Repérage Effectué Par Hugues Fiblec En 1993 Revu Et Corrigé Par Riad Lallali Et Marcos Carvalho-Canto En 2007 Répertoire Du Fonds Maurice Vincent, 163 IFA • Page 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Repérage Effectué Par Hugues Fiblec En 1993 Revu Et Corrigé Par Riad Lallali Et Marcos Carvalho-Canto En 2007 Répertoire Du Fonds Maurice Vincent, 163 IFA • Page 2 C IT É D E L ’ A R C H I T E C T U R E E T D U P A T R I M O I N E Institut français d’architecture e Centre d’archives d’architecture du XX siècle Fonds Eugène-Maurice VINCENT 163 IFA Repérage effectué par Hugues Fiblec en 1993 Revu et corrigé par Riad Lallali et Marcos Carvalho-Canto en 2007 Répertoire du fonds Maurice Vincent, 163 IFA • page 2 SOMMAIRE PIÈCES PERSONNELLES............................................................................................................. 11 Documents biographiques (VINMA/PP.1)............................................................................................... 11 Documentation (VINMA/PP.2)..................................................................................................................11 Documents et documentation Trouville-Deauville et région (VINMA/PP.3 et VINMA/PP.4)........... 13 Conférences de Vincent (VINMA/PP.5)....................................................................................................14 Gestion de l’agence (VINMA/PP.6)...........................................................................................................14 Relations avec les organismes professionnels (VINMA/PP.7)................................................................ 14 Activités d’entrepreneur (VINMA/PP.8)..................................................................................................15 Activités d’architecte chargé du contrôle des réquisitions allemandes (VINMA/PP.9)...................... 15 Activités d’architecte de la Reconstruction (VINMA/PP.10)................................................................. 15 Activités d’architecte d’entretien (VINMA/PP.11)..................................................................................17 Œuvres .............................................................................................................................................. 18 1910-1912. Dessins scolaires de l’école des Beaux-Arts de Caen (VINMA/10.1).................................. 18 1912. Aménagement de la maison de M. Beaugeard, Vire (VINMA/12.1)............................................18 1912. Reconversion du presbytère Notre-Dame en entrepôt des tabacs, Vire (VINMA/12.2) ........... 18 1912-1914. Reconstruction des écuries de l’hôtel du Cheval-Blanc, Dives-sur-Mer (VINMA/12.3).. 19 Vers 1912. Maison et atelier artisannal de M. Ronsoux, Vire (VINMA/12.4)...................................... 19 1913. Maison d’habitation de Mme Bressin, Mezidon (VINMA/13.1).................................................. 19 1913. Maison ouvrière de la Caisse d’épargne de Vire (VINMA/13.2)..................................................20 1913. Etude d’un groupe de deux cottages (VINMA/13.3)......................................................................20 1914. Aménagement de la piste et des abords du champ de course de Vire (VINMA/14.1)................20 1914. Maison de commerce de M. Dubos, Courtonne-La-Meurdrac (VINMA/14.2)...........................20 1914. Restauration de la voûte de l’église de Burcy (VINMA/14.3).......................................................21 1917. Habitations rurales types dans les régions dévastées : concours (VINMA/17.1)........................21 1921. Chapelle funéraire Bedel et Vimard, cimetière de Trouville (VINMA/21.1)..............................21 1922. Maison d’habitation de M. Menier, Blonville (VINMA/22.1).......................................................22 1922. Maison d’habitation de M. Laplanche, Trouville (VINMA/22.2)................................................ 22 1922. Transformation de la villa Lucile, Trouville (VINMA/22.3)........................................................ 22 1923. Agrandissement de la maison d’habitation de M. Aubert, Trouville (VINMA/23.1).................22 1924. Maison d’habitation de M. Depuiset, Trouville (VINMA/24.1)................................................... 22 1925. Petite maison de M. Bougon, Hennequeville (VINMA/25.1)........................................................ 