Community Development in English-Speaking Communities in Québec: Lessons Learned from a Participatory Action Research Project
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Vitality of Quebec's English-Speaking Communities: from Myth to Reality
SENATE SÉNAT CANADA THE VITALITY OF QUEBEC’S ENGLISH-SPEAKING COMMUNITIES: FROM MYTH TO REALITY Report of the Standing Senate Committee on Official Languages The Honourable Maria Chaput, Chair The Honourable Andrée Champagne, P.C., Deputy Chair October 2011 (first published in March 2011) For more information please contact us by email: [email protected] by phone: (613) 990-0088 toll-free: 1 800 267-7362 by mail: Senate Committee on Official Languages The Senate of Canada, Ottawa, Ontario, Canada, K1A 0A4 This report can be downloaded at: http://senate-senat.ca/ol-lo-e.asp Ce rapport est également disponible en français. Top photo on cover: courtesy of Morrin Centre CONTENTS Page MEMBERS ORDER OF REFERENCE PREFACE INTRODUCTION .................................................................................... 1 QUEBEC‘S ENGLISH-SPEAKING COMMUNITIES: A SOCIO-DEMOGRAPHIC PROFILE ........................................................... 4 QUEBEC‘S ENGLISH-SPEAKING COMMUNITIES: CHALLENGES AND SUCCESS STORIES ...................................................... 11 A. Community life ............................................................................. 11 1. Vitality: identity, inclusion and sense of belonging ......................... 11 2. Relationship with the Francophone majority ................................. 12 3. Regional diversity ..................................................................... 14 4. Government support for community organizations and delivery of services to the communities ................................ -
Rapport Rectoverso
HOWSE MINERALS LIMITED HOWSE PROJECT ENVIRONMENTAL IMPACT STATEMENT – (APRIL 2016) - SUBMITTED TO THE CEAA 11 LITERATURE CITED AND PERSONAL COMMUNICATIONS Personal Communications André, D., Environmental Coordinator, MLJ, September 24 2014 Bouchard, J., Sécurité du Québec Director, Schefferville, September 26 2014 Cloutier, P., physician in NNK, NIMLJ and Schefferville, September 24 2014 Coggan, C. Atmacinta, Economy and Employment – NNK, 2013 and 2014 (for validation) Corbeil, G., NNK Public Works, October 28 2014 Cordova, O., TSH Director, November 3 2014 Côté, S.D., Localization of George River Caribou Herd Radio-Collared Individuals, Map dating from 2014- 12-08 from Caribou Ungava Einish, L., Centre de la petite enfance Uatikuss, September 23 2015 Elders, NNK, September 26 2014 Elders, NIMLJ, September 25 2014 Fortin, C., Caribou data, December 15 2014 and January 22 2014 Gaudreault, D., Nurse at the CLSC Naskapi, September 25 2014 Guanish, G., NNK Environmental Coordinator, September 22 2014 ITUM, Louis (Sylvestre) Mackenzie family trapline holder, 207 ITUM, Jean-Marie Mackenzie family, trapline holder, 211 Jean-Hairet, T., Nurse at the dispensary of Matimekush, personal communication, September 26 2014 Jean-Pierre, D., School Principal, MLJ, September 24 2014 Joncas, P., Administrator, Schefferville, September 22 2014 Lalonde, D., AECOM Project Manager, Environment, Montreal, November 10 2015 Lévesque, S., Non-Aboriginal harvester, Schefferville, September 25 2014 Lavoie, V., Director, Société de développement économique montagnaise, November 3 2014 Mackenzie, M., Chief, ITUM, November 3 2014 MacKenzie, R., Chief, Matimekush Lac-John, September 23 and 24 2014 Malec, M., ITUM Police Force, November 5 2014 Martin, D., Naskapi Police Force Chief, September 25 2014 Michel, A. -
Justeet Equitable
Pour la negociationd'un traite juste et equitable Rapport du mandataire spécial du gouvernement du Québec M. Guy Chevrette Concernant la proposition d'entente de principe d'ordre général avec les Innus de Mamuitun 2003 et de Nutashkuan JANVIER Pour la négociation d'un traité juste et équitable Table des matières 1. PRÉAMBULE. 5 2. LES GRANDS CONSTATS . 7 3. LES TERRITOIRES EN CAUSE ET LES PRINCIPES ET MODALITÉS QUI S’Y APPLIQUERAIENT. 11 3.1 Le Nitassinan. 11 3.1.1 La propriété . 11 3.1.2 L’étendue. 11 3.1.3 Les activités traditionnelles de chasse, de pêche, de trappe et de cueillette (Innu Aitun) . 12 3.1.4 La participation au développement. 14 a) Forêt, mines et pourvoiries. 14 b) Parcs, réserve faunique et aires d’aménagement et de développement. 15 3.1.5 La participation aux processus gouvernementaux de la gestion du territoire . 16 3.1.6 Les redevances. 16 3.2 L’Innu Assi . 16 3.2.1 L’autonomie gouvernementale. 17 3.2.2 L’autonomie financière. 17 3.2.3 Les droits des tiers sur l’Innu Assi . 18 3.2.4 Les cas particuliers de Nutashkuan et d’Essipit . 19 4. LE PROCESSUS DE NÉGOCIATION ET AUTRES CONSIDÉRATIONS . 21 4.1 La participation au processus de négociation et d’information. 21 4.2 La participation aux processus postnégociation . 22 4.3 Le cas de Sept-Îles et de Uashat-Maliotenam . 22 4.4 La clause concernant la Constitution de 1982 . 22 4.5 Référendum ou consultation . 23 CONCLUSION . 25 RECOMMANDATIONS . 27 ANNEXES A. -
The Case of the Second Person Plural Form Memòria D’ Investigació
Pronominal variation in Southeast Asian Englishes: the case of the second person plural form Memòria d’ investigació Autora: Eva María Vives Centelles Directora: Cristina Suárez Gómez Departament de Filologia Espanyola, Moderna i Clàssica Universitat de les Illes Balears Data 10 Gener 2014 OUTLINE 1. Introduction …………………………………………………………...........2 2. Brief history of World Englishes ……………………………………............4 3. Theoretical framework: Models of analysis………………………………...6 3.1 Kachru’s Three Concentric Circles……………………………..7 3.2.McArthur’s Circle of World English…………………………..10 3.3.Görlach’s A circle of International English…………………….12 3.4.Schneider’s Dynamic Model of Postcolonial Englishes……….14 4. East and South-East Asian Englishes………………………………………25 4.1. Indian English (IndE) .…………………………………………26 4.2. Hong Kong English (HKE)…………………………………….34 4.3 Singapore English (SingE)……………………………………...38 4.4. The Philippines English (PhilE)………………………………44 5. Second person plural forms in the English language……………………....48 6. Description of the corpus and data analysis……………………………….58 6.1. Description of the corpus………………………………………58 6.2. Data Analysis…………………………………………………..61 7. Conclusions……………………………………………………...................80 8. Limitations of the study…………………………………………………….84 9. Questions for further research……………………………………………...84 10. References.....................................................................................................85 11. Appendix…………………………………………………………………...93 1 1. INTRODUCTION When the American president John Adams (1735-1826) -
Can Threatened Languages Be Saved? Reversing Language Shift, Revisited: a 21St Century Perspective
MULTILINGUAL MATTERS 116 Series Editor: John Edwards Can Threatened Languages Be Saved? Reversing Language Shift, Revisited: A 21st Century Perspective Edited by Joshua A. Fishman MULTILINGUAL MATTERS LTD Clevedon • Buffalo • Toronto • Sydney Library of Congress Cataloging in Publication Data Can Threatened Languages Be Saved? Reversing Language Shift Revisited: A 21st Century Perspective/Edited by Joshua A. Fishman. Multilingual Matters: 116 Includes bibliographical references and index. 1. Language attrition. I. Fishman, Joshua A. II. Multilingual Matters (Series): 116 P40.5.L28 C36 2000 306.4’4–dc21 00-024283 British Library Cataloguing in Publication Data A CIP catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN 1-85359-493-8 (hbk) ISBN 1-85359-492-X (pbk) Multilingual Matters Ltd UK: Frankfurt Lodge, Clevedon Hall, Victoria Road, Clevedon BS21 7HH. USA: UTP, 2250 Military Road, Tonawanda, NY 14150, USA. Canada: UTP, 5201 Dufferin Street, North York, Ontario M3H 5T8, Canada. Australia: P.O. Box 586, Artarmon, NSW, Australia. Copyright © 2001 Joshua A. Fishman and the authors of individual chapters. All rights reserved. No part of this work may be reproduced in any form or by any means without permission in writing from the publisher. Index compiled by Meg Davies (Society of Indexers). Typeset by Archetype-IT Ltd (http://www.archetype-it.com). Printed and bound in Great Britain by Biddles Ltd. In memory of Charles A. Ferguson 1921–1998 thanks to whom sociolinguistics became both an intellectual and a moral quest Contents Contributors . vii Preface . xii 1 Why is it so Hard to Save a Threatened Language? J.A. -
Continuation of the Negotiations with the Innu
QUEBECERS and the INNU CONTINUATION OF THE NEGOTIATIONS WITH THE INNU AGREEMENT-IN-PRINCIPLE WORKING TOGETHER TO ACHIEVE A TREATY Québec Secrétariat aux affaires autochtones Québec HOW TO PARTICIPATE IN THE NEGOTIATIONS The Government of Québec has put in place a participation mechanism that allows the populations of the Saguenay–Lac-Saint-Jean and Côte-Nord regions to make known their opinion at the negotiating table. Québec’s negotiations team includes a representative of the regions who attends all of the negotiation sessions. He is the regions’ spokesperson at the negotiating table. The representative of the regions can count on the assistance of one delegate in each of the regions in question. W HAT IS THE RO L E OF THE REP RES ENTATIV E O F THE REGIO NS AND THE DELEGATES? 1 To keep you informed of the progress made in the work of the negotiating table. 2 To consult you and obtain your comments. 3 To convey your proposals and concerns to the Minister for Aboriginal Affairs and to the special negotiator for the Government of Québec. WHAT IS THE AGREEM ENT-IN-P RINCIPLE? The agreement-in-principle reached by the Government of Québec, the Government of Canada and the First Nations of Betsiamites, Essipit, Mashteuiatsh and Nutashkuan will serve as a basis for negotiating a final agreement that will compromise a treaty and complementary agreements. In other words, it is a framework that will orient the pursuit of negotiations towards a treaty over the next two years. WHY NEGOTIATE? Quebecers and the Innu have lived together on the same territory for 400 years without ever deciding on the aboriginal rights of the Innu. -
Schéma De Couverture De Risque En Sécurité Incendie
Schéma de couverture de risques en sécurité incendie Municipalité régionale de comté de Sept-Rivières DÉCEMBRE 2009 MRC de Sept-Rivières Schéma de couverture de risques en sécurité incendie Préparé par : Marie-Claude Dubé Sarah Daragon Chargées de projet en sécurité incendie Dépôt du projet pour consultation le 16 octobre 2007 Dépôt du projet pour approbation du ministre le 15 janvier 2008 Adoption du schéma le 15 décembre 2009 Entrée en vigueur du schéma le 4 janvier 2010 Collaborateurs Conseil de la MRC : o Laurence Méthot, préfet et mairesse de la Ville de Port-Cartier o Henriette Lapierre, représentante de la Ville de Port-Cartier o Serge Lévesque, maire de la Ville de Sept-Îles Comité de Sécurité Incendie : o Guy Bonin, représentant du Service incendie de Port-Cartier o Gervais Gagné, conseiller de la Ville de Sept-Îles o Gaby Gauthier, conseiller de la Ville de Sept-Îles o Denis Jutras, représentant du service incendie de Sept-Îles o Alain Lapierre, directeur général de la MRC o Henriette Lapierre, conseillère de la Ville de Port-Cartier Comité technique du schéma de couverture de risques : o Guy Bonin, représentant du service incendie de Port-Cartier o Andrée Bouffard, directrice générale de la Ville de Port-Cartier o Claude Bureau, directeur général de la Ville de Sept-Îles o Patrick Gagnon, représentant du service incendie de Sept-Îles Ministère de la Sécurité publique : o Claude Labrie, conseiller en sécurité incendie Chargée de projet : o Marie-Claude Dubé, inspectrice régionale, MRC de Sept-Rivières Anciens collaborateurs -
1 Separatism in Quebec
