Discours Innu Sur La Maison

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Discours Innu Sur La Maison Document généré le 24 sept. 2021 18:43 Recherches amérindiennes au Québec Discours innu sur la maison Expressions d’une ambivalence culturelle Innu Discourses on the House Expressions of Cultural Ambivalence Discurso Innu sobre la casa Expresiones de una ambivalencia cultural Paul Charest Habitation : imaginaires et réalités autochtones Résumé de l'article Volume 47, numéro 1, 2017 Cet article analyse le discours sur la maison d’hommes et de femmes innues de trois catégories d’âge (18-35 ans, 35-60 ans, aîné-e-s) de quatre communautés URI : https://id.erudit.org/iderudit/1042895ar innues du Québec : Mashteuiatsh, Uashat (Sept-Îles), Maliotenam DOI : https://doi.org/10.7202/1042895ar (Mani-Utenam) et Nutashkuan. Six thèmes y sont abordés : le rôle des Innus, du ministère des Affaires indiennes et des conseils de bande dans la construction Aller au sommaire du numéro des maisons ; la pénurie de maisons et leur surpeuplement ; la qualité de construction des maisons ; les modèles de maisons ; les avantages et les désavantages de vivre dans une maison ; la maison comme symbole d’acculturation, voire d’assimilation. Cette partie est précédée d’une partie plus Éditeur(s) brève traçant dans ses grandes lignes l’histoire des réserves innues de la e Recherches amérindiennes au Québec province à partir du milieu du xix siècle et d’une introduction présentant le corpus de données provenant d’une soixantaine d’entrevues réalisées entre 2010 et 2012 dans ces quatre communautés, ainsi que la méthodologie ISSN d’analyse de contenu du discours utilisée. Les résultats de ces analyses du 0318-4137 (imprimé) discours indiquent une ambivalence culturelle envers la maison 1923-5151 (numérique) comparativement à la tente : la vie d’aujourd’hui dans une maison est comme un pis-aller par rapport à la vie d’autrefois sous la tente. Découvrir la revue Citer cet article Charest, P. (2017). Discours innu sur la maison : expressions d’une ambivalence culturelle. Recherches amérindiennes au Québec, 47(1), 11–23. https://doi.org/10.7202/1042895ar Tous droits réservés © Recherches amérindiennes au Québec, 2017 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ Discours innu sur la maison Expressions d’une ambivalence culturelle Paul Charest E NOS JOURS, la maison fait partie non responsable du volet innu en compa- CIÉRA, Université seulement de la vie quotidienne gnie de Marie-Laure Tremblay, une Laval, Québec D des Innus, elle fait aussi partie de Innue de Mashteuiatsh. Le projet s’est leur univers symbolique. Elle est en échelonné sur une période d’un peu quelque sorte le symbole de leur séden- plus de cinq ans entre l’automne 2010 tarité, de leur fixation sur une partie de et le printemps 2015. L’objectif du leur territoire traditionnel, le Nitassinan. projet « Des tentes aux maisons », Elle est la contrepartie de la tente, sym- volet innu, était de documenter le bole culturel dominant ou représen- processus de transformation d’une tation d’un passé nomade qui n’est société nomade vivant dans des tentes toutefois pas complètement révolu, du en une société de plus en plus séden- moins dans l’esprit des aînés qui ont tarisée vivant dans des maisons à vécu l’âge – que certains qualifieraient l’inté rieur des réserves, par la cueil- d’âge d’or – du nomadisme qui a pré- lette et l’analyse de plusieurs types de cédé la création des réserves. La tente est données. L’approche processuelle ou à la vie nomade ce que la maison est à la processualiste (voir par exemple vie sédentaire. Le processus de séden- Mendez 2010) est le cadre théorique tarisation des Innus, amorcé il y a bien général adopté pour analyser l’ensemble