23 1925. Maison de Ferme de M. Leroux, Trouville (VINMA/25.2)........................................................... 23 1925-1926. Patisserie de M. Hériau, Trouville (VINMA/25.3)............................................................... 23 Vers 1925. Maison de rapport pour M. Salmon, Deauville (VINMA/25.4)...........................................23 Répertoire du fonds Maurice Vincent, 163 IFA • page 3 1926. Maison d’habitation de M. Gesnouin, Trouville (VINMA/26.1).................................................. 24 1926. Groupe de deux cottages de MM. Mangeret et Van Bedaf, Benerville (VINMA/26.2)..............24 1926. Villa d’Henri Salin, Trouville (VINMA/26.3).................................................................................24 1926. Transformation de la villa Reginette, Benerville (VINMA/26.4)................................................. 25 1927. Maison d’habitation de M. Deboulet, Deauville (VINMA/27.1)...................................................25 1928. Bâtiment des Soupes scolaires, hôpital de Trouville (VINMA/28.1)............................................25 1928-1929. Maison d’habitation de Robert Richet, Lingevres (VINMA/28.2)......................................25 1928-1929. Agrandissement de la villa Cendrillon, Deauville (VINMA/28.3).......................................26 1928-1930. Maison d’habitation de M. Mortreux, Trouville (VINMA/28.4)........................................ 26 1929. Maison d’habitation de Maurice Thomasset (VINMA/29.01)...................................................... 26 1929. Aménagement de la villa Bagatelle, Trouville (VINMA/29.02)....................................................26 1929. Deux mâts publicitaires : Shell et Citroën (VINMA/29.03).......................................................... 27 1929. Ravalement de la maison de rapport Croix-Barbey, Trouville (VINMA/29.04)........................ 27 1929. Transformation de la maison de M. Poulet, Trouville (VINMA/29.05)...................................... 27 1929. Transformation du café À la pomme d’or, Trouville (VINMA/29.06)........................................ 27 1929. Véranda sur la terrasse de l’hôtel Petit Normandy, Trouville (VINMA/29.07)......................... 28 1929. Maison La Verdure d’Émile Operon, Saint-Arnoult (VINMA/29.08)........................................ 28 1929-1930. Garage automobile Saint-Christophe, Trouville (VINMA/29.09)...................................... 28 1929-1930. Transformation de la maison Saint-Ellier, Touques (VINMA/29.10)................................ 28 1929-1930. Maison de Lucien Maillard, Trouville (VINMA/29.11)....................................................... 29 1929-1931. Agrandissement de la maison de M. Boucherot, Saint-Pair-du-Mont (VINMA/29.12)... 29 1929-1931. Garage et logement de service, villa La Roche-Montée, Trouville (VINMA/29.13)......... 30 1929-1931. Villa de Paul Didier, Trouville (VINMA/29.14)....................................................................30 1929-1931. Agrandissement de la villa Tanit (ou Despeaux), Deauville (VINMA/29.15).................... 30 1929-1932. Aménagement du hall de la villa de M. Bramard, Trouville (VINMA/29.16)...................30 1929-1932. Transformation de la maison de M. Caupenne, Trouville (VINMA/29.17).......................31 1929-1933. Transformation de maisons jumelles pour M. Vallée, Trouville (VINMA/29.18)............ 31 1929-1939. Surélévation et ravalement néo-normand, Hôtel de France, Trouville (VINMA/29.19)..31 1930. Etude de cheminée pour Mme Grey, Hennequeville (VINMA/30.01)......................................... 32 1930. Concours de la mairie-école de Saint-Arnoult (VINMA/30.02)................................................... 32 1930. Deux villas pour M. Finet, Trouville (VINMA/30.03)................................................................... 32 1930. Aménagement de la villa La Gitane de M. Delage, Trouville (VINMA/30.04)........................... 32 1930. Maison d’habitation de Paul Leblond, Trouville (VINMA/30.05)............................................... 33 1930. Annexe du Café du Midi, Trouville (VINMA/30.06)..................................................................... 