20Le Havre Deauville Caen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

20Le Havre Deauville Caen LIGNE LE HAVRE DEAUVILLE CAEN 20 ER HORAIRES VALABLES DU 7 JUILLET 2021 AU 1 SEPTEMBRE 2021 INCLUS lun au ven Autres correspondances NOMAD sam Lundi Lundi Navette Honfleur - Deauville en page 3 au Lundi au Lundi au samedi vendredi au samedi vendredi LE HAVRE / Gare Routière 09:00 18:05 20:15 HONFLEUR* / Village des Marques 09:21 I I LA RIVIÈRE ST-SAUVEUR* / Rue du Bourg I 11:21 18:28 20:38 LA RIVIÈRE ST-SAUVEUR* / Saint-Clair I 11:23 18:30 20:40 HONFLEUR* / Gare Routière (Arrivée) 09:26 11:28 18:34 20:45 HONFLEUR* / Gare Routière (Départ) 06:25 08:00 08:40 09:28 11:30 13:20 15:30 16:00 19:01 19:30 I HONFLEUR* / Les Marronniers 06:27 08:03 08:43 I 11:33 13:23 15:33 16:03 19:04 19:33 20:43 ST-GATIEN-DES-BOIS* / Église 06:38 08:14 08:54 I 11:44 13:34 15:44 16:14 19:15 19:44 ST-GATIEN-DES-BOIS* / Aéroport 06:42 08:18 08:58 I 11:48 13:38 15:48 16:18 19:19 19:48 CRICQUEBŒUF* / Pôle de Santé I I 09:02 I 11:52 13:42 I 16:22 19:23 I TOUQUES* / La Croix Sonnet 06:46 08:22 09:04 I 11:54 13:44 15:52 16:24 19:25 19:52 TOUQUES* / Église 06:50 08:26 09:08 I 11:59 13:49 15:57 16:28 19:29 19:56 TOUQUES* / Reine Mathilde 06:51 08:27 09:09 I 12:00 13:50 15:58 16:29 19:30 19:57 DEAUVILLE* / Gare Routière (Arrivée) 06:57 08:33 09:15 09:59 12:09 13:57 16:07 16:35 19:36 20:03 DEAUVILLE* / Gare Routière (Départ) 07:05 07:30 08:35 09:20 10:10 11:15 11:45 12:15 13:00 14:15 15:05 16:10 16:40 17:40 18:10 18:40 19:40 20:35 21:35 DEAUVILLE* / Art Station 07:07 07:32 08:38 09:23 10:13 11:18 I 12:18 13:03 14:19 15:08 16:14 16:43 I 18:13 18:43 19:42 20:37 21:37 DEAUVILLE* / Église 07:09 07:34 08:40 09:25 10:15 11:20 I 12:20 13:05 14:22 15:10 16:17 16:45 I 18:15 18:45 19:44 20:39 21:39 TOURGÉVILLE / Clairefontaine 07:11 07:36 08:42 09:27 10:17 11:22 I 12:22 13:07 14:24 15:12 16:19 16:47 I 18:17 18:47 19:46 20:41 21:41 BÉNERVILLE-SUR-MER / Garenne 07:13 07:38 08:44 09:29 10:19 11:24 I 12:24 13:09 14:26 15:14 16:21 16:49 I 18:19 18:49 19:48 20:43 21:43 BÉNERVILLE-SUR-MER / Église 07:14 07:39 08:45 09:30 10:20 11:25 I 12:25 13:10 14:27 15:15 16:22 16:50 I 18:20 18:50 19:49 20:44 21:44 BLONVILLE-SUR-MER / Plage 07:16 07:41 08:47 09:32 10:22 11:28 I 12:28 13:12 14:30 15:17 16:25 16:53 I 18:22 18:52 19:51 20:46 21:46 VILLERS-SUR-MER / Plage 07:19 07:44 08:51 09:36 10:26 11:33 I 12:33 13:16 14:35 15:21 16:31 16:58 I 18:26 18:56 19:54 20:49 21:49 VILLERS-SUR-MER / Église 07:23 07:48 08:56 09:41 10:31 11:39 I 12:39 13:21 14:41 15:26 16:38 17:04 I 18:31 19:01 19:58 20:53 21:53 VILLERS-SUR-MER / Les Hauts de Villers 07:25 07:50 08:59 09:44 10:34 11:42 I 12:42 13:24 14:44 15:29 16:41 17:07 I 18:34 19:04 20:00 20:55 21:55 AUBERVILLE / Mairie 07:27 07:52 09:01 09:46 10:36 11:44 I 12:44 13:26 14:46 15:31 16:43 17:09 I 18:36 19:06 20:02 20:57 21:57 HOULGATE / Centre sportif 07:30 07:55 09:04 09:49 10:39 11:48 I 12:48 13:29 14:49 15:34 16:47 17:13 I 18:39 19:09 20:05 21:00 22:00 HOULGATE / Mairie 07:32 07:57 09:07 09:52 10:42 11:52 I 12:52 13:32 14:52 15:37 16:51 17:17 I 18:42 19:12 20:07 21:02 22:02 HOULGATE / Plage 07:34 07:59 09:11 09:56 10:46 11:56 I 12:56 13:36 14:56 15:41 16:55 17:21 I 18:46 19:16 20:09 21:04 