Sectorisation Des Enseignants Référents Du Nord ( Mise À Jour Le 19/03/2017)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Capital Implodes and Workers Explode in Flanders, 1789-1914
................................................................. CAPITAL IMPLODES AND WORKERS EXPLODE IN FLANDERS, 1789-1914 Charles Tilly University of Michigan July 1983 . --------- ---- --------------- --- ....................... - ---------- CRSO Working Paper [I296 Copies available through: Center for Research on Social Organization University of Michigan 330 Packard Street Ann Arbor, Michigan 48109 CAPITAL IMPLODES AND WORKERS EXPLODE IN FLANDERS, 1789-1914 Charles Tilly University of Michigan July 1983 Flanders in 1789 In Lille, on 23 July 1789, the Marechaussee of Flanders interrogated Charles Louis Monique. Monique, a threadmaker and native of Tournai, lived in the lodging house kept by M. Paul. Asked what he had done on the night of 21-22 July, Monique replied that he had spent the night in his lodging house and I' . around 4:30 A.M. he got up and left his room to go to work. Going through the rue des Malades . he saw a lot of tumult around the house of Mr. Martel. People were throwing all the furniture and goods out the window." . Asked where he got the eleven gold -louis, the other money, and the elegant walking stick he was carrying when arrested, he claimed to have found them all on the street, among M. Martel's effects. The police didn't believe his claims. They had him tried immediately, and hanged him the same day (A.M. Lille 14336, 18040). According to the account of that tumultuous night authorized by the Magistracy (city council) of Lille on 8 August, anonymous letters had warned that there would be trouble on 22 July. On the 21st, two members of the Magistracy went to see the comte de Boistelle, provincial military commander; they proposed to form a civic militia. -
QUARTIERS POLITIQUE DE LA VILLE NORD.Pdf
CODE QUARTIER QUARTIERS POLITIQUE DE LA VILLE COMMUNE(S) CONCERNEE(S) QP059001 Quartier prioritaire d'Hornaing HORNAING QP059002 Auby Centre AUBY QP059003 Asturies - Belleforières AUBY/ROOST-WARENDIN QP059004 Résidence Gayant DOUAI/LAMBRES-LEZ-DOUAI QP059005 Flers en Escrebieux - Pont de la Deule - Dorignies DOUAI/FLERS-EN-ESCREBIEUX QP059006 Frais Marais DOUAI/WAZIERS QP059007 Notre Dame - La Clochette - Le Bivouac DOUAI/SIN-LE-NOBLE/WAZIERS QP059008 Faubourg de Béthune DOUAI/CUINCY QP059009 Les Epis SIN-LE-NOBLE QP059010 Haut Terroir - Les Viviers WAZIER QP059011 Les Explorateurs - Place du 8 mai 1945 - Jean Jaures - La Flamenne FEIGNIES QP059012 Quartier du Village FERRIERE-LA-GRANDE QP059013 Bois du Quesnoy HAUMONT QP059014 Centre Lambreçon JEUMONT QP059015 Long Prés - Prés du Paradis LOUVROIL QP059016 Pont de Pierre MAUBEUGE QP059017 Provinces Françaises MAUBEUGE QP059018 L'Epinette MAUBEUGE QP059019 Quartier intercommunal Sous le Bois - Montplaisir - rue d'Haumont NEUF-MESNIL/HAUMONT/LOUVROIL/MAUBEUGE QP059020 Verrerie - Square République ANZIN QP059021 Zone intercommunale rives de l'Escaut ANZIN/BEUVRAGES/VALENCIENNES/BRUAY-SUR-L'ESCAUT/RAISMES QP059022 Cité Thiers - Cité du Rivage BRUAY-SUR-L'ESCAUT/ESCAUTPONT QP059023 Centre Ville CONDE-SUR-L'ESCAUT/FRESNES-SUR-ESCAUT QP059024 Lecocq CONDE-SUR-L'ESCAUT QP059025 Centre Ville FRESNES-SUR-ESCAUT QP059026 Le Trieu FRESNES-SUR-ESCAUT QP059027 Vicq - Quatre Chasses - Poudrière - Faiencerie ONNAING/VICQ QP059028 Centre ville QUIEVRECHAIN QP059029 La Pépinière SAINT SAULVE QP059030 Dutemple -
