Fifteenth Conference on Typology and Grammar for Young Scholars

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fifteenth Conference on Typology and Grammar for Young Scholars Russian Academy of Sciences Institute for Linguistic Studies RAS Fifteenth Conference on Typology and Grammar for Young Scholars Saint Petersburg 22–24 November 2018 CONFERENCE PROGRAMME Institute for Linguistic Studies RAS (9 Tuchkov pereulok) 22 NOVEMBER (THURSDAY) 900–950 Registration (room 303, second floor) 950–1000 Opening (Conference hall, third floor) Morning Conference hall, third floor. Chair: F. Plank Dictionary library, second floor. Chair: S. Oskolskaya session 1000–1030 S. Mihalov (NRU HSE, Moscow). Why do Khanty names need a definite article? M. Yaroslavtseva (NRU HSE, Moscow). Typology of partitive constructions [in Russian] 1030–1100 B. Brosig (Academia Sinica, Taipei). Speaking one’s surprise: stance-conveying Е. Ryzhkova (independent researcher, Krasnoyarsk). Definite article in Kelderaš sentence-final uses of the quotative index verb ge- in Khalkha Mongolian and North Russian Romani [in Russian] 1100–1130 Yang Huang (Southwest Jiaotong University, Chengdu). Interrogative structures A. Palmova (RSUH, Moscow). Functions of spatial cases in Seto language in nDrapa [in Russian] 1130–1200 M. Usacheva (Institute of Linguistics, Moscow). Expression of emotionality N. Podpisnov (SPSU, Saint Petersburg). Division of labour between locative cases in Beserman Udmurt: Babytalk, obscene words, and ideophones and postpositions in Buryat language [in Russian] 1200–1230 Coffee break (ground floor) Afternoon Conference hall, third floor. Chair: M. Usacheva Dictionary library, second floor. Chair: D. Mishchenko session 1230–1300 M. Sidorova, J. Sinitsina (MSU / Institute of Linguistics, Moscow). Approximative D. Arakelova (RSUH, Moscow). Deriving feminine forms from foreign surnames and comparative constructions with postpositional markers in Hill Mari: PP or NP? in Czech language [in Russian] 1300–1330 D. Petelin (MSU, Moscow). Temporal expressions in Hill Mari language: Adverbs V. Olishevskaya (SPSU, Saint Petersburg). Deadjectival causative and reflexive verbs or NP [in Russian] in the Poshkat dialect of Chuvash [in Russian] 1330–1400 D. Rakhman (NRU HSE, Moscow). The syntax of non-finite purpose clauses in Northern Khanty [in Russian] 1400–1500 Lunch Lecture Conference hall, third floor. Chair: S. Say 00 00 15 –16 Frans Plank (Oxford University, Oxford). Chance and necessity in the life-cycle of suppletion 1600–1630 Coffee break (ground floor) Evening Conference hall, third floor. Chair: M. Fedotov Dictionary library, second floor. Chair: T. Arkhangelskiy session 1630–1700 D. Tiskin (SPSU, Saint Petersburg). Towards a unified semantics for the Russian Т. Davidyuk, K. Studenikina (MSU, Moscow). Semantics and polysemy of causal coordinator ni ... ni [in Russian] markers: Evidence from Hill Mari [in Russian] 1700–1730 V. Naumova (NRU HSE, Moscow). Implicit negation with χɵn in Knanty language I. Khomchenkova (MSU / IRL RAS, Moscow). Caritive marker -de in Hill Mari [in Russian] [in Russian] 1730–1800 A. Soloveva (MSU, Moscow). Quantifier isa in Nothern Khanty [in Russian] T. Leonteva (NRU HSE, Saint Petersburg). Conjunction and comitative in Poshkart Chuvash [in Russian] 1800–1830 N. Kalanova (MSU, Moscow). Free choice indefinite pronouns in Hill Mari M. Cheremisinova (NRU HSE, Moscow). Attributivizers -əŋ and -əp in Kazym [in Russian] Khanty [in Russian] 1930–… Get-together (restaurant Münhell, 44 7-ya liniya VO) 23 NOVEMBER (FRIDAY) Morning Conference hall, third floor. Chair: A. Piperski Dictionary library, second floor. Chair: D. Tiskin session 1000–1030 A. Sidorova (NRU HSE, Moscow). The nominal number in Amguema Chukchi S. Sharygina (SPSU, Saint Petersburg). Once again about the means of expressing [in Russian] future time reference in Ingrian Finnish: Adverbials [in Russian] 1030–1100 A. Belyaeva (NRU HSE, Moscow). On unusual cases of additive plurality in Abaza M. Aristova (NRU HSE, Moscow). Prospective Aspect in Indonesian [in Russian] [in Russian] 1100–1130 I. Sokolova (NRU HSE, Moscow). Associative plural constructions in Kazym E. Klyagina, A. Panova (NRU HSE / RSUH, NRU HSE, Moscow). Phasal polarity Khanty [in Russian] in Abaza [in Russian] 1130–1200 K. Zhuravlyova (Far Eastern Federal University, Vladivostok). Features of the M. Fedotov (ILS RAS/ NRU HSE, Saint Petersburg). Russian counterparts to the grammatical category of the number of predicates and definitions for complex inclusive perfect and the particle uže [in Russian] nouns with the first component pol- [in Russian] 1200–1230 Coffee break (ground floor) Afternoon Conference hall, third floor. Chair: S. Klimenko Dictionary library, second floor. Chair: T. Nikitina session 1230–1300 G. Moroz (NRU HSE, Moscow). How to get rid of sampling? Bayesian approach to V. Dyachkov (IL RAS, Moscow). Adjectives in Tomo Kan Dogon: Are they nouns or typological research [in Russian] verbs? [in Russian] 1300–1330 I. Sieber (NRU HSE, Moscow). Assibilation typology based on the languages of A. Piperski (RSUH / NRU HSE, Moscow). -rast- [in Russian] Russia [in Russian] 1330–1400 D. Zelenskii (MSU, Moscow). Unified description of Finnish consonant gradation T. Arkhangelskiy (Universität Hamburg / Alexander von Humboldt Foundation, [in Russian] Hamburg). Russian verbal loans in Udmurt 1400–1500 Lunch Lecture Conference hall, third floor. Chair: D. Gerasimov 00 00 15 –16 Alena Witzlack-Makarevich (Hebrew University of Jerusalem, Jerusalem). Typological variation of differential argument marking: How to capture it and what it tells us 1600–1630 Coffee break (ground floor) Evening Conference hall, third floor. Chair: P. Pleshak Dictionary library, second floor. Chair: V. Dyachkov session 1630–1700 S. Verhees, G. Moroz (NRU HSE, Moscow). Time and time again: the evolution of Th. Golosov (NRU HSE, Moscow). Light verbs-telicizers in Malokarachkinsky dialect ‘time’-nouns into temporal clause markers in three Daghestanian languages of Chuvash [in Russian] 1700–1730 N. Muraviev (NRU HSE, Moscow). ‘While we attended a talk’: marking access P. Nasledskova (NRU HSE, Moscow). Verbal spacial prefixes of Rutul [in Russian] to the information in Khanty temporal constructions 1730–1800 I. Netkachev (NRU NSE, Moscow). Contextual converb in Kina Rutul: A. Koshevoy (NRU HSE, Moscow). Abaza causative: Event structure [in Russian] criteria for structural (in)dependence 1800–1830 A. Molchanova (NRU HSE, Saint Petersburg). Adverbial participle ending in -sa in D. Belova (MSU, Moscow). On certain properties of the mediopassive affix -alt- the Poshkart dialect of Chuvash [in Russian] in Hill Mari [in Russian] 24 NOVEMBER (SATURDAY) Morning Conference hall, third floor. Chair: A. Witzlack-Makarevich Dictionary library, second floor. Chair: N. Muraviev session 1000–1030 A. Starchenko (NRU HSE, Moscow). Analytic