22:04 DIVES-SUR-MER* / Port Guillaume 06:00 07:36 08:01 09:13 09:58 10:48 11:58 I 12:58 13:38 14:58 15:43 16:57 17:23 I 18:48 19:18 20:11 21:06 22:06 DIVES-SUR-MER* / Roseraie 06:02 07:38 08:03 09:17 10:02 10:52 12:03 12:13 13:03 13:42 15:02 15:47 17:02 17:28 18:08 18:52 19:22 20:13 21:08 22:08 DIVES-SUR-MER* / Gare S.n.c.f. 06:03 07:39 08:04 09:19 10:04 10:54 12:05 I 13:05 13:44 15:04 15:49 17:04 17:30 I 18:54 19:24 20:14 21:09 22:09 CABOURG* / Hôtel de Ville 06:04 07:40 08:05 09:21 10:06 10:56 12:08 12:15 13:08 13:46 15:07 15:51 17:07 17:33 18:10 18:56 19:26 20:15 21:10 22:10 CABOURG* / Plage 06:06 07:42 I 09:23 10:08 10:59 12:12 I 13:12 I 15:10 15:54 17:11 17:37 I 18:59 I 20:17 I CABOURG* / Thalasso 06:07 07:43 I 09:24 10:09 11:00 12:13 I 13:13 I 15:11 15:55 17:12 17:38 I 19:00 I 20:18 I CABOURG* / Oasis 06:08 07:44 I 09:25 10:10 11:01 12:14 I 13:14 I 15:12 15:56 17:13 17:39 I 19:01 I 20:19 I CABOURG* / Guillaume Le Conquérant II 08:09 II II 12:19 I 13:50 IIII 18:14 I 19:30 I 21:14 CABOURG* / Chemin Calloué II 08:11 II II 12:20 I 13:52 IIII 18:15 I 19:32 I 21:16 CABOURG* / Vert Pré II 08:12 II II 12:21 I 13:53 IIII 18:16 I 19:33 I 21:17 LE HOME-VARAVILLE* / Panorama 06:09 07:45 I 09:26 10:11 11:02 12:15 I 13:15 I 15:13 15:57 17:14 17:40 I 19:02 I 20:20 I LE HOME-VARAVILLE* / Le Home 06:11 07:47 I 09:28 10:13 11:04 12:17 I 13:17 I 15:15 15:59 17:16 17:42 I 19:04 I 20:22 I MERVILLE-FRANCEVILLE* / Camping 06:13 07:49 I 09:30 10:16 11:07 12:20 I 13:20 I 15:18 16:02 17:19 17:45 I 19:07 I 20:24 I MERVILLE-FRANCEVILLE* / Route de Cabourg 06:14 07:50 I 09:31 10:17 11:08 12:21 I 13:21 I 15:19 16:03 17:20 17:46 I 19:08 I 20:25 I MERVILLE-FRANCEVILLE* / Ancienne Gare 06:16 07:52 I 09:33 10:19 11:10 12:23 I 13:23 I 15:21 16:05 17:22 17:48 I 19:10 I 20:27 I VARAVILLE* / Varaville I I 08:15 II IIII 13:56 IIIIII 19:36 I 21:20 PETITVILLE* / Jardinerie II 08:18 II II 12:26 I 13:59 IIII 18:21 I 19:39 I 21:23 BAVENT* / Les Harnots II 08:20 II IIII 14:01 IIIIII 19:41 I 21:25 BAVENT* / Grand Plain II 08:21 II IIII 14:02 IIIIII 19:42 I 21:26 BAVENT* / Petit Plain II 08:22 II IIII 14:03 IIIIII 19:43 I 21:27 BAVENT* / Ritachère II 08:23 II IIII 14:04 IIIIII 19:44 I 21:28 BAVENT* / Arbre Martin II 08:24 II II 12:29 I 14:05 IIII 18:24 I 19:45 I 21:29 SALLENELLES* / Baie de l’Orne 06:19 07:55 I 09:36 10:22 11:13 12:26 I 13:26 I 15:24 16:08 17:25 17:51 I 19:13 I 20:30 I AMFREVILLE* / La Perruque 06:20 07:56 I 09:37 I I 12:27 I 13:27 II 16:09 I 17:52 I 19:14 I 20:31 I AMFREVILLE* / Le Hameau Oger 06:21 07:57 I 09:38 I I 12:28 I 13:28 II 16:10 I 17:53 I 19:15 I 20:32 I AMFREVILLE* / Le Plain 06:22 07:58 I 09:39 I I 12:30 I 13:30 II 16:12 I 17:55 I 19:17 I 20:34 I AMFREVILLE* / Les Moutiers 06:23 07:59 I 09:40 I I 12:31 I 13:31 II 16:13 I 17:56 I 19:18 I 20:35 I BREVILLE LES MONTS* / Mairie 06:25 08:01 I 09:42 I I 12:33 I 13:33 II 16:15 I 17:58 I 19:20 I 20:37 I RANVILLE* / Albert Camus 06:28 08:04 I 09:45 I I 12:36 I 13:36 II 16:18 I 18:01 I 19:23 I 20:40 I HÉROUVILLETTE* / L'aiguillon 06:31 08:07 08:27 09:48 I I 12:40 I 13:40 14:08 I 16:22 I 18:05 I 19:27 19:48 20:44 21:32 HÉROUVILLETTE* / Ste Honorine-La-Ch.
Recommended publications
  • Camembert De Normandie »