Forum Soda S Club.Pdf
Tu as entre 14 et 17 ans, ? Viens profiter de nombreuses activités et mettre en place des projets culturels, sportifs... Des animateurs t’accueilleront, tout au long de l’année, hors vacances scolaires : • Viens participer à des activités variées et originales (roller-hockey, futsal, musique,...), • Viens créer ton prochain mini-séjour, • Organise des événements sur le territoire (concert, tournoi sportif, ...), • Deviens l’ambassadeur des ados en Pévèle Carembault avec le Conseil communautaire des jeunes. Contact Service Animation Jeunesse Pévèle Carembault 85, Rue de Roubaix - 59242 Templeuve-en-Pévèle Tél. : 03 28 76 99 76 [email protected] www.pevelecarembault.fr Du lundi au vendredi 8h30-12h et 13h30-17h30 FORUM ÉTÉ ADOS 2ème édition Contact Service Animation Jeunesse SAMEDI de 10h à 16h Pévèle Carembault à Genech 85, Rue de Roubaix - 59242 Templeuve-en-Pévèle 5 MAI Institut de Genech Tél. : 03 28 76 99 76 2018 rue de la Libération [email protected] www.pevelecarembault.fr Du lundi au vendredi 8h30-12h et 13h30-17h30 Pour les ados de 12 à 16 ans • Inscription à la semaine complète, • Tous les jours : accueil échelonné de 7h30 à 10h et de 17h à 18h30, • Restauration possible le midi, • Paiement des semaines d’activités après chaque vacances. Pour découvrir les activités de cet été Le 5 mai de 10h à 16h, venez rencontrer les équipes de direction de chaque Soda’s Club du territoire et découvrez ce qu’elles proposent aux ados : • Des mini-camps, • Des stages, • Des sorties, • Des animations, Venez • … nombreux ! Un t-shirt -
Of Council Regulation (EC)
C 212/6 EN Official Journal of the European Union 19.7.2012 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2012/C 212/05) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 ( 1 ). Statements of objection must reach the Commission within six months of the date of this publication. SINGLE DOCUMENT COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 ‘AIL FUMÉ D’ARLEUX’ EC No: FR-PGI-0005-0820-02.08.2010 PGI ( X ) PDO ( ) 1. Name: ‘Ail fumé d’Arleux’ 2. Member State or Third Country: France 3. Description of the agricultural product or foodstuff: 3.1. Type of product: 1.6 — Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed 3.2. Description of product to which the name in point 1 applies: ‘Ail fumé d’Arleux’ is a garlic that keeps for a considerable period of time owing to a traditional method and human know-how involving braiding the garlic and smoking it using local peat and/or lignite and/or short straw and/or sawdust. ‘Ail fumé d’Arleux’ is made from pink spring garlic (Allium sativum, a member of the lily family), of the Ail du Nord type. It is characterised by a long dormant period, medium-size bulbs and the absence of a floral stalk and it is adapted to the climate and closely connected with the history of the Nord-Pas de Calais region. -
Fiche Horaires PÉRIODE SCOLAIRE Valable À Partir Du 2 Septembre 2019