1 Separatism in Quebec: Off the Agenda but Not Off the Minds of Francophones An Honors Thesis Submitted to the Department of Politics in Partial Fulfillment of the Honors Program By Sarah Weber 5/6/15 2 Table of Contents Chapter 1. Introduction 3 Chapter 2. 4 Chapter 3. 17 Chapter 4. 36 Chapter 5. 41 Chapter 6. 50 Chapter 7. Conclusion 65 3 Chapter 1: Introduction-The Future of Quebec The Quebec separatist movement has been debated for decades and yet no one can seem to come to a conclusion regarding what the future of the province holds for the Quebecers. This thesis aims to look at the reasons for the Quebec separatist movement occurring in the past as well as its steady level of support. Ultimately, there is a split within the recent literature in Quebec, regarding those who believe that independence is off the political agenda and those who think it is back on the agenda. This thesis looks at public opinion polls, and electoral returns, to find that the independence movement is ultimately off the political agenda as of the April 2014 election, but continues to be supported in Quebec public opinion. I will first be analyzing the history of Quebec as well as the theories other social scientists have put forward regarding separatist and nationalist movements in general. Next I will be analyzing the history of Quebec in order to understand why the Quebec separatist movement came about. I will then look at election data from 1995-2012 in order to identify the level of electoral support for separatism as indicated by the vote for the Parti Quebecois (PQ). -
French Influence in Canadian English from the 18Th Century: from Words to Sounds? Julie Rouaud
French Influence in Canadian English from the 18th century: from words to sounds? Julie Rouaud To cite this version: Julie Rouaud. French Influence in Canadian English from the 18th century: from words to sounds?. 12e colloque international PAC, Sep 2016, Aix-en-Provence, France. hal-01936077 HAL Id: hal-01936077 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01936077 Submitted on 27 Nov 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. French Influence in Canadian English from the 18th century: from words to sounds? Julie Rouaud [email protected] Introduction: What is Canadian English? Canadian English is often described as: • Relatively homogeneous variety of English (Josselin-Leray, Durand, Lopez, 2015). • 2 sets of linguistic norms: similar to General American (e.g. rhotic variety), while retaining some British English features (e.g. suffix –ile [ail] unlike General American [Əl] in words like fragile). However Canadian English also has its specificity: • The linguistic situation in Canada has been complex from the 18th century (see map): • Built on colonization and immigration in addition to indigenous people. • Unique contacts between French and English facilitating linguistic interactions and mutual influence until now. -
Community Education and Development: Perspectives on Employment, Employability and Development of English-Speaking Black Minority of Quebec
Special Issue 2019, Article 1 from Series of 5 (Editorial) Collaborative Unity and Existential Responsibility COMMUNITY EDUCATION AND DEVELOPMENT: PERSPECTIVES ON EMPLOYMENT, EMPLOYABILITY AND DEVELOPMENT OF ENGLISH-SPEAKING BLACK MINORITY OF QUEBEC Clarence S Bayne* Director of ICED , John Molson [email protected] School of Business, Concordia Uni- versity, President of BCRC * Corresponding author ABSTRACT Background On December 7, 2018, the Black Community Forum of Montreal held a conference on “Community Education and Development: perspectives on English-Speaking Blacks and Other Minorities”. The IJCDMS Journal has selected a number of the conference papers for publication in its Special Conference Series: “Collaborative Unity and Existential Responsi- bility.” This article serves as an overview to the conference; and provides a theoretical framework against which the reader can derive a better under- standing of those papers. It allows the reader to reflect meaningfully on the optimality of the decision search rules adopted by various cultural subgroups, by comparing them to the behaviors of successful agent types in the computer simulated studies discussed in this paper. The targeted cultural sub-populations are the English-Speaking Blacks in Montreal. method of lecturing to cater for the next generation of learners. Framework and The overall research approach used is based on critical realism. We postu- approach late that patterns in the responses of leadership in a social dynamic system may be impacted by values and uncertain events that are better explained by using a qualitative system analysis as opposed to traditional quantitative analyses based on positivist assumptions. We consider Montreal and Que- bec societies diverse complex adaptive systems generating outcomes, not always predictable, in environments that vary from very hospitable to in- Accepting Editor: Raafat George Saadé│ Received: February 14, 2019 │ Revised: March 23 & June 24, 2019│Accepted: July 19, 2019 Cite as: Bayne, C. -
Economic Approaches to Language and Bilingualism. New AVAILABLE
DOCUMENT RESUME ED 429 438 FL 025 708 AUTHOR Breton, Albert, Ed. TITLE Economic Approaches to Language and Bilingualism. New Canadian Perspectives. INSTITUTION Canadian Heritage, Ottawa (Ontario). ISBN ISBN-0-662-26885-7 ISSN ISSN-1203-8903 PUB DATE 1998-00-00 NOTE 261p. AVAILABLE FROM Official Languages Support Programs, Department of Canadian Heritage, 15 Eddy, Ottawa, Ontario, Canada K1A-0M5 (Cat. no. CH3-2-7/1998E); Tel: 819-994-2224; Web site: http://www.pch.gc.ca/offlangoff/perspectives/index.htm (free). PUB TYPE Books (010) Collected Works General (020) EDRS PRICE MF01/PC11 Plus Postage. DESCRIPTORS Bilingual Education; *Bilingualism; *Economic Factors; Economics; Foreign Countries; Global Approach; Human Capital; International Trade; *Labor Economics; Language Minorities; *Language Role; *Languages; *Official Languages; Regional Characteristics; Second Language Instruction IDENTIFIERS Acadians; *Canada; New Brunswick ABSTRACT Six essays on the links between official languages and the economy in Canada include: "An Economic Analysis of Language" (Albert Breton); "The Economics of Language in a Virtually Integrated Global Economy" (Richard G. Harris); "Speak and Ye Shall Receive: Language Knowledgeas Human Capital" (Krishna Pendakur, Ravi Pendakur); "Bilingualism and Earnings: A Study Based on 1971, 1981, and 1991 Census Data" (Louis N. Christofides, Robert Swidinsky); "Bilingualism in Employee Recruitment and the Role of Symbolic Analysts in Leading Export-Oriented Firms" (Harold Chorney); and "The Contributions of a Minority to its Region: The Case of the Acadians in New Brunswick's South East" (Maurice Beaudin).(MSE) ******************************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. ******************************************************************************** oo en -cr o. A 110 A ISIS MIK MINIM AAs IA 1- . -
Plaine Littorale De Baie-Trinité–Sept-Îles
66° 35 66° 30 66° 25 50° 20 66° 20 200 66° 15 200 200 100 150 200 200 150 250 250 250 250 250 250 150 250 200 Lac Jaune Lac des Rapides Lac Basses collines des Ghyslain 140 50 210 rivières Sainte-Marguerite et Moisie Lac 130 150 120 150 Calumet Lac Lac Croissant 200 Pipe 100 Lac 150 100 100 100 100 100 Lac de 100 150 Roger Lac 200 la Hutte Baie des Crans 120 Gamache 150 150 Lac Hall 150 100 Lac Lac 150 150 Lac des 150 Sylvain Réserve aquatique projetée du Relais Feuilles 150 140 de la Rivière-Moisie Lac 110 Deschênes 150 150 Lunette 100 150 150 Rivière 180 Lac 100 110 110 110 110 110 120 110 Deschênes 150 Baie Duclos 80 80 80 80 80 25 80 100 100 100 100 100 Lac Lac 100 100 Lac Petit lac Jimmy Calmar Lac à 120 de la Cache du Portage Lac l'Outarde 100 Lac Caché 110 TRANS-QUÉBEC du Castor 3 Lac Ben Lac Rivière Piste d'atterrissage 120 120 100 120 150 à l'Anguille 100 Lac de la 100 100 Montagne des TRANS-QUÉBEC Plaine littorale de 3 150 150 Rapides 80 100 R 90 Baie-TrinitéSept-Îles130 Zec Matimek 50° 20 R 150 50° 15 150 150 50 150 50 50 50 100 Vers le poste des Montagnais 100 100 90 100 150 735 kV (7031-7032-7033) 735 kV (7031-7032-7033) 160 30 R 140 40 u i s 161 kV (1619) s e 100 100 100 100 100 100 26 100 a Ruisseau Clet u V 90 d 50 u V V B o V is- V Jo V 161 kV (1617)li 100 V Rivière 70 161 kV (1619) V V 140 161 kV (1619) V 161 kV (1619) CR1j V V 130 130 130 110 Parc de la Boulevard Vigneault V V 30 au 140 V Rivière-des-Rapides V Vers le poste de la Romaine-2 130 130 Piste (halte routière) Foin 50 130 8 66° 10 Île du 90 50 Parc Ferland