Groupement De Gendarmerie Départementale Du Nord

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Groupement De Gendarmerie Départementale Du Nord Groupement de gendarmerie départementale du Nord Unité Numéro de téléphone et adresse courriel Compagnie de gendarmerie départementale de Lille 03 20 16 96 83 Brigade de Lille 03 20 16 96 96 [email protected] Brigade d'Haubourdin 03 28 54 17 17 [email protected] Brigade d'Annoeullin 03 20 85 56 76 [email protected] Brigade d'Hallennes-lez-Haubourdin 03 20 07 17 03 [email protected] Brigade de La Bassée 03 20 29 01 69 [email protected] Brigade de Phalempin 03 28 55 25 20 [email protected] Brigade de Quesnoy sur Deûle 03 20 78 90 44 [email protected] Brigade de Seclin 03 20 90 11 58 [email protected] Compagnie de gendarmerie départementale d'Avesnes sur Helpe 03 27 61 14 40 Brigade d'Avesnes sur Helpe 03 27 61 14 40 [email protected] Brigade de Berlaimont 03 27 67 34 48 [email protected] Brigade de Bavay 03 27 63 12 12 [email protected] Brigade de Fourmies 03 27 60 13 43 [email protected] Brigade de Le Quesnoy 03 27 49 10 18 [email protected] Brigade de Landrecies 03 27 84 70 50 [email protected] Brigade de Bousies 03 27 77 30 61 Brigade de Trelon 03 27 61 14 40 [email protected] Brigade de Saint du Nord 03 27 59 80 22 Brigade de Solre le château 03 27 61 61 22 [email protected] Brigade de Cousolre 03 27 63 21 23 Compagnie de gendarmerie départementale de Cambrai 03 27 81 23 72 Brigade de Cambrai 03 27 81 38 12 [email protected] Brigade d'Iwuy 03 27 37 92 15 Brigade d'Avesnes les Aubert 03 27 37 20 22 [email protected] Brigade de Carnières 03 27 78 68 15 Brigade de Caudry 03 27 85 21 17 [email protected] Brigade de Clary 03 27 81 38 12 [email protected] Brigade de Busigny 03 27 85 71 05 Brigade du Cateau- Cambresis 03 27 84 11 17 [email protected] Brigade de Marcoing 03 27 37 50 05 [email protected] Brigade de Solesmes 03 27 37 32 33 [email protected] Compagnie de gendarmerie départementale de Douai 03 27 98 86 39 Brigade de Douai 03 27 98 50 47 [email protected] Brigade d'Arleux 03 27 89 52 62 [email protected] Brigade de Baisieux 03 20 79 30 60 [email protected] Brigade de Cysoing 03 20 84 51 19 [email protected] Brigade d' Orchies 03 20 71 80 57 [email protected] Brigades de Pont à Marcq 03 20 61 41 20 [email protected] Brigade de Thumeries 03 20 86 57 17 [email protected] Compagnie de gendarmerie départementale de Dunkerque 03 28 28 24 01 Brigade de Ghyvelde 03 28 63 01 50 [email protected] Brigade de Hondschoote 03 28 68 30 04 Brigade de Hoymille 03 28 68 65 22 [email protected] Brigade de Wormhout 03 28 65 62 55 Brigade de Bollezeele 03 28 68 00 04 Brigade de Watten 03 21 88 30 17 Brigade de Boubourg 03 28 22 02 17 [email protected] Compagnie de gendarmerie départementale d'Hazebrouck 03 28 41 92 24 Brigade d'Hazebrouck 03 28 41 92 24 [email protected] La brigade accueille par ailleurs Madame Julie BISSIAU, 06 43 68 43 91 référente départementale pour les violences conjugales. Elle [email protected] est disponible sur demande. Brigade de Bailleul 03 28 49 00 72 [email protected] Brigade d'Estaires 03 28 48 84 05 [email protected] Brigade de Merville 03 28 42 82 22 [email protected] Brigade de Steenvoorde 03 28 43 30 90 [email protected] Brigade de Cassel 03 28 42 42 22 Compagnie de gendarmerie départementale de Valenciennes 03 27 22 55 00 Brigade de Valenciennes 03 27 22 55 00 [email protected] Brigade de Bouchain 03 27 35 82 22 [email protected] Brigade de Condé sur Escaut 03 27 40 10 13 [email protected] Brigade de Saint-Amand les Eaux 03 27 48 06 66 [email protected] Brigade de Mortagne du Nord 03 27 30 56 70.