Fiche horaires PÉRIODE SCOLAIRE valable à partir du 2 Septembre 2019 SOMAIN DECHY/DOUAI Gare/Lycée Pasteur Centre Hospitalier/Lycée DECHY/ DOUAI E. Labbé Centre Hospitalier/Lycée SOMAIN E. Labbé Gare/Lycée Pasteur de DECHY Centre Hospitalier/DOUAI Lycée E.Labbé LIGNE 20 vers SOMAIN Lycée Pasteur HIVER_PS_2019_L20_7volets.indd 1 A 2 21 LYCÉE EDMOND LABBÉ 8 DOUAI 203 206 Pont d’Ocre Sous-Préfecture 11 Corot Place Carnot 9 12, 13, 14 18, 19 A 2 3 5 6 7 Place De Gaulle 15, 16, 17, 20, 9 7 LYCÉE PASTEUR 18 19 201 211 8 13 14 15 16 17 21 206 207 SOMAIN 1 Hôpital Rue de Férin Pont de Cambrai 9 Gare 12 18 19 201 211 Église du Raquet Résidence Ferrari Le Raquet Edmond Simon BRUILLE-LEZ-MARCHIENNES 12 112 St Pol LAMBRES- LEZ-DOUAI Brasserie 2 12 13 21 Lycée 4 SIN-LE-NOBLE Mairie 108 2 12 13 21 Centre hospitalier 2 ÉCAILLON Place 2 12 13 21 ZAC DECHY Cimetière 23 21 C. Cial Pte de Mr Gayant 1 MASNY Abreuvoir 108 Bol d’air 9 FÉRIN Mairie 23 108 Rue de Gœulzin 6 Collège Desnos Petite Sensée 1 Commerces A 23 Église GOEULZIN MONCHECOURT St Robert 19 23 La Forge St Roch 19 23 Molinel Rousseau 19 23 Mont de la Vigne ESTRÉES Église 19 23 Mont Mairie 19 23 Mont Gratien Voltaire 19 23 115 19 21 ARLEUX Collège Val de la Sensée 5 FRESSAIN Bel Horizon 116 19 21 Centre 9 Monument 23 119 Vieux Cimetière 8 FÉCHAIN Alouettes 119 Cité Guyot 9 Place De Gaulle 23 19 21 École F.Noël Hosselet 119 Longue Borne BUGNICOURT AUBIGNY-AU-BAC Centre 119 les Écoles 10 Coteau 119 119 19 la Tuilerie 1 9 Place BRUNÉMONT Mairie 119 Fontaine de Bugnicourt 9 Passage à Niveau Sorbiers FRESSAIN Fontaine Terminus de ligne Arrêt de correspondance Arrêt Arrêt non desservi à certaines heures. -
U13C G2 (Avesnois, Douaisis Et Valenciennois)
FOOT ANIMATION DISTRICT ESCAUT U13C G2 (Avesnois, Douaisis et Valenciennois) ARTRES AS 1 ANICHE SC 2 BEUVRAGES USM 2 VRED USM 1 FERIN FC 1 LE QUESNOY SA 2 ### ONNAING O 2 ### FENAIN ES 1 ### LALLAING DC 1 VILLERS POL US 1 BAVAY US 2 PECQUENCOURT US 1 ROEULX RC 2 ### MASNY FC 2 FECHAIN FC 1 GOMMEGNIES US 1 ### COUTICHES AS 1 HAVELUY JS 1 ### DOUAI FF 1 (F) Féminines BRUAY SPORTS 1 PETITE FORET AMS 2 Mise à jour du 25/10/2017 J1 ARTRES AS 1 (d) & VRED USM 1 & BAVAY US 2 (d) ANICHE SC 2 (d) & FERIN FC 1 & ONNAING O 2 BEUVRAGES USM 2 (d) & LE QUESNOY SA 2 & PETITE FORET AMS 2 28-oct VILLERS POL US 1 (d) & FENAIN ES 1 & ROEULX RC 2 PECQUENCOURT US 1 (d) & LALLAING DC 1 & MASNY FC 2 ### & ### & ### 14h00 FECHAIN FC 1 (d) & COUTICHES AS 1 & DOUAI FF 1 (F) GOMMEGNIES US 1 (d) & HAVELUY JS 1 & BRUAY SPORTS 1 ### & ### & ### J2 FENAIN ES 1 (d) & ARTRES AS 1 & FECHAIN FC 1 ### & ANICHE SC 2 & GOMMEGNIES US 1 LALLAING DC 1 (d) & BEUVRAGES USM 2 & ### 30-sept VRED USM 1 (d) & VILLERS POL US 1 & COUTICHES AS 1 FERIN FC 1 (d) & BAVAY US 2 & HAVELUY JS 1 LE QUESNOY SA 2 (d) & PECQUENCOURT US 1 & ### 14h00 ### & ROEULX RC 2 & DOUAI FF 1 (F) ONNAING O 2 (d) & ### & BRUAY SPORTS 1 ### & MASNY FC 2 & PETITE FORET AMS 2 J3 DOUAI FF 1 (F) (d) & ANICHE SC 2 & ARTRES AS 1 BRUAY SPORTS 1 (d) & BAVAY US 2 & VILLERS POL US 1 PETITE FORET AMS 2 (d) & PECQUENCOURT US 1 & BEUVRAGES USM 2 07-oct COUTICHES AS 1 (d) & FENAIN ES 1 & FERIN FC 1 HAVELUY JS 1 (d) & LALLAING DC 1 & ONNAING O 2 ### & ### & ### 14h00 ROEULX RC 2 (d) & VRED USM 1 & FECHAIN FC 1 LE QUESNOY SA -
Voirie Départementale Viabilité Hivernale
