Neben Den Bereits Beschlossenen Und
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Basel Freiburg
ADD-ON Freiburg- Basel Manual Handbuch_120x178_Freiburg-Basel_de_2019.indd 1 12.10.18 11:07 Freiburg-Basel Developed by: Pad-Labs GmbH Manual: Pad-Labs GmbH, Aerosoft Freiburg- Basel Manual Copyright: © 2018 / Aerosoft GmbH Airport Paderborn/Lippstadt D-33142 Büren, Germany Tel: +49 (0) 29 55 7603-10 Fax: +49 (0) 29 55 7603-33 Add-on for E-Mail: [email protected] Internet: www.aerosoft.com All trademarks and brand names are trademarks or registered of their Train Simulator 2019 respective owners. All rights reserved. 2 3 Aerosoft GmbH 2018 Freiburg-Basel Content Credits .....................................................................19 Copyrights ...............................................................20 Starting Off ...............................................................6 Minimum System Requirements ............................................. 6 Installation ............................................................................. 6 Settings in Train Simulator ..................................................... 7 Support ................................................................................. 7 About Freiburg-Basel ...............................................8 The Route .............................................................................. 8 Stations: ..................................................................... 8 Rolling Stock ......................................................................... 9 Class 189 ................................................................... 9 -
Hauptbericht AP 4G
AP 4G Schaffhausen - Hauptbericht Agglomerationsprogramm Schaffhausen 4. Generation (2939) Hauptbericht - Teil 1/4 Mai 2021 1 AP 4G Schaffhausen - Hauptbericht Impressum Agglomerationsprogramm Schaffhausen 4. Generation (2939) - Hauptbericht 1/4 Verein Agglomeration Schaffhausen (VAS) Beckenstube 7 CH-8200 Schaffhausen Leitung Agglomerationsprogramm Tiefbau Schaffhausen (TSH) Schweizersbildstrasse 69 CH-8200 Schaffhausen [email protected] Dino Giuliani (Dienststellenleiter, Kantonsingenieur) Dr. Christian Ordon (Leiter Agglomerationsprogramme) Planermandat: EBP Schweiz AG, Zürich Fabienne Perret (Projektleitung EBP) Dr. Reto Nebel (stellvertretende Projektleitung EBP) Dr. Samuel Graf Benjamin Stadler Schaffhausen, Mai 2021 Hinweis: Das Agglomerationsprogramm Schaffhausen 4 Generation setzt sich aus den vier Teilen «Hauptbe- richt», «Kartenband», «Massnahmen» und «Kurzfassung Hauptbericht» zusammen. Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird auf die gleichzeitige Verwendung männlicher und weiblicher Sprach- formen verzichtet. Sämtliche Personenbezeichnungen gelten für beide Geschlechter. 2 AP 4G Schaffhausen - Hauptbericht Abkürzungsverzeichnis AGI Amt für Geoinformation des Kantons Schaffhausen AP Agglomerationsprogramm ARE Bundesamt für Raumentwicklung ASTRA Bundesamt für Strassen BAV Bundesamt für Verkehr BeSA Beitragsberechtigte Städte und Agglomerationen BFS Bundesamt für Statistik BSM Black Spot Management BVWP Bundesverkehrswegeplan B+R Bike-and-Ride DB Deutsche Bahn DTV Durchschnittlicher Tagesverkehr EKZ Einkaufszentrum ESP Entwicklungsschwerpunkt -
Newsletter Nr. 4 2019