    CAHIER DES CHARGES de L’APPELLATION D’ORIGINE « Camembert de Normandie » Version du 19/07/2012 1/17 SOMMAIRE 1. NOM DU PRODUIT :................................................................................................3 2. DESCRIPTION DU PRODUIT: ................................................................................3 3. DELIMITATION DE L'AIRE GEOGRAPHIQUE :.....................................................3 4. ELEMENTS PROUVANT QUE LE PRODUIT EST ORIGINAIRE DE L'AIRE GEOGRAPHIQUE :.........................................................................................................8 4.1. Déclaration d’identification :....................................................................................................................... 8 4.2. Déclaration des installations de sanitation.................................................................................................. 9 4.3. Déclarations nécessaires à la connaissance et au suivi des volumes ......................................................... 9 4.4. Tenue de registres......................................................................................................................................... 9 4.5. Contrôles sur le produit ............................................................................................................................. 10 5. DESCRIPTION DE LA METHODE D'OBTENTION DU PRODUIT : .....................10 5.1. Race.............................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Normandy ~ Honfleur
    SMALL GROUP Ma xi mum of 28 Travele rs LAND NO SINGLE JO URNEY SUPPLEMENT for Solo Travelers No rmandy ~ Honfleur HONORING D/DAY INCLUDED FEATURES Two Full Days of Exploration ACCOMMODATIONS ITINERARY Inspiring Moments (With baggage handling.) Day 1 Depart gateway city A >Contemplate the extraordinary bravery – Seven nights in Honfleur, France, at A Day 2 Arrive in Paris | Transfer of the Allied landing forces as you walk the first-class Mercure Honfleur Hotel. to Honfleur along the beaches of Normandy. EXTENSIVE MEAL PROGRAM Day 3 Honfleur >Immerse yourself in wartime history – Seven breakfasts, two lunches and Day 4 Mont St.-Michel with riveting details from expert guides. three dinners, including Welcome Day 5 Caen | Utah Beach | Sainte- and Farewell Dinners; tea or coffee Mère- Église >Explore the impact of World War II at with all meals, plus wine with dinner. Day 6 Honfleur the Caen Memorial Museum. – Sample authentic regional specialties Day 7 Arromanches | Omaha Beach | > during meals at local restaurants. Normandy American Cemetery | Marvel at stunning Mont St.-Michel, Pointe du Hoc a UNESCO World Heritage site , YOUR ONE-OF-A-KIND JOURNEY Day 8 Bayeux rising majestically over the tidal waters. – Discovery excursions highlight the local culture, heritage and history. Day 9 Transfer to Paris airport and >Delight in the wonderful local color depart for gateway city A – Expert-led Enrichment programs and delicious cuisine along Honfleur’s A enhance your insight into the region. Flights and transfers included for AHI FlexAir participants. picturesque harbor. – Free time to pursue your own interests. Note: Itinerary may change due to local conditions.