Voirie Départementale BAISIEUX Viabilité Hivernale Agence Routière de PEVELE-HAINAUT CAMPHIN-EN-PEVELE Barrières de Dégel HIVER COURANT GRUSON WANNEHAIN SAINGHIN-EN-MELANTOIS R D0 093 VENDEVILLE BOUVINES WAVRIN RD0094A HOUPLIN-ANCOISNE R D BOURGHELLES 0 CYSOING 0 6 2 TEMPLEMARS PERONNE-EN-MELANTOIS R D 0 LOUVIL 0 1 A FRETIN 0 9 3 9 SECLIN 9 0 4 0 5 0 0 0 0 D D D R HERRIN R R R GONDECOURT D 3B 0 D009 9 R RD0039 1 7 BACHY 4 R 9 D 0 0 0 R 9 D D AVELIN 1 0 R 06 7 ENNEVELIN RD 2 R 03 COBRIEUX D 45 0 R 1 D 2 0 8 9 ALLENNES-LES-MARAIS 5 RD 5 7 0 TEMPLEUVE-EN-PEVELE 4 CHEMY 54 1 9 0 R D D 0 GENECH R R 1 R R D 2 D0 D2 0 8 14 549 5 5 CARNIN 49 5 RD 92 R 009 0 D 3 D 0 R 0 6 PONT-A-MARCQ 2 B R R D D RD 0 0 C 0 549 0 D0054 A ATTICHES R 9 MOUCHIN R 6 D0 62 1 955 0 2 7 R 0 B D D 01 R PHALEMPIN 28 FLINES-LES-MORTAGNE 8 R 0 D 0 CAMPHIN-EN-CAREMBAULT 8 0 0 0 3 R 6 D D 2A 9 R 0 R R 0 D 0 R 4 D MERIGNIES D 0 1 1 D 0 R 6 0 0 6 9 2 1 TOURMIGNIES 0 R 2 NOMAIN D 4 0 5 9 0 CAPPELLE-EN-PEVELE 5 MORTAGNE-DU-NORD 0 0 5 D 2 R 1 0 AIX D 6 2 LA NEUVILLE R 1 7 R 0 032 MAULDE D R D D 0 7 R RD R 2 D 2 127 012 6 01 RD0 7 A 8 0 D RUMEGIES 68 0 R 02 0 A D 8 7 012 R WAHAGNIES 8 D R 3 R D 9 CHATEAU-L'ABBAYE 0 5 0 A 5 D 3 5 4 R 9 9 THUN-SAINT-AMAND 7 0 0 R 0 D A D 6 R D R 4 2 0 95 0954 1 D 0 R D0 MONS-EN-PEVELE RD 0 RUMEGIES 0 HERGNIES 8 R R AUCHY-LEZ-ORCHIES D R 3 2 D 4 BERSEE R R R 6 5 D01 D 8 0 D 58 0 R 0 0 4 LECELLES 2 0 1 27 D 5 5 0 D 8D 0 4 8 6 R SAMEON 6 6 8 6 4 0 0 LECELLES 0 A VIEUX-CONDE D 2 0 D 0 R THUMERIES 2 R R R 1 1 LANDAS 0 D D 9 D R 0 NIVELLE 0 D0 0 008 6 R -
European Conference of Ministers Responsible for Regional Planning I Nt Er Go Ve R M E N Tal Commissions for Co-Operation in Frontier Regions
EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS RESPONSIBLE FOR REGIONAL PLANNING I NT ER GO VE R M E N TAL COMMISSIONS FOR CO-OPERATION IN FRONTIER REGIONS A SURVEY Council of Europe Strasbourg 1973 This document is published as a background paper on Theme No. IV FRONTIER REGIONS of the Second European Conference of Ministers responsible for Regional Planning. It constitutes an inventory of commissions, both existing or envisaged, for co-operation in frontier regions. The information was supplied by national Delegations to the Committee of Senior Officials preparing the Second Ministerial Conference. The following reports are published in the same series : TRANS-FRONT1ER CO-OPERATION IN EUROPE - CONFERENCE REPORT PRESENTED BY THE BELGIAN DELEGATION / “CEMAT (73) 4_7 EUROPEAN CO-OPERATION IN FRONTIER REGIONS - STUDY BY JEAN-MARIE QUINTIN / “CEMAT (73) BP 9J FRONTIER REGIONS IN EUROPE - AN ANALYTICAL STUDY BY R. STRASSOLDO / “CEMAT (73) BP 10_7 THE CO-OPERATION OF EUROPEAN FRONTIER REGIONS - A STUDY OF THE EUROPEAN SYMPOSIUM ON FRONTIER REGIONS BY V. von MALCHUS /ÄS/Coll/Front. (72) CONSULTATIVE ASSEMBLY REPORT ON THE EUROPEAN SYMPOSIUM ON FRONTIER REGIONS. RAPPORTEUR KARL AHRENS / “Doc 3228J. 30.942 CEMAT (73) BP 11 09.4 Table of contents Page INTRODUCTION 3 BILA.TERAL COMMISSIONS AND AGREEMENTS AT INTERGOVERNMENTAL LEVEL 7 2.1 AUSTRIA - ITALY 7 2.1.1 The "Accordino" 7 2.1.2 Italo-Austrian Sub-Commissions on regional problems and the Port of Trieste .7 2.2 AUSTRIA - SWITZERLAND 7 2.3 BELGIUM - FRANCE 8 2.3.1 Franco-Belgian Plenary Commission for Regional Planning in Frontier Regions 8 2.4 BELGIUM - FEDERAL'REPUBLIC OF GERMANY • ■ ; . -