nominalization in Khanty E. Verbina (MSU, Moscow). Modal particles ki, at, λoλən in Western Khanty: Syntax [in Russian] and semantics [in Russian] 1030–1100 V. Morozova (NRU HSE, Moscow). Complementations in Kina Rutul [in Russian] D. Satanova (ILS RAS / EUSP, Saint Petersburg). Types of optatives in Azerbaijani Talyshi [in Russian] 1100–1130 A. Orlov (NRU HSE, Moscow). Distribution of relative clauses with a participle M. Egorova (РГГУ, Moscow). On semantics of Aorist in modern Serbian [in Russian] and with kotoryj in Russian [in Russian] 1130–1200 A. Tugutova (MSU, Moscow). Generalized noun modifying clause construction D. Popova (NRU HSE, Moscow). Update semantics for Komi-Zyrian past tense in Buryat morphemes 1200–1230 Coffee break (ground floor) Lecture Conference hall, third floor. Chair: M. Knyazev 30 30 12 –13 Tatiana Nikitina (Llacan CNRS, Paris). The syntax of reported discourse: A typological approach 1330–1430 Lunch Afternoon Conference hall, third floor. Chair: G. Moroz Dictionary library, second floor. Chair: I. Sieber session 1430–1500 A. Kozlov (NRU HSE, Moscow). Case matters for Chukchi NP structure D. Mordashova, A. Zakirova (MSU, independent researcher, Moscow). Constructions with the verbal form lieš ‘becomes’ in Hill Mari and the propositional attitude holder [in Russian] 1500–1530 P. Pleshak (MSU / Institute of Linguistics, Moscow). Encoding of possessive S. Ardysheva, Е. Romanova, D. Saparova (NRU HSE, Saint Petersburg). Functions of relations in Kaqchikel the clitic =ʨə in Poshkart Chuvash [in Russian] 1530–1600 A. Smirnova (NRU HSE, Moscow). Possessive constructions in Kazym dialect M. Knyazev (SPbU / NRU HSE, St. Petersburg / MSPU, Moscow). The transitive of Khanty language [in Russian] ‘need’ construction in Russian: a null BE analysis 1600–... Closing. Reception Room 303, second floor.
Recommended publications
  • When Embedded C Projects an Argument
    When embedded C projects an argument Irina Burukina Eötvös Loránd University, MTA Research Institute for Linguistics 1 Introduction The standard assumption that Spec,CP is always an A-bar position has been questioned for several languages where embedded C0 appears to be involved in agreement and case- assignment, thus suggesting that at least some C heads can have A-features in addition to A- bar features (see Wurmbrand 2019 for an overview of the problem and references therein). In addition to this, several papers suggest that the highest functional heads on the clausal spine introduce silent operators corresponding to the discourse participants (Baker 2008; Diercks 2013, i.a.). The present paper contributes to these discussions by examining previously undescribed object control data from Meadow Mari1 (Uralic; nominative, head final, SOV) and arguing that a particular type of C0 is capable of thematically licensing an argument in Spec,CP. The sentences under consideration are exemplified in (1a), along with a more familiar case of object control (1b). (1) a. Maša mə-la-m tə-lan-et tol-aš (manən) kalas-en.2 Maša I-DAT-POSS.1SG you-DAT-POSS.2SG come-INF COMP tell-PST ‘Maša told me to tell you to come.’ // ‘Maša told me that you should come.’ b. Maša mə-la-m tol-aš (manən) kalas-en. Maša I-DAT-POSS.1SG come-INF COMP tell-PST ‘Maša told me to come.’ I demonstrate that in sentences similar to (1a) the first dative DP (here, məlam) is an argument of the matrix speech act predicate (similarly to the single dative DP in (1b)).
