanian Academy, and Humanities, Craiova, Romania) Romania); Nicolae PANEA (University of Craiova, DEPUTY EDITOR IN CHIEF: Romania); Mihaela BĂRBIERU (C.S. Nicolăescu-Plopşor Lucian DINDIRICĂ (The Alexandru and Institute for Research in Social Studies and Aristia Aman County Library, Romania); Humanities, Craiova, Romania) Simona LAZĂR (C.S. Nicolăescu-Plopşor INTERNATIONAL ADVISORY BOARD: Institute for Research in Social Studies and Patrick CHARLOT (University of Bourgogne, Humanities, Craiova, Romania); France); Nicolae MIHAI (C.S. Nicolăescu-Plopşor Shpakovskaya Marina ANATOLIEVNA Institute for Research in Social Studies and (People’s Friendship University of Russia); Humanities, Craiova, Romania); Karina Paulina MARCZUK (University of Ion MILITARU (C.S. Nicolăescu-Plopşor Warsaw, Poland); Institute for Research in Social Studies and Teodora KALEYNSKA (Sf. Cyril and Sf. Humanities, Craiova, Romania); Methodius University of Veliko Turnovo, Şerban PĂTRAŞCU (C.S. Nicolăescu-Plopşor Bulgaria); Institute for Research in Social Studies and Anatol PETRENCU (Moldova State University, Humanities, Craiova, Romania); Chişinău, Moldova); Roxana RADU (University of Craiova, Virgiliu BÎRLĂDEANU (Institute of Social Romania) History, Chişinău, Moldova) ACADEMIA ROMÂNĂ ANUARUL INSTITUTULUI DE CERCETĂRI SOCIO-UMANE „C. S. NICOLĂESCU-PLOPŞOR” “C.S. NICOLĂESCU-PLOPŞOR” INSTITUTE FOR RESEARCH IN SOCIAL STUDIES AND HUMANITIES YEARBOOK XIX/2018 EDITURA ACADEMIEI ROMÂNE Bucureşti, 2018 Editura Academiei Române, 2018.
    [Show full text]
  • Robinson Crusoe
    1 EDITOR-IN-CHIEF Florica Bodi ştean EDITORIAL SECRETARY Adela Dr ăucean, Melitta Ro şu EDITORIAL BOARD: Adriana Vizental Călina Paliciuc Alina-Paula Neam ţu Alina P ădurean Simona Rede ş Toma Sava GRAPHIC DESIGN Călin Lucaci ADVISORY BOARD: Acad. Prof. Lizica Mihu ţ, PhD, “Aurel Vlaicu” University of Arad Acad. Prof. Marius Sala, PhD, “Iorgu Iordan – Al. Rosetti” Linguistic Institute Prof. Emeritus G. G. Neam ţu, PhD, “Babe ş-Bolyai” University of Cluj- Napoca Prof. Larisa Avram, PhD, University of Bucharest Prof. Corin Braga, PhD, “Babe ş-Bolyai” University of Cluj-Napoca Assoc. Prof. Rodica Hanga Calciu, PhD, “Charles-de-Gaulle” University, Lille III Prof. Traian Dinorel St ănciulescu, PhD, “Al. I. Cuza” University of Ia şi Prof. Ioan Bolovan, PhD, “Babe ş-Bolyai” University of Cluj-Napoca Prof. Sandu Frunz ă, PhD, “Babe ş-Bolyai” University of Cluj-Napoca Prof. Elena Prus, PhD, Free International University of Moldova, Chi şin ău Assoc. Prof. Tatiana Ciocoi, PhD, Moldova State University Assoc. Prof. Jacinta A. Opara, PhD, Universidad Azteca, Chalco – Mexico Assoc. Prof. Simona Constantinovici, PhD, West University of Timi şoara Prof. Raphael C. Njoku, PhD, University of Louisville – United States of America Prof. Hanna David, PhD, Tel Aviv University, Jerusalem – Israel Prof. Tupan Maria Ana, PhD, “1 Decembrie 1918” University of Alba Iulia Prof. Ionel Funeriu, PhD, “Aurel Vlaicu” University of Arad Prof. Florea Lucaci, PhD, “Aurel Vlaicu” University of Arad Prof. Corneliu P ădurean, PhD, “Aurel Vlaicu” University of Arad Address: Str. Elena Dr ăgoi, nr. 2, Arad Tel. +40-0257-219336 e-mail: [email protected], [email protected], [email protected] ISSN 2067-6557 ISSN-L 2247/2371 2 Faculty of Humanities and Social Sciences of “Aurel Vlaicu”, Arad Volume VIII, No.
    [Show full text]
  • Lexic Comun / Lexic Specializat General Lexicon / Specialized Lexicon Lexique Commun / Lexique Spécialisé
    Centrul de Cercetare Comunicare Interculturală şi Literatură Facultatea de Litere Universitatea „Dunărea de Jos”, Galaţi ANALELE UNIVERSITĂŢII „DUNĂREA DE JOS” DIN GALAŢI FASCICULA XXIV Anul XI, Nr. 1(19), 2018 Lexic comun / Lexic specializat General Lexicon / Specialized Lexicon Lexique commun / Lexique spécialisé Casa Cărţii de Ştiinţă Cluj-Napoca, 2018 REDACTOR-ŞEF: Conf. univ. dr. Oana Magdalena CENAC EDITOR : Centrul de Cercetare Comunicare interculturală şi literatură, Facultatea de Litere, Universitatea „Dunărea de Jos”, Galaţi DIRECTOR: Prof. univ. dr. Doiniţa Milea SECRETAR DE REDACTIE: Prof. univ. dr. Nicoleta Ifrim REZUMAT ÎN LIMBA ENGLEZĂ / FRANCEZĂ : Conf. univ. dr. Oana Magdalena Cenac Prof. univ. dr. Simona Antofi Prof. univ. dr. Nicoleta Ifrim ADMINISTRARE SITE ŞI REDACTOR WEB: Conf. univ. dr. Oana Magdalena Cenac Lect. univ. dr. Petrica Pațilea CORECTURĂ: Conf. univ. dr. Oana Magdalena Cenac , Prof. univ. dr. Nicoleta Ifrim DIFUZARE: Conf. univ. dr. Oana Magdalena Cenac , Prof. univ. dr. Nicoleta Ifrim COLEGIUL ŞTIINŢIFIC: Angela BIDU-VRĂNCEANU (Universitatea din Bucureşti), Jean- Claude BOULANGER (Université de Laval, Canada), Grigore BRÂNCUŞ (Academia Română), Gheorghe CHIVU (Academia Română, Doctor Honoris Causa al Universităţii „Dunărea de Jos”, Galaţi), Alexandra CUNIŢĂ (Universitatea din Bucureşti), Stelian DUMISTRĂCEL (Universitatea „Al.I.Cuza“, Iaşi, Doctor Honoris Causa al Universităţii „Dunărea de Jos”, Galaţi), Ana GUŢU (ULIM, Republica Moldova), Amélie HIEN (Université Laurentienne, Sudbury, Ontario, Canada),
    [Show full text]