    [Show full text]
  • Un Moulin À Foulon Médiéval À Pennedepie, Sur Le Littoral Du
    Un moulin à foulon médiéval à Pennedepie, sur le littoral du Calvados Cyrille Billard, Vincent Bernard, Christophe Maneuvrier, Gabriel Senecal, Patrick Sorel, Yannick Le Digol, Frédéric Epaud To cite this version: Cyrille Billard, Vincent Bernard, Christophe Maneuvrier, Gabriel Senecal, Patrick Sorel, et al.. Un moulin à foulon médiéval à Pennedepie, sur le littoral du Calvados. Archéologie des moulins hy- drauliques, à traction animale et à vent, des origines à l’époque médiévale, Nov 2011, Lons-le-Saunier, France. halshs-01801161 HAL Id: halshs-01801161 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01801161 Submitted on 9 Dec 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Archéologie des moulins hydrauliques, à traction animale et à vent, des origines à l’époque médiévale Actes du colloque international, Lons-le-Saunier du 2 au 5 novembre 2011 Jaccottey (L.) et Rollier (G.) éd. – Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté, 2016, p. XXX. (Annales Littéraires, XXX ; Série « Environnement, sociétés et archéologie », XXX) UN MOULIN À FOULON MÉDIÉVAL À PENNEDEPIE, SUR LE LITTORAL DU CALVADOS CYRILLE BILLARD1, VINCENT BERNARD2, CHRISTOPHE MANEUVRIER3, GABRIEL GABRIEL SENECAL4, PATRICK SOREL5 (AVEC LA COLLABORATION DE YANNICK LE DIGOL ET FRÉDÉRIC EPAUD) Résumé Le littoral de la commune de Pennedepie (Calvados) a connu une forte érosion entraînant un recul de la ligne de rivage de plu- sieurs dizaines de mètres en près de 30 années.
    [Show full text]
  • Chronology of the Martin and Guérin Families***
    CHRONOLOGY OF THE MARTIN AND GUÉRIN FAMILIES*** 1777 1849 April 16, 1777 - The birth of Pierre-François Martin in Athis-de- father of Louis Martin. His baptismal godfather was his maternal uncle, François Bohard. July 6, 1789 - The birth of Isidore Guérin, Sr. in St. Martin- father of Zélie Guérin Martin. January 12, 1800 - The birth of Marie-Anne-Fanie Boureau in Blois (Loir et Cher). She was the mother of Louis Martin. July 11, 1805 - The birth of Louise-Jeanne Macé in Pré- en-Pail (Mayenne). She was the mother of Marie-Louise Guérin (Élise) known in religion as Sister Marie-Dosithée, Zélie Guérin Martin and Isidore Guérin. April 4, 1818 - Pierre-François Martin and Marie-Anne- Fanie Boureau were married in a civil ceremony in Lyon. April 7, 1818 - Pierre-François Martin and Marie-Anne- Fanie Boureau were married in Lyon in the Church of Saint-Martin- Abbé Bourganel. They lived at 4 rue Vaubecourt. They were the parents of Louis Martin. July 29, 1819 - The birth of Pierre Martin in Nantes. He was the oldest brother of Louis Martin. He died in a shipwreck when still very young. September 18, 1820 - The birth of Marie-Anne Martin in Nantes. She was the oldest sister of Louis Martin. August 22, 1823 - The birth of Louis-Joseph-Aloys- Stanislaus Martin on the rue Servandoni in Bordeaux (Gironde). He was the son of Pierre-François Martin and Marie- Anne-Fanie Boureau. He was the brother of Pierre, Marie-Anne, Anne-Françoise- Fanny and Anne Sophie Martin. He was 1 the husband of Zélie Guérin Martin and the father of Marie, Pauline, Léonie, Céline and Thérèse (St.