Recommended publications
  • Plaquette-EDAP-Dunkerquois.Pdf
    Villes concernées par l’EDAP Dunkerquois Communauté Urbaine de Dunkerque Grand Littoral : Armbouts-Cappel, Bourbourg, Bray-Dunes, Cappelle la Grande, Coudekerque- Village, Coudekerque-Branche, Craywick, Dunkerque, Fort-Mardyck, Grande- Synthe, Grand-Ford-Philippe, Gravelines, Leffrinckoucke, Loon-Plage, Saint- Georges sur Aa, Saint-Pol-sur Mer, Téteghem, Zuydcoote Communauté de Communes des Hauts de Flandres : Bergues, Bierne, Bissezeele, Crochte, Eringhem, Hoymille, Pitgam, Quaedypre, Socx, Steen, West-Cappel, Wylder, Bambecque, Ghyvelde, Hondschoote Killem, Les Moeres, Oost-Cappel, Rexpoede, Uxem, Warhem, Bollezeele, Broxeele, Esquelbecq, Herzeele, Lederzeel, Ledringhem, Merckeghem, Nieurlet, Vockerinkhove, Wormhout, Zegerscappel, Brouckerque, Cappelle-Brouck, Drincham, Holque, Loobergue, Millam, Saint- Momelin, Saint-Pierrebrouck, Spycker, Watten, Wulverdinghe Equipes Diagnostic Autisme de Proximité Liaison avec Pistes de le centre ressources autismes travail Annonce Autisme et Troubles Envahissants du Développement les avec Liaison locaux partenaires Territoire Evaluations des Diagnostic compétences et difficultés Proximité Les missions des EDAP Les étapes du Les Equipes Diagnostic Autisme de Proximité réalisent diagnostic des diagnostics et des évaluations pour les enfants présentant des signes de Troubles Envahissants du Les partenaires impliqués dans Développement (TED), également appelés Troubles Repérage l’EDAP Dunkerquois : du Spectre Autistique (TSA), en référence aux $ - L’AFEJI pratiques recommandées par la Haute Autorité
    [Show full text]
  • Capital Implodes and Workers Explode in Flanders, 1789-1914
    ................................................................. CAPITAL IMPLODES AND WORKERS EXPLODE IN FLANDERS, 1789-1914 Charles Tilly University of Michigan July 1983 . --------- ---- --------------- --- ....................... - ---------- CRSO Working Paper [I296 Copies available through: Center for Research on Social Organization University of Michigan 330 Packard Street Ann Arbor, Michigan 48109 CAPITAL IMPLODES AND WORKERS EXPLODE IN FLANDERS, 1789-1914 Charles Tilly University of Michigan July 1983 Flanders in 1789 In Lille, on 23 July 1789, the Marechaussee of Flanders interrogated Charles Louis Monique. Monique, a threadmaker and native of Tournai, lived in the lodging house kept by M. Paul. Asked what he had done on the night of 21-22 July, Monique replied that he had spent the night in his lodging house and I' . around 4:30 A.M. he got up and left his room to go to work. Going through the rue des Malades . he saw a lot of tumult around the house of Mr. Martel. People were throwing all the furniture and goods out the window." . Asked where he got the eleven gold -louis, the other money, and the elegant walking stick he was carrying when arrested, he claimed to have found them all on the street, among M. Martel's effects. The police didn't believe his claims. They had him tried immediately, and hanged him the same day (A.M. Lille 14336, 18040). According to the account of that tumultuous night authorized by the Magistracy (city council) of Lille on 8 August, anonymous letters had warned that there would be trouble on 22 July. On the 21st, two members of the Magistracy went to see the comte de Boistelle, provincial military commander; they proposed to form a civic militia.