    [Show full text]
  • Complex Verb Constructions, Aspect and Telicity in Hill Mari1
    Complex verb constructions, aspect and telicity in Hill Mari1 Vadim Dyachkov Institute of Linguistics, Russian Academy of Science My talk deals with complex verb constructions in Hill Mari2. These are combinations of two verbs where the first verb contributes its lexical meaning (=light verb) and the second modifies it functioning as a telicizer. Complex verb constructions have received a great interest in the previous research, see e. g. [Pengitov et al. (eds.) 1961; 202–216; Serebrennikov 1960: 190–199; Driussi 1992-1993; Bradley 2010]. However, no detailed analysis of these constructions was proposed which would account for crucial semantic difference between them. Three telicizers will be in focus of my interest, šə̈ nzäš ‘to sit down’, keäš ‘to go, to leave’, and, especially, koltaš ‘to send’, which appear to be the most productive ones. The following examples show that adding different telicizers to the same verb leads to different semantic effects. (1) Vas’a noski-m čüc-en kolt-en/ šӛnd-en V. socks-ACC wear.out- CVB send-PRET sit- PRET ‘Vasya has worn the socks out/ made a lot of holes in his socks’. (2) püšangӛ kušk-en ke-n (kolt-en) tree grow-CVB go-PRET send-PRET ‘A/the tree has grown (enexpectedly, quickly)’. In Hill Mari language, the complex verbs are usually described as Turkic influence. In Turkic languages, complex verb constructions were successfully analyzed as functional projections (cf. [Grashchenkov 2012, 2015]), which suggests that light verbs are constituents that c-command converbs. However, no detailed semantic analysis was elaborated in order to account for the observed differences in (1) and (2).
    [Show full text]
  • Études Finno-Ougriennes, 46 | 2014 the Khanty Mother of God and the Finnish Woman with Deep Blue Eyes 2
    Études finno-ougriennes 46 | 2014 Littératures & varia The Khanty Mother of God and the Finnish woman with deep blue eyes La mère de Dieu khantye et la Finnoise aux yeux bleus Handi Jumalaema ja tema süvameresilmadega soome õde: „Märgitud“ (1980) ja „Jumalaema verisel lumel“ (2002) Elle-Mari Talivee Electronic version URL: https://journals.openedition.org/efo/3298 DOI: 10.4000/efo.3298 ISSN: 2275-1947 Publisher INALCO Printed version Date of publication: 1 January 2014 ISBN: 978-2-343-05394-3 ISSN: 0071-2051 Electronic reference Elle-Mari Talivee, “The Khanty Mother of God and the Finnish woman with deep blue eyes”, Études finno-ougriennes [Online], 46 | 2014, Online since 09 October 2015, connection on 08 July 2021. URL: http://journals.openedition.org/efo/3298 ; DOI: https://doi.org/10.4000/efo.3298 This text was automatically generated on 8 July 2021. Études finno-ougriennes est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International. The Khanty Mother of God and the Finnish woman with deep blue eyes 1 The Khanty Mother of God and the Finnish woman with deep blue eyes La mère de Dieu khantye et la Finnoise aux yeux bleus Handi Jumalaema ja tema süvameresilmadega soome õde: „Märgitud“ (1980) ja „Jumalaema verisel lumel“ (2002) Elle-Mari Talivee 1 In the following article, similarities between two novels, one by an Estonian and the other by a Khanty writer, are discussed while comparing possible resemblances based on the Finno-Ugric way of thinking. Introduction 2 One of the writers is Eremei Aipin, a well-known Khanty writer (born in 1948 in Varyogan near the Agan River), whose works have been translated into several languages.