longtemps, peut être représenté de des données recueillies au cours de ce façon synthétique par le « passage des projet et qui font l’objet d’un ouvrage tentes aux maisons », expression mise en préparation. Pour les fins du présent de l’avant par l’anthropo logue Rémi article une approche différente a été Savard en 1975. adoptée pour présenter une petite partie Dans le cadre du programme de l’ensemble de toutes les données Alliance de recherche université- récoltées, soit une synthèse des propos communauté (ARUC), financé par le d’informateurs et d’informatrices innus Conseil de recherches en sciences portant sur les maisons qu’ils ou elles humaines du Canada (CRSH), nous habitaient dans le passé et habitent avons repris cette expression comme encore aujourd’hui, soit l’analyse de intitulé d’un projet de recherche por- contenu des discours recueillis tant sur la sédentarisation des Innus regroupés selon des thèmes précis. à l’intérieur de l’ARUC–Tetauan : COLLECTE DES DONNÉES ET ANALYSE « Habiter Nitassinan mak Innu DE CONTENU DES DISCOURS 1, 2017 O Assi », codirigé par André Casault et Trois types de données portant sur Alexandre Paul. En fait, le projet « Des la sédentarisation des Innus ont été tentes aux maisons » comportait trois récoltées : celles qui proviennent des . XLVII, N . XLVII, volets : un volet innu, un volet inuit et archives religieuses des missionnaires Vol un volet musée. Nous avons été 11 RECHERCHES AMÉRINDIENNES AU QUÉBEC, XLVII, NO 1, 2017 oblats et eudistes, celles qui sont extraites de la littérature maisons, mais le plus souvent très brièvement. De ce – i.e. d’ouvrages publiés –, et des transcriptions d’entrevues. nombre, dix seulement ont été rédigés par des Innus ou Ces dernières ont été réalisées dans quatre communautés rapportent directement – par citations – ou indirectement innues : Mashteuiatsh, Uashat, Maliotenam (Mani- des propos de personnes innues sur la maison. Certaines Utenam)* et Nutashkuan. Ce choix se justifiait, d’une part, citations tirées de ces textes ont aussi été retenues pour illus- par la localisation d’ouest en est de ces communautés sur trer le discours innu sur la maison. l’ensemble du territoire innu et, d’autre part, par la date de Nous avons procédé à une analyse de contenu du discours création plus ancienne ou plus récente de ces quatre (Cobby 2009 : 6-7) innu et non pas à une analyse « clas- réserves. La communauté de Mashteuiatsh est située sur les sique » de discours en anthropologie ou en sociologie, qui bords du lac Saint-Jean ; cette réserve, la plus ancienne des relèverait plutôt de l’anthropologie linguistique, de la socio- réserves innues a été créée en 1856 ; sa population résidente linguistique ou de l’ethnographie du langage et qui élabore- lors de l’enquête de terrain était d’environ 2200 personnes rait, par exemple, soit sur le sens du discours soit sur le par rapport à une population totale de la bande de contexte temporel et sociopolitique dans lequel il a été éla- 4800 personnes lors de l’enquête de terrain. La commu- boré, soit encore selon le genre ou l’âge des locuteurs nauté de Uashat en Haute-Côte-Nord est voisine de la ville (Farnell et Graham 2000 : 411-413 ; Sarfati 1997 : 88 ; industrielle de Sept-Îles ; sa réserve a été instaurée en 1906 Slembrouck 2003 : 11-15). Le type d’analyse choisi est une et sa population est d’environ 1500 personnes. La commu- « analyse logico-sémantique, qui s’en tient au contenu mani- nauté de Maliotenam fait partie de la même bande adminis- feste, ne considérant que le signifié immédiat accessible » trative que celle de Uashat – les deux sont situées à 14 km de (Cobby 2009 : 7). Et elle ne concerne principalement qu’un distance – mais elle a des caractéristiques qui lui sont des trois