    [Show full text]
  • Dans Le NORD-PAS DE CALAIS
    dans le NORD-PAS DE CALAIS Les associations au cœur de l’opération Une Jonquille pour Curie Le Club Service Soroptimist de Cambrai mettra en vente des produits dérivés jonquille lors du Salon des métiers d'arts le 21 et 22 mars de 10h à 19h. CAMBRAI, salle de la Manutention, rue des Capucins – 59400 Cambrai Le Lycée Professionnel Professeur Clerc d’Outreau organise pendant toute la semaine de nombreuses manifestations dans le cadre d’Une Jonquille pour Curie. MERCREDI 18 MARS Le lycée organise : de 9h00 à 12h00 un cross inter-lycées sur l’axe Liane, l’un des joyaux de la ville de Boulogne-sur-Mer (boulevard d’Alembert et boulevard Diderot) ainsi qu’une vente de jonquilles et d’objets solidaires. BOULOGNE-SUR-MER, Marché du terroir gourmand, Place Dalton - 62200 Boulogne-sur-Mer JEUDI 19 MARS De 9h30 à 17h00, une randonnée à vélo de 80 km entre Dunkerque et Outreau fera découvrir la région ; les kilomètres parcourus permettront de collecter des dons en faveur de l’Institut Curie De 9h00 à 12h00, une vente de jonquilles et d’objets solidaires aura lieu sur le marché d’Outreau. DUNKERQUE, Départ de la randonnée à vélo : Lycée Guy DEBEYRE, rue du Contre-Torpilleur «Triomphant », 59383 Dunkerque OUTREAU, Marché place de l’Hôtel de Ville – 62230 Outreau VENDREDI 20 MARS Le vendredi 20 mars, de 9H à 12H, le lycée sera également présent sur le marché de Le Portel, au cœur de la ville. LE PORTEL, Place de l’Eglise – 62480 Le Portel DIMANCHE 22 MARS Enfin, dimanche 22 mars, un stand de jonquilles et de produits dérivés sera tenu lors des Foulées du printemps à Nesles.
    [Show full text]
  • ICFA Annual Conference in the North of France with Visits to Lille
    ICFA Annual Conference in the North of France with visits to Lille, Tourcoing, Douai, Valenciennes, Cambrai, Amiens and Compiegne 26 to 28 October 1995 The Museums in Nord/Pas-de-Calais Thursday, October 26. Morning The meeting begins with the traditional board meeting. The Chairman H. van Os greets the members and thanks the Secretary, Jacques Kuhnmunch to have organized the meeting in France. They give the breaking news of the Committee : Maria Rosa Figueiredo resigns because she doesn’t regularly participate to our meetings; other colleagues (V. Villadsen and Knut Berg) are retired and must be replaced. H. van Os proposes Henry Defoer (Netherland) and Konstanty Kalinowski (Poland) as new members. He and the Secretary will remain another year. The next meeting will take place in Netherland; we shall visit some renovated museums (Groningen). The display of the financial balance by Viviane Huchard, treasurer, encloses this meeting. Following the invitation of Jacques Kuhnmunch and Françoise Baligand, the Region Nord- Pas-de-Calais welcomes our meeting. It will make a stage in Picardy where we visit the castle of Compiègne and the Musée de Picardie in Amiens. Thanks to Christine Giard for the translation in English. The first day is held in the offices of Direction Regionale des Affaires culturelles (Roger Barrié, regional director). Two prestigious hosts joined us: Jean-Yves Marin, ICOM French Committee’s President and Dominique Vieville, deputy director of the Museums of France. This region undertook an ambitious program of renovation of museums in spite of a severe economic crisis. Nevertheless, the politicians would have been able to give the priority to the social housing or to the wrestling against the insecurity.