    [Show full text]
  • Plan-Touristique-Pont-L-Eveque.Pdf
    PLAN TOURISTIQUE de Pont-l’Evêque et ses alentours /Touristic map / Toeristische kaart DEAUVILLE TROUVILLE Calvados Christian Drouin HONFLEUR Pont de Normandie COUDRAY-RABUT BEAUMONT-EN-AUGE Cidres et Calvados Bréavoine 7 km voie piétonne et cyclable A132 La «Joyeuse Prison» Eglise Saint-Melaine Espace Culturel REUX Les Dominicaines BEUZEVILLE Eglise Gendarmerie PONT-AUDEMER CAEN St-Michel CORMEILLES BONNEVILLE- Quartier ancien LA-LOUVET Pl. Jean Place Place ROUEN Hôtel Bureau Vauquelin Saint GLANVILLE de ville Place Foch Melaine Bibliothèque Cinéma Le Concorde Marché Parking du Gare couvert Bras d’Or SNCF Intercom SAINT-ANDRE- D’HEBERTOT Voie douce Normandie 1,4 km PARIS Challenge SAINT-JULIEN- CAEN SUR-CALONNE A13 CLARBEC Déchetterie Golf Barrière de Saint-Julien Centre SAINT-HYMER commercial 3.5 km Circuit Automobile E.I.A. Plage RECEPTION BLANGY-LE-CHATEAU LE BREUIL-EN-AUGE LISIEUX PIERREFITTE- EN-AUGE Distillerie du LIVAROT Château du Breuil OFFICE DE TOURISME Légende 16bis Place Jean Bureau Mairie / town Hall / Staudhuis Oice de tourisme 14130 PONT-l’ÉVÊQUE tourist oice / Informatie tourisme La Poste / The post oice / Mail 02 31 64 12 77 Eglise / Church / Kerk [email protected] Gare / Station / Station www.destination-pontleveque.fr Château - Patrimoine Heritage / Erfgoed kasteel Distillerie Ouvert du lundi au samedi de 10h à 13h00 et de 14h à 18h Distillery / Distilleerdrij Nos partenaires Nos partenaires Nos partenaires Découvrez l’élixir de Normandie Découvrez Calvados Experience, un site unique en France. Ouverture : Plongez dans un univers ludique et multisensoriel. Vivez Avril à septembre : 9h30 – 19h l’histoire de la Normandie des Vikings jusqu’à nos jours.
    [Show full text]
  • JEP20-Calvados.Pdf
    PATRIMOINE & ÉDUCATION APPRENDRE POUR LA VIE ! Journées européennes du patrimoine 2020 Éditorial Je veux déconfiner la culture pour La journée du 18 septembre qu’elle soit l’affaire de tous. « Levez les yeux ! », dédiée aux élèves de la maternelle au lycée, Qui aurait pu penser au printemps, ainsi que le thème de cette que les Journées européennes du patrimoine pourraient se dérouler, édition « Patrimoine et éducation : à la date prévue, les 19 et 20 apprendre pour la vie ! » sont septembre prochain ? autant d’opportunités pour transmettre à tous les jeunes le Nous ne pouvions pas ne pas goût du patrimoine. renouer avec nos monuments et lieux historiques comme nous Lieux de pouvoir, monuments le faisons depuis 36 ans chaque emblématiques de la nation, troisième week-end du mois châteaux, patrimoines ruraux, de septembre. jardins historiques, édifices religieux ou encore sites Et ce lien étroit qui nous unit industriels… : c’est à nouveau à notre patrimoine va, j’en MCDidier Plowy suis convaincue, se renforcer toute la belle et riche diversité du pendant l’été. patrimoine qui s’offre à vous, aux Roselyne BACHELOT millions de visiteurs passionnés qui Les déplacements de loisirs et les Ministre de la Culture chaque année se mobilisent. vacances qu’un grand nombre de nos concitoyens envisagent Pour ce grand rendez-vous cette année en France pourront monuments ont besoin d’accueillir festif du mois de septembre, je faire la part belle à ce patrimoine des visiteurs, faites leur ce plaisir, souhaite que ces 37èmes Journées de proximité qui jalonne tout mais surtout faites-vous plaisir en européennes du patrimoine soient notre territoire.