moments de l’analyse logico-sémantique distin- propres, dont la création de sa réserve, qui ne date que gués par Cobby, soit « l’analyse thématique » qu’il explique de 1949 ; sa population est d’environ 1400 personnes. Près de de la façon suivante : 1000 personnes vivent à l’extérieur des réserves de Uashat et de Maliotenam. La réserve de Nutashkuan instaurée … l’analyse thématique [qui] permet de déterminer les thèmes en 1953 est située à l’extrémité orientale de la Moyenne- développés dans le discours. Le but de cette analyse est de repérer les unités sémantiques qui constituent l’univers du discours. Pour Côte-Nord à l’embouchure de la grande rivière Natashquan ; réaliser cette tâche, on procède à deux étapes : la détermination des sa population est d’environ 800 personnes. unités significatives et leur catégorisation. (ibid.) En ce qui concerne les entrevues, en résumé, un schéma Du côté méthodologique nous avons donc identifié une simple visait à recueillir les propos ou discours d’hommes et série de thèmes, nous avons regroupé les unités de discours de femmes innues de trois groupes d’âge (18-35 ans, sous ces thèmes et nous les avons ordonnées dans une 35-60 ans, aîné-e-s) au sujet de la vie nomade et de la vie séquence selon un critère chronologique (l’historique des sédentaire et les avantages et désavantages de l’une et de maisons) et selon leur importance quantitative et qualitative l’autre. Au total, une soixantaine d’entrevues ont été réali- dans l’ensemble des discours regroupés en fonction des sées en nombre égal dans les trois bandes administratives. différents thèmes identifiés. L’unité de discours retenue La transcription de ces entrevues, dont certaines ont été pour l’analyse est principalement la phrase ou un groupe de faites en langue innue et traduites, constitue un corpus de phrases traitant d’un même thème, et plus rarement une quelque 800 pages.
Recommended publications
  • Rapport Rectoverso
    HOWSE MINERALS LIMITED HOWSE PROJECT ENVIRONMENTAL IMPACT STATEMENT – (APRIL 2016) - SUBMITTED TO THE CEAA 11 LITERATURE CITED AND PERSONAL COMMUNICATIONS Personal Communications André, D., Environmental Coordinator, MLJ, September 24 2014 Bouchard, J., Sécurité du Québec Director, Schefferville, September 26 2014 Cloutier, P., physician in NNK, NIMLJ and Schefferville, September 24 2014 Coggan, C. Atmacinta, Economy and Employment – NNK, 2013 and 2014 (for validation) Corbeil, G., NNK Public Works, October 28 2014 Cordova, O., TSH Director, November 3 2014 Côté, S.D., Localization of George River Caribou Herd Radio-Collared Individuals, Map dating from 2014- 12-08 from Caribou Ungava Einish, L., Centre de la petite enfance Uatikuss, September 23 2015 Elders, NNK, September 26 2014 Elders, NIMLJ, September 25 2014 Fortin, C., Caribou data, December 15 2014 and January 22 2014 Gaudreault, D., Nurse at the CLSC Naskapi, September 25 2014 Guanish, G., NNK Environmental Coordinator, September 22 2014 ITUM, Louis (Sylvestre) Mackenzie family trapline holder, 207 ITUM, Jean-Marie Mackenzie family, trapline holder, 211 Jean-Hairet, T., Nurse at the dispensary of Matimekush, personal communication, September 26 2014 Jean-Pierre, D., School Principal, MLJ, September 24 2014 Joncas, P., Administrator, Schefferville, September 22 2014 Lalonde, D., AECOM Project Manager, Environment, Montreal, November 10 2015 Lévesque, S., Non-Aboriginal harvester, Schefferville, September 25 2014 Lavoie, V., Director, Société de développement économique montagnaise, November 3 2014 Mackenzie, M., Chief, ITUM, November 3 2014 MacKenzie, R., Chief, Matimekush Lac-John, September 23 and 24 2014 Malec, M., ITUM Police Force, November 5 2014 Martin, D., Naskapi Police Force Chief, September 25 2014 Michel, A.