    [Show full text]
  • Forum Soda S Club.Pdf
    Tu as entre 14 et 17 ans, ? Viens profiter de nombreuses activités et mettre en place des projets culturels, sportifs... Des animateurs t’accueilleront, tout au long de l’année, hors vacances scolaires : • Viens participer à des activités variées et originales (roller-hockey, futsal, musique,...), • Viens créer ton prochain mini-séjour, • Organise des événements sur le territoire (concert, tournoi sportif, ...), • Deviens l’ambassadeur des ados en Pévèle Carembault avec le Conseil communautaire des jeunes. Contact Service Animation Jeunesse Pévèle Carembault 85, Rue de Roubaix - 59242 Templeuve-en-Pévèle Tél. : 03 28 76 99 76 [email protected] www.pevelecarembault.fr Du lundi au vendredi 8h30-12h et 13h30-17h30 FORUM ÉTÉ ADOS 2ème édition Contact Service Animation Jeunesse SAMEDI de 10h à 16h Pévèle Carembault à Genech 85, Rue de Roubaix - 59242 Templeuve-en-Pévèle 5 MAI Institut de Genech Tél. : 03 28 76 99 76 2018 rue de la Libération [email protected] www.pevelecarembault.fr Du lundi au vendredi 8h30-12h et 13h30-17h30 Pour les ados de 12 à 16 ans • Inscription à la semaine complète, • Tous les jours : accueil échelonné de 7h30 à 10h et de 17h à 18h30, • Restauration possible le midi, • Paiement des semaines d’activités après chaque vacances. Pour découvrir les activités de cet été Le 5 mai de 10h à 16h, venez rencontrer les équipes de direction de chaque Soda’s Club du territoire et découvrez ce qu’elles proposent aux ados : • Des mini-camps, • Des stages, • Des sorties, • Des animations, Venez • … nombreux ! Un t-shirt
    [Show full text]
  • Dotation De Soutien À L'investissement Local (DSIL) En 2020
    Dotation de soutien à l'investissement local (DSIL) en 2020 SGAR Hauts-de-France Suivi et performance des BOPMission Innovation et territoires Coût total du projet Intitulé de la Département Bénéficiaire Intitulé du projet Montant Subvention (Commune ou intercommunalité) HT dotation AISNE Aménagements d’équipements sportifs et de loisirs 151 235,33 € 60 494,13 € DSIL CHÅTEAU-THIERRY classique AISNE Travaux d’agrandissement du groupe scolaire Mare Aubry 1 430 821,49 € 572 328,60 € DSIL CHÅTEAU-THIERRY classique É AISNE CA DE LA R GION DE Première phase de l’E. Administration de la CA 110 277,40 € 44 110,96 € DSIL CHÂTEAU-THIERRY classique AISNE NOGENT L’ARTAUD Construction d’un groupe scolaire 3 159 470,00 € 184 855,80 € DSIL classique AISNE CA CHAUNY-TERGNIER-LA Travaux de rénovation dans les écoles – Programme 2020 186 832,00 € 74 732,80 € DSIL FERE classique AISNE CC PAYS DE LA SERRE Construction d’une micro-crèche 770 000,00 € 78 000,00 € DSIL classique AISNE CHAUNY Remplacement des chaudières dans les écoles – Programme 112 357,77 € 48 472,60 € DSIL 2020 classique AISNE CHAUNY Réfection de la toiture de salles de sport 84 886,34 € 25 465,90 € DSIL classique AISNE Construction d’une cantine scolaire 492 497,54 € 246 248,77 € DSIL CHÉRY-LES-POUILLY classique AISNE Rénovation de l’éclairage public rue de la République 70 574,00 € 28 229,60 € DSIL LA FÈRE classique AISNE LAON Mise en place d’une nouvelle signalétique urbaine et 168 000,00 € 84 000,00 € DSIL touristique « cœur de ville » classique DSIL AISNE LAON Rénovation du parc d’éclairage
    [Show full text]
  • Histoire De Merville. Ou Les Heurs Et Malheurs D'une Cité Flamande