    [Show full text]
  • Land of Horses 2020
    LAND OF HORSES 2020 « Far back, far back in our dark soul the horse prances… The horse, the horse! The symbol of surging potency and power of movement, of action in man! D.H. Lawrence EDITORIAL With its rich equine heritage, Normandy is the very definition of an area of equine excellence. From the Norman cavalry that enabled William the Conqueror to accede to the throne of England to the current champions who are winning equestrian sports events and races throughout the world, this historical and living heritage is closely connected to the distinctive features of Normandy, to its history, its culture and to its specific way of life. Whether you are attending emblematic events, visiting historical sites or heading through the gates of a stud farm, discovering the world of Horses in « Normandy is an opportunity to explore an authentic, dynamic and passionate region! Laurence MEUNIER Normandy Horse Council President SOMMAIRE > HORSE IN NORMANDY P. 5-13 • normandy the world’s stables • légendary horses • horse vocabulary INSPIRATIONS P. 14-21 • the fantastic five • athletes in action • les chevaux font le show IIDEAS FOR STAYS P. 22-29 • 24h in deauville • in the heart of the stud farm • from the meadow to the tracks, 100% racing • hooves and manes in le perche • seashells and equines DESTINATIONS P. 30-55 • deauville • cabourg and pays d’auge • le pin stud farm • le perche • saint-lô and cotentin • mont-saint-michel’s bay • rouen SADDLE UP ! < P. 56-60 CABOURG AND LE PIN PAYS D’AUGE STUD P. 36-39 FARM DEAUVILLE P.
    [Show full text]
  • Caen - Carpiquet Airport 2019 Price Guide
    1-1- CAEN - CARPIQUET AIRPORT 2019 PRICE GUIDE Table of Contents 1-GENERAL INFORMATION 5 1-1 Airport Contacts 5 2-TERMS AND CONDITIONS 6 2-1 General Terms of Payment 6 2-1-1 Means of Payment 6 2-1-2 Invoicing Charges 7 2-1-3 Payment term 7 2-1-4 Overdue payment 7 2-1-5 Claims 8 2-1-6 Value Added Tax (VAT) 8 2-2 Prices and Conditions of Application 9 2-3 Opening a Customer Account (payment as it falls due) 9 3- MAIN FEES 10 3-1 General Principle for applying EEA and international tariffs 10 3-2 Landing fees 10 3-2-1 “Daily rate” for aircraft up to 6 tonnes 11 3-2-2 Landing fee rates 12-13 3-2-3 Reductions 14 3-2-4 Exemptions 14 3-2-5 Landing fees for aircraft from 0 to 6 tonnes 14 Caen – Carpiquet Airport 2018 Price Guide 2 3-3 Ground lighting fees 15 3-3-1 Rates per movement 15 3-3-2 Special conditions 15 3-4 Parking fees 16 3-4-1 Prices 16 3-4-2 Special conditions 16 3-5 Passenger fees 16 3-5-1 Prices 17 3-5-2 General exemptions 17 3-6 RPM Charge 17 3-6-1 Price 17 3-6-2 General exemptions 18 3-7 Fee for aviation fuel distribution facilities 18 3-7-1 Prices 18 4-AIRPORT GROUND HANDLING SERVICES 19 4-1 General principles 19 4-2 Operation definitions 20 4-3 Special conditions 20 4-4 Flight cancellation fee 20 4-5 Prices for E.E.A.