33 1930-1931. Reconstruction du calvaire de la corniche [ou Notre-Dame de Bon-Secours] avec table d’orientation, Trouville (VINMA/30.07)...................................................................................................33 1930-1931. Maison d’habitation d’Adolphe Poisson, Touques (VINMA/30.08)...................................34 Répertoire du fonds Maurice Vincent, 163 IFA • page 4 1930-1931. Agrandissement de la maison de M. Haize, Bayeux (VINMA/30.09).................................34 1930-1931. Maison d’habitation d’Octave Brunet, Trouville (VINMA/30.10)..................................... 34 1930-1931. Ecole professionnelle Jeanne-d’Arc, Trouville (VINMA/30.11)......................................... 34 1930-1931. Maison d’habitation de Julien Fleury, Touques (VINMA/30.12)....................................... 35 1930-1931. Tente des DocKs Fouquet, Deauville (VINMA/30.13).......................................................... 35 1930-1932. Ateliers de M. Haize, Deauville (VINMA/30.14)...................................................................35 1930-1932. Transformation de la maison de Mlle Hanès, Trouville (VINMA/30.15).......................... 36 1930-1933. Centre d’hygiène pour l’enfance, fondation Valentine-Gallier,
Recommended publications
  • Land of Horses 2020
    LAND OF HORSES 2020 « Far back, far back in our dark soul the horse prances… The horse, the horse! The symbol of surging potency and power of movement, of action in man! D.H. Lawrence EDITORIAL With its rich equine heritage, Normandy is the very definition of an area of equine excellence. From the Norman cavalry that enabled William the Conqueror to accede to the throne of England to the current champions who are winning equestrian sports events and races throughout the world, this historical and living heritage is closely connected to the distinctive features of Normandy, to its history, its culture and to its specific way of life. Whether you are attending emblematic events, visiting historical sites or heading through the gates of a stud farm, discovering the world of Horses in « Normandy is an opportunity to explore an authentic, dynamic and passionate region! Laurence MEUNIER Normandy Horse Council President SOMMAIRE > HORSE IN NORMANDY P. 5-13 • normandy the world’s stables • légendary horses • horse vocabulary INSPIRATIONS P. 14-21 • the fantastic five • athletes in action • les chevaux font le show IIDEAS FOR STAYS P. 22-29 • 24h in deauville • in the heart of the stud farm • from the meadow to the tracks, 100% racing • hooves and manes in le perche • seashells and equines DESTINATIONS P. 30-55 • deauville • cabourg and pays d’auge • le pin stud farm • le perche • saint-lô and cotentin • mont-saint-michel’s bay • rouen SADDLE UP ! < P. 56-60 CABOURG AND LE PIN PAYS D’AUGE STUD P. 36-39 FARM DEAUVILLE P.
    [Show full text]
  • Travel 2020 TROUVILLE-SUR-MER
    groups travel 2020 TROUVILLE-SUR-MER A DREAM SETTING BETWEEN sea and COUNTRYSIDE A seaside resort on the Floral Coast, two hours from Paris, Trouville- sur-Mer owes its reputation to the charm of the fishing port, the beautiful long sandy beach and the rich architectural heritage. With an emblematic fish market, a casino dating from 1912, a succession of 19th century villas along the seafront hiding narrow alleys lined with fishermen’s houses, as well as a wide range of entertainments, culture and sports all year round, Trouville-sur-Mer is the ideal resort for family holidays and romantic short breaks. TROUVILLE-SUR-MER TOURIST OFFICE SUMMARY • OUR SALES TEAM • SEMINARS AND EVENTS • ACCESS AND 32 quai Fernand Moureaux - 14360 TROUVILLE-SUR-MER p. 4 & 5 p. 34 to 44 Tél: +33 (0)2 31 14 60 70 - www.trouvillesurmer.org PRACTICAL INFORMATION p.51 • DISCOVER OUR HERITAGE • SCHOOL GROUPS p. 6 to 15 p.45 • CITY MAP p.52 • GASTRONOMY • HOTELS AND TRADITIONS p.46 & 47 • GENERAL AND SPECIFIC p.16 to 23 The Tourist Office is a registered tour and holiday operator: n°IM014110021. CONDITIONS OF SALE • RESTAURANTS p. 53 & 54 Photos : ©Bab XIII - © Calvados Attractivité - © Kévin Thibault – Trouville-sur-Mer Tourist office and member’s of Tourist Office (rights • LEISURE, RELAXATION p. 48 to 50 reserved) AND DISCOVERIES September 2019 – 500 ex - Try to avoid waste and recycle. 2 p. 24 to 33 3 OUR SALES TEAM OUR EXPERT KNOW-HOW We will assist you on the planning of your entire journey, in order to give you the best possible conditions for a successful holiday.