    [Show full text]
  • Justeet Equitable
    Pour la negociationd'un traite juste et equitable Rapport du mandataire spécial du gouvernement du Québec M. Guy Chevrette Concernant la proposition d'entente de principe d'ordre général avec les Innus de Mamuitun 2003 et de Nutashkuan JANVIER Pour la négociation d'un traité juste et équitable Table des matières 1. PRÉAMBULE. 5 2. LES GRANDS CONSTATS . 7 3. LES TERRITOIRES EN CAUSE ET LES PRINCIPES ET MODALITÉS QUI S’Y APPLIQUERAIENT. 11 3.1 Le Nitassinan. 11 3.1.1 La propriété . 11 3.1.2 L’étendue. 11 3.1.3 Les activités traditionnelles de chasse, de pêche, de trappe et de cueillette (Innu Aitun) . 12 3.1.4 La participation au développement. 14 a) Forêt, mines et pourvoiries. 14 b) Parcs, réserve faunique et aires d’aménagement et de développement. 15 3.1.5 La participation aux processus gouvernementaux de la gestion du territoire . 16 3.1.6 Les redevances. 16 3.2 L’Innu Assi . 16 3.2.1 L’autonomie gouvernementale. 17 3.2.2 L’autonomie financière. 17 3.2.3 Les droits des tiers sur l’Innu Assi . 18 3.2.4 Les cas particuliers de Nutashkuan et d’Essipit . 19 4. LE PROCESSUS DE NÉGOCIATION ET AUTRES CONSIDÉRATIONS . 21 4.1 La participation au processus de négociation et d’information. 21 4.2 La participation aux processus postnégociation . 22 4.3 Le cas de Sept-Îles et de Uashat-Maliotenam . 22 4.4 La clause concernant la Constitution de 1982 . 22 4.5 Référendum ou consultation . 23 CONCLUSION . 25 RECOMMANDATIONS . 27 ANNEXES A.
    [Show full text]
  • Community Development in English-Speaking Communities in Québec: Lessons Learned from a Participatory Action Research Project
    Community development in English-speaking communities in Québec: lessons learned from a participatory action research project INSTITUT NATIONAL DE SANTÉ PUBLIQUE DU QUÉBEC Community development in English-speaking communities in Québec: lessons learned from a participatory action research project Développement des individus et des communautés January 2014 AUTHORS Mary Richardson, PhD, Anthropologist Institut national de santé publique du Québec Shirley Jobson, research professional Institut national de santé publique du Québec Joëlle Gauvin-Racine, research professional Institut national de santé publique du Québec REVIEW COMMITTEE Cheryl Gosselin, Professor Bishop’s University Jennifer Johnson, Executive Director Community Health and Social Services Network Kit Malo Centre for Community Organizations Lorraine O’Donnell Québec English-Speaking Communities Research Network (Concordia University and Canadian Institute for Research on Linguistic Minorities) Louis Poirier, Chef d’unité Institut national de santé publique du Québec Paule Simard, Chercheure Institut national de santé publique du Québec Normand Trempe, Project coordinator Institut national de santé publique du Québec ACKNOWLEDGEMENTS This project was instigated by the Community Health and Social Services Network (CHSSN) and received financial support from Health Canada. We also wish to acknowledge the valuable comments and suggestions made by the review committee. Ce document est disponible intégralement en format électronique (PDF) sur le site Web de l’Institut national de santé publique du Québec au : http://www.inspq.qc.ca. Les reproductions à des fins d’étude privée ou de recherche sont autorisées en vertu de l’article 29 de la Loi sur le droit d’auteur. Toute autre utilisation doit faire l’objet d’une autorisation du gouvernement du Québec qui détient les droits exclusifs de propriété intellectuelle sur ce document.
