→ Jazzmadrid20 Festival De Otoño / Autumn Festival Nov 2020 04

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

→ Jazzmadrid20 Festival De Otoño / Autumn Festival Nov 2020 04 Nº157 ES/EN → JAZZMADRID20 FESTIVAL DE OTOÑO / AUTUMN FESTIVAL NOV 2020 04. MADRID TE CUIDA MADRID LOOKS AFTER YOU 08. JAZZMADRID20 12. FESTIVAL DE OTOÑO AUTUMN FESTIVAL 14. EXPOSICIONES EXHIBITIONS 30. MUSEOS MUSEUMS 34. ESCENARIOS ON STAGE 48. EVENTOS EVENTS 52. MÚSICA MUSIC 56. DEPORTES SPORTS 58. OCIO LEISURE 60. NIÑOS Nº157 ES/EN KIDS , 1976. Óleo sobre tela. Colección particular en depósito temporal. © Successió Miró 2020 Miró © Successió temporal. particular en depósito Colección tela. sobre , 1976. Óleo → JAZZMADRID20 FESTIVAL DE OTOÑO / AUTUMN FESTIVAL NOV 2020 62. DIVERSIÓN ENTERTAINMENT 64. COMER Y BEBER FOOD AND DRINK Tête, oiseau / Cabeza, pájaro Tête, 70. HECHO EN MADRID MADE IN MADRID ILUSTRACIÓN / 76. PRÓXIMAMENTE ILLUSTRATION: COMING SOON XAVIER MULA 78. DATOS ÚTILES USEFUL INFORMATION Edita: Madrid Destino Cultura Turismo y Negocio, S.A. Conde Duque, 9-11, 28015 Madrid Tel: 91 578 77 58. Sala Fundación MAPFRE Recoletos. Paseo de Recoletos, 23. Madrid Email: [email protected]. Imprime: Palgraphic. Publicidad: [email protected] Más información: www.esMADRID.com Toda la programación que aparece en estas páginas está sujeta a © Madrid Destino Cultura Turismo y Negocio 2020. posibles cambios / All of the events that appear in these pages are Todos los derechos reservados. subject to change. Depósito legal: M. 35.745-1981 Control PGD www.fundacionmapfre.org4 TEMA ESP / TEMA ENG TEMA ENG / TEMA ESP 5 Publi esMadrid 150x210mm Miro esp_v2.indd 1 4/12/19 18:47 MADRID NORMAS BASIC TE CUIDA / BÁSICAS PROTECTIVE MADRID DE PROTECCIÓN MEASURES LOOKS Lávate las manos con frecuencia. En Wash your hands frequently. todos los restaurantes, comercios, ho- You’ll find hand sanitiser in all AFTER YOU teles y museos encontrarás gel desin- restaurants, shops, hotels and fectante de manos. ¡Úsalo! También museums. Use it! There’s also agua y jabón: es el mejor remedio para soap and water: the best way to ENTRE TODOS El otoño se llena The autumn is packed no propagar el virus. stop the virus from spreading. con muchas propuestas with cultural and CUIDAMOS culturales y de ocio leisure offerings to DE MADRID / para que disfrutes de help you enjoy our WE ALL nuestra ciudad. Te damos city to the fullest. Mantén la distancia social. Lo reco- Practise social distancing. It’s advisable la bienvenida, pero We welcome you to LOOK AFTER mendable es en torno a los dos metros. to maintain a distance of roughly two antes te recordamos Madrid, but first we’d Si caminas por la calle o por nuestros metres. If you’re walking down a street like to share with MADRID unos cuantos consejos parques intenta que siempre sea así. or in our parks, try to keep this distance para que tengas una you a few tips that TOGETHER Cada vez que entres en algún lugar at all times. Follow the relevant instruc- mejor experiencia en will make your visit sigue las instrucciones: encontrarás tions every time you enter a place: you’ll tu visita a Madrid. En a better experience. marcadores en el suelo o señales que find markings on the floor or signs indi- esmadrid.com encontrarás At esmadrid.com you’ll indican esa distancia. cating the appropriate distance. actualizadas todas find the latest las medidas en vigor information on COVID-19 para hacer frente al measures. COVID-19. No olvides tu mascarilla. Debes lle- Don’t forget your mask. You must wear varla puesta siempre, incluso en tus it at all times, even when you are out paseos al aire libre, en terrazas o en for a walk, in outdoor bars and cafés espacios cerrados abiertos al público. and in public enclosed spaces. Masks Sirve para protegerte y proteges a los protect you as well as others. demás. Evita las aglomeraciones. Siempre y en Avoid crowds. Do this at all times, but todo momento, pero principalmente en especially in enclosed spaces. los espacios cerrados. Adopta sencillas medidas de higiene. Take simple hygiene measures. They Son muy básicas. Por ejemplo, si toses are very basic. For example, if you o estornudas cúbrete boca y nariz con cough or sneeze, keep your mouth or el codo flexionado. Si usas un pañuelo nose covered by doing it into the crook tendrá que ser desechable para tirarlo of your arm. If you use a tissue it must inmediatamente. En Madrid hay multi- be disposable, and you must throw it tud de papeleras en la calle. away immediately. There are plenty of rubbish bins in Madrid’s streets. 