European Train Names: a Historic Outline Christian Weyers

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

European Train Names: a Historic Outline Christian Weyers ONOMÀSTICA BIBLIOTECA TÈCNICA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA European Train Names: a Historic Outline* Christian Weyers DOI: 10.2436/15.8040.01.201 Abstract This paper gives a first overview of the onomastic category of train names, searches to classify the corpus and reviews different stages of their productivity. Apart from geographical names (toponyms, choronyms, compass directions) generally indicating points of origin and destination of the trains in question, a considerable number of personal names have entered this category, of classical literary authors, musicians and scientists, but also of many fictional or non-fictional characters taken from literature or legendary traditions. In some cases also certain symbolic attributes of these persons and finally even heraldic figures have given their names to trains. In terms of their functionality, train names originally were an indicator of exclusiveness and high grade of travel quality, but they developed gradually, as they dispersed over the European continent, into a rather unspecific, generalized appellation, also for regional and local trains. After two periods of prosperity after 1950, the privatisation of railway companies starting in the 1990s had again a very positive effect on the category, as the number of named trains initially reached a new record in this decade. ***** The first train names appeared in England in the 1860s in addition to names for steam locomotives, and on two different levels. The Special Scotch Express between London King’s Cross and Edinburgh (inaugurated in 1862) was called by the public The Flying Scotsman from the 1870s, but it succeeded as the official name not before 1924. Also the names of the German diesel trainsets Der Fliegende Hamburger and Der Fliegende Kölner were colloquial name creations, as were the Train Bleu and the Settebello operated from 1922 and 1953 but officially named in 1947 and 1958, respectively. An important step in the development of train names was the foundation of the Compagnie Internationale des Wagon-Lits (CIWL). The trains which the Company operated as from the 1880s circulated over considerably long distances and were all assembled with high-class Pullman or similar cars. They all bore individual names without exception. Nevertheless the creativity of their inventors was rather limited; along with the Orient ∼, Nord ∼ and Sud Express only one formula was used: Calais-Nice-Rome-Express (1883), Paris-Karlsbad- Express (1901) and so forth, combining the names of the corresponding places of origin and destination. This pattern was still in use after 1945, but referred now for the most part to trains composed of regular passenger cars and was thus no longer part of a luxury concept. It has been fading away only gradually: a certain number were still running at least in the early 1980s, but at present just one single example, the Berlin-Warszawa-Express, has survived in Central Europe or rather was reintroduced in 2002. Another important area of the Company’s activities were the so-called “Trains Transatlantiques” or boat trains, a shuttle service to the big passenger liners moored at Cherbourg, Genoa, Le Havre, etc. Some of these trains had rather pretentious names as, for instance, Transatlantique Express and even New York Express, although the first ended at Le Havre and the second at Cherbourg (cf. BEHREND 1962: 198). The Marseille-Bombay-Express which ran from Calais to Marseille connected the P&O (Peninsular & Oriental Co.) steamers to * This article is accompanied by a complete list of European train names of a selected period, based on the 1978/1979 winter timetables or the closest preceding or following schedules available. Els noms en la vida quotidiana. Actes del XXIV Congrés Internacional d’ICOS sobre Ciències Onomàstiques. Annex. Secció 8 2017 ONOMÀSTICA BIBLIOTECA TÈCNICA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA Egypt and India; the Egypt Express (1906), one of the various shuttle trains operated for the Norddeutscher Lloyd, offered a similar feeder service to Naples. In all train names of this first generation, only the English term Express was commonly used as a generic and the typical Germanic sequence of components was universal almost from the beginning. In French, Italian and Spanish, contrary