Télécharger La Version Approuvée Du PGRI Du Bassin Artois
PLAN DE GESTION DES RISQUES D'INONDATION 2016-2021 BASSIN ARTOIS-PICARDIE Districts de l'Escaut et de la Sambre A T BLE DES MATIÈRES A Processus d’élaboration et de mise en œuvre du Plan de Gestion des Risques Inondation 1 A.1. Contexte, vocation et portée juridique du PGRI 2 A.2. Construction du PGRI 8 B Présentation du bassin Artois-Picardie et diagnostic 12 B.1. Caractéristiques générales du bassin Artois-Picardie 13 B.2. Diagnostic de l'exposition aux risques d'inondation 16 B.3. Bilan de la politique de gestion des risques d’inondation sur le bassin Artois-Picardie 24 C Objectifs de gestion des inondations pour le bassin et dispositions associées 30 Objectif 1. Aménager durablement les territoires et réduire la vulnérabilité des enjeux exposés aux inondations 32 Objectif 2. Favoriser le ralentissement des écoulements, en cohérence avec la préservation des milieux aquatiques 40 Objectif 3. Améliorer la connaissance des risques d'inondation et le partage de l’information, pour éclairer les décisions et responsabiliser les acteurs 54 Objectif 4. Se préparer à la crise et favoriser le retour à la normale des territoires sinistrés 68 Objectif 5. Mettre en place une gouvernance des risques d'inondation instaurant une solidarité entre les territoires 80 D Objectifs et dispositions particulières aux Stratégies Locales 88 D.1. Stratégie locale de la Somme 90 D.2. Stratégie locale de la Lys 100 D.3. Stratégie locale du Delta de l’Aa 111 D.4. Stratégie locale de la Scarpe aval 121 D.5. Stratégie locale de la Sambre 132 D.6. -
Euskotren (Spain) – Passenger Stations & Stops
FRANCE SNCF RAILWAYS - NORD SL 229 18.01.17 page 1 of 15 PASSENGER STATIONS & STOPS Based on Bradshaws Continental TT 1847 (x), Indicateur Chaix 1866 (y), Livret Chaix 1898 (z), 1914 (a), Indicateur Chaix 1924 (b), 1938 (c), 1958 (d), 1975 (e) and current TTs (f). f*: Atlas du Réseau Ferré en France 2013. Also. Indicateur Chaix 1887 (p), 1892 (q), Livret Chaix 1909 (r) Former names: [ ] Distances in kilometres* Gauge 4’ 8½” unless noted. (date)>(date) start/end of passenger service op. opened; cl. closed; rn. renamed; rl. relocated; tm. terminus of service at date shown; pass. passenger service Certain non-passenger locations shown in italics thus: (name) # Histories, #? Passengers? Reference letters in brackets: (a), location shown in public timetable, but no trains stop. x-f = xyzabcdef etc. Line nos. based on Indicateur Chaix 1938. * as shown in Chaix, these are generally tariff km-see Atlas Ferroviaire de la France, Schweers & Wall for actual distances. TGV Lines not included. 400. CHEMIN DE FER DE PETITE CEINTURE 40. La Varenne-Chennevières 37. Sucy-Bonneuil 0.0 Courcelles-Ceinture 33. Valenton 2. Avenue de Clichy [Batignolles-Clichy y ] 35. Villeneuve-Triage 3. Avenue de St-Ouen 36. Villeneuve-St-Georges 4. Boulevard Ornano > 33. Vigneux-sur-Seine [Draveil-Vigneux ] Le Pont-Marcadet (410) 29. Juvisy 5. La Chapelle-Nord-Ceinture q 27. Savigny-sur-Orge [La Chapelle-St-Denis-Nord-Ceinture p ] 25. Petit-Vaux 5. La Chapelle-St-Denis 23. Gravigny-Balizy ( ) 6. Est-Ceinture 21. Chilly-Mazarin 7. Pont-de-Flandre 20. Longjumeau 8. Belleville-Villette 18. Champlan 10. -
Arrêté Du 26 Mai 2016 Portant Dissolution De La Brigade Territoriale De Douai (Nord) Et Modification Corrélative Des Circon
BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR _ Arrêté du 26 mai 2016 portant dissolution de la brigade territoriale de Douai (Nord) et modification corrélative des circonscriptions des brigades territoriales d’Arleux et d’Orchies NOR : INTJ1613413A Le ministre de l’intérieur, Vu le code de la défense ; Vu le code de procédure pénale, notamment ses articles 15-1 et R. 15-22 à R. 15-26 ; Vu le code de la sécurité intérieure, notamment son article L. 421-2, Arrête : Article 1er La brigade territoriale de Douai est dissoute à compter du 1er août 2016. Corrélativement, les circonscriptions des brigades territoriales d’Arleux et d’Orchies sont modifiées, à la même date, dans les conditions précisées en annexe. Article 2 Les officiers, gradés et gendarmes des brigades territoriales d’Arleux et d’Orchies exercent les attributions attachées à leur qualité d’officier ou d’agent de police judiciaire dans les conditions fixées aux articles R. 13 à R. 15-2 et R. 15-24 (1o) du code de procédure pénale. Article 3 Le directeur général de la gendarmerie nationale est chargé de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au Bulletin officiel du ministère de l’intérieur. FFi l 26 mai 2016. Pour le ministre et par délégation : Le général de division, adjoint au directeur des soutiens et des finances, L. TAVEL 15 JUILLET 2016. – INTÉRIEUR 2016-7 – PAGE 304 BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR ANNEXE BRIGADE TERRITORIALE CIRCONSCRIPTION ACTUELLE CIRCONSCRIPTION NOUVELLE Douai Anhiers Aniche Auberchicourt Auby Bruille-lez-Marchiennes -
Guide De Valorisation Du Cadre De Vie Cysoing
CAUE - ~~'I ~,~ ~ - __ 1 ~-_ ••.• - - 1 ---.....• -- ~""'if'J' . If -. ~......... Guide de valorisation du cadre de vie de Cysoing Septembre 2002 Préambule Faire émerger une lecture partagée du territoire dans le but d'aider les élus à développer et à enrichir leur politique locale de valorisation du cadre de vie est l'objectif poursuivi par le C.A. U. E. à l'occasion de la demande formulée par la Commune de Cysoing. Mettant au service de cette ambition ses compétences transversales en paysage, en milieux naturels et en urbanisme, le C.A. U. E. a proposé aux élus locaux une démarche dont la synthèse est transcrite dans le présent document. Le positionnement de la réflexion répond aux finalités: - de la loi sur l'architecture du 3 janvier 1977 qui exprime que" la création architecturale, la qualité des constructions, leur insertion harmonieuse dans le milieu environnant, le respect des paysages naturels ou urbains ainsi que du patrimoine sont d'intérêt public ", - de la loi sur la Maîtrise d'Ouvrage Publique du 12 juillet 1985 qui organise la démarche du projet afin de garantir l'objectivité des choix dans la relation entre maître d'ouvrage et maître d' œuvre. Conseil d'Architecture, d'Urbanisme et de l'Environnement du Nord 14H, rut' Ndtiollil!(' ~.i9HO() I.ILLL T," 1, 03 20 57 67 67 F<lx, 03 20 30 93 40 cillle59(,>'ciIlH"i9,<I\so,fr wlVlV:LilIJ(',5,2:iI~s().Jr Missi()fI Il'' '}()() 10272 Cliilrtl,'" d't"tuel" .. : VirlCt'111 L"vivp -z Question La Commune de Cysoing veut poursuivre: - l'amélioration au quotidien du cadre de vie de ses administrés, - le renforcement de son image, - son développement.