Voir La Carte
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
able et comptoir de cafés et de thés, d’épices et de fruits confits choisis depuis 1880, Verlet est installé True Saint-Honoré, à Paris. Héritier d’une tradition française audacieux, passionné de terroirs de torréfaction et de préparation, rares, de petites parcelles et de brûleur et chercheur de cafés de goûts nouveaux, Verlet est à la re- terroir et de thés d’exception, cherche des meilleurs producteurs Verlet invite les amateurs à dégus- et des récoltes les plus savoureuses. ter plus d’une trentaine de cafés Verlet connaît chaque planteur, pure origine, et une quarantaine chaque exposition, sélectionne des meilleurs jardins de thés au et exprime les meilleurs arômes, monde. privilégiant les plantations et Verlet demeure la plus ancienne jardins défendant une approche maison de café parisienne encore éthique du café et du thé. Chez en activité à torréfier de façon Verlet, on petit-déjeune, on dé- artisanale et à faire vivre le goût jeune, on goûte, on prend une du café à la française. Dans sa tasse de café, de thé, d’infusion brûlerie du Palais-Royal, Verlet et de chocolat dans un décor cuit à cœur chaque café en fonc- conservé et inspiré des années tion de sa nature et du moment. 1920. La haute verrière, la bou- Cette torréfaction à la française, tique toujours animée, les miroirs très équilibrée, est célèbre pour sa et les parquets, le parfum délicieux couleur dite « Robe de moine ». du café frais moulu, tout conserve Inventeur de la dégustation des à Verlet sa forte personnalité et cafés en pure origine, importateur son authenticité. ince 1880 Verlet has been a purveyor of coffes, teas, spices and candied Sfruit in the rue Saint-Honoré, Paris. Heir to a French tradition of roasting and audacious importer, passionate about rare brewing and devoted to discovering local plantations, small-scale farms and new and regional coffees as well as exceptional preferences, Verlet is constantly on the look- teas, Verlet invites enthusiasts to sample out for the best producers and exquisite more than thirty pure origin coffees and rare yields. Verlet works directly with every over forty teas from the best plantations in grower, has an intimate knowledge and the world. respect for location, selects and develops the Verlet is the oldest Parisian coffee company best flavours and bouquets and gives priority still in operation, perfecting the art of to plantations and tea gardens which sup- roasting, brewing and upholding appre- port an ethical approach to production. ciation and expertise “à la française”. In At Verlet you may have breakfast, lunch, its coffee roastery at Palais-Royal, Verlet coffee, tea or hot chocolate in a restored brews each craft coffee depending on its setting inspired by the 1920s. The bustling type and according to the occasion. This shop and café with mirrored walls and exceptional French roasting is renowned parquet floors under a high skylight, for its colour “Robe de moine”. together with the delicious fragrance of A pioneer in the introduction of single freshly ground coffee join to celebrate origin pure coffees, an ambitious and Verlet’s strong and unique identity. Collection : Wellcom Gravure Petit déjeuner De 10h00 à 15h00 PAIN ET VIENNOISERIES Corbeille de pains assortis, beurre d’Échiré et confiture 4,80 € Assorted bread basket with Échiré butter and jam Brioche Nanterre, beurre d’Échiré et confiture 5,70 € Nanterre brioche with Échiré butter and jam SUCRÉ Pain perdu, fruits rouges 8,10 € French toast with red berries Salade de fruits frais de saison 7,10 € Seasonal fresh fruit salad Nos prix sont indiqués TTC, service compris. Our prices include sales tax and service. déjeuner De 12h00 à 15h00 HORS-D’ŒUVRE Chiffonade de jambon Prince de Paris 5,90 € Chiffonade of Prince de Paris ham Salade de jeunes pousses 5,50 € Salad of baby greens SALADES Salade Niçoise à la ventrèche de thon 16,00 € Salad Niçoise with fresh tuna ventresca Assiette végétarienne Légumes rôtis, champignons marinés et quinoa 14,50 € Vegetarian dish: roasted vegetables, marinated mushrooms and quinoa salad PLATS Croque-Monsieur jambon Prince de Paris 13,10 € Toasted cheese sandwich with Prince de Paris ham Croque-Madame jambon Prince de Paris 14,10 € Toasted cheese sandwich with Prince de Paris ham, topped with an egg Croque Végétarien, champignons de Paris au pesto et féta 12,90 € Vegetarian toasted sandwich with button mushrooms, pesto and feta Tarte salée du jour 13,10 € Savoury tart of the day FROMAGE Comté 12 mois 6,00 € Comté cheese aged 12 months Nos prix sont indiqués TTC, service compris. Our prices include sales tax and service. Goûter PÂTISSERIES AU PLATEAU DE CARL MARLETTI Selection of pastries by Carl Marletti 10,50 € AUTRES PÂTISSERIES