    [Show full text]
  • Continuation of the Negotiations with the Innu
    QUEBECERS and the INNU CONTINUATION OF THE NEGOTIATIONS WITH THE INNU AGREEMENT-IN-PRINCIPLE WORKING TOGETHER TO ACHIEVE A TREATY Québec Secrétariat aux affaires autochtones Québec HOW TO PARTICIPATE IN THE NEGOTIATIONS The Government of Québec has put in place a participation mechanism that allows the populations of the Saguenay–Lac-Saint-Jean and Côte-Nord regions to make known their opinion at the negotiating table. Québec’s negotiations team includes a representative of the regions who attends all of the negotiation sessions. He is the regions’ spokesperson at the negotiating table. The representative of the regions can count on the assistance of one delegate in each of the regions in question. W HAT IS THE RO L E OF THE REP RES ENTATIV E O F THE REGIO NS AND THE DELEGATES? 1 To keep you informed of the progress made in the work of the negotiating table. 2 To consult you and obtain your comments. 3 To convey your proposals and concerns to the Minister for Aboriginal Affairs and to the special negotiator for the Government of Québec. WHAT IS THE AGREEM ENT-IN-P RINCIPLE? The agreement-in-principle reached by the Government of Québec, the Government of Canada and the First Nations of Betsiamites, Essipit, Mashteuiatsh and Nutashkuan will serve as a basis for negotiating a final agreement that will compromise a treaty and complementary agreements. In other words, it is a framework that will orient the pursuit of negotiations towards a treaty over the next two years. WHY NEGOTIATE? Quebecers and the Innu have lived together on the same territory for 400 years without ever deciding on the aboriginal rights of the Innu.
    [Show full text]
  • Schéma De Couverture De Risque En Sécurité Incendie
    Schéma de couverture de risques en sécurité incendie Municipalité régionale de comté de Sept-Rivières DÉCEMBRE 2009 MRC de Sept-Rivières Schéma de couverture de risques en sécurité incendie Préparé par : Marie-Claude Dubé Sarah Daragon Chargées de projet en sécurité incendie Dépôt du projet pour consultation le 16 octobre 2007 Dépôt du projet pour approbation du ministre le 15 janvier 2008 Adoption du schéma le 15 décembre 2009 Entrée en vigueur du schéma le 4 janvier 2010 Collaborateurs Conseil de la MRC : o Laurence Méthot, préfet et mairesse de la Ville de Port-Cartier o Henriette Lapierre, représentante de la Ville de Port-Cartier o Serge Lévesque, maire de la Ville de Sept-Îles Comité de Sécurité Incendie : o Guy Bonin, représentant du Service incendie de Port-Cartier o Gervais Gagné, conseiller de la Ville de Sept-Îles o Gaby Gauthier, conseiller de la Ville de Sept-Îles o Denis Jutras, représentant du service incendie de Sept-Îles o Alain Lapierre, directeur général de la MRC o Henriette Lapierre, conseillère de la Ville de Port-Cartier Comité technique du schéma de couverture de risques : o Guy Bonin, représentant du service incendie de Port-Cartier o Andrée Bouffard, directrice générale de la Ville de Port-Cartier o Claude Bureau, directeur général de la Ville de Sept-Îles o Patrick Gagnon, représentant du service incendie de Sept-Îles Ministère de la Sécurité publique : o Claude Labrie, conseiller en sécurité incendie Chargée de projet : o Marie-Claude Dubé, inspectrice régionale, MRC de Sept-Rivières Anciens collaborateurs
    [Show full text]
  • Plaine Littorale De Baie-Trinité–Sept-Îles
    66° 35 66° 30 66° 25 50° 20 66° 20 200 66° 15 200 200 100 150 200 200 150 250 250 250 250 250 250 150 250 200 Lac Jaune Lac des Rapides Lac Basses collines des Ghyslain 140 50 210 rivières Sainte-Marguerite et Moisie Lac 130 150 120 150 Calumet Lac Lac Croissant 200 Pipe 100 Lac 150 100 100 100 100 100 Lac de 100 150 Roger Lac 200 la Hutte Baie des Crans 120 Gamache 150 150 Lac Hall 150 100 Lac Lac 150 150 Lac des 150 Sylvain Réserve aquatique projetée du Relais Feuilles 150 140 de la Rivière-Moisie Lac 110 Deschênes 150 150 Lunette 100 150 150 Rivière 180 Lac 100 110 110 110 110 110 120 110 Deschênes 150 Baie Duclos 80 80 80 80 80 25 80 100 100 100 100 100 Lac Lac 100 100 Lac Petit lac Jimmy Calmar Lac à 120 de la Cache du Portage Lac l'Outarde 100 Lac Caché 110 TRANS-QUÉBEC du Castor 3 Lac Ben Lac