    [Show full text]
  • JOURNAL of ETHNOLOGY and FOLKLORISTICS Editor-In-Chief Ergo‑Hart Västrik Guest Editor Pirjo Virtanen, Eleonora A
    Volume 11 2017 Number 1 JEFJOURNAL OF ETHNOLOGY AND FOLKLORISTICS Editor-in-Chief Ergo-Hart Västrik Guest Editor Pirjo Virtanen, Eleonora A. Lundell, Marja-Liisa Honkasalo Editors Risto Järv, Indrek Jääts, Art Leete, Pille Runnel, Taive Särg, Ülo Valk Language Editor Daniel Edward Allen Managing Editor Helen Kästik Advisory Board Pertti J. Anttonen, Alexandra Arkhipova, Camilla Asplund Ingemark, Marjorie Mandelstam Balzer, Dace Bula, Tatiana Bulgakova, Anne-Victoire Charrin, Carlo A. Cubero, Silke Göttsch, Lauri Harvilahti, Mihály Hoppál, Aivar Jürgenson, Patrick Laviolette, Bo Lönnqvist, Margaret Mackay, Irena Regina Merkienė, Stefano Montes, Kjell Ole Kjærland Olsen, Alexander Panchenko, Éva Pócs, Peter P. Schweitzer, Victor Semenov, Laura Siragusa, Timothy R. Tangherlini, Peeter Torop, Žarka Vujić, Elle Vunder, Sheila Watson, Ulrika Wolf-Knuts Editorial Address Estonian National Museum Muuseumi tee 2 60532 Tartu, Estonia Phone: + 372 735 0405 E-mail: [email protected] Online Distributor De Gruyter Open Homepage http://www.jef.ee http://www.degruyter.com/view/j/jef Design Roosmarii Kurvits Layout Tuuli Kaalep Printing Bookmill, Tartu, Estonia Indexing Anthropological Index Online, DOAJ, ERIH Plus, MLA Directory of Periodicals (EBSCO), MLA International Bibliography (EBSCO), Open Folklore Project This issue is supported by the Estonian Ministry of Education and Research (projects IUT2-43, IUT22-4 and PUT590) and by the European Union through the European Regional Development Fund (Centre of Excellence in Estonian Studies, CEES). JOURNAL OF ETHNOLOGY AND FOLKLORISTICS ISSN 1736-6518 (print) ISSN 2228-0987 (online) The Journal of Ethnology and Folkloristics is the joint publication of the Estonian Literary Museum, the Estonian National Museum and the University of Tartu.
    [Show full text]
  • The Vitality and Revitalisation Attempts of the Mansi Language in Khanty-Mansiysk
    Uralic Studies PhD Programme Graduate School in Linguistics University of Szeged The vitality and revitalisation attempts of the Mansi language in Khanty-Mansiysk PhD Dissertation Csilla Horváth Supervisors: Anna Fenyvesi, PhD Katalin Sipőcz, PhD Szeged 2020 1 1. Research questions The Mansi language is an endangered indigenous minority language spoken in Western Siberia. Linguistically it belongs to the family of Uralic languages, socially it belongs to the group of the so-called numerically small indigenous peoples of the Russian Federation. The beginnings of bilingualism (and probable multilingualism) of the Mansi society are no doubt located in the distant past, and it would be problematic to determine the starting point of language shift, but it is certain that researchers (e.g. Munkácsi 1889a: 208, 222-224) have been complaining about the difficulty of finding native speakers due to assimilation and rapid language shift for more than a hundred years. Thus, it appears to be likely that at least a part of Mansi society became a subject of language endangerment already during the 19th century, and the process has continued ever since. The Khanty-Mansi Autonomous Okrug and Khanty- Mansiysk as its administrative and cultural centre often use the name Yugra, which refers to the indigenous Ob-Ugric peoples, as well as to ornaments and festivals originating from Ob-Ugric traditions, thus creating the district’s and the city’s own identity within Russia (Nagy 2016: 10-11). In order to “authentically” represent the Ob-Ugric cultural elements, the majority society needs Ob-Ugrians, including Mansis, who are considered “authentic”, but defining the authentic Ob-Ugric identity is not unproblematic in urbanised conditions.
    [Show full text]
  • Contemporary Situation of Khanty Language
    44 CAES Vol. 5, № 1 (March 2019) Contemporary situation of Khanty language Marija Launonen University of Helsinki; Helsinki, Finland; e-mail: [email protected] Abstract Khanty language faces numerous problems and tasks relating to dialect diversity, a small number of speakers, tensions between dialects, administrative divisions, education possibilities, urbanization and use of language in the contemporary world. A way that can be proposed to overcome these problems is to follow a Saami example in a decentralized approach to dialects, implementing online long-distance learning platforms. Several Khanty dialects are vigorously used among all age groups and have undisrupted intergenerational transmission, and the question in these cases, therefore, is about strengthening the language positions, not about reviving or revitalization. But there are few other dialects, where questions of reviving and revitalization are urgent questions. Keywords: Khanty language; language revitalization; Surgut idiom of Khanty language Introduction Khanty language, along with Mansi and Hungarian, belongs to Ugric branch of Uralic family. Khanty is spoken by an indigenous community, the Khanty people, who live in North-Western Siberia. According to 2010 census, in Russia 30943 people proclaimed themselves to be Khanty. 19068 of them live in Khanty-Mansi Autonomous Okrug, 9489 live in Yamalo-Nenets Autonomous Okrug, and 718 live in Tomsk Oblast. 9584 people have claimed to have good proficiency in Khanty language, and it is thought that almost all of them also have Khanty ethnic self-identity (Csepregi 2017). Khanty is usually divided into two dialect groups: Western and Eastern. The Western group is often divided further into Southern and Northern dialect groups.