Madeleines (au choix : chocolat, pistache ou nature) 2,30 € Madeleines (choice of chocolate, pistachio or plain) Cake (citron ou chocolat) 5,20 € Lemon or chocolate cake Fontainebleau caramel au beurre salé et noisettes torréfiées ou fruits rouges * 6,70 € Fontainebleau, salted butter caramel and roasted hazelnuts or red berries* Assiette de mini babas servis avec chantilly et fruits rouges* 8,00 € Plate of mini babas served with whipped cream and red berries* 6,10 € SORBETS GLACES Fraise hibiscus Strawberry hibiscus Caramel croquant parisien, Framboise Raspberry fleur de sel Crunchy Parisian caramel, fine sea salt Chocolat du Mexique (64%) Mexican chocolate (64%) Pistache, néroli Pistachio, neroli Pêche blanche, poivre Vanille Vanilla Voatsiperifery Café Kopi Luwak (9,90€) White peach, wild pepper Kopi Luwak Coffee (9,90€) Café Panama Geisha Café Moka Sidamo Panama Geisha Coffee Moka Sidamo Coffee Mangue Mango *Servis de 10h00 à 17h00 *Served from 10 am to 5 pm CHOCOLAT CHAUD RECETTE JEAN-PAUL HÉVIN Chocolat 8,00 € Hot Chocolate Chocolat Viennois 8,50 € Hot chocolate with whipped cream BOISSONS Évian 50 cl 5,70 € Bière La Parisienne 33cl 6,50 € French mineral water Beer Chateldon 75 cl 6,70 € Vin Blanc 16 cl 6,50 € French sparkling mineral water Château Roquefort 2017 Bordeaux aoc Perrier 33 cl 5,70 € White wine by the glass Fruit pressé 20 cl 6,90 € Vin Rosé 16 cl 6,50 € Orange ou citron Minuty 2019 aoc Freshly squeezed fruit juice, Côtes-de-Provence orange or lemon Rosé wine by the glass Coca-Cola ou Vin Rouge 16 cl 6,50 € Coca-Cola Zéro 33 cl 5,70 € Château Roquefort 2016 Bordeaux aoc Limonade 5,70 € Red wine by the glass Lemonade Nos prix sont indiqués TTC, service compris. Our prices include sales tax and service. Les Cafés e café est le produit du C’est par Marseille qu’il est intro- fruit d’un arbuste aux fleurs duit. Il est cultivé par les botanistes Lodorantes originaire du et intègre le jardin du Roi dans les Yémen, dans la péninsule arabique. serres tropicales. À Paris, il devient Depuis ce berceau, ses fèves ont con- déjà à la fin du 17e siècle une boisson quis le monde en quelques siècles. Le stimulante appréciée des intellec- caféier fait l’objet de plantations dans tuels, écrivains et philosophes, qui les pays où les conditions favorisent passent des heures dans les rares son plein développement : altitude, établissements qui le servent à discut- exposition, taux d’humidité, belle er, et déjà « à refaire le monde ». Son acidité du sol ou terroir volcanique, usage s’élargit entre 1690 et 1730, amplitude thermique. Bien connu même s’il reste un produit de luxe. dans les pays arabes, où il est apprécié C’est sous le règne du roi Louis xv, sous le nom de « kawa », le goût du au début du 18e siècle que le café est café s’exporte à Constantinople. Les envoyé dans les colonies françaises échoppes où l’on sert le café sont des pour être exploité de façon intensive. lieux de discussions et d’échanges. Les Français dominent alors la cul- Le café arrive en France en 1657 par ture et le commerce du café dans le l’intermédiaire des commerçants monde et sont à l’origine de la méth- vénitiens. ode de préparation et d’infusion qui exprime le mieux ses arômes. Tasse dégustation 3,90 € Café viennois 5,80 € Expresso Expresso & whipped cream Grande tasse dégustation 5,90 € Café infusé à froid 24h 6,40 € Double expresso Cold brew Café allongé 4,90 € Café au lait glacé 7,40 € Long black Iced latte Café au lait 5,30 € Café glacé & crème fouettée 7,80 € Latte Iced latte & whipped cream Cappuccino 5,40 € Café limonade 7,40 € Noisette 4,10 € Coffee lemonade Expresso macchiato Supplément lait végétal Non-dairy milk + 0,50 € Cafetière Du Belloy CAFETIÈRE 2 PERSONNES 9,90 € CAFETIÈRE 4 PERSONNES 19,90 € TEMPS DE PRÉPARATION : 15 MINUTES FAIRE ET DÉGUSTER LE CAFÉ À LA FRANÇAISE n attribue généralement à l’ancien évêque Jean-Baptiste de Belloy Ol’invention de la première « cafetière » justement baptisée la « Dubelloire ». Que cet illustre amateur de café en fut l’inventeur ou ait sim- plement contribué à perfectionner l’instrument importe peu. Cette invention s’est ensuite trouvée adoptée et améliorée dans les cafés et les foyers parisiens. On dit que le café « des étrangers », sis au Palais-Royal, avait bâti sa réputation sur ce mode de préparation en vogue. Par lixiviation, l’eau chaude versée dans un récipient, placé au-dessus d’un autre, passe entre les fines particules de café d’un compartiment-filtre posi- tionné entre les deux récipients. L’eau entraîne les principes savoureux et odorants du café moulu jusqu’au récipient du dessous, qui recueille lentement le breuvage écoulé, chaud et chargé de parfums. La température idéale de l’eau se situe entre 80 °C et 90 °C, et le grain de la mouture doit être assez fin.