Karlsruhe–Basel im Fokus Informationen zur Ausbau- und Neubaustrecke Karlsruhe–Basel Nr. 4 | Dezember 2019 Editorial An fünf Tagen rund um die Uhr: Liebe Leserinnen und Leser, Arbeiten zur Inbetriebnahme zum Jahresende möchte ich den Fokus auf einige der westlichen Gleistrasse zurückliegende Meilen steine legen, gleichzeitig aber auch einen Blick in die Zukunft wer fen. Die Gleise der Neubaustrecke zwischen dem Abzweig Bashaide und Ötigheim sind fast vollständig verlegt und für den Tunnel Rastatt haben wir einen Plan zum Weiter bau erarbeitet. Im Juli war offizieller Bau start für Müllheim und Auggen, während in Haltingen und Weil am Rhein Anfang November bereits das erste Gleis der neuen westlichen Gleistrasse in Betrieb ging. Im November fand außerdem ein Erörterungs termin für die Güterumfahrung zwischen Kenzingen und Müllheim im Planfeststel lungsabschnitt 8.1 Riegel–March statt. 2020 gehen die umfangreichen Bau arbeiten Die Sperrpausen wurden intensiv genutzt: Tagesanbruch um 7 Uhr auf der Baustelle in Haltingen an der EÜ Nordwest- weiter, die ersten Verfahren zur Beteiligung umfahrung. der Öffentlichkeit im Streckenabschnitt Appenweier– Kenzingen finden statt und n Weil am Rhein und Haltingen ist die neue eines Krans, der bis zu 400 Tonnen Gewicht im Abschnitt Kenzingen–Müllheim werden I westliche Gleistrasse in Fahrtrichtung Ba aufnehmen kann, ausgehoben. Im Bereich der Planunter lagen offengelegt. Wir werden au sel am 5. November 2019 in Betrieb gegangen. EÜ Nordwestumfahrung bis zum nördlichen ßerdem den Dialog in der Region fortführen Zuvor waren noch einmal umfangreiche Bau Betontrog wurden außerdem die Gleise der und unsere Informationsangebote vor Ort arbeiten notwendig. Während einer fünftägi Rheintalbahn ausgebaut. Anschließend konn weiter ausbauen. -
Urban Africa – Urban Africans Picture: Sandra Staudacher New Encounters of the Urban and the Rural
7th European Conference on African Studies ECAS 29 June to 1 July 2017 — University of Basel, Switzerland Urban Africa – Urban Africans Picture: Sandra Staudacher New encounters of the urban and the rural www.ecas2017.ch Convening institutions Institutional partners Funding partners ECAS7 Index 3 Welcome 4 Word from the organisers 5 Organisers 6 A* Magazine 7 Programme overview 10 Keynote speakers 12 Hesseling Prize 14 Round Tables 15 Film Sessions 20 Meetings 24 Presentations and Receptions 25 Book launches 26 Panels details (by number) 28 Detailed programme (by date) 96 List of participants 115 Publisher exhibition 130 Practical information 142 Impressum Cover picture: Street scene in Mwanza, Tanzania Picture by Sandra Staudacher. Graphic design: Strichpunkt GmbH, www.strichpunkt.ch. ___ECAS7_CofrenceBook_.indb 3 12.06.17 17:22 4 Welcome ECAS7 ia, India, South Korea, Japan, and Brazil. Currently it has 29 members, 5 associate members and 4 af- filiate members worldwide. Besides the European Conference on African Studies, by far its major ac- tivity, AEGIS promotes various activities to sup- port African Studies, such as specific training events, summer schools, and thematic conferen- ces. Another initiative, the Collaborative Research Groups (CRGs) is creating links between scholars from AEGIS and non-AEGIS centres that engage in collaborative research in new fields. AEGIS also supports the European Librarians in African Stud- ies (ELIAS). A new initiative, relating scholars in Af- rican Studies with social and economic entrepre- neurship is expressed in initiatives such as Africa Works! (African Studies Centre, Leiden) or the I have the great pleasure of welcoming to the 7th Business and Development Forum held just be- European Conference on African Studies ECAS fore ECAS. -
Wichtige Informationen Für Reisende Aus Einem Risikogebiet
WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR REISENDE AUS EINEM RISIKOGEBIET: Jeder, der aus einem Risikogebiet nach Deutschland einreist, muss sich unverzüglich bei der Ortspolizeibehörde (Ordnungsamt, Tel. 07245- 920268) melden. Zudem müssen Sie sich, schnellstmöglich testen lassen und bis zum negativen Testergebnis in Quarantäne bleiben. Auch wenn Sie aus einem Land einreisen, das nicht als Risikogebiet ausgewiesen ist, können Sie sich innerhalb von 72 Stunden nach der Einreise testen lassen. Fragen und Antworten zu Coronatests bei Einreisen nach Deutschland Was sind Risikogebiete? Das Robert-Koch-Institut aktualisiert fortlaufend eine Liste der Risikogebiete (https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/Risikogebiete_neu.html). Wer muss sich in Quarantäne begeben? Wer in die Bundesrepublik Deutschland einreist und sich innerhalb von 14 Tagen vor der Einreise in einem Risikogebiet aufgehalten hat, ist verpflichtet, sich nach der Einreise auf direktem Weg nach Hause oder eine andere geeignete Unterkunft zu begeben und sich dort 14 Tage lang zu isolieren. Müssen sich alle Einreisenden aus Risikogebieten testen lassen? Wer einreist und sich in den 14 Tagen vor der Einreise in einem Risikogebiet aufgehalten hat, muss nach der Testpflichtverordnung des BMG auf Anforderung des zuständigen Gesundheitsamtes oder der sonstigen vom Land bestimmten Stelle entweder ein negatives Testergebnis auf SARS-CoV-2 nachweisen oder innerhalb von 14 Tagen nach der Einreise einen Test machen. Aus welchen Ländern werden Testergebnisse anerkannt? Welche Voraussetzungen müssen noch vorliegen? Der Test muss in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union oder in einem sonstigen durch das Robert Koch-Institut unter www.rki.de/covid-19-tests (www.rki.de/covid-19-tests) aufgeführten Staat durchgeführt worden sein. -
Participating Hotels - Fixed Members' Rate Northern Europe -10%
participating hotels - Fixed Members' Rate Northern Europe -10% Hotel Code Hotel Name Country Brand H7309 ibis Yerevan Center ARMENIA IBIS H5210 ibis Bregenz AUSTRIA IBIS H1917 ibis Graz AUSTRIA IBIS H5174 ibis Innsbruck AUSTRIA IBIS H1722 ibis Linz City AUSTRIA IBIS H3748 ibis Salzburg Nord AUSTRIA IBIS H3747 ibis Wien City AUSTRIA IBIS H8564 ibis Wien Hauptbahnhof AUSTRIA IBIS H2736 ibis Wien Messe AUSTRIA IBIS HB3Y1 ibis Styles Klagenfurt am Woerthersee AUSTRIA IBIS STYLES HB426 ibis Styles Parndorf Neusiedler See AUSTRIA IBIS STYLES H9034 ibis Styles Wien City AUSTRIA IBIS STYLES HB1C2 ibis Styles Wien Messe Prater AUSTRIA IBIS STYLES H5742 Hotel Mercure Graz City AUSTRIA MERCURE HOTEL HA0Q7 Hotel Mercure Raphael Wien AUSTRIA MERCURE HOTEL H0984 Hotel Mercure Salzburg City AUSTRIA MERCURE HOTEL H9959 Hotel Mercure Vienna First AUSTRIA MERCURE HOTEL H1568 Hotel Mercure Wien City AUSTRIA MERCURE HOTEL H5358 Hotel Mercure Wien Westbahnhof AUSTRIA MERCURE HOTEL H0781 Hotel Mercure Wien Zentrum AUSTRIA MERCURE HOTEL H1276 Hotel Am Konzerthaus Vienna - MGallery AUSTRIA MGALLERY H6154 Novotel Wien City AUSTRIA NOVOTEL H8565 Novotel Wien Hauptbahnhof AUSTRIA NOVOTEL H3720 Novotel Suites Wien City Donau AUSTRIA NOVOTEL SUITES H6599 SO/ Vienna AUSTRIA SO BY SOFITEL HA1L0 ibis Baku City AZERBAIDJAN IBIS HA593 Fairmont Baku Flame Towers AZERBEIJAN FAIRMONT HB5M6 Adagio Access Brussels Delta BELGIUM ADAGIO ACCESS H1453 ibis Antwerpen Centrum BELGIUM IBIS H1047 ibis Brugge Centrum BELGIUM IBIS 1 page of 25 / 20.07.2021 participating hotels - Fixed -
Fahrplan Der Albtalbahn .Pdf