    [Show full text]
  • Multilingual Facilitation
    Multilingual Facilitation Honoring the career of Jack Rueter Mika Hämäläinen, Niko Partanen and Khalid Alnajjar (eds.) Multilingual Facilitation This book has been authored for Jack Rueter in honor of his 60th birthday. Mika Hämäläinen, Niko Partanen and Khalid Alnajjar (eds.) All papers accepted to appear in this book have undergone a rigorous peer review to ensure high scientific quality. The call for papers has been open to anyone interested. We have accepted submissions in any language that Jack Rueter speaks. Hämäläinen, M., Partanen N., & Alnajjar K. (eds.) (2021) Multilingual Facilitation. University of Helsinki Library. ISBN (print) 979-871-33-6227-0 (Independently published) ISBN (electronic) 978-951-51-5025-7 (University of Helsinki Library) DOI: https://doi.org/10.31885/9789515150257 The contents of this book have been published under the CC BY 4.0 license1. 1 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Tabula Gratulatoria Jack Rueter has been in an important figure in our academic lives and we would like to congratulate him on his 60th birthday. Mika Hämäläinen, University of Helsinki Niko Partanen, University of Helsinki Khalid Alnajjar, University of Helsinki Alexandra Kellner, Valtioneuvoston kanslia Anssi Yli-Jyrä, University of Helsinki Cornelius Hasselblatt Elena Skribnik, LMU München Eric & Joel Rueter Heidi Jauhiainen, University of Helsinki Helene Sterr Henry Ivan Rueter Irma Reijonen, Kansalliskirjasto Janne Saarikivi, Helsingin yliopisto Jeremy Bradley, University of Vienna Jörg Tiedemann, University of Helsinki Joshua Wilbur, Tartu Ülikool Juha Kuokkala, Helsingin yliopisto Jukka Mettovaara, Oulun yliopisto Jussi-Pekka Hakkarainen, Kansalliskirjasto Jussi Ylikoski, University of Oulu Kaisla Kaheinen, Helsingin yliopisto Karina Lukin, University of Helsinki Larry Rueter LI Līvõd institūt Lotta Jalava, Kotimaisten kielten keskus Mans Hulden, University of Colorado Marcus & Jackie James Mari Siiroinen, Helsingin yliopisto Marja Lappalainen, M.