    Général L.D. BÉZÉGHER (du C.R ) HISTOIRE DE MERVILLEou Les heurs et malheurs d'une cité flamande /Général L.D. BÉZÉGHER (du C.R.) HISTOIRE DE MER VILLE ou Les heurs et malheurs d'une cité flamande Edité sous l'égide du Comité d'Edition de l'Histoire de Merville, Mairie 59660 Merville Dépôt légal 2m. trimestre 1976 - Tous droits de traduction, de reproduction et d'adaptation réservés pour tous pays. AVANT-PROPOS FLANDREAU LION ! FLANDREFLANDRE AUX LIENS... Ces deux cris paraissent symboliser le destin de notre terroir. Le premier — qui est le cri de guerre des vieux Flamands — rappelle leur légendaire courage tant sur les champs de bataille que dans les durs labeurs de l'exis- tence, tandis que le second, amère constatation d'un anonyme, évoque le sort tragique d'un pays qui, sur cette frontière que constitua longtemps la Lys supérieure, a vécu un grand nombre d'heures douloureuses et passé trop souvent de mains en mains. Passionné d'histoire dès l'enfance, nous avions toujours été frappé par le fait que le passé de Merville — le cher pays de notre famille maternelle, où nous ramenèrent chaque année les vacances scolaires et plus tard l'exode d'octobre 1914 - n'avait jamais fait l'objet d'une étude d'ensemble. Lorsqu'on questionnait à ce sujet nos concitoyens plus âgés, l'on obtenait généralement que des réponses vagues et le plus1 souvent erronées... C'est donc d'abord la curiosité qui nous a incité à entreprendre cet ouvrage que nous envisagions comme un hommage à notre petite patrie, si meurtrie en 1918, mais, par la suite —horrifié par l'ampleur et la fréquence des désastres subis — nous avons considéré comme un véritable devoir de signaler au public non averti que notre malheureuse cité, en un palmarès peu enviable, avait connu entre 879 et 1940 six destructions totales et au moins cinq destructions partielles, auxquelles s'ajoutaient d'innombrables et dévastatrices inondations.
    [Show full text]
  • U13C G2 (Avesnois, Douaisis Et Valenciennois)
    FOOT ANIMATION DISTRICT ESCAUT U13C G2 (Avesnois, Douaisis et Valenciennois) ARTRES AS 1 ANICHE SC 2 BEUVRAGES USM 2 VRED USM 1 FERIN FC 1 LE QUESNOY SA 2 ### ONNAING O 2 ### FENAIN ES 1 ### LALLAING DC 1 VILLERS POL US 1 BAVAY US 2 PECQUENCOURT US 1 ROEULX RC 2 ### MASNY FC 2 FECHAIN FC 1 GOMMEGNIES US 1 ### COUTICHES AS 1 HAVELUY JS 1 ### DOUAI FF 1 (F) Féminines BRUAY SPORTS 1 PETITE FORET AMS 2 Mise à jour du 25/10/2017 J1 ARTRES AS 1 (d) & VRED USM 1 & BAVAY US 2 (d) ANICHE SC 2 (d) & FERIN FC 1 & ONNAING O 2 BEUVRAGES USM 2 (d) & LE QUESNOY SA 2 & PETITE FORET AMS 2 28-oct VILLERS POL US 1 (d) & FENAIN ES 1 & ROEULX RC 2 PECQUENCOURT US 1 (d) & LALLAING DC 1 & MASNY FC 2 ### & ### & ### 14h00 FECHAIN FC 1 (d) & COUTICHES AS 1 & DOUAI FF 1 (F) GOMMEGNIES US 1 (d) & HAVELUY JS 1 & BRUAY SPORTS 1 ### & ### & ### J2 FENAIN ES 1 (d) & ARTRES AS 1 & FECHAIN FC 1 ### & ANICHE SC 2 & GOMMEGNIES US 1 LALLAING DC 1 (d) & BEUVRAGES USM 2 & ### 30-sept VRED USM 1 (d) & VILLERS POL US 1 & COUTICHES AS 1 FERIN FC 1 (d) & BAVAY US 2 & HAVELUY JS 1 LE QUESNOY SA 2 (d) & PECQUENCOURT US 1 & ### 14h00 ### & ROEULX RC 2 & DOUAI FF 1 (F) ONNAING O 2 (d) & ### & BRUAY SPORTS 1 ### & MASNY FC 2 & PETITE FORET AMS 2 J3 DOUAI FF 1 (F) (d) & ANICHE SC 2 & ARTRES AS 1 BRUAY SPORTS 1 (d) & BAVAY US 2 & VILLERS POL US 1 PETITE FORET AMS 2 (d) & PECQUENCOURT US 1 & BEUVRAGES USM 2 07-oct COUTICHES AS 1 (d) & FENAIN ES 1 & FERIN FC 1 HAVELUY JS 1 (d) & LALLAING DC 1 & ONNAING O 2 ### & ### & ### 14h00 ROEULX RC 2 (d) & VRED USM 1 & FECHAIN FC 1 LE QUESNOY SA
    [Show full text]
  • DDAE SCEA WEXSTEEN DIDIER Corrigé 2