S1 710.1 Bad Herrenalb - Marxzell - Ettlingen - Karlsruhe Albtalbahn Gültig ab 05.03.2018 Albtal-Verkehrs-Gesellschaft (AVG), Tel. 07243/181-5885 Montag - Freitag Zug 30001 30003 30005 30009 E 40007 E 40009 30011 30013 30015 30017 30019 30021 30023 30025 30027 30029 30031 30033 30035 30037 30039 30041 30043 30045 30047 30049 30051 30053 30055 30057 30059 30061 Verkehrsbeschränkung Bad Herrenalb 5 05 6 05 6 35 7 05 7 20 7 50 8 05 8 45 9 05 9 45 10 05 10 45 11 05 11 45 12 05 12 45 13 05 13 45 14 05 14 45 15 05 15 45 16 05 16 45 17 05 17 45 18 05 19 05 20 05 21 05 22 05 23 05 Bad Herrenalb Kullenmühle 5 06 6 06 6 36 7 06 7 21 7 51 8 06 8 46 9 06 9 46 10 06 10 46 11 06 11 46 12 06 12 46 13 06 13 46 14 06 14 46 15 06 15 46 16 06 16 46 17 06 17 46 18 06 19 06 20 06 21 06 22 06 23 06 Bad Herrenalb Steinhäusle 5 08 6 08 6 38 7 08 7 23 7 53 8 08 8 48 9 08 9 48 10 08 10 48 11 08 11 48 12 08 12 48 13 08 13 48 14 08 14 48 15 08 15 48 16 08 16 48 17 08 17 48 18 08 19 08 20 08 21 08 22 08 23 08 Frauenalb-Schielberg 5 10 6 10 6 40 7 10 7 25 7 55 8 10 8 50 9 10 9 50 10 10 10 50 11 10 11 50 12 10 12 50 13 10 13 50 14 10 14 50 15 10 15 50 16 10 16 50 17 10 17 50 18 10 19 10 20 10 21 10 22 10 23 10 Marxzell 5 14 6 14 6 44 7 14 7 29 7 59 8 14 8 54 9 14 9 54 10 14 10 54 11 14 11 54 12 14 12 54 13 14 13 54 14 14 14 54 15 14 15 54 16 14 16 54 17 14 17 54 18 14 19 14 20 14 21 14 22 14 23 14 Fischweier 5 17 6 17 6 47 7 17 7 32 8 02 8 17 8 57 9 17 9 57 10 17 10 57 11 17 11 57 12 17 12 57 13 17 13 57 14 17 14 57 15 17 15 57 16 17 16 57 17 17 17 57 18 17 19 17 20 -
European Train Names: a Historic Outline Christian Weyers
ONOMÀSTICA BIBLIOTECA TÈCNICA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA European Train Names: a Historic Outline* Christian Weyers DOI: 10.2436/15.8040.01.201 Abstract This paper gives a first overview of the onomastic category of train names, searches to classify the corpus and reviews different stages of their productivity. Apart from geographical names (toponyms, choronyms, compass directions) generally indicating points of origin and destination of the trains in question, a considerable number of personal names have entered this category, of classical literary authors, musicians and scientists, but also of many fictional or non-fictional characters taken from literature or legendary traditions. In some cases also certain symbolic attributes of these persons and finally even heraldic figures have given their names to trains. In terms of their functionality, train names originally were an indicator of exclusiveness and high grade of travel quality, but they developed gradually, as they dispersed over the European continent, into a rather unspecific, generalized appellation, also for regional and local trains. After two periods of prosperity after 1950, the privatisation of railway companies starting in the 1990s had again a very positive effect on the category, as the number of named trains initially reached a new record in this decade. ***** The first train names appeared in England in the 1860s in addition to names for steam locomotives, and on two different levels. The Special Scotch Express between London King’s Cross and Edinburgh (inaugurated in 1862) was called by the public The Flying Scotsman from the 1870s, but it succeeded as the official name not before 1924. Also the names of the German diesel trainsets Der Fliegende Hamburger and Der Fliegende Kölner were colloquial name creations, as were the Train Bleu and the Settebello operated from 1922 and 1953 but officially named in 1947 and 1958, respectively. -
Deutsche Bahn Integrated Interim Report January – June 2019 Germany Needs a Strong Rail System MORE ROBUST, MORE POWERFUL, MORE MODERN
Deutsche Bahn Integrated Interim Report January – June 2019 Germany needs a strong rail system MORE ROBUST, MORE POWERFUL, MORE MODERN STRONG RAIL Germany needs a strong rail system more than ever before. This will enable DB Group to fully focus on making a strong rail system possible in Germany in the future. Further Information µ3 ff. A strong rail system for our climate [ 1 ] A strong rail system for our climate means: a reduction in total CO₂ emis sions by 10 million tons per year. This corresponds to the annual CO₂ foot print of one million people. A strong rail system for the people [ 2 ] A strong rail system for the people means: twice as many rail passengers and five million car trips and 14,000 air flights less in Germany every day. A strong rail system for the economy [ 3 ] A strong rail system for the economy means: increasing the rail freight transport market share in Germany to 25%. This corresponds to 13 million fewer truck trips per year on German roads. A strong rail system for Europe [ 4 ] A strong rail system for Europe means: a joint implementation of European networking by means of a strong rail system, which is the decisive factor for achiev ing European climate protection targets and economic growth. At a glance H 1 Change Selected key figures 2019 2018 absolute % KEY FINANCIAL FIGURES (€ MILLION) Revenues adjusted 22,013 21,548 + 465 + 2.2 Revenues comparable 21,926 21,548 + 378 + 1.8 Profit before taxes on income 277 560 – 283 – 50.5 Net profit (after taxes) 205 562 – 357 – 63.5 EBITDA adjusted 1) 2,534 2,304 -
Stadtbahn-Wandern Landesweite Fahrplanauskunft: 01805 779966 Geführte Wandertouren Für KVV Fahrgäste
Informationen Mit der Stadtbahn zu 21 Wanderungen von April bis Oktober 2013 KVV Karlsruher Verkehrsverbund GmbH Tullastraße 71, 76131 Karlsruhe www.kvv.de, [email protected] Telefax 0721 6107-5889 KVV Service-Telefon: 0721 6107-5885 Stadtbahn-Wandern Landesweite Fahrplanauskunft: 01805 779966 Geführte Wandertouren für KVV Fahrgäste. (14 Cent/Minute aus dem deutschen Festnetz, Ein Angebot des Schwarzwaldvereins, Bezirke Murgtal, Kniebis ggf. abweichende Tarife aus dem Mobilfunknetz) und Albtal, sowie des Karlsruher Verkehrsverbundes. KVV Handyfahrplan: mobil.kvv.de oder SMS mit Stichwort „KVV“ an 0176 88880020 KVV Handyticket: Melden Sie sich an unter www.kvv.de KVV Kundenzentren Karlsruhe Weinbrennerhaus am Marktplatz Hauptbahnhof Rastatt VERA, Herrenstraße 15 Bruchsal Stadtbusbüro, Bahnhofstraße 1 Baden-Baden BBL, Beuerner Straße 25 BürgerBüro im Rathaus, Jesuitenplatz Auskünfte erhalten Sie auch bei den Bahnhöfen und den Verkaufsstellen vor Ort. Wandern mit dem KVV und dem Schwarzwaldverein Der Schwarzwaldverein e.V. Der Schwarzwaldverein ist der zweitgrößte Wanderverband Deutschlands. Er engagiert sich seit fast 150 Jahren dafür, dass die schönen Natur-, Kultur- und Erholungslandschaften des Schwarz- waldes und der angrenzenden Gebiete erhalten bleiben. Dazu zählt auch die Sicherung und Pflege gefährdeter Tier- und Pflanzenarten. Der Verband zählt ca. 70.000 Mitglieder in 230 selbstständigen Ortsgruppen. Wanderwegenetz mit moderner Beschilderung Das Wanderwegenetz des Schwarzwaldvereins ist gigantisch: Auf 23.000 km Länge (mehr als die Hälfte des Erdumfangs) können Wanderer den Schwarzwald entdecken. Fernwanderwege erschließen den Schwarzwald mit seinen Höhen und Tälern, dabei sind Einzeletappen oder Mehrtagestouren möglich. Es gibt auch viele kürzere, regionale Wanderwege, welche die Schönheiten der Natur aufzeigen. Das Wegebeschilderungskonzept ist das moderns- te in Deutschland. -
KVV Karlsruher Verkehrsverbund Gmbh S Stadtbahnlinie Waldstr
S33 124 s Linienplan Karlsruhe Umland B36 Karlsdorf West Mitte Karlsdorf R51 (RE6) Informationen Regionalbahnlinie (Abweichende Bezeichnung VRN) 124 r 192 Kirche Ostendstr. Hochstetten (RE4) S5 123, 125 KVV Karlsruher Verkehrsverbund GmbH s Stadtbahnlinie Waldstr. Rathaus Hochstetten s Nord 123, 125 Tullastraße 71, 76131 Karlsruhe qp R2, R92 5 Hochstetten s www.kvv.de, [email protected], Telefax 0721 6107-5889 Straßenbahnlinie Altenheim ps 124 192 105 Mitte Buslinie Grenzstr. Herausgeber & Grafik: s Karlsruher Verkehrsverbund GmbH Süd 123 wird nicht immer bedient Schulzentrum Neuthard Fachbereich Kartographie: [email protected] s B36 Linkenheim Rathaus 123 Linie außerhalb Verbundtarif Kartengrundlage: Büchenauer Str. © 2009 Navteq/PTV/Map&Guide Rheinfähre p s A Karlsruhe Hbf Leopoldshafen-LeimersheimRegionalbahn Endbahnhof Friedrichstr. Die Vervielfältigung ohne Zustimmung durch den KVV ist untersagt. Siedlungsstr. t Söllingen Stadtbahn Endbahnhof s Süd Nord A5 KVV Service-Telefon: 0721 6107-5885 w Spöck 125 Albert-Schweitzer-Str. Landesweite Fahrplanauskunft: 01805 779966 5 Rheinhafen Straßenbahn Endhaltestelle S2 p 120 125 s Richard-Hecht-Schule (14 Cent/Minute aus dem deutschen Festnetz, 121 s 105 Bus Endhaltestelle KIT Campus-Nord WAK ggf. abweichende Tarife aus dem Mobilfunknetz) p Hochhaus s Verbundgrenze KVV Nord Spöck KVV Echtzeit Auskunft: live.kvv.de S1, S11 185, 186 p Park + Ride Friedrichstal s Mitte KVV Handyticket: Melden Sie sich an unter www.kvv.de KIT Campus-Nord KBG Im Grün Sporthalle 187 188 A5 B3 Autobahn, Bundesstraße ps 120, 125 Büchenau Frankfurter Str. Friedrichstal Bf r Schule KVV Kundenzentren s Saint-Riquier-Platz p Leopoldshafen KIT Campus-Nord p Verwaltungsstelle Karlsruhe: Weinbrennerhaus am Marktplatz, Hauptbahnhof 0 1000500 1500 2000 2500m s Leopoldstr. -
Melding Nieuwe Passagiersdienst NS Internationaal
Formulier ‘Kennisgeving geplande nieuwe passagiersdienst’ Kennisgevingsformulier in de zin van artikel 4, tweede lid, van Uitvoeringsverordening (EU) 2018/1795. Vul het formulier in het Nederlands in. Stuurt u bijlagen mee in een andere taal? Dan kunnen wij u vragen om die bijlagen te vertalen in het Nederlands. Pagina 1 Gegevens betreffende de aanbieder Vermeld: 1.1 naam de onderneming en – indien anders – handelsnaam en rechtsvorm; 1 NS Internationaal B.V. / 4 1.2 adres; Stationsplein 25 1012 AB Amsterdam info @acm.nl | 070 722T 20 00 | F 070 722 23 55 Postbus 16326 | 2500 BH Muzenstraat 41 | Haag 2511 WB Den 1.3 registratienummer Kamer van Koophandel; 30172195 www.acm.nl 1.4 gegevens van de contactpersoon: - de naam; Den Haag Den | www.consuwijzer.nl| - het zakelijk adres; Laan van Puntenburg 100 Postbus 2812 3500 GV Utrecht - het zakelijk telefoonnummer - het zakelijk e-mailadres. 1.5 Stuur schriftelijke machtigingen mee waaruit blijkt dat de ondertekenaar van het formulier mag optreden als vertegenwoordiger en/of contactpersoon van uw organisatie. Ondergetekende is werkzaam als advocaat in dienst van NS. 2 Gegevens betreffende vergunning en het bedrijfscertificaat: Vermeld: 2.1 gegevens betreffende de vergunning of over de voortgang van de procedure om die te behalen; 2 NS International B.V. beschikt over een bedrijfsvergunning, geldig vanaf 24-11-2006. / 4 2.2 gegevens betreffende het veiligheidscertificaat van de aanvrager of over de voortgang van de procedure om die te behalen. NS International B.V. beschikt over een veiligheidscertificaat, geldig vanaf 01-11-2018. 3 Gegevens betreffende de route van de nieuwe passagiersdienst Vermeld per verbinding voor de eerste drie -en zo mogelijk vijf- jaar van de nieuwe dienst: 3.1 een nauwkeurige routebeschrijving; Amsterdam Centraal – Utrecht Centraal – Arnhem Centraal – Oberhausen Hbf.