Rivière Piste d'atterrissage 120 120 100 120 150 à l'Anguille 100 Lac de la 100 100 Montagne des TRANS-QUÉBEC Plaine littorale de 3 150 150 Rapides 80 100 R 90 Baie-TrinitéSept-Îles130 Zec Matimek 50° 20 R 150 50° 15 150 150 50 150 50 50 50 100 Vers le poste des Montagnais 100 100 90 100 150 735 kV (7031-7032-7033) 735 kV (7031-7032-7033) 160 30 R 140 40 u i s 161 kV (1619) s e 100 100 100 100 100 100 26 100 a Ruisseau Clet u V 90 d 50 u V V B o V is- V Jo V 161 kV (1617)li 100 V Rivière 70 161 kV (1619) V V 140 161 kV (1619) V 161 kV (1619) CR1j V V 130 130 130 110 Parc de la Boulevard Vigneault V V 30 au 140 V Rivière-des-Rapides V Vers le poste de la Romaine-2 130 130 Piste (halte routière) Foin 50 130 8 66° 10 Île du 90 50 Parc Ferland
    [Show full text]
  • Ary Sedimentary Environments, Sept-Iles, Pq
    TITLE FOR BINDING - SPINE LATE QUATE~~ARY SEDIMENTARY ENVIRONMENTS, SEPT-ILES, P.Q. LATE-QUATE~~ARY SEDDŒNTARY ENVIRONME~~S, SEPT-ILES, QUEBEC by Lynda A. Dredge ABSTRACT The thesis presents the results of a geomorphological investigation at Sept-Iles, Quebec. Six sedimentary environments are identified, described, and arranged into a stratigraphie column: till, outwash, offshore and nearshore deposits, fluvial accretions, and peat. Landscape development is th en explained by incorporating the environments into a late- and post-glacial framework. An uplift curve generated from stratigraphie evidence and two radiocarbon dates indicates that the final deglaciation, synchronous with the marine limit at 128 m asl, occurred at about 9,300 years BP. Although no breaks in the late-Quaternary sedimentary sequence have be(::i'1 detected, the slope of the uplift curve suggests that a non-glacial phase ::-Uij· ha~e occurred at about 12,500 BP. :~.:)c. '!"hesis :x:?ar::::c:1: of Gcogra?h:; ~cGil1 [:1i~ersit~ ~o:1=real 110. ?Q. LES HILIEUX SEDU-Œ~'TAlRES DU TARDI-QUATERNAIRE SEPT-ILES, QUEBEC par Lynda A. Dredge RESUHE Le mémoire de recherche présente certaines interprétations géomorphologiques de la région des Sept-Iles au Québec. L'auteur y reconnalt six milieux sédÜDentaires qui sont décrits et classifiés en une séquence stratigraphique; ce sont le till, les dépôts de dé­ lavage, les dépôts d'avant-côte, les formations littorales et para­ littorales, les accumulations fluviatiles et la tourbe. Le façonne• ment et l'évolution morphologique du paysage s'expliquent ensuite en insérant ces traits du milieu dans le cadre du post- et du tardi­ Glaciaire.
    [Show full text]
  • As Hydro-Quebec, the Corporation Behind Northern Pass, Works to Dam Quebec’S Romaine River, Three Kayakers Paddle It for the Last Time in Its Natural State
    adieu, RomaineStory, photos and map by Tripp Burwell Additional Reporting by Christian Woodard As Hydro-Quebec, the corporation behind Northern Pass, works to dam Quebec’s Romaine River, three kayakers paddle it for the last time in its natural state. The power in the water is evident; what’s not clear is how Quebec’s push for hydropower dominance makes economic, social or environmental sense. Christian Woodard runs Spike rapid, near the Romaine 2 dam site at dawn. This stretch of the river will be left essentially dry by Romaine 2. 20 | FOREST NOTES Summer 2013 What we call Man’s power over Nature turns out to be a power exercised by some men over other men with Nature as its instrument. — C.S. Lewis, Abolition of Man ynamite blasts rippled the pre-dawn air as we paddled through the Romaine River’s cold, tannic water. Fog and black flies smothered the dense ever- green banks. Three of us, Christian Woodard, James Duesenberry, and I had teamed up for the last descent of this huge and steep river. For three days, Dwe had paddled through the heart of the central Quebec wilderness. That night, we had camped above Romaine 2, one of four Hydro- Quebec dam sites—the future tombstones of a once free-flowing river. A wall of gravel and boulders loomed downstream, diverting the flow into a tunnel punched through a nearby hill. We hoped to sneak through the construction and rejoin the Romaine wherever it returned to its ancient course. The groan of hydraulic machinery lifting, drilling, and crushing stone joined rhythmic thumps of underground explosions.