    [Show full text]
  • Calvados Pays D'auge
    Publié au BO AGRI du 12 février 2015 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » homologué par le décret n ° 2 015-134 du 6 février 2015 relatif à l'appellation d'origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge », JORF du 8 février 2015 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE « Calvados Pays d’Auge » Partie I : Fiche Technique 1. Nom et catégorie de la boisson spiritueuse portant l’Indication Géographique L’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » est enregistrée à l’annexe III du Règlement (CE) n°110/2008 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 dans la catégorie de boissons spiritueuses « eau de vie de cidre et de poiré », Annexe II, point 10. 2. Description de la boisson spiritueuse L’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » désigne des eaux-de-vie ayant été vieillies sous bois au minimum 2 ans à l’exception des quantités destinées aux usages industriels et à l’élaboration des produits composés qui peuvent être commercialisés sans condition de vieillissement. L’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » est réservée aux eaux-de-vie assemblées ou non provenant de la distillation exclusive de cidres ou de poirés, produites conformément au Règlement (CE) n°110/2008 et répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. 2.1. Caractéristiques organoleptiques Le « Calvados Pays d’Auge » présente une robe allant de jaune paille à ambré foncé. Au nez et en bouche, il développe des notes aromatiques qui rappellent les fruits dont il est issu.
    [Show full text]
  • Les Falaise De Trouville-Villerville
    Une extraordinaire diversité de la flore. Une côte Environnement Plan du site P Vers Honfleur : Il a été recensé 394 plantes sur ce site, 9 km à découvrir En bordure de la route touristique qui relie Honfleur à Deauville soit près du tiers de la flore du départe- & milieux ment du Calvados. Falaises de Trouville-sur-Mer/Villerville (RD 513), le site est peu perceptible faute d’ouvertures sur la mer. Parc à marée basse Il se découvre en empruntant le bord de mer à marée basse. Les 4 km Des espèces rares sont présentes comme Villerville Des milieux naturels variés des Graves De Trouville-sur-Mer à Villerville, des falaises argileuses des falaises de Trouville-sur-Mer/Villerville offrent un cadre naturel l’Orchis de Fuchs, une orchidée des remarquable contrastant avec l’animation des plages touristiques pelouses sèches ou le Chou marin, une bordent la côte, alternant pentes douces et parois verticales. Une multitude de milieux se succède, de la mer vers le sommet toutes proches. espèce protégée sur le plan national, RD 513 Une fenêtre de nature s’offre à vous sur la Côte Fleurie. de falaise : plage, récifs, falaises plus ou moins abruptes, s’installant en haut de la plage. éboulis, fourrés, pelouses sèches et espaces boisés. P Lieu-dit du Grand Bec Forêt de P Lieu-dit D'Hennequeville Saint-Gatien Chlore perfolié présent également sur les pelouses sèches Orchis de Fuchs Manche Trouville- Un site d’importance pour les oiseaux sur-Mer A marée basse, l’espace maritime est Chou marin RD 74 important pour le nourrissage des limicoles, principalement l’Huîtrier-pie présent sur les moulières.