4 MADRID TE CUIDA / MADRID LOOKS AFTER YOU Cuesta de Moyano MADRID LOOKS AFTER YOU / MADRID TE CUIDA 5 Intenta no tocarte la cara. Es difícil, Try not to touch your face. It’s hard, but ¡Cambiamos nuestro saludo! En Ma- Change the way you greet people! In pero necesario. Si por casualidad has it’s necessary. If you happen to touch drid nos gusta abrazar y besarnos, Madrid we like to give hugs and kisses, tocado alguna superficie contaminada a contaminated surface, you can catch pero, de momento, nos conformaremos but for now we’ll have to make do with puedes contagiarte si llevas tus manos the virus by touching your mouth, nose con un ¡hola! y una sonrisa. Es impor- a “hello!” and a smile. It’s important to a boca, nariz y ojos. De ahí que sea tan or eyes with your hands. That’s why it’s tante evitar el contacto físico. avoid physical contact. importante el lavado de manos. so important to wash your hands. Extrema la limpieza de tus objetos co- Take extra care to keep your everyday Y ADEMÁS… IN ADDITION… tidianos. El bolso, el móvil, la cartera… objects clean. Your bag, mobile phone, todas esas cosas que llevamos encima wallet... All the things we carry with us, El Instituto para la Calidad Turística Española The Institute for Spanish Tourism Quality (ICTE) y que están más expuestas tienen que which are more likely to be exposed, (ICTE) ha creado un sello especial, el Safe Tou- has created a special seal, Safe Tourism Certified, ser limpiadas con mayor frecuencia. must be cleaned more often. rism Certified, al que voluntariamente pueden which companies, organisations and tourist at- optar las empresas, organizaciones y recursos tractions and services can apply for. It certifies turísticos como marca de garantía y certifica- and guarantees that they have implemented the ción de implantación del Sistema de Prevención COVID-19 Health Risk Prevention System. You’ll Si tienes algún síntoma, llama al mé- If you experience any symptoms, call a de Riesgos para la Salud frente a la COVID-19. see it at the city’s tourist information points and dico. La fiebre y la tos seca deben po- doctor. If you have a fever or dry cough, Podrás encontrarlo en los puntos y centros de centres and in municipal services. In addition to nerte en sobreaviso. Solicita rápida- seek medical attention immediately. In información turística de la ciudad y en servicios this seal, there is also the Global Safety Stamp mente atención médica. En Madrid el Madrid, the phone number of the free municipales. Este sello se suma al de seguridad issued by the Worldwide Travel & Tourism Council teléfono gratuito sobre información del coronavirus information hotline is: 900 global, emitido por el Consejo Mundial de Viajes (WTTC), which enables travellers to recognise coronavirus es: 900 102 112. Si notas 102 112. However, if you’re having trou- y Turismo (WTTC), un certificado que permite governments and companies all over the world falta de aire, dolor torácico o cualquier ble breathing, experiencing chest pain a los viajeros reconocer a los gobiernos y a las that have adopted standardised health and hy- otro síntoma alarmante es mejor que or have any other serious symptoms, empresas de todo el planeta que han adoptado giene protocols. llames al 112. you should call 112. protocolos estandarizados de salud e higiene. During your stay in Madrid, you’ll notice that a Durante tu estancia en Madrid podrás comprobar few customary practices have changed. Certain Si te alojas en un hotel… sigue todas If you’re staying at a hotel… follow algún que otro cambio de hábitos. Determinados museums, like the Prado and the Reina Sofía, las normas recomendadas. Nuestros all the recommended guidelines. Our museos, como el Museo del Prado o el Museo have reorganised their collections to give them hoteles han instaurado protocolos de hotels have implemented safety pro- Reina Sofía, han reorganizado sus colecciones better control over the number of people on their seguridad para que los huéspedes ten- tocols to ensure that guests have a para controlar mejor el aforo. Pero todos, también premises. But all businesses, including hotels gan una estancia feliz y tranquila. pleasant and uneventful stay. hoteles y restaurantes, han instaurado protocolos and restaurants, have implemented effective eficientes de higiene, desinfección y seguridad. hygiene, disinfection and safety protocols. Trans- Los medios de transporte (autobuses, Metro y port services (buses, metro and BiciMad) are BiciMad) funcionan con total normalidad. operating as normal. Paga con tarjeta. Es preferible utili- Pay by card. It’s preferable to use zar en los establecimientos el sistema contactless payment in commercial contactless para reducir los riesgos de establishments to reduce the risk of transmisión del virus. Si utilizas dinero transmitting the virus. If you use cash, en efectivo es recomendable lavarse wash your hands afterwards. Para garantizar la seguridad de todos, To ensure everybody’s safety, Madrid’s las manos después. los Centros y Puntos de Información tourist information points and centres Turística han implantado el protocolo de have implemented a safety protocol es- seguridad establecido por el Instituto para tablished by the Institute for Spanish Tour- No toques la superficie de los objetos.