to ordinary syntactic practice, the words Express and Expreso appear regularly behind the specific. The (Train) Express d’Orient became the Orient Express as early as 1891. Ironically both characteristics were introduced by a mainly French-speaking company and have been maintained by France and francophone Switzerland, whereas on the other side of the English Channel names with Express were never as popular and eventually abandoned. Furthermore, this practice was contrary to the general use of French as a vehicular language of the European railway services which rendered, for instance, the name of the Greek capital into Athènes (cf. WEYERS 2003: 284). Only Poland and former Czechoslovakia avoided the English term. In Germany and Switzerland it has eventually been omitted only in certain cases, as in Rheingold-Express (formerly Rheinpfeil), which became Rheingold in 1954 (for the complete history of this train see ERNST 1988). There are several types of name composition: 1. A combination of the names of the termini: Beograd-Basel-Express, Bucureşti-Wien- Express, Hoek-Warszawa-Express etc. As a variant only one terminal is mentioned: Sevilla-Expreso, Istanbul-∼, København-∼, Leningrad-Express, etc. 2. Names of the connected countries, states or regions, including historical names, have been combined with each other (Italien-Holland-Express, Holland-Skandinavien- Express), one of which can be a place name instead (Paris-Côte Vermeille) or a name of a coastal region of important tourism, especially situated on the Mediterranean: Schweiz- Adria-Express, Flandres-Riviera. In a subgroup only one choronym appears. From December 1955 the Balkan-∼, Dalmatia-/Dalmacija-∼, Hellas-∼, Hispania-∼, Italia-∼ and Jugoslavia-/Jugoslavija-Express carried the so-called “Gastarbeiter” to Central Europe and back to their home countries. The railway lines to Southern Europe were also the infrastructure of the incipient mass tourism to the Mediterranean. So some of the names of this group reflected attractive regions of the Alps: Kärnten-∼, Schweiz-∼, Steiermark- Express, Ticino, Tirol-∼, Vorarlberg-Express, Wörthersee (-Express), etc. 3. Apart from these trains especially dedicated to workers and tourists, the 1960s and 1970s were characterized by an increasing use of choronyms with regional references, usually applied to relations between the metropolis and the region or district referred to: Aquitaine (Paris–Bordeaux), Bucovina (Bucharest–Vatra Dornei), Carinthia (Wien– Klagenfurt), Extremadura Expreso (Madrid–Badajoz), Maramureş (Bucharest–Satu Mare), Moldova (Bucharest–Iaşi), Słęza (Warsaw–Wrocław) etc. But also international trains with a considerably long route belong to this group: Tracia/Trakia (Varna/Sofia– Prague–Leipzig), Lombardie-Express (Venice–Milan–Paris). 4. Hydronyms are also an important name source. Railway lines often follow big rivers (in some cases, e.g. on the Middle Rhine, on both banks) and have to cross them, sometimes passing a state border at the same time: Danubius-Express (İstanbul/Moscow–Sofia– Bucharest); Rhein-Express (Hook of Holland–Innsbruck), Rhein-Main, Tissa/Tisza- Express (Moscow–Budapest), Transdanubium (Burgas/Varna–Prague). Rivers can finally also be chosen as representatives of big cities (Rhône-Isar, Lyons–Geneva–Munich). As to the adjacent waters of the European continent, Adria-Express, Atlántico Expreso, Baltyk, Marea Neagră, Nordsee-∼ and Ostsee-Express are not missing; the latter crossed the Baltic Sea from Warnemünde to Gedser on a train ferry. 5. The greatest challenge for railway constructors were mountains, which had to be overcome by masterpieces of steep sections, tunnels, bridges, viaducts, etc. So train Els noms en la vida quotidiana. Actes del XXIV Congrés Internacional d’ICOS sobre Ciències Onomàstiques. Annex. Secció 8 2018 ONOMÀSTICA BIBLIOTECA TÈCNICA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA names including oronyms not only indicate the passage of a certain mountainous region during the route (which often also means one or several state border passages), but also seem to honour the enormous endeavour, sometimes accompanied by a certain number of lost lives, during the construction of the mountain tracks: Alpen-∼, Carpaţi- Express/Karpaty, Dolomiten-∼, Tauern-Express and others correspond to international, Bieszczkady, Schwarzwald-Express, etc. to national relations. A subgroup gathers names of certain massifs (Dachstein, Karwendel, Silvretta) or of single summits or capes (Le Mont Cenis, Großglockner, Loreley, Peloritano). Some of these names refer exclusively to the mountain pass crossed by the train (Arlberg-∼, Bernina-∼, Brenner-∼, Gotthard-∼, Simplon-∼, Simplon-Orient-Express, Puerto de Castilla Expreso) or to narrow passages between mountains or hills (Porta Westfalica). In many of them the oronyms stand for a greater region of destination (Beskidy, Göcsej-∼, Somogy-Expressz, Sudety, Tatry; Pyrénées-Express, Karkonosce, etc.). 6. Ethnic names or ethnonyms are used, and often – in France and England regularly – accompanied by the definite article. The use of the article bestows some kind of a personal character on the train, especially when added by an adjective or a nominal complement (as was typical in the case of British Rail) and calls to mind appellations of military vessels, e.g. of the
Recommended publications
  • University of Cincinnati
    UNIVERSITY OF CINCINNATI Date: August 6th, 2007 I, __________________Julia K. Baker,__________ _____ hereby submit this work as part of the requirements for the degree of: Doctorate of Philosophy in: German Studies It is entitled: The Return of the Child Exile: Re-enactment of Childhood Trauma in Jewish Life-Writing and Documentary Film This work and its defense approved by: Chair: Dr. Katharina Gerstenberger Dr. Sara Friedrichsmeyer Dr. Todd Herzog The Return of the Child Exile: Re-enactment of Childhood Trauma in Jewish Life-Writing and Documentary Film A Dissertation submitted to the Division of Research and Advanced Studies University of Cincinnati In partial fulfillment of the Requirements for the degree of DOCTORATE OF PHILOSOPHY (Ph.D.) In the Department of German Studies Of the College of Arts and Sciences 2007 by Julia K. Baker M.A., Bowling Green State University, 2000 M.A., Karl Franzens University, Graz, Austria, 1998 Committee Chair: Katharina Gerstenberger ABSTRACT “The Return of the Child Exile: Re-enactment of Childhood Trauma in Jewish Life- Writing and Documentary Film” is a study of the literary responses of writers who were Jewish children in hiding and exile during World War II and of documentary films on the topic of refugee children and children in exile. The goal of this dissertation is to investigate the relationships between trauma, memory, fantasy and narrative in a close reading/viewing of different forms of Jewish life-writing and documentary film by means of a scientifically informed approach to childhood trauma. Chapter 1 discusses the reception of Binjamin Wilkomirski’s Fragments (1994), which was hailed as a paradigmatic traumatic narrative written by a child survivor before it was discovered to be a fictional text based on the author’s invented Jewish life-story.
    [Show full text]
  • Domestic Train Reservation Fees
    Domestic Train Reservation Fees Updated: 17/11/2016 Please note that the fees listed are applicable for rail travel agents. Prices may differ when trains are booked at the station. Not all trains are bookable online or via a rail travel agent, therefore, reservations may need to be booked locally at the station. Prices given are indicative only and are subject to change, please double-check prices at the time of booking. Reservation Fees Country Train Type Reservation Type Additional Information 1st Class 2nd Class Austria ÖBB Railjet Trains Optional € 3,60 € 3,60 Bosnia-Herzegovina Regional Trains Mandatory € 1,50 € 1,50 ICN Zagreb - Split Mandatory € 3,60 € 3,60 The currency of Croatia is the Croatian kuna (HRK). Croatia IC Zagreb - Rijeka/Osijek/Cakovec Optional € 3,60 € 3,60 The currency of Croatia is the Croatian kuna (HRK). IC/EC (domestic journeys) Recommended € 3,60 € 3,60 The currency of the Czech Republic is the Czech koruna (CZK). Czech Republic The currency of the Czech Republic is the Czech koruna (CZK). Reservations can be made SC SuperCity Mandatory approx. € 8 approx. € 8 at https://www.cd.cz/eshop, select “supplementary services, reservation”. Denmark InterCity/InterCity Lyn Recommended € 3,00 € 3,00 The currency of Denmark is the Danish krone (DKK). InterCity Recommended € 27,00 € 21,00 Prices depend on distance. Finland Pendolino Recommended € 11,00 € 9,00 Prices depend on distance. InterCités Mandatory € 9,00 - € 18,00 € 9,00 - € 18,00 Reservation types depend on train. InterCités Recommended € 3,60 € 3,60 Reservation types depend on train. France InterCités de Nuit Mandatory € 9,00 - € 25,00 € 9,00 - € 25,01 Prices can be seasonal and vary according to the type of accommodation.
    [Show full text]
  • Ottoman Merchants in the Adriatic. Trade and Smuggling
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repository of University of Primorska ACTA HISTRIAE • 16 • 2008 • 1-2 received: 2008-01-27 UDC 355.49:343.712.2(262.3)"14/16" original scientific article OTTOMAN MERCHANTS IN THE ADRIATIC. TRADE AND SMUGGLING Maria Pia PEDANI University Ca'Foscari of Venice, Department of Historical Studies, I-30123 Venezia, Dorsoduro 3484/d e-mail: [email protected] ABSTRACT th In the 15 century sultans discovered the economic importance of the Adriatic. th They accepted doges' rule on this sea but, at the end of the 16 century, the presence of Christian and Muslim pirates marred the relations between the two states. Ottoman merchants used to cross the Adriatic to reach the markets of Venice and Ancona. Be- sides regular trade there was also smuggling: above all arms were exported to the Empire while wheat went westwards. Several links united the two commercial commu- nities: for instance, subjects of the Republic embarked sometimes on Ottoman ships; in the ports of the Serenissima the sultan's merchants used to pay the same customs as Venetians and, sometimes, they also insured themselves with Venetian companies. The th wars of the end of the 17 century put a momentary stop to Muslim commercial activi- ties in Venice and in the Adriatic. However, at the beginning of the following century, Albanian vessels charged with Ottoman goods appeared again at St. Mark's docks, even if soon after, in the 1720s', short-sighted Venetian protectionist politics pushed them to prefer the port of Trieste.
    [Show full text]
  • Basel Freiburg
    ADD-ON Freiburg- Basel Manual Handbuch_120x178_Freiburg-Basel_de_2019.indd 1 12.10.18 11:07 Freiburg-Basel Developed by: Pad-Labs GmbH Manual: Pad-Labs GmbH, Aerosoft Freiburg- Basel Manual Copyright: © 2018 / Aerosoft GmbH Airport Paderborn/Lippstadt D-33142 Büren, Germany Tel: +49 (0) 29 55 7603-10 Fax: +49 (0) 29 55 7603-33 Add-on for E-Mail: [email protected] Internet: www.aerosoft.com All trademarks and brand names are trademarks or registered of their Train Simulator 2019 respective owners. All rights reserved. 2 3 Aerosoft GmbH 2018 Freiburg-Basel Content Credits .....................................................................19 Copyrights ...............................................................20 Starting Off ...............................................................6 Minimum System Requirements ............................................. 6 Installation ............................................................................. 6 Settings in Train Simulator ..................................................... 7 Support ................................................................................. 7 About Freiburg-Basel ...............................................8 The Route .............................................................................. 8 Stations: ..................................................................... 8 Rolling Stock ......................................................................... 9 Class 189 ................................................................... 9
    [Show full text]
  • The Reason Given for the UK's Decision to Float Sterling Was the Weight of International Short-Term Capital
    - Issue No. 181 No. 190, July 6, 1972 The Pound Afloat: The reason given for the U.K.'s decision to float sterling was the weight of international short-term capital movements which, despite concerted intervention from the Bank of England and European central banks, had necessitated massive sup­ port operations. The U.K. is anxious that the rate should quickly o.s move to a "realistic" level, at or around the old parity of %2. 40 - r,/, .• representing an effective 8% devaluation against the dollar. A w formal devaluation coupled with a wage freeze was urged by the :,I' Bank of England, but this would be politically embarrassing in the }t!IJ light of the U.K. Chancellor's repeated statements that the pound was "not at an unrealistic rate." The decision to float has been taken in spite of a danger that this may provoke an international or European monetary crisis. European markets tend to consider sterling as the dollar's first line of defense and, although the U.S. Treasury reaffirmed the Smithsonian Agreement, there are fears throughout Europe that pressure on the U.S. currency could disrupt the exchange rate re­ lationship established last December. On the Continent, the Dutch and Belgians have put forward a scheme for a joint float of Common Market currencies against the dollar. It will not easily be implemented, since speculation in the ex­ change markets has pushed the various EEC countries in different directions. The Germans have been under pressure to revalue, the Italians to devalue. Total opposition to a Community float is ex­ pected from France (this would sever the ties between the franc and gold), and the French also are adamant that Britain should re­ affirm its allegiance to the European monetary agreement and return to a fixed parity.
    [Show full text]
  • Guides to German Records Microfilmed at Alexandria, Va
    GUIDES TO GERMAN RECORDS MICROFILMED AT ALEXANDRIA, VA. No. 32. Records of the Reich Leader of the SS and Chief of the German Police (Part I) The National Archives National Archives and Records Service General Services Administration Washington: 1961 This finding aid has been prepared by the National Archives as part of its program of facilitating the use of records in its custody. The microfilm described in this guide may be consulted at the National Archives, where it is identified as RG 242, Microfilm Publication T175. To order microfilm, write to the Publications Sales Branch (NEPS), National Archives and Records Service (GSA), Washington, DC 20408. Some of the papers reproduced on the microfilm referred to in this and other guides of the same series may have been of private origin. The fact of their seizure is not believed to divest their original owners of any literary property rights in them. Anyone, therefore, who publishes them in whole or in part without permission of their authors may be held liable for infringement of such literary property rights. Library of Congress Catalog Card No. 58-9982 AMERICA! HISTORICAL ASSOCIATION COMMITTEE fOR THE STUDY OP WAR DOCUMENTS GUIDES TO GERMAN RECOBDS MICROFILMED AT ALEXAM)RIA, VA. No* 32» Records of the Reich Leader of the SS aad Chief of the German Police (HeiehsMhrer SS und Chef der Deutschen Polizei) 1) THE AMERICAN HISTORICAL ASSOCIATION (AHA) COMMITTEE FOR THE STUDY OF WAE DOCUMENTS GUIDES TO GERMAN RECORDS MICROFILMED AT ALEXANDRIA, VA* This is part of a series of Guides prepared
    [Show full text]
  • Modell Des Rae TEE II
    Modell des RAe TEE II 39540 Informationen zum Vorbild: Informations relatives au modèle réel : Der Triebzug RAe TEE II wurde als Viersystem Triebzug Le train automoteur RAe TEE II fut construit en 1961 pour 1961 für die SBB gebaut. Dies hatte den Vorteil, dass der les CFF comme train automoteur quadricourant. Cette Zug ohne große Aufenthaltszeiten an den Systemgrenzen conception présentait l’avantage de pouvoir utiliser ce eingesetzt wurde. Neben dem besonderen Komfort, be- train sans arrêt prolongé aux frontières des systèmes. saß der Zug nur Wagen der 1. Klasse. Die Antriebseinheit Outre son confort particulier, le train possédait unique- ist im Original, wie im Modell im Mittelwagen unterge- ment des voitures de 1re classe. L’unité motrice est logée bracht. Nur der Mittelwagen ist mit einem Seitengang, die dans la voiture centrale, dans le train réel comme sur restlichen Wagen sind als Großraumwagen eingerichtet. le modèle réduit. Seule la voiture centrale présente un Seine Einsätze waren unter anderem: couloir latéral, les autres sont à couloir central. Ce train - TEE „Gottardo“ Zürich – Milano – Zürich fut utilisé entre autres sur les lignes suivantes : - TEE „Cisalpin“ Milano – Paris – Milano - TEE „Gottardo“ Zurich – Milan – Zurich - TEE „Edelweiss“ Zürich – Amsterdam – Zürich - TEE „Cisalpin“ Milan – Paris – Milan Nach 30 Jahren Einsatz wurden die Züge umgebaut und - TEE „Edelweiss“ Zurich – Amsterdam – Zurich als Euro City eingestuft. Seit dieser Zeit gab es auch Après 30 années de service, ces trains furent transfor- Wagen der 2.Klasse im Zugverband. més et classés Euro City. Depuis, les rames comportent également des voitures de 2nde classe. Information about the Prototype: Informatie over het voorbeeld: The RAe TEE II powered rail car train was built for the SBB Het treinstel RAe TEE II werd in 1961 als vier-systemen in 1961 as a four-system powered rail car train.
    [Show full text]
  • Full Program & Logistics Hna 2018
    Thank you for wearing your badge at all locations. You will need to be able to identify at any moment during the conference. WIFI at Het Pand (GHENT) Network: UGentGuest Login: guestHna1 Password: 57deRGj4 3 WELCOME Welcome to Ghent and Bruges for the 2018 Historians of Netherlandish Art Conference! This is the ninth international quadrennial conference of HNA and the first on the campus of Ghent University. HNA will move to a triennial format with our next conference in 2021. HNA is extremely grateful to Ghent University, Groeningemuseum Bruges, St. John’s Hospital Bruges, and Het Grootseminarie Bruges for placing lecture halls at our disposal and for hosting workshops. HNA would like to express its gratitude in particular to Prof. dr. Maximiliaan Martens and Prof. dr. Koenraad Jonckheere for the initiative and the negotiation of these arrangements. HNA and Ghent University are thankful to the many sponsors who have contributed so generously to this event. A generous grant from the Samuel H. Kress Foundation provided travel assistance for some of our North American speakers and chairs. The opening reception is offered by the city of Ghent, for which we thank Annelies Storms, City Councillor of Culture, in particular. We are grateful to our colleagues of the Museum of Fine Arts Ghent for the reception on Thursday and for offering free admission to conference participants. Also the Museum Het Zotte Kunstkabinet in Mechelen offers free entrance during the conference, for which we are grateful. In addition we also like to thank the sponsoring publishers, who will exhibit books on Thursday. This conference would not have been possible without the efforts of numerous individuals.
    [Show full text]
  • Hauptbericht AP 4G
    AP 4G Schaffhausen - Hauptbericht Agglomerationsprogramm Schaffhausen 4. Generation (2939) Hauptbericht - Teil 1/4 Mai 2021 1 AP 4G Schaffhausen - Hauptbericht Impressum Agglomerationsprogramm Schaffhausen 4. Generation (2939) - Hauptbericht 1/4 Verein Agglomeration Schaffhausen (VAS) Beckenstube 7 CH-8200 Schaffhausen Leitung Agglomerationsprogramm Tiefbau Schaffhausen (TSH) Schweizersbildstrasse 69 CH-8200 Schaffhausen [email protected] Dino Giuliani (Dienststellenleiter, Kantonsingenieur) Dr. Christian Ordon (Leiter Agglomerationsprogramme) Planermandat: EBP Schweiz AG, Zürich Fabienne Perret (Projektleitung EBP) Dr. Reto Nebel (stellvertretende Projektleitung EBP) Dr. Samuel Graf Benjamin Stadler Schaffhausen, Mai 2021 Hinweis: Das Agglomerationsprogramm Schaffhausen 4 Generation setzt sich aus den vier Teilen «Hauptbe- richt», «Kartenband», «Massnahmen» und «Kurzfassung Hauptbericht» zusammen. Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird auf die gleichzeitige Verwendung männlicher und weiblicher Sprach- formen verzichtet. Sämtliche Personenbezeichnungen gelten für beide Geschlechter. 2 AP 4G Schaffhausen - Hauptbericht Abkürzungsverzeichnis AGI Amt für Geoinformation des Kantons Schaffhausen AP Agglomerationsprogramm ARE Bundesamt für Raumentwicklung ASTRA Bundesamt für Strassen BAV Bundesamt für Verkehr BeSA Beitragsberechtigte Städte und Agglomerationen BFS Bundesamt für Statistik BSM Black Spot Management BVWP Bundesverkehrswegeplan B+R Bike-and-Ride DB Deutsche Bahn DTV Durchschnittlicher Tagesverkehr EKZ Einkaufszentrum ESP Entwicklungsschwerpunkt
    [Show full text]
  • Intermodal Freight Transport Key Statistical Data 1 D Ζ JJC · 3 1992-1997
    ζ o o Ui Oí Intermodal freight transport key statistical data 1 D ζ JJC · 3 1992-1997 THEME 7 Transport eurostat STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES L-2920 Luxembourg — Tél. 4301-1 — Télex COMEUR LU 3423 B-1049 Bruxelles, rue de la Loi 200 — Tél. 299 11 11 A great deal of additional information on the European Union is available on the Internet. It can be accessed through the Europa server (http://europa.eu.int). Cataloguing data can be found at the end of this publication. Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, 1999 ISBN 92-828-7307-2 © European Communities, 1999 Printed in Luxembourg PRINTED ON WHITE CHLORINE-FREE PAPER τ» O κ C LU σι σι Ci Intermodal freight transport key statistical data 1992-1997 # * EUROPEAN Δ THEME 7 COMMISSION eurOStat le^iiJ Transport Preface This publication is the first step to publish existing non-harmonised statistical data on intermodal freight transport concerning the European Union. The publication will be progressively improved in the future when more data on intermodal transport becomes available. All comments and suggestions to improve this publication are welcome and should be sent to the following address: European Commission Statistical Office of the European Communities Unit OS/C/2 Jean Monnet Building, Rue Alcide de Gasperi L-2920 Luxembourg e-mail: [email protected] Ξ£ EU Intermodal Freight Transport eurostat TABLE OF CONTENTS Introduction 7 Executive summary 8 Intermodal transport key data 10 General situation and trends of transport
    [Show full text]
  • Herbstneuheiten 2016/17Autumn News 2016/17