    [Show full text]
  • Angol-Magyar Nyelvészeti Szakszótár
    PORKOLÁB - FEKETE ANGOL- MAGYAR NYELVÉSZETI SZAKSZÓTÁR SZERZŐI KIADÁS, PÉCS 2021 Porkoláb Ádám - Fekete Tamás Angol-magyar nyelvészeti szakszótár Szerzői kiadás Pécs, 2021 Összeállították, szerkesztették és tördelték: Porkoláb Ádám Fekete Tamás Borítóterv: Porkoláb Ádám A tördelés LaTeX rendszer szerint, az Overleaf online tördelőrendszerével készült. A felhasznált sablon Vel ([email protected]) munkája. https://www.latextemplates.com/template/dictionary A szótárhoz nyújtott segítő szándékú megjegyzéseket, hibajelentéseket, javaslatokat, illetve felajánlásokat a szótár hagyományos, nyomdai úton történő előállítására vonatkozóan az [email protected] illetve a [email protected] e-mail címekre várjuk. Köszönjük szépen! 1. kiadás Szerzői, elektronikus kiadás ISBN 978-615-01-1075-2 El˝oszóaz els˝okiadáshoz Üdvözöljük az Olvasót! Magyar nyelven már az érdekl˝od˝oközönség hozzáférhet német–magyar, orosz–magyar nyelvészeti szakszótárakhoz, ám a modern id˝ok tudományos világnyelvéhez, az angolhoz még nem készült nyelvészeti célú szak- szótár. Ennek a több évtizedes hiánynak a leküzdésére vállalkoztunk. A nyelvtudo- mány rohamos fejl˝odéseés differenciálódása tovább sürgette, hogy elkészítsük az els˝omagyar-angol és angol-magyar nyelvészeti szakszótárakat. Jelen kötetben a kétnyelv˝unyelvészeti szakszótárunk angol-magyar részét veheti kezébe az Olvasó. Tervünk azonban nem el˝odöknélküli vállalkozás: tudomásunk szerint két nyelvészeti csoport kísérelt meg a miénkhez hasonló angol-magyar nyelvészeti szakszótárat létrehozni. Az els˝opróbálkozás
    [Show full text]
  • Proceedings of the Third Workshop on Computational Linguistics For
    IWCLUL 2017 3rd International Workshop for Computational Linguistics of Uralic Languages Proceedings of the Workshop 23–24 January 2017 Norwegian University Centre of Oslo, St. Petersburg St. Petersburg, Russia c 2017 The Association for Computational Linguistics Order copies of this and other ACL proceedings from: Association for Computational Linguistics (ACL) 209 N. Eighth Street Stroudsburg, PA 18360 USA Tel: +1-570-476-8006 Fax: +1-570-476-0860 [email protected] ii Introduction Uralic is an interesting group of languages from the computational-linguistic perspective. The Uralic languages share large parts of morphological and morphophonological complexity that is not present in the Indo-European language family, which has traditionally dominated computational-linguistic research. This can be seen for example in number of morphologically complex forms belonging to one word, which in Indo-European languages is in range of ones or tens whereas for Uralic languages, it is in the range of hundreds and thousands. Furthermore, Uralic language situations share a lot of geo-political aspects: the three national languages—Finnish, Estonian and Hungarian—are comparably small languages and only moderately resourced in terms of computational-linguistics while being stable and not in threat of extinction. The recognised minority languages of western-European states, on the other hand—such as North Smi, Kven and Vro—do clearly fall in the category of lesser resourced and more threatened languages, whereas the majority of Uralic languages in the east of Europe and Siberia are close to extinction. Common to all rapid development of more advanced computational-linguistic methods is required for continued vitality of the languages in everyday life, to enable archiving and use of the languages with computers and other devices such as mobile applications.
    [Show full text]
  • Ethnic and Linguistic Context of Identity: Finno-Ugric Minorities
    ETHNIC AND LINGUISTIC CONTEXT OF IDENTITY: FINNO-UGRIC MINORITIES Uralica Helsingiensia5 Ethnic and Linguistic Context of Identity: Finno-Ugric Minorities EDITED BY RIHO GRÜNTHAL & MAGDOLNA KOVÁCS HELSINKI 2011 Riho Grünthal, Magdolna Kovács (eds): Ethnic and Linguistic Context of Identity: Finno-Ugric Minorities. Uralica Helsingiensia 5. Contents The articles in this publication are based on presentations given at the sympo- sium “Ethnic and Linguistic Context of Identity: Finno-Ugric Minorities” held at the University of Helsinki in March, 2009. Layout, cover Anna Kurvinen Riho Grünthal & Magdolna Kovács Cover photographs Riho Grünthal Introduction 7 Map on page 269 Arttu Paarlahti Maps on pages 280, 296, and 297 Anna Kurvinen Johanna Laakso Being Finno-Ugrian, Being in the Minority ISBN 978-952-5667-28-8 (printed) – Reflections on Linguistic and Other Criteria 13 ISBN 978-952-5667-61-5 (online) Orders • Tilaukset Irja Seurujärvi-Kari ISSN 1797-3945 Tiedekirja www.tiedekirja.fi “We Took Our Language Back” Vammalan Kirjapaino Oy Kirkkokatu 14 [email protected] – The Formation of a Sámi Identity within the Sámi Sastamala 2011 FI-00170 Helsinki fax +358 9 635 017 Movement and the Role of the Sámi Language from the 1960s until 2008 37 Uralica Helsingiensia Elisabeth Scheller Uralica Helsingiensia is a series published jointly by the University of Helsinki Finno-Ugric The Sámi Language Situation Language Section and the Finno-Ugrian Society. It features monographs and thematic col- in Russia 79 lections of articles with a research focus on Uralic languages, and it also covers the linguistic and cultural aspects of Estonian, Hungarian and Saami studies at the University of Helsinki.