    [Show full text]
  • Maliotenam Public Vol 36 Combined EN Translation
    National Inquiry into Enquête nationale Missing and Murdered sur les femmes et les filles Indigenous Women and Girls autochtones disparues et assassinées National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls Truth Gathering Process – Part I Public Hearings Maliotenam/Uashat mak Mani-Utenam, Québec Teueikan Mani-Utenam Community Hall Translation Friday, December 1st, 2017 Public Volume 36 Elizabeth Mameanskum and Alma Mameanskum; Lucie Sandy and Gloria Sandy, in relation to Alicia Sandy INTERNATIONAL REPORTING INC. 41-5450 Canotek Road, Ottawa, Ontario, K1J 9G2 E-mail: [email protected] – Phone: 613-748-6043 – Fax: 613-748-8246 II PUBLICATION BAN A publication ban has been issued with respect to the niece referred to by Ms. Elizabeth Mameanskum and any information that would disclose the identity of this child. An order was issued on October 1, 2018, by Ms. Marion Buller, Chief Commissioner of the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls. III APPEARANCES Assembly of First Nations No Appearance Assembly of the First Nations No Appearance of Quebec and Labrador (AFNQL) Concertation des lutes contre No Appearance l’exploitation sexuelle Conseil des Anicinabek de No Appearance Kitcisakik Government of Canada Me Marie-Eve Robillard Me Anne McConville Government of Quebec No Appearance Innu Takuaikan Uashat mak Me Anne-Marie Gauthier Mani-Utenam (ITUM) Me Thomas Dougherty Naskapi Nation of No Appearance Kawawachikamach Pauktuutit Inuit Women of No Appearance Canada, Saturviit Inuit Women’s Association
    [Show full text]
  • Summary Analysis of the Impact of the Romaine Hydroelectric Project On
    INSTITUT NATIONAL DE SANTÉ PUBLIQUE DU QUÉBEC Summary Analysis of the Impact of the Romaine Hydroelectric Project on the Health of the Population: Monitoring the Situation in the COLLECTION Municipality of Havre-Saint-Pierre PUBLIC PUBLIC POLICY AND Summary Analysis of the Impact of the Romaine Hydroelectric Project on the Health of the Population: Monitoring the Situation in the Municipality of Havre-Saint-Pierre Vice-présidence aux affaires scientifiques Juillet 2013 AUTHORS Julie St-Pierre, Planning, programming and research officer, Vice-présidence aux affaires scientifiques, Institut national de santé publique du Québec Roseline Lambert, Planning, programming and research officer, Vice-présidence aux affaires scientifiques, Institut national de santé publique du Québec EDITOR Julie St-Pierre, Planning, programming and research officer, Vice-présidence aux affaires scientifiques, Institut national de santé publique du Québec WITH THE COOPERATION OF: Maude Chapados, Planning, programming and research officer, Vice-présidence aux affaires scientifiques, Institut national de santé publique du Québec Geneviève Lapointe, Planning, programming and research officer, Vice-présidence aux affaires scientifiques, Institut national de santé publique du Québec Lucie Lemieux, medical consultant Vice-présidence aux affaires scientifiques, Institut national de santé publique du Québec Isabelle Samson, medical specialist in public health and preventive medicine, on a fellowship with the Public policy team LAYOUT AND PROOFREADING Manon Dussault, administrative technician Vice-présidence aux affaires scientifiques, Institut national de santé publique du Québec TRANSLATION The translation of this publication was made possible with funding from the Public Health Agency of Canada. This document is available in its entirety in electronic format (PDF) on the Web site of the Institut national de santé publique du Québec at: http://www.inspq.qc.ca.