Recommended publications
  • 'Ocean's Twelve'
    Diario del AltoAragón / Sábado, 10 de agosto de 2013 | 69 COMUNICACIÓN Huesca TV sigue los actos PARA NO PERDÉRSELO laurentinos más importantes Hoy emite la de las 14,30 a las 16 horas, tal y conciertos, Animahu, danzan- como ha venido haciendo des- tes, actos infantiles, para jóve- tradicional actuación de el 1 de agosto. nes o para mayores, folclore, de los danzantes y Por la tarde, de 19 a 20 y de fuegos artificiales, vaquillas, 21 a 22,30 horas, se emitirá de encierros de niños, folclore y la procesión en su nuevo ‘De blanco y verde’, con un largo etcétera, además de los un resumen, en el que se hará personajes de la fiesta, protago- ascenso a la Catedral un repaso a las cuestiones más nizarán los programas laurenti- importantes de la jornada. Tam- nos. D.A. bién de madrugada podrá vol- Hoy 10 de agosto, desde las 8 verse a disfrutar. y cuarto de la mañana, Huesca HUESCA.- Huesca Televisión Actos tradicionales, toros, Televisión retransmite un año ofrece a sus espectadores una más la tradicional actuación Antonio Banderas entra en directo en ‘La Sexta Noche’. S.E. amplia programación con la de los Danzantes en la plaza de que disfrutar de las fiestas de San Lorenzo. A su término, se San Lorenzo. El equipo de pro- podrá contemplar la salida de la Antonio Banderas, en ‘La Sexta Noche’ fesionales de la televisión os- procesión en el inicio de su as- cense cubrirá una gran parte censo a la catedral, ya acompa- La Sexta emite a las 21,30 horas otro programa más de ‘La de los actos festivos, para ofre- ñando la peana con el busto de Sexta Noche’, el espacio de actualidad que presenta Iñaki Ló- cer resúmenes, reportajes y en- San Lorenzo.
    [Show full text]
  • Josócterramar
    DEL 19 DE JULIOL AL 4 D’AGOST EDICIÓ 2019 #JoSócTerramar WWW.FESTIVALJARDINSTERRAMAR.COM Festival Jardins de Terramar Sitges acollirà el Festival Jardins de Terramar del 19 de juliol al 4 d’agost en un entorn natural i emblemàtic, els Jardins de Terramar. Una joia noucentista concebuda a principis de segle que representa un punt de referència del Sitges d’abans i del futur. El Festival convida a gaudir d'una experiència que va més enllà de la música. Ens permet descobrir i redescobrir patrimoni, natura, enginy, art i el talent local més genuí de Sitges. Som una vila inquieta i estem amatents a les noves tendències, per això, apostem pel turisme cultural, pel turisme musical. En aquest sentit, Sitges ha de continuar sent un referent en aquest àmbit, tal com sempre s’ha caracteritzat al llarg de la història amb altres propostes artístiques. El Festival Jardins de Terramar és un certamen eclèctic que neix amb la voluntat d’oferir una proposta artística variada que permet escoltar música en directe de grans artistes internacionals, catalans i de la resta de l’estat. Alhora combina un caràcter més social i genera un impacte econòmic positiu per a la vila. El nostre objectiu és, doncs, potenciar la música i altres factors com l'experiència o l'esdeveniment social per atreure públic local, turistes i visitants. Enguany, el Festival Jardins de Terramar ofereix una programació de qualitat amb artistes de primera línia internacional com Joan Baez, Rick Astley o George Benson. Al costat d’aquests noms consagrats també hi actuaran figures populars com Aitana, Luis Fonsi, Melendi, Morat, Niña Pastori o Hombres G.
    [Show full text]
  • Calendario De Eventos Madrid
    Calendario de eventos Última actualización: 04/10/2019 08:50 FIESTAS Y EVENTOS DE CIUDAD Año Lorca 2019 Un año de arte y cultura dedicado al genio granadino que llegó a Madrid hace un siglo (Varios espacios. A lo largo de 2019). Centenario del Metro Madrid Metro Madrid celebra sus 100 años de historia con diversas actividades culturales (1 ene-31 dic 2019). Bicentenario del Museo del Prado Para conmemorar su bicentenario, el museo acoge un amplio programa lleno de actividades en donde las exposiciones temporales son las protagonistas (Museo del Prado. A lo largo de 2019). Restaurantes contra el hambre Disfruta de la gastronomía y contribuye a la lucha contra la desnutrición infantil (Varios restaurantes. 15 septiembre- