Religion in Modern Taiwan
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A Study on the Local Culture Commodity Developing Mode-A
A Study on the Local Culture Commodity Developing Mode -A Case Study in Nantou County Shih-Wen Hsiao*, Ping-Hung Kuo**, Ming-Fong Wang*** * Department of Industrial Design , National Cheng-Kung University, Tainan, Taiwan, Professor ** Graduate School of Industrial Design , Tung Hai University , Taichung, Taiwan, Associate professor *** Department of Industrial Design, National Cheng-Kung University, Tainan, Taiwan, Graduate student *Corresponding author No.1, University Road, Tainan City 701, Taiwan (R.O.C.) Tel: +886-9-23500917 e-mail: [email protected] Abstract Under the circumstances derived by the western cultural policy, Taiwan was impelled to propose the cultural industry in 1995, and continued proposing the cultural intention industry in 2002. It not only explored Taiwan among cultural policies, but economical theory has constant enhancement, and the economic industrial policies have combined closely. According to the civilization and constriction council, in the nearly eleven years from 83 to 93, a run-up in relevant festival celebration of culture activities, It has the tendency to increase gradually in influencing on crowd and consumption capacity. Especially, the degree of consumption of the culture goods is the focus for paying attention to. Because the culture goods are process ways for the local industry and national economy combination, so our country needs to pay attention to this topic even more. The town Caotun, Nantou County, Taiwan, positively derived local industry to develop the culture industry. Although the people in the town positively tried to develop the local culture industry by holding variety cultural festival celebrations to promote the cultural business opportunity with the accumulated cultures and experience in managing the local industry in decades, it seems unable to reach the goal of 'culturalization of the products, and commercialization of the culture'. -
Buddhism in America
Buddhism in America The Columbia Contemporary American Religion Series Columbia Contemporary American Religion Series The United States is the birthplace of religious pluralism, and the spiritual landscape of contemporary America is as varied and complex as that of any country in the world. The books in this new series, written by leading scholars for students and general readers alike, fall into two categories: some of these well-crafted, thought-provoking portraits of the country’s major religious groups describe and explain particular religious practices and rituals, beliefs, and major challenges facing a given community today. Others explore current themes and topics in American religion that cut across denominational lines. The texts are supplemented with care- fully selected photographs and artwork, annotated bibliographies, con- cise profiles of important individuals, and chronologies of major events. — Roman Catholicism in America Islam in America . B UDDHISM in America Richard Hughes Seager C C Publishers Since New York Chichester, West Sussex Copyright © Columbia University Press All rights reserved Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Seager, Richard Hughes. Buddhism in America / Richard Hughes Seager. p. cm. — (Columbia contemporary American religion series) Includes bibliographical references and index. ISBN ‒‒‒ — ISBN ‒‒‒ (pbk.) . Buddhism—United States. I. Title. II. Series. BQ.S .'—dc – Casebound editions of Columbia University Press books are printed on permanent and durable acid-free paper. -
Performing Shakespeare in Contemporary Taiwan
Performing Shakespeare in Contemporary Taiwan by Ya-hui Huang A thesis submitted in partial fulfilment for the requirements of the degree of Doctor of Philosophy at the University of Central Lancashire Jan 2012 Abstract Since the 1980s, Taiwan has been subjected to heavy foreign and global influences, leading to a marked erosion of its traditional cultural forms. Indigenous traditions have had to struggle to hold their own and to strike out into new territory, adopt or adapt to Western models. For most theatres in Taiwan, Shakespeare has inevitably served as a model to be imitated and a touchstone of quality. Such Taiwanese Shakespeare performances prove to be much more than merely a combination