    [Show full text]
  • Kami Iron Ore Project Comprehensive Study Report
    Canadian Environmental Agence canadienne Assessment Agency d’évaluation environnementale Kami Iron Ore Project Comprehensive Study Report October 2013 Cover Photo courtesy of Alderon Iron Ore Corp. © Her Majesty the Queen in Right of Canada (2013). This publication may be reproduced for personal use without permission, provided the source is fully acknowledged. However, multiple copy reproduction of this publication in whole or in part for purposes of distribution requires the prior written permission of the Minister of Public Works and Government Services Canada, Ottawa, Ontario. To request permission, contact [email protected]. Catalogue No.: En106-121/2013E-PDF ISBN: 978-1-100-22749-8 This document has been issued in French under the title Rapport d’étude approfondie : Projet de minerai de fer Kami. Alternative formats may be requested by contacting [email protected] Executive Summary The Proponent would require authorizations from Fisheries and Oceans Canada and Transport Alderon Iron Ore Corp. (Alderon, or the Canada, under the Fisheries Act and the Proponent) proposes to construct and operate Navigable Waters Protection Act, respectively the Kami Iron Ore Project (Kami, or the Project), for the mine to proceed. Neither authorization consisting of an open pit iron ore mine and may be issued before conducting a federal associated infrastructure in western Labrador, environmental assessment (EA) under the former and a concentrate storage and load-out facility Canadian Environmental Assessment Act S.C. at the Pointe-Noire Terminal in the Port of 1992, c. 37, 1992 (the former Act). In addition, Sept-Îles, Québec. the stockpiling and loading facilities at the Port of Sept-Îles will be located on federal lands, the The Kami Iron Ore Mine and associated rail use of which also triggers a federal EA.
    [Show full text]
  • Institutional License
    CATALOGUE 2021 Institutional license ORIANE BERTHOU [email protected] | 438-387-1547 LATEST DOCUMENTARIES FEATURES1. (Fall 21. A quest for meaning 2. 22. Being and Becoming 2020)3. 23. Celebration 4. Woman 24. City Dreamers 5. Let it Be Law 25. Earth seen from the Heart 6. Nadia, Butterfly 26. Entangled Powers TABLE 7. Chaakapesh 27. Holy Tour 8. Call Me Human 28. In pursuit of peace OF 9. Enormous 29. Language is a love story 30. M CONTENTS 31. Old age and hope COMING SOON 32. Tomorrow 10. 11. Terrible jungle FICTIONS LEGEND 12. Old Friends 13. Félix and the Treasure of Morgaa 34. Adults in the room DOCUMENTARIES 14. Bigger than Us 35. Alexandre the Fool 15. Sin la Habana 36. A manner of living ANIMATED FEATURES 16. Aline 37. Antigone 38. A violent life 39. It must be Heaven FICTIONS 40. Fake Tattoos 41 Gabriel and the Mountain ENVIRONMENTAL ISSUES ANIMATED 42. Ghost Town Anthology FEATURES 43. Going to Brazil SOCIAL ISSUES 17. 44. Happy Face 18. Pachamama 45. Isla Blanca 46. Jeune Juliette REFLEXION 19. The Swallows of Kabul 47. Laughter 48. Mad Dog Labine TEACHING/ DISCUSSION GUIDE 49. Our Own 50. Pendular QUEBECOIS FILMS 51. Real Love 52. The bear’s famous invasion of Sicily 53. The seven last words 54. The Twentieth Century 55. Young Ahmed 02 LATEST FEATURES Available NOW DOCUMENTARY • PORTRAITS • MATERNITY • FEMINISM • EDUCATION • POLITICS • WOMEN’S RIGHTS WOMAN While filming Human, Anastasia Mikovia and Yann Arthus-Bertrand recorded footage of women around the world. That is where Woman FILM DE CLÔTURE began – an ambitious film with more than 2500 PANORAMA portraits of women from 50 countries.
    [Show full text]