Etxepare Euskal Institutua 2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2019 Etxepare Euskal Institutua URTEKO TXOSTENA MEMORIA ANUAL Euskara. Kultura. Mundura Etxepare Euskal Institutua Urteko txostena / Memoria Anual 2019 Euskara. Kultura. Mundura. 4 Etxepare Euskal Institutua Euskara. Kultura. Mundura. Euskara. Kultura. Mundura. 5 Aurkibidea Índice 6 01. Hitzaurrea 8 Prólogo 02. Etxepare Euskal Institutua 14 03. Literatura eta itzulpengintza 18 Literatura y traducción 04. Arte eszenikoak 34 Artes escénicas 05. Zinea eta ikus-entzunezkoak 48 Cine y audiovisuales 06. Musika 64 Música 07. Arte plastikoak eta ikusizkoak 78 Artes plásticas y visuales 08. Euskal kultura kanpoan sustatzeko beste ekimen batzuk 88 Otras actividades para la difusión internacional de la cultura vasca 09. Euskal ikasketak eta euskararen sustapena 94 Estudios vascos y fomento del Euskera 10. Scotland Goes Basque 118 11. Komunikazioa eta hedapena 132 Comunicación y difusión 12. Kudeaketa eta baliabideak 142 Gestión y recursos 7 01 Erronka handiak, aukera berriak HITZAURREA PRÓLOGO 8 Etxepare Euskal Institutua Hitzaurrea Prólogo Euskara. Kultura. Mundura. Horixe izan da, argi eta labur, Euskara. Kultura. Mundura. (euskera, cultura, al mundo). Etxepare Euskal Institutuak 2019an ere izan duen egitekoa. Dicho clara y brevemente, esa ha vuelto a ser la misión Etxe- pare Euskal Institutua en 2019. Abiapuntua beti dago gure sustraietan, gure herriaren eta euskara hizkuntzaren berri ematea, kanpoko euskal giza- El punto de partida siempre está en nuestras raíces, en el taldeen euskalduntzea edota euskal sortzaileen eta kultur afán por dar a conocer nuestro pueblo y nuestra lengua, eragileen lana munduratzea ardatz. Baina bidaia kanpotik euskaldunizar a las colectividades vascas en el exterior o di- etxeraino ere abiatzen dugu maiz: munduko unibertsita- fundir el trabajo de agentes culturales y creadores/as vascos/ teetan euskararekiko eta euskal ikasketekiko jakinmina as. Pero a menudo el viaje parte desde fuera hacia casa: des- piztuz, beste institutuekin parez pare elkarlanean, atzerriko pertando la curiosidad por el euskera y los estudios vascos erakundeak edo arte komisarioak gu ezagutzera gonbidatuz en universidades del mundo, trabajando en colaboración eta nazioarteko jaialdi eta programazioetan euskal leiho con otros institutos, invitando a instituciones o comisarios berriak sortuz. de arte a conocernos y creando nuevas ventanas a la cultura vasca en festivales y programaciones internacionales. Batetik bestera eta alderantziz, gero eta sendoago. Eta batez ere, harrotasunez. De un lado a otro y viceversa, cada vez con más firmeza. Y sobre todo con gran orgullo. Irene Larraza, Etxepare Euskal Institutuko zuzendaria. Irene Larraza, Directora de Etxepare Euskal Institutua. Argazkia: Pedro de Erquiaga Euskara. Kultura. Mundura. 9 Hitzaurrea / Prólogo 01 Koordinazioa eta elkarlana Coordinación y colaboración Etxepare Euskal Institutua Eusko Jaurlaritzako Kultura Como organismo dependiente del Departamento de Cul- eta Hizkuntza Politikarako Sailaren menpeko erakundea tura y Política Lingüística del Gobierno Vasco, este año izaki, haren baitako koordinazioa areagotzeari ekin dio- Etxepare Euskal Institutua ha intensificado la coordinación gu. Hala, 2018an kulturaren nazioartekotzearen inguruan en el marco del mismo. El análisis de la internacionalización abiatutako azterketak fruitu zehatzak eman ditu 2019an; de la cultura iniciado en 2018 ha dado sus frutos concretos en euskal kultur sektoreak kanpoan ezagutarazteko Basque. 2019; hemos implantado la marca Basque. para las acciones marka ezarri dugu, euskal kultura kanpoan zabaltzeko sectoriales en el extranjero, hemos definido laslíneas de lan ildoak zehaztu ditugu, bai eta 2020an abian jarriko den trabajo para la difusión exterior de la cultura vasca y lan banaketa berria adostu ere. Euskararen irakaskuntzaren hemos acordado un nuevo reparto de tareas, que se pondrá eremuan, Euskara Munduan programa %100 pasa da en marcha en 2020. En el ámbito de la enseñanza del euske- HABEren eskuetatik Institutura. ra, hemos recibido al 100% de manos de HABE el programa Euskara Munduan. Euskadi-Basque Country estrategiak egiteko zehatzak jarri ditu Etxepare Euskal Institutuaren eskuetan, eta horiek La estrategia Euskadi-Basque Country asigna al Instituto ere gidatu gaituzte. Estrategia horretan kulturaren ekarpena algunas tareas específicas, que también nos han servido de definitzen lagundu dugu, gure egitasmo nagusiak plangintza guía. Hemos ayudado a definir la contribución de la cultura a horren arabera diseinatu ditugu -Eskozia, Quebec- eta Euro- dicha estrategia, diseñado nuestros principales proyectos de par Batasunaren Kultur Diplomaziarako Estrategian modu acuerdo con esa planificación -Escocia, Quebec- y participa- aktiboan hartu