    H0 Autumn News 2016/17 Herbstneuheiten 2016/17 81789 www.roco.cc Success lies in the details and advanced technology! Groß in Detail und Technik! Groß Photo: C. Auerweck 2 Elektrotriebwagen 4061.22, ÖBB / 4061.22, Elektrotriebwagen The prototype pulled the Ex „Mozart“. West. Wien Depot: Without tail lamp. triple headlights. greenThe livery. model is equipped with flywheel, metal numbers, raised decorative metal trim lines and Model of the 2nd series of the electric locomotive class 4061 of theAustrian Federal Railways in fir-tree bespannte den Expresszug „Mozart“. Vorbild Das West. Wien Zfl. zensignal ohne Zugschlußlampe, mit 3-Licht-Spit erhabener Metallzierlinie, nengrüner Farbgebung mit Flügelrad und Metallziffern, Serie des Elektrotriebwagen Rh 4061 der Österreichischen Bundesbahnen in tan Modell der 2. 4061.14 der ÖBB / Elektrotriebwagen Art. Nr.: Art. Nr.: Art. 10 / 2016 10 / 2016 www.roco.cc III-IV III-IV PluX22 PluX22 186 186 79293 73292 I H0 Herbstneuheiten 2016/17 / € € 309,00 229,00 Electric locomotive 4061.22, ÖBB Electric locomotive 4061.22, Electric railcar 4061.14, ÖBB 4061.14, Electric railcar Art. Nr.: Art. 73293 Abbildung zeigt Muster / Photo: A. Zronek A. Photo: Neukonstruktion New Design Image depicts rendered model € Sound 309,00 - - Neukonstruktion New Design Autumn News 2016/17 lights. Without tail lamp. Depot: Salzburg. The prototype pulled famous trains like the TEE „Blauer Enzian“. The prototype pulled famous trains like the Salzburg. Depot: Without tail lamp. lights. raised decorative metal trim lines and triple head metal numbers, The model is equipped with flywheel, livery. Modell of the 2nd series of the electric locomotive class 4061 of theAustrian Federal Railways in fir-tree green TEE „Blauer Enzian“.
    [Show full text]
  • Trix Neuheiten 2008
    NE UH EI T EN 2 0 0 8 DI © 2008 – Trix ModelleisenbahnenTRIX. DIE FASZINA GmbHTION & DCo.ES O KGRIGINALS. LIEBE TRIX-FREUNDE, Sie haben sicher bereits der Modellbahnpresse entnommen: Den Auftakt dieser neuen Serie bildeten 2007 die ÖBB Hoch- Gasturbinenlokomotive BR 210 mit realistischem Sound. Trix wird neu positioniert. Was bedeutet dies für Sie? Ganz leistungselektrolokomotive Rh 1012 und der niederländisch/ Mitglieder des Trix Profi-Clubs dürfen sich auf den Tages- einfach: Wir haben ganz genau hingehört und haben die schweizerische TEE Triebzug RAm. 2008 geht es dann mit Gliederzug „Senator“ VT 10.5 freuen. Wünsche unserer Gleichstrom-Kunden aufgenommen und großen Schritten und vielen hochinteressanten Modellen unser Sortiment und ganz besonders unsere Neuentwicklun- weiter: Der maßstäblich lange ICE 1. Ein Elektrotriebwagen Natürlich gibt es neben den vielen Neuheiten in H0 auch ganz gen darauf ausgerichtet: der Baureihe ET 56 und die E-Lok der BR E 19.0, die Dreh- besondere neue Modelle für alle Minitrix Freunde: stromlokomotive BR 120.1. Die modernsten Loks der Traxx Allen voran die imposante V300, ein Diesellok-Klassiker, der Der Trix H0-Kunde, also das Mitglied der Gleichstrom- Familie auf Europas Gleisen, maßstäblich lange Doppel- im Vorbild zwar ein Einzelstück blieb, der aber seit langem auf fraktion, strebt nach höchst möglicher Vorbildtreue, nach stockwagen der neuesten Generation und die Baureihe 420 der Wunschliste der Minitrix Bahner stand. Modernen Zeiten kompromissloser Modellumsetzung – speziell im Längenmaß- (der S-Bahn-Zug schlechthin). Maßstäblich lange Doppel- fahren die Triebwagen der BR 648 „LINT“ entgegen, eben- stab – in 1:87 und einer freien Wahlmöglichkeit bei der digi- stockwagen der Epoche III füllen eine wichtige Lücke im H0- so wie die österreichische Reihe 1012, eine der schönsten talen Ausstattung der Lokomotive, neben herausragenden Angebot.
    [Show full text]