    [Show full text]
  • Dossier De Presse
    Basse-Normandie DOSSIER DE PRESSE Lundi 8 juillet 2013 LE CONTRÔLE DE LA QUALITE DES EAUX DE BAIGNADE DANS LE CALVADOS I. LES RISQUES SANITAIRES II. LE CONTROLE SANITAIRE III. UNE REGLEMENTATION EN EVOLUTION IV. LE BILAN DE LA SAISON 2012 V. LE PROFIL DES EAUX DE BAIGNADE VI. LA SAISON 2013 – LES PREMIERS RESULTATS VII. LES PERSPECTIVES POUR 2015 Agence régionale de santé de Basse-Normandie Délégation territoriale départementale du Calvados 2 place Jean Nouzille 14000 CAEN Tél. : 02.31.70.95.95 I. LES RISQUES SANITAIRES Pendant la saison estivale, le littoral du Calvados fait l’objet d’un afflux de population important. A cette occasion, le public recherche un environnement sain et accueillant et la qualité des eaux de baignade fait partie des critères dans le choix du lieu de séjour. Dans le cadre de ses actions de prévention, le service Santé publique et environnementale de la délégation territoriale du Calvados de l'ARS organise le contrôle sanitaire des zones de baignade. En effet, si la baignade constitue une activité de loisirs qui permet détente et exercices physiques bénéfiques pour la santé, elle peut néanmoins présenter des risques. Le suivi de la qualité microbiologique des eaux de baignade permet d'assurer une bonne prévention des risques sanitaires. Il contribue en outre à l'évaluation de l’état de l’assainissement des communes. Toutefois, si la qualité sanitaire des eaux de baignade est importante, il est indispensable de rappeler à la population qu'elle doit rester particulièrement vigilante vis à vis de certains dangers, plus graves pour la santé, qu'une mauvaise qualité de l'eau.
    [Show full text]
  • Trip Description Normandy Bike Tour from D-Day Beaches to Charming
    Trip description Normandy bike tour from D-Day beaches to charming harbours Cycling from Bayeux to the quaint harbour of Honfleur along D-Day beaches, Caen, Deauville and other charming coastal cities and villages Destination France Location Normandie Duration 8 days Difficulty Level Easy Validity every day from april to novemb… Minimum age 14 years Reference N0801 Type of stay itinerant trip Itinerary This bike tour leads along one of the most beautiful coasts of France. The tour starts in Bayeux, world-known for its medieval tapistery, but also at the heart of the landing beaches of WW II. From here you will discover Omaha beach, but also Arromanches and Gold beach and pay homage to the fallen soldiers at the American Cemetery overlooking the English Channel. You will ride along apple orchards, dairy farms and the beautiful coast into quaint fishing villages. Day 1 Bayeux Bayeux is at the center of the landing beaches. Discover this charming medieval town dominated by its magnificent Gothic cathedral. Stroll through the narrow medieval streets and admire the half-timbered houses. Do not miss the eleventh century tapestry representing the conquest of England by William the Conqueror. Day 2 Day-tour to Omaha beach The day’s route begins from Bayeux, going to the Overlord Museum and the American Cemetery. You’ll bike on quiet roads through traditional villages with half-timbered Bike Altitude houses. The homes are surrounded by forests and cattle grazing on pasture. 50km ±200m Take time to pay respect to the almost 10,000 American soldiers who sacrificed their lives for freedom.