dugu parte. do activamente en la Estrategia de Diplomacia Cultural de la Unión Europea. Kanpo Harremanetarako Idazkaritzarekin batera egin- dako lanari esker, harremana estutu ahal izan dugu euskal En colaboración con la Secretaría de Acción Exterior diasporarekin, eta horiei gure proiektua zuzenean aurkeztu hemos podido estrechar el contacto con la diáspora vasca diegu North American Basque Organizations Konben- y presentarles directamente nuestro proyecto en el marco tzioaren eta Kanpoko Euskal Gizataldeen VII. Mundu Bil- de la Convención de North America Basque Organizations tzarraren esparruan. Ibilbide honetan Euskadiren kanpoko y el VII Congreso Mundial de Colectividades Vascas en el ordezkaritzak ere lagunak eta konplizeak izan dira guretzat. Exterior. En este recorrido nos ha sido muy útil también el Eta Iparraldeko Euskal Kultur Erakundearen eta Nafarroako apoyo y la complicidad de las Delegaciones de Euskadi en el Gobernuarekin batera kudeatzen dugun mugaz gaindiko exterior. Y también hemos mantenido el proyecto cultural kultur egitasmoari ere eutsi diogu, elkarlanean. transfronterizo que gestionamos junto con Euskal Kultur Erakundea de Iparralde y el Gobierno de Navarra. Guretzat ezinbestekoa da euskal sortzaileekin eta kultu- raren profesionalekin harreman zuzena mantentzea eta Para nosotros es imprescindible mantener una relación Institutuaren helburuak urtero berrikustea. Horrez gainera, directa con los/las creadores/as vascos/as y con los/las aurten gure egitasmo estrategikoetan haien partaidetza profesionales de la cultura y poder revisar anualmente zuzena txertatzeko urrats berriak eman ditugu, kanpoko los objetivos del Instituto. Este año, además, hemos dado egitasmoekin eta erakundeekin harreman berriak ezartzeko nuevos pasos para incorporar su participación directa en aukera eskainiz. nuestros proyectos estratégicos, ofreciéndoles la oportuni- dad de establecer nuevos contactos con proyectos y entida- Eta, noski, gure lanarekin eta eskaintzen ditugun zerbitzue- des de fuera. kin gure hondar-alea ekarri dugu Tabakalerara, gure etxera, aurten ere askotariko estimuluen eta proiektuen Y, por supuesto, con nuestro trabajo y servicios hemos bidez elikatu gaituena. aportado nuestro granito de arena a Tabakalera, nuestra casa, que otro año más nos ha alimentado a base de variados estímulos y proyectos. 10 Etxepare Euskal Institutua 02 Hazkunde kualitatiboa Crecimiento Cualitativo Ezaguna da nazioarteko unibertsitateetan Etxepare Euskal Es de sobra conocida la labor que desarrolla Etxepare Institutuak egiten duen lana: Euskara eta Euskal Kultura- Euskal Institutua en universidades internacionales: la red ren irakaskuntza sarea eta Euskal Ikasketetako Katedrak. de enseñanza de Euskera y Cultura Vasca y las Cátedras Aurten sendotze kualitatiboari jarraitu diogu, halaber irakur- de Estudios Vascos. Este año hemos continuado con la leen dinamizatzaile rola indartuz eta ikasleen ikerketa-lanak consolidación cualitativa, reforzando el papel dinamizador sustatuz. Eta aurten Pragako Karlova Unibertsitatean de los/las lectores/as y fomentando las labores de investiga- irakurletza hitzarmen berria sinatu dugu, baita ikasgaiak ción del alumnado. Y hemos firmado un nuevo convenio con abian jarri ere. CONICET ikerketarako erakundearekin la Universidad Karlova de Praga, donde hemos puesto batera, 2019an gure bederatzigarren katedra ere inauguratu en marcha la nueva oferta académica. Además, junto con dugu Argentinan. Hego Amerikako lehena da eta emakume CONICET, en 2019 hemos inaugurado en Argentina nuestra izena duen bigarrena: Amale Artetxe Katedra. Izenarekin, novena cátedra. La Cátedra Amale Artetxe: la primera diasporako emakumeek gure kulturaren transmisioan egin- en Sudamérica y segunda con nombre de mujer. Con su dako lana aitortu nahi izan dugu; edukien bidez, Argentinako título hemos querido reconocer la labor de las mujeres de la esparru akademikoan euskal kulturari buruzko azterketa eta diáspora en la transmisión de nuestra cultura; a través de sus ikerketa sustatuko dugu. contenidos promoveremos el estudio e investigación sobre la cultura vasca en el ámbito académico argentino. Aurten lehen aldiz kudeatu dugu oso-osorik Euskara Mun- duan, euskararen irakaskuntza Euskal Etxeetan. Eta urrats Este año hemos gestionado íntegramente Euskara Mun- berriak ere eman ditugu, onlineko baliabideak indartuz zein duan, la enseñanza del euskera en los Centros Vascos. Y euskara mailaren egiaztagintza kanpoan sustatuz, B1, B2 eta entre las nuevas iniciativas hemos reforzado los recursos C1 euskara-mailetako probak bultzatu baititugu, Madrilen online y promovido la acreditación del nivel de euskera en el eta Bartzelonan ez ezik, Buenos Airesen baita ere. exterior, con pruebas de los niveles de euskera B1, B2 y C1, no sólo en Madrid y Barcelona, sino también en