    [Show full text]
  • Calvados 2006-2007 . Rased Des Circonscriptions Suivantes : Bayeux, Isigny Honfleur Φ : Eepu Groupe Scolaire J
    CALVADOS 2006-2007 . RASED DES CIRCONSCRIPTIONS SUIVANTES : BAYEUX, ISIGNY HONFLEUR Φ : EEPU GROUPE SCOLAIRE J. PREVERT BAYEUX NORD VIRE, CAEN OUEST, CAEN SUD, FALAISE, CAEN EST, LISIEUX, TROUVILLE. Φ : EEPU HOMME DE BOIS E : EEPU GROUPE SCOLAIRE J. PREVERT Φ : EEPU ARGOUGES DEAUVILLE G : EEPU HOMME DE BOIS E : EEPU ARGOUGES COURSEULLES CREUILLY E : EEPU R. DEVOS EEPU P. E Victor PORT en BESSIN Φ : EEPU CR E : EEPU UNITE A G. Le Conquérant TROUVILLE G : EEPU CR E : EEPU A. Malraux TOUQUES E : EEPU CR Φ : EEPU CENTRE HONFLEUR EEPU COURSEULLES DOUVRES E : EEPU CENTRE Φ : EEPU MARIE CURIE PONT L’EVEQUE G : EEPU MARIE CURIE TROUVILLE E : EEPU G : EEPU JACQUES PREVERT SUR MER E : EEPU MARIE CURIE TOUQUES ISIGNY SUR MER DEAUVILLE BAYEUX COURSEULLES/MER MOLAY LITTRY CREUILLY CABOURG PONT GAMBIER G : EEPU M L DIVES SUR MER L’EVEQUE Φ : EEPU PAUL DOUMER - LISIEUX E : EEPU M L DOUVRES LA E : EEPU VICTOR HUGO - CAMBREMER LE MOLAY LITTRY DELIVRANDE ARGENCES E : EEPU MARIE CURIE - LISIEUX Φ : EEPU GRPE DR DERRIEN - ARGENCES E : EEPU PAUL DOUMER - LISIEUX BRETTEVILLE L’ORGUEILLEUSE E : EEPU GRPE DR DERRIEN - ARGENCES E : EEPU MME RENE COTY - MOYAUX G : EEPU BR L’O BRETTEVILLE EEPU DOZULE DIVES EEPU TROARN E : EEPU BR L’O L’ORGUEILLEUSE Φ : EEPU COLLEVILLE – DIVES / MER E : EEPU J. GUILLOU - CABOURG BAYEUX SUD DOZULE EEPU COLLEVILLE – DIVES / MER Φ : EPPU LETOT LA POTERIE ST MARTIN DE FONTENAY G : EPPU LETOT LA POTERIE Φ : EEPU CHARLES HUARD E : EEPU LOUISE LAURENT G : EEPU CHARLES HUARD MOYAUX EPPU BELLEVUE E : EEPU CHARLES HUARD TROARN VILLERS BOCAGE
    [Show full text]
  • Travel 2020 TROUVILLE-SUR-MER
    groups travel 2020 TROUVILLE-SUR-MER A DREAM SETTING BETWEEN sea and COUNTRYSIDE A seaside resort on the Floral Coast, two hours from Paris, Trouville- sur-Mer owes its reputation to the charm of the fishing port, the beautiful long sandy beach and the rich architectural heritage. With an emblematic fish market, a casino dating from 1912, a succession of 19th century villas along the seafront hiding narrow alleys lined with fishermen’s houses, as well as a wide range of entertainments, culture and sports all year round, Trouville-sur-Mer is the ideal resort for family holidays and romantic short breaks. TROUVILLE-SUR-MER TOURIST OFFICE SUMMARY • OUR SALES TEAM • SEMINARS AND EVENTS • ACCESS AND 32 quai Fernand Moureaux - 14360 TROUVILLE-SUR-MER p. 4 & 5 p. 34 to 44 Tél: +33 (0)2 31 14 60 70 - www.trouvillesurmer.org PRACTICAL INFORMATION p.51 • DISCOVER OUR HERITAGE • SCHOOL GROUPS p. 6 to 15 p.45 • CITY MAP p.52 • GASTRONOMY • HOTELS AND TRADITIONS p.46 & 47 • GENERAL AND SPECIFIC p.16 to 23 The Tourist Office is a registered tour and holiday operator: n°IM014110021. CONDITIONS OF SALE • RESTAURANTS p. 53 & 54 Photos : ©Bab XIII - © Calvados Attractivité - © Kévin Thibault – Trouville-sur-Mer Tourist office and member’s of Tourist Office (rights • LEISURE, RELAXATION p. 48 to 50 reserved) AND DISCOVERIES September 2019 – 500 ex - Try to avoid waste and recycle. 2 p. 24 to 33 3 OUR SALES TEAM OUR EXPERT KNOW-HOW We will assist you on the planning of your entire journey, in order to give you the best possible conditions for a successful holiday.