    [Show full text]
  • Natural Areas, Parks & Gardens
    Bénerville-sur-Mer / Blonville-sur-Mer Deauville / Saint-Arnoult / Saint-Gatien-des-Bois Saint-Pierre-Azif / Touques / Tourgéville Vauville / Villers-sur-Mer / Villerville NATURAL AREAS, PARKS 1 & 1 GARDENS ALL ABOUT INDEAUVILLE NATURE - 2019 - 9 2 Honfleur 0 1 D580 N 2 6 2 9 D580 31 D 8 D 2 Pennedepie D La Rivire- 3 79 Saint-Sauveur Villerville 51 2 D D D 1 4 0 Cricqueboeuf D62 9 PARC DES GRAVES 7 5 D Équemauville D Ablon 2 2 inDeauville B 4 D180 4 1 13 5 D D Gonneville- nature D62 sur-Honfleur 9 7 2 D A 1 L D 4 9 4 7 a 5 D Trouville-sur-Mer M o D7 4 r Deauville Genneville e 74 D l l PARC DES RIVES e Fourneville PARC DES LAIS DE MER PARC DES LOISIRS 2 Saint-Gatien- D513 6 D D288 7 VOIE VERTE des-Bois 7 2 3 D144 2 Bénerville- D D 2 D2 7 9 8 8 3 sur-Mer 8 Le Theil- Touques 2 D17 D D MONT-CANISY FORÊT DE SAINT-GATIEN-DES-BOIS en-Auge 675 LES BOUCLES DE LA TOUQUES Blonville- D 2 D119 sur-Mer 7 A D677 Quetteville PARC CALOUSTE GULBENKIAN 9 Saint-Arnoult D27 Villers-sur-Mer Tourgéville MARAIS DE BLONVILLE-VILLERS D 27 0 8 D289 A29 2 9 D 7 5 PARC SAN CARLO A D 8 Saint-Benot- 1 1 3 A1 3 D 1 débertot 5 D Saint-André- CHEMIN DU RUISSEAU DU MONTCEL Vauville D 1 Vieu-Bourg 4 débertot 0 D D 1 2 1 8 8 1 A13 Houlgate D278 L 2 A a To uq u D675 0B es 14 D D 7 6 D 2 D 77 1 D 2 6 4 3 2 1 2 D Saint-Pierre- Azif Saint-Julien- Les Authieu- 8 D 27 Gonneville- 24 D sur-Calonne sur-Calonne D sur-Mer D 2 1 8 4 0 2 A D118 La 45D D D C 5 0 7 a 4 9 8 1 l Beaumont- onn 6 D Grangues Branville e D en-Auge D Bourgeauville 2 8 Reu D 0 4 8 D 2 8 8 6 5 5 Bonneville- D 67
    [Show full text]
  • Honfleur / Deauville La Seine À Vélo
    http:www.laseineavelo.fr 09/03/2021 Honfleur / Deauville La Seine à Vélo Enjoy a last look back at the historic port of Honfleur, a cradle for early Impressionists, before the Seine à Vélo leads you into the beautiful verdant meadows of the Pays d’Auge area. The finest race horses are trained here, while the grazing cows produce some of Normandy’s finest cheeses. The route takes you to Pont-l’Évêque, the name of the town also carried by an excellent local cheese. Foodies will enjoy trying local Calvados apple brandy too. Rows of apple trees line the way to Deauville’s great beach, like fans encouraging you in your final effort to reach the line at the end of the cycle route! So you arrive at the seaside and broad sands decorated with colourful parasols. Leave your bike to one side to enjoy the reward of a swim and a good rest. Just across the Dives Estuary Départ Arrivée stands the historic port of Trouville, a tempting place Honfleur Deauville to taste an array of seafood by the fish market. Durée Distance The route 3 h 06 min 46,67 Km From Honfleur, the Seine à Vélo cycle route takes you on roads with little motorized traffic, going along the Niveau Morelle Valley. There is a sustained slope up to Saint- It rises André d’Hébertot. At St-André, you come to a greenway that will lead you the 9km to Pont-l’Évêque. Then the route takes you along roads with little motorized traffic up to Saint- Arnoult, and with very little by way of slopes too.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°14-2020-094