of Shakespeare and Taiwan, constituting a new fusion which shows Taiwan as hospitable to foreign influences and unafraid to modify them for its own purposes. Nonetheless, Shakespeare performances in contemporary Taiwan are not only a demonstration of hybridity of Westernisation but also Sinification influences. Since the 1945 Kuomintang (Chinese Nationalist Party, or KMT) takeover of Taiwan, the KMT’s one-party state has established Chinese identity over a Taiwan identity by imposing cultural assimilation through such practices as the Mandarin-only policy during the Chinese Cultural Renaissance in Taiwan. Both Taiwan and Mainland China are on the margin of a “metropolitan bank of Shakespeare knowledge” (Orkin, 2005, p. 1), but it is this negotiation of identity that makes the Taiwanese interpretation of Shakespeare much different from that of a Mainlanders’ approach, while they share certain commonalities that inextricably link them. This study thus examines the interrelation between Taiwan and Mainland China operatic cultural forms and how negotiation of their different identities constitutes a singular different Taiwanese Shakespeare from Chinese Shakespeare. -
Rostislav Berezkin Baojuan Publishing By
Rostislav Berezkin Baojuan publishing by Shanghai and Ningbo publishers (1911-1940) and its connection with the expansion and changes of the genre Abstract In the period between 1911 and 1940, a considerable number of baojuan (precious scrolls), the texts with primarily religious contents originally intended for oral presentation, was printed in Shanghai and nearby cities. Baojuan were often printed with the use of modern print technologies: lithographic and typeset press. The lithographic and typeset publishers specializing in baojuan printing appeared at that time. These publishers also were engaged in collecting and editing the baojuan texts as well as in retailing their print production. Looking at several cases of baojuan publishing, this paper explores the special features of this print production, especially in connection with the new trends in the work of publishers and the ways of consumption of baojuan editions. Due to the paucity of materials, the paper makes use mainly of the information in the original editions of baojuan which the author studied in collections of baojuan editions in several countries. 1 Introduction In the period between 1911 and 1940 several publishers in Shanghai and other cities of the Lower Yangtze region published numerous editions of baojuan (ਮ, precious scrolls). Baojuan are texts with primarily religious content originally intended for oral presentation. Baojuan is an old literary form that formed approximately in the 13 th -14 th centuries but still flourished at the beginning of the 20 th century. Scholars divide the history of baojuan into three periods. In the first one (ca. 13 th -15 th centuries), they propagated Buddhist doctrines. -
An Energetic Example of Bidirectional Sino-Japanese Esoteric Buddhist Transmission
religions Article From China to Japan and Back Again: An Energetic Example of Bidirectional Sino-Japanese Esoteric Buddhist Transmission Cody R. Bahir Independent Researcher, Palo Alto, CA 94303, USA; [email protected] Abstract: Sino-Japanese religious discourse, more often than not, is treated as a unidirectional phe- nomenon. Academic treatments of pre-modern East Asian religion usually portray Japan as the pas- sive recipient of Chinese Buddhist traditions, while explorations of Buddhist modernization efforts focus on how Chinese Buddhists utilized Japanese adoptions of Western understandings of religion. This paper explores a case where Japan was simultaneously the receptor and agent by exploring the Chinese revival of Tang-dynasty Zhenyan. This revival—which I refer to as Neo-Zhenyan—was actualized by Chinese Buddhist who received empowerment (Skt. abhis.eka) under Shingon priests in Japan in order to claim the authority to found “Zhenyan” centers in China, Hong Kong, Taiwan, Malaysia, and even the USA. Moreover, in addition to utilizing Japanese Buddhist sectarianism to root their lineage in the past, the first known architect of Neo-Zhenyan, Wuguang (1918–2000), used energeticism, the thermodynamic theory propagated by the German chemist Freidrich Wilhelm Ost- wald (1853–1932; 1919 Nobel Prize for Chemistry) that was popular among early Japanese Buddhist modernists, such as Inoue Enryo¯ (1858–1919), to portray his resurrected form of Zhenyan as the most suitable form of Buddhism for the future. Based upon the circular nature of esoteric trans- mission from China to Japan and back to the greater Sinosphere and the use of energeticism within Neo-Zhenyan doctrine, this paper reveals the sometimes cyclical nature of Sino-Japanese religious influence. -
Special Issue Taiwan and Ireland In
TAIWAN IN COMPARATIVE PERSPECTIVE Taiwan in Comparative Perspective is the first scholarly journal based outside Taiwan to contextualize processes of modernization and globalization through interdisciplinary studies of significant issues that use Taiwan as a point of comparison. The primary aim of the Journal is to promote grounded, critical, and contextualized analysis in English of economic, political, societal, and environmental change from a cultural perspective, while locating modern Taiwan in its Asian and global contexts. The history and position of Taiwan make it a particularly interesting location from which to examine the dynamics and interactions of our globalizing world. In addition, the Journal seeks to use the study of Taiwan as a fulcrum for discussing theoretical and methodological questions pertinent not only to the study of Taiwan but to the study of cultures and societies more generally. Thereby the rationale of Taiwan in Comparative Perspective is to act as a forum and catalyst for the development of new theoretical and methodological perspectives generated via critical scrutiny of the particular experience of Taiwan in an increasingly unstable and fragmented world. Editor-in-chief Stephan Feuchtwang (London School of Economics, UK) Editor Fang-Long Shih (London School of Economics, UK) Managing Editor R.E. Bartholomew (LSE Taiwan Research Programme) Editorial Board Chris Berry (Film and Television Studies, Goldsmiths College, UK) Hsin-Huang Michael Hsiao (Sociology and Civil Society, Academia Sinica, Taiwan) Sung-sheng Yvonne Chang (Comparative Literature, University of Texas, USA) Kent Deng (Economic History, London School of Economics, UK) Bernhard Fuehrer (Sinology and Philosophy, School of Oriental and African Studies, UK) Mark Harrison (Asian Languages and Studies, University of Tasmania, Australia) Bob Jessop (Political Sociology, Lancaster University, UK) Paul R. -
Transnational Mathematics and Movements: Shiing- Shen Chern, Hua Luogeng, and the Princeton Institute for Advanced Study from World War II to the Cold War1
Chinese Annals of History of Science and Technology 3 (2), 118–165 (2019) doi: 10.3724/SP.J.1461.2019.02118 Transnational Mathematics and Movements: Shiing- shen Chern, Hua Luogeng, and the Princeton Institute for Advanced Study from World War II to the Cold War1 Zuoyue Wang 王作跃,2 Guo Jinhai 郭金海3 (California State Polytechnic University, Pomona 91768, US; Institute for the History of Natural Sciences, Chinese Academy of Sciences, Beijing 100190, China) Abstract: This paper reconstructs, based on American and Chinese primary sources, the visits of Chinese mathematicians Shiing-shen Chern 陈省身 (Chen Xingshen) and Hua Luogeng 华罗庚 (Loo-Keng Hua)4 to the Institute for Advanced Study in Princeton in the United States in the 1940s, especially their interactions with Oswald Veblen and Hermann Weyl, two leading mathematicians at the IAS. It argues that Chern’s and Hua’s motivations and choices in regard to their transnational movements between China and the US were more nuanced and multifaceted than what is presented in existing accounts, and that socio-political factors combined with professional-personal ones to shape their decisions. The paper further uses their experiences to demonstrate the importance of transnational scientific interactions for the development of science in China, the US, and elsewhere in the twentieth century. Keywords: Shiing-shen Chern, Chen Xingshen, Hua Luogeng, Loo-Keng Hua, Institute for 1 This article was copy-edited by Charlie Zaharoff. 2 Research interests: History of science and technology in the United States, China, and transnational contexts in the twentieth century. He is currently writing a book on the history of American-educated Chinese scientists and China-US scientific relations. -
The Ideological Explorations of Chinese Communist Party and Chinese Kuomintang on Peacefully and Democratically Founding a New China
ISSN 1712-8056[Print] Canadian Social Science ISSN 1923-6697[Online] Vol. 11, No. 2, 2015, pp. 111-116 www.cscanada.net DOI: 10.3968/6229 www.cscanada.org The Ideological Explorations of Chinese Communist Party and Chinese Kuomintang on Peacefully and Democratically Founding a New China WU Kan[a],* [a]School of Marxism, Southwest University, Chongqing, China. launched an intense contest on the new procedures of the *Corresponding author. ideology of founding a democratic country. However, for Received 20 November 2014; accepted 12 January 2015 the studies on the Political Consultative Conference, the Published online 26 February 2015 academia usually analyzed from the view of multi-party cooperation, but seldom involved the explorations of CCP Abstract and KMT on the new procedure mode of peacefully and During the old Political Consultative Conference, Chinese democratically founding a new China, and even some Communist Party (CCP) and Chinese Kuomintang (KMT) scholars mentioned this, they didn’t give much details both raised the idea of peacefully and democratically and specific analysis. This paper makes an analysis of founding a new China, that is, under the condition of CCP and KMT’s explorations on the new procedures of peace, to draw up the draft constitution, determine the peacefully and democratically founding a new China from principle of universal suffrage, hold a national people’s the perspectives of history, politics and law. conference, and eventually establish a democratic constitutional coalition government; however, on the specific procedures, the two parties had quite different 1. CCP AND KMT’S PROPOSALS OF founding ideologies. The old Political Consultative PEACEFULLY AND DEMOCRATICALLY Conference is a judgment to the political wisdom of both sides. -
True Buddhism Is Not Chinese”: Taiwanese Immigrants Defining Buddhist Identity in the United States
CHAPTER SIX “TRUE BUDDHISM IS NOT CHINESE”: TAIWANESE IMMIGRANTS DEFINING BUDDHIST IDENTITY IN THE UNITED STATES Carolyn Chen Based on ethnographic fi eldwork and in-depth interviews, this chapter examines how Taiwanese immigrant Buddhists defi ne Buddhism in the United States. Contrary to theories that immigrant religion preserves ethnic traditions in the new world, Taiwanese American Buddhists actively disavow any cultural connection with Asian Buddhism. Rather, they defi ne their religion as modern, western, and American. Rhetori- cally, this is a reaction against Taiwanese American Christians, and an attempt to package the dharma (Buddhist teachings) in a way that is attractive to Americans. This chapter complicates possible understand- ings of religion’s “ethnic function” by demonstrating that individuals may use religion to create ethnic boundaries among multiple cleavages and identities. It further emphasizes that Buddhism cannot be reduced to ethnicity, particularly when its practitioners’ mission is to propagate the dharma. To immigrants, religion often serves the critical function of reproduc- ing and preserving ethnic traditions in a foreign land. For this reason, scholars have noted how immigrants may become more religious after migrating to the United States (Smith 1978; Warner 1998, 2000). The majority of Buddhist Taiwanese immigrants become practicing or “true” Buddhists after migrating to the United States.1 In contrast to other Asian immigrants such as Thai (Cadge 2005; Numrich 1996) or Vietnamese (Zhou et al. 2002), most Taiwanese immigrants arrive in the United States non-religiously affi liated and discover Buddhism here rather than in their homeland. 1 The “true Buddhism” identity described in this chapter should not be confused with the group that calls itself True Buddha School, led by the Taiwanese teacher, Grand Master Sheng-yen Lu. -
Language Loss Phenomenon in Taiwan: a Narrative Inquiry—Autobiography and Phenomenological Study
Language Loss Phenomenon in Taiwan: A Narrative Inquiry—Autobiography and Phenomenological Study By Wan-Hua Lai A Thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies of The University of Manitoba in partial fulfilment of the requirements of the degree of MASTER OF EDUCATION Department of Curriculum, Teaching, and Learning University of Manitoba, Faculty of Education Winnipeg Copyright © 2012 by Wan-Hua Lai ii Table of Content Table of Content…………………………………………………………………………………………………..……ii List of Tables…………………………………………………………………………………………………..……...viii List of Figures……………………………………………………………………………………………………………ix Abstract…………………………………………………………………………………………………………………...xi Acknowledgement………………………………………………………………………………………………..…xii Dedication………………………………………………………………………………………………………………xiv Chapter One: Introduction…………………………………………………………………………………….….1 Mandarin Research Project……………………………………………………………………………………2 Confusion about My Mother Tongue……………………………………………………….……………2 From Mandarin to Taigi………………………………………………………………………………………..3 Taiwan, a Colonial Land………………………………………………………………………………………..3 Study on the Language Loss in Taiwan………………………………………………………………….4 Archival Research………………………………………………………………………………………………….4 Chapter Two: My Discovery- A Different History of Taiwan……………………………………….6 Geography…………………………………………………………………………………………………………….7 Population……………………………………………….…………………………………………………….……9 Culture…………………………………………………………………………………………..……………………..9 Society………………………………………………………………………………..………………………………10 Education…………………………………………………………………………………………………….………11 Economy……………………………………………………………………………………….…………….………11 -
Also by Jung Chang
Also by Jung Chang Empress Dowager Cixi: The Concubine Who Launched Modern China Mao: The Unknown Story (with Jon Halliday) Wild Swans: Three Daughters of China THIS IS A BORZOI BOOK PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF Copyright © 2019 by Globalflair Ltd. All rights reserved. Published in the United States by Alfred A. Knopf, a division of Penguin Random House LLC, New York. Originally published in hardcover in Great Britain by Jonathan Cape, an imprint of Vintage, a division of Penguin Random House Ltd., London, in 2019. www.aaknopf.com Knopf, Borzoi Books, and the colophon are registered trademarks of Penguin Random House LLC. Library of Congress Control Number: 2019943880 ISBN 9780451493507 (hardcover) ISBN 9780451493514 (ebook) ISBN 9780525657828 (open market) Ebook ISBN 9780451493514 Cover images: (The Soong sisters) Historic Collection / Alamy; (fabric) Chakkrit Wannapong / Alamy Cover design by Chip Kidd v5.4 a To my mother Contents Cover Also by Jung Chang Title Page Copyright Dedication List of Illustrations Map of China Introduction Part I: The Road to the Republic (1866–1911) 1 The Rise of the Father of China 2 Soong Charlie: A Methodist Preacher and a Secret Revolutionary Part II: The Sisters and Sun Yat-sen (1912–1925) 3 Ei-ling: A ‘Mighty Smart’ Young Lady 4 China Embarks on Democracy 5 The Marriages of Ei-ling and Ching-ling 6 To Become Mme Sun 7 ‘I wish to follow the example of my friend Lenin’ Part III: The Sisters and Chiang Kai-shek (1926–1936) 8 Shanghai Ladies 9 May-ling Meets the Generalissimo 10 Married to a Beleaguered -
De Draagbare Wikipedia Van Het Schrijven – Verhaal
DE DRAAGBARE WIKIPEDIA VAN HET SCHRIJVEN VERHAAL BRON: WIKIPEDIA SAMENGESTELD DOOR PETER KAPTEIN 1 Gebruik, verspreiding en verantwoording: Dit boek mag zonder kosten of restricties: Naar eigen inzicht en via alle mogelijke middelen gekopieerd en verspreid worden naar iedereen die daar belangstelling in heeft Gebruikt worden als materiaal voor workshops en lessen Uitgeprint worden op papier Dit boek (en het materiaal in dit boek) is gratis door mij (de samensteller) ter beschikking gesteld voor jou (de lezer en gebruiker) en niet bestemd voor verkoop door derden. Licentie: Creative Commons Naamsvermelding / Gelijk Delen. De meeste bronnen van de gebruikte tekst zijn artikelen van Wikipedia, met uitzondering van de inleiding, het hoofdstuk Redigeren en Keuze van vertelstem. Deze informatie kon niet op Wikipedia gevonden worden en is van eigen hand. Engels In een aantal gevallen is de Nederlandse tekst te kort of non-specifiek en heb ik gekozen voor de Engelse variant. Mag dat zomaar met Wikipedia artikelen? Ja. WikiPedia gebruikt de Creative Commons Naamsvermelding / Gelijk Delen. Dit houdt in dat het is toegestaan om: Het werk te delen Het werk te bewerken Onder de volgende voorwaarden: Naamsvermelding (in dit geval: Wikipedia) Gelijk Delen (verspreid onder dezelfde licentie als Wikipedia) Link naar de licentie: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.nl Versie: Mei 2014, Peter Kaptein 2 INHOUDSOPGAVE INLEIDING 12 KRITIEK EN VERHAALANALYSE 16 Literaire stromingen 17 Romantiek 19 Classicisme 21 Realisme 24 Naturalisme 25