    [Show full text]
  • Acqueville Bucéels Culey-Le-Patry Grainville-Sur-Odon Agy Cabourg
    Communes du ressort du tribunal d'instance de CAEN* Acqueville Bucéels Culey-le-Patry Grainville-sur-Odon Agy Cabourg Cussy Grandcamp-Maisy Amayé-sur-Orne Caen Cuverville Graye-sur-Mer Amayé-sur-Seulles Cagny Damblainville Grentheville Amfreville Cahagnolles Démouville Grimbosq Angoville Cairon Deux-Jumeaux Guéron Anisy Cambes-en-Plaine Donnay Hermanville-sur-Mer Arganchy Campigny Douvres-la-Délivrande Hérouville-Saint-Clair Argences Canchy Ducy-Sainte-Marguerite Hérouvillette Arromanches-les-Bains Canteloup Ellon Hom (Le) Asnelles Carcagny Émiéville Hottot-les-Bagues Asnières-en-Bessin Cardonville Englesqueville-la-Percée Hubert-Folie Aubigny Carpiquet Épaney Ifs Audrieu Cartigny-l'Épinay Épinay-sur-Odon Isigny-sur-Mer Aure sur Mer Castillon Épron Janville Aurseulles Caumont-sur-Aure Eraines Jort Authie Cauvicourt Ernes Juaye-Mondaye Avenay Cauville Escoville Juvigny-sur-Seulles Balleroy-sur-Drôme Cesny-aux-Vignes Espins La Bazoque Banneville-la-Campagne Cesny-Bois-Halbout Esquay-Notre-Dame La Caine Banville Chouain Esquay-sur-Seulles La Cambe Barbery Cintheaux Esson La Folie Barbeville Clécy Estrées-la-Campagne La Hoguette Baron-sur-Odon Cléville Éterville La Pommeraye Barou-en-Auge Colleville-Montgomery Étréham La Villette Basly Colleville-sur-Mer Évrecy Laize-Clinchamps Bavent Colombelles Falaise Landes-sur-Ajon Bayeux Colombières Feuguerolles-Bully Langrune-sur-Mer Bazenville Colombiers-sur-Seulles Fleury-sur-Orne Le Bô Beaumais Colomby-Anguerny Fontaine-Étoupefour Le Breuil-en-Bessin Bellengreville Combray Fontaine-Henry Le Bû-sur-Rouvres
    [Show full text]
  • Port De Plaisance De Dives-Cabourg-Houlgate
    Port de plaisance de Dives-Cabourg-Houlgate Retrouvez ici toutes les animations de notre territoire https://www.normandie-cabourg-paysdauge -tourisme.fr/agenda Réservez votre créneau ici Ces manifestations sont organisées par les associations locales. Liste non exhaustive. Les points de rendez-vous sont indiqués en bleu Certaines modifications peuvent être apportées par les associations organisatrices en fonction des protocoles sanitaires de la Covid-19 ◆ 12 juin Régate d’entraînement er Salle des Régates, SRD Yacht Club de 10h00 à 15h00 1 août Porte-ouverte sécurité Les sauveteurs en mer ▲ Local SNSM parking Sud de 10h00 à 11h30 Juillet/Août Marché le lundi matin Rue des 2 flambards et place Michel D’Ornano 7 août Fête de la mer ⚫ Port de plaisance de Dives-Cabourg-Houlgate Juillet/Août Navigation gréements traditionnels En fonction des marées et sur réservation 8 août Régate de Guillaume le Conquérant ⚫ ◆ Salle des Régates, SRD Yacht Club de 9h00 à 14h00 Juillet/Août Stage de voile ʘ En fonction des marées et sur inscription 12-15 août Régates Les Voiles de la Dives ◆ Salle des Régates, SRD Yacht Club 3 juillet 30 ans du port de plaisance ◼ Port de plaisance de Dives-Cabourg-Houlgate 14 août Vide grenier amicale Dives Pétanque Sur le port 6-8 juillet Rallye mixte voile-moteur vers Fécamp ou Saint-Vaast ◆ Salle des Régates, SRD Yacht Club 14 août Apéritif des plaisanciers du port Devant la Capitainerie de 18h00 à 20h00 15-17 juillet Arrivée du Raid Normand avec les yoles Ponton visiteur B le 15 juillet après-midi 15 août Porte-ouverte
    [Show full text]