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°14-2020-094 CALVADOS PUBLIÉ LE 17 JUILLET 2020 1 Sommaire Direction départementale de la cohésion sociale 14-2020-06-13-001 - Liste des admis au BNSSA (1 page) Page 3 Direction départementale des territoires et de la mer du Calvados 14-2020-07-17-001 - Arrêté préfectoral portant agrément de la Société des Eaux de Trouville Deauville et Normandie pour la réalisation des opérations de vidange, transport et élimination des matières extraites des installations d'assainissement non collectif (4 pages) Page 5 14-2020-07-16-005 - Arrêté préfectoral prescrivant la restauration de la continuité écologique au point de diffluence de la rivière Orbiquet et du ruisseau Graindin et sur la rivière Orbiquet au droit du vannage du Carmel, commune de LISIEUX (5 pages) Page 10 Préfecture du Calvados 14-2020-07-17-002 - 20200717-ArrêtéGrandsElecteurs (1 page) Page 16 14-2020-07-17-003 - 20200717-GRANDS ELECTEURS (48 pages) Page 18 14-2020-07-17-004 - Arrêté préfectoral du 17 juillet 2020 portant réglementation de la circulation sur les autoroutes A13 et A132 (4 pages) Page 67 2 Direction départementale de la cohésion sociale 14-2020-06-13-001 Liste des admis au BNSSA Jury du 13 juin 2020 Direction départementale de la cohésion sociale - 14-2020-06-13-001 - Liste des admis au BNSSA 3 Direction départementale de la cohésion sociale - 14-2020-06-13-001 - Liste des admis au BNSSA 4 Direction départementale des territoires et de la mer du Calvados 14-2020-07-17-001 Arrêté préfectoral portant agrément de la Société des
    [Show full text]
  • 20Caen Cabourg Deauville
    LIGNE CAEN CABOURG 20 DEAUVILLE HORAIRES VALABLES DU 02 SEPTEMBRE 2021 AU 06 JUILLET 2022 INCLUS* *Horaires susceptibles d’être modifiés au 19 décembre 2021. Car en coordination avec les trains lun au ven en provenance de PARIS sam et dim lun au ven Autres correspondances NOMAD sam et dim Lundi Lundi Lundi Lundi, Lundi Horaires Deauville Lundi Lundi Lundi Lundi Lundi Dimanches et fêtes Lundi au Samedi au au Lundi au Vendredi au au au au Samedi Lundi au vendredi Mardi, au au au vendredi samedi samedi samedi vendredi Jeudi, vendredi (sauf le 1er mai) < > le Havre en page 2 samedi (3) (2) vendredi samedi (1) Vendredi samedi (1) samedi Période de validité TA TA TA TA TA TA TA PS TA TA TA TA TA PS PVS TA PS TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA CAEN / Gare Routière 07:30 07:30 09:13 10:25 11:25 12:30 13:26 13:30 14:30 15:20 17:03 16:53 17:30 17:20 18:08 18:08 18:41 19:30 20:15 07:55 09:25 11:25 14:25 15:30 18:30 20:20 CAEN / Demi-Lune 07:33 07:33 09:16 10:28 11:28 12:33 13:29 13:33 14:33 15:23 17:06 16:56 II 18:11 18:11 18:44 19:33 20:18 07:58 09:28 11:28 14:28 15:33 18:33 20:23 MONDEVILLE / Maison du Peuple 07:34 07:34 09:17 10:29 11:29 12:34 13:30 13:34 14:34 15:24 17:07 16:57 II 18:12 18:12 18:45 19:34 20:19 07:59 09:29 11:29 14:29 15:34 18:34 20:24 MONDEVILLE / Route de Cabourg 07:35 07:35 09:18 10:30 11:30 12:35 13:31 13:35 14:35 15:25 17:08 16:58 II 18:13 18:13 18:46 19:35 20:20 08:00 09:30 11:30 14:30 15:35 18:35 20:25 MONDEVILLE / Grands Bureaux 07:37 07:37 09:20 10:32 11:32 12:37 13:33 13:37 14:37 15:27 17:10 17:00 17:37 17:27 18:15 18:15
    [Show full text]
  • En Poursuivant Votre Navigation Sur Ce Site, Vous Acceptez L'utilisation De Cookies Pour Mesurer La Fréquentation De Nos Services Afin De Les Améliorer
    En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour mesurer la fréquentation de nos services afin de les améliorer. Pour en savoir plus et paramétrer vos cookies Réseau : NOMAD CARS Calvados 26/09/2021 Ligne : 20 Direction : Gare SNCF (Caen) Arrêt Horaires LE HAVRE: gare - - - - - - - 14h00 - - routière, Le Havre HONFLEUR: village - - - - - - - - - - des marques, Honfleur LA RIVIERE-ST SAUVEUR: rue du - - 10h12 (1) - - - - 14h26 - - bourg, La Rivière- Saint-Sauveur LA RIVIERE ST SAUVEUR: saint clair, - - 10h14 (1) - - - - 14h28 - - La Rivière-Saint- Sauveur HONFLEUR: les - - 10h16 (1) - - - - 14h30 - - marronniers, Honfleur HONFLEUR: gare 08h20 (1) - 10h21 (1) - 11h20 (1) 13h20 (1) - 14h35 16h20 (1) - routiere, Honfleur HONFLEUR: place 08h23 (1) - 10h24 (1) - 11h23 (1) 13h23 (1) - 14h38 16h23 (1) - sorel, Honfleur HONFLEUR: vert 08h24 (1) - 10h25 (1) - 11h24 (1) 13h24 (1) - 14h39 16h24 (1) - feuillage, Honfleur EQUEMAUVILLE: la briquerie, 08h27 (1) - 10h28 (1) - - 13h27 (1) - - 16h27 (1) - Équemauville PENNEDEPIE: route de 08h32 (1) - 10h33 (1) - - 13h32 (1) - - 16h32 (1) - trouville, Pennedepie PENNEDEPIE: planche 08h34 (1) - 10h35 (1) - - 13h34 (1) - - 16h34 (1) - pierre, Pennedepie CRICQUEBOEUF: 08h36 (1) - 10h37 (1) - - 13h36 (1) - - 16h36 (1) - manoir, Cricquebœuf VILLERVILLE: parking 08h38 (1) - 10h39 (1) - - 13h38 (1) - - 16h38 (1) - des tennis, Villerville CRICQUEBOEUF: 08h40 (1) - 10h41 (1) - - 13h40 (1) - - 16h40 (1) - manoir, Cricquebœuf EQUEMAUVILLE: château d'eau, - - - - 11h27 (1) - -
    [Show full text]
  • Avis Délibéré De La Mission Régionale D'autorité Environnementale (Mrae) De Normandie Relatif Au Projet De Confortement D
    Normandie Avis délibéré de la mission régionale d’autorité environnementale (MRAe) de Normandie relatif au projet de confortement de la falaise sur la commune de Villerville (14) N° : 2020-3589 Accusé réception de l’autorité environnementale : 24 avril 2020 http:// www.mrae.developpement-durable .gouv.fr/ Avis délibéré n° 2020-3589 en date du 9 juillet 2020 relatif au projet de confortement de la falaise sur la commune de Villerville (14) Mission régionale d’autorité environnementale de Normandie Normandie 1/19 PRÉAMBULE Dans le cadre de la procédure d’autorisation environnementale qu’elle instruit pour le projet de confortement de la falaise sur la commune de Villerville (Calvados), la direction départementale des territoires et de la mer (DDTM) du Calvados a saisi l’autorité environnementale le 24 avril 2020 1 pour avis au titre des articles L. 122-1 et suivants du code de l’environnement, relatifs à l’évaluation environnementale des projets de travaux, ouvrages et aménagements. Par suite de la décision du Conseil d’État n°400 559 du 6 décembre 2017, venue annuler les dispositions du décret n° 2016-519 du 28 avril 2016 en tant qu’elles maintenaient le préfet de région comme autorité environnementale, le dossier a été examiné par la mission régionale d’autorité environnementale (MRAe) de Normandie. Conformément à l'article 7 de l'ordonnance n° 2020-306 du 25 mars 2020 modifiée, relatif à la prorogation des délais à l'issue desquels une décision, un accord ou un avis de l'un des organismes ou personnes mentionnés à l'article 6 de ladite ordonnance peut ou doit intervenir ou est acquis implicitement, le point de départ des délais de même nature qui auraient dû commencer à courir pendant la période comprise entre le 12 mars 2020 et le 23 juin 2020 inclus est reporté jusqu’à l'achèvement de celle-ci.
    [Show full text]