    Présentation du projet Section 2. PRESENTATION DU PROJET 2 2 SCEA WEXSTEEN DIDIER - WINNEZEELE (59) Présentation du projet 3 PRESENTATION DU DEMANDEUR 3.1 IDENTITE DU DEMANDEUR – RENSEIGNEMENTS ADMINISTRATIFS Dénomination sociale : SCEA WEXSTEEN DIDIER Représentant : M. Didier WEXSTEEN Adresse du siège social : 920 Route de Bergues 59 670 WINNEZEELE Tél : 03 28 40 92 17 Site concerné : 920 Route de Bergues 59 670 WINNEZEELE Section ZP Parcelles n° 11, 12, 74 et 76 SIRET : 417 575 727 000 17 3.2 RENSEIGNEMENTS JURIDIQUES Forme juridique : Société Civile d’Exploitation Agricole Associés : Didier WEXSTEEN Gauthier WEXSTEEN (2018) Code NAF : 0111Z Culture de céréales, de légumineuses et de graines oléagineuses Activités : Cultures de céréales et de légumes Elevage de volailles Qualité du signataire : Didier WEXSTEEN, gérant 2 3 SCEA WEXSTEEN DIDIER - WINNEZEELE (59) Présentation du projet 4 LETTRE DE DEMANDE D’AUTORISATION D’EXPLOITER SCEA WEXSTEEN DIDIER PREFECTURE DU NORD 920 Route de Bergues Monsieur le Préfet 59 670 WINNEZEELE 12-14 rue Jean Sans Peur 59 039 LILLE CEDEX WINNEZEELE, le 13/11/2017 Objet : Demande d’autorisation d’exploiter un élevage avicole Monsieur le Préfet, Je soussigné, Didier WEXSTEEN, gérant de la SCEA WEXSTEEN DIDIER, vous sollicite pour l’obtention d’une autorisation d’exploiter. La demande d’autorisation concerne l’agrandissement de l’élevage avicole de l’exploitation suivante : Dénomination sociale : SCEA WEXSTEEN DIDIER Adresse : 920 Route de Bergues 59 670 WINNEZEELE SIRET : 417 575 727 000 17 Statut juridique : Société Civile d’Exploitation Agricole Représentant : Didier WEXSTEEN Tél : 03 28 40 92 17 Je sollicite une demande d’autorisation d’exploiter un élevage de volailles de 90 750 emplacements, au titre des rubriques 2111-1 et 3660-a de la nomenclature des installations classées.
    [Show full text]
  • Arrêté Modifié Réseaux TE
    Annexe 1 – Carte des réseaux du département du Nord Annexe 3 : voies constituant le réseau "120 tonnes" accessible aux convois de moins de 120 tonnes de charge totale, moins de 12 tonnes à l'essieu et plus de 1,36m entre les essieux Nom de la voie autorisée Gestionnaire de la voie Depuis Commune Jusqu'à Commune Code de prescription Code de prescription générale (voir annexe 2) particulière (voir annexe 2) Route de Tournai Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Rue de Râches Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Rue de Lille Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Boulevard de Liège Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Boulevard Phalempin Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Boulevard Delebecque Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Boulevard Hayez Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Place de Lhérillier Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Rue de Cambrai Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Rue du Faubourg de Paris Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Boulevard Pasteur Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Boulevard Poincaré Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Giratoire de la Porte d'Arras Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Rue de Brebières Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Route du vigneau GPMD Gravelines Gravelines PGGPMD Route du grand Colombier GPMD Gravelines Gravelines PGGPMD Route du Terminal a Pondreux ouest GPMD Loon-Plage Loon-Plage PGGPMD RTE DES DUNES GPMD Loon-Plage Loon-Plage PGGPMD RTE DE LA MAISON BLANCHE GPMD Loon-Plage Loon-Plage PGGPMD RTE DES AMERIQUES GPMD Loon-Plage Loon-Plage PGGPMD RTE DE MARDYCK GPMD Dunkerque Dunkerque PGGPMD RTE DE LA CAPITAINERIE
    [Show full text]
  • À Pieddans Le NORD À Pieddans Le NORD
    à PIED dans le NORD à PIED dans le NORD Une grange pour maison Avesnois Avesnois Maroilles est un village qui respire la joie de vivre. Aurait-il signé un o pacte d’amitié avec la nature ? On Valenciennes Saveurs N 4 Saveurs et et est tenté de le croire. D 932 Savoir-faire Savoir-faire Situé au cœur du Parc Naturel Le Quesnoy en Sud- en Sud- Régional de l’Avesnois, il ouvre les Maubeuge Avesnois Circuit Avesnois portes de la plus grande forêt du N 2 de Mormal Forêt Domaniale département. Bocage, animaux Avesnes- Maroilles des Renoncules sur-Helpe sauvages, gastronomie, vestiges Landrecies D 962 D 932 D 964 architecturaux lui servent de D 32 Maroilles N 43 D 934 décor. Prisches Que diriez-vous d’une escale Le Cateau-Cambrésis (9 km - 2 h 15 à 3 h 00) dans le cœur historique du bourg ? Toutes les informations pratiques mentionnées Locquignol : « Locquignol fête la couvrent un périmètre de 10 km autour du circuit. forêt » en septembre (03.27.34.20.62). 3 Armoirie de l’Abbaye de Maroilles. Armoirie de l’Abbaye Activités et curiosités Maroilles : « L’enfer vert », parcours VTT en mars (03.27.77.71.61), brocante Edition - Lille : Penez line Ackx - Création dres des paysans qui l’anéantirent Bousies : Musée des évolutions en juin (03.27.77.74.84), Fête de la le 29 juillet 1789, devenu « Le (03.27.77.46.41). Flamiche en août (03.27.84.80.80), Vacarme de Maroilles ». Grand Fayt : Visites du Moulin à eau en « Maroilles-Val Joly VTT » en octobre Enfin, la visite ne serait pas com- saison (03.27.59.40.18).
    [Show full text]
  • Le Guide Des Bonnes Adresses 2019-2020 Les Bureaux D’Information Village Patrimoine Touristique Les Autoroutes Gares Ferrovières
    Le guide des bonnes adresses 2019-2020 Les bureaux d’Information Village Patrimoine Touristique Les autoroutes Gares Ferrovières Frontière Franco-Belge Aéroport 2 Sommaire Restauration (p.4-13) Activités découvertes (p.32-41) Hébergements Associations (p.42-44) Campings (p.15-17) Chambres d’hôte (p.18-21) Commerces (p.45-48) Gîtes (p.22-30) Hôtels (p.31) Commerces Gourmands (p.48-51) Service aux hébergeurs (p.31) Légende des labels et pictogrammes Gîte de France Café Rando 4 clés Label Estaminet Artisan du Nord 3 clés Label Tourisme et Savoir plaire en Handicap pour les Région 2 clés 4 handicaps Hauts de France Euro Toques Parle anglais Groupes Parle Brézilien Maître restaurateur Parle Néerlandais Animaux acceptés Parle Italien Parle Russe Qualité Tourisme Parle Espagnol Accès Handicapé tables et auberges Accueil Paysan Parle Allemand 2 Nombre d’épis de France Logis de France Parle Portugais Nombre de Couverts Entreprise du 45 patrimoine vivant 3 Restaurants Restaurants AUX VIEUX REMPARTS Cuisine du terroir 2 Place de la Gare 59380 BERGUES Tél : 03.28.68.79.82 www.auxvieuxremparts.fr Face aux remparts de Bergues, nous vous offrons un lieu convivial avec une cuisine du terroir faite maison. L’assiette est fraîche et de qualité. Tous les matins et midis. BIENVENUE CHEZ NOUS Le soir sur demande à partir de 20 pers. Traditionnel gastronomique Menu à partir de 15 € 25 rue du Collège 59380 BERGUES Préparations spécifiques sur demande (végétarien, allergie) Tél : 03.61.38.47.20 / 06.09.10.10.73 www.bienvenuecheznousabergues.com Situé en centre-ville de Bergues, hôtel particulier du 17ème siècle, le restaurant vous accueillera dans l’une de ses 4 salles pour y déguster les spécialités de notre chef.
    [Show full text]