    [Show full text]
  • Workshop Information Structure and Discourse in the Minority Languages of the Russian Federation
    Workshop Information structure and discourse in the minority languages of the Russian Federation Friday 2nd December, SOAS University of London T102, 22 Russell Square 1 14.00-14.30 Welcome, Introduction 14.30-15.00 Gwen Eva Janda and Stefanie Andrea Eckmann: Reference Tracking mechanisms and automatic annotation based on Ob- Ugric Information Structure – Workshop on Information Structure and discourse 15.00-15.30 Chris Lasse Däbritz: Topic and Passivization in Eastern Khanty Dialects 15.30-16.00 András Bárány: On the syntax of differential object agreement in Ob-Ugric 16.00-16.30 break 16.30-17.00 Nadezda Christopher: Kazakh multi-functional particle ğoj: the first description 17.00-17.30 Katalin É. Kiss and Orsolya Tánczos: Possessive agreement grammaticalizing into a topic marker 17.30-18.00 Alexey Kozlov: Futurum pro habituali: interaction of aspect and information structure 2 Reference Tracking mechanisms and automatic annotation based on Ob-Ugric Information Structure Dr. des Gwen Eva Janda, LMU Munich, Stefanie Eckmann, B.A., LMU Munich Research on Information Structure of the past twenty years has led to new insights and revision on several topics in Ob-Ugric linguistics, such as the notion of definiteness, the use of the objective conjugation (see Nikolaeva 2001) or the passive (see Kulonen 2007). With regard to the latter, it has been shown that the correlation between syntactic and pragmatic role overrules that of syntactic and semantic role. Thus, the Ob-Ugric passive voice is used as a Reference Tracking mechanism: it sustains the realization of the highest referent in the pragmatic hierarchy - the primary topic - as the subject of the sentence (cf.
    [Show full text]
  • Book of Abstracts
    Congressus Duodecimus Internationalis Fenno-Ugristarum, Oulu 2015 Book of Abstracts Edited by Harri Mantila Jari Sivonen Sisko Brunni Kaisa Leinonen Santeri Palviainen University of Oulu, 2015 Oulun yliopisto, 2015 Photographs: © Oulun kaupunki ja Oulun yliopisto ISBN: 978-952-62-0851-0 Juvenes Print This book of abstracts contains all the abstracts of CIFU XII presentations that were accepted. Chapter 1 includes the abstracts of the plenary presentations, chapter 2 the abstracts of the general session papers and chapter 3 the abstracts of the papers submitted to the symposia. The abstracts are presented in alphabetical order by authors' last names except the plenary abstracts, which are in the order of their presentation in the Congress. The abstracts are in English. Titles in the language of presentation are given in brackets. We have retained the transliteration of the names from Cyrillic to Latin script as it was in the original papers. Table of Contents 1 Plenary presentations 7 2 Section presentations 19 3 Symposia 197 Symp. 1. Change of Finnic languages in a multilinguistic environment .......................................................................... 199 Symp. 2. Multilingual practices and code-switching in Finno-Ugric communities .......................................................................... 213 Symp. 3. From spoken Baltic-Finnic vernaculars to their national standardizations and new literary languages – cancelled ...... 231 Symp. 4. The syntax of Samoyedic and Ob-Ugric languages ...... 231 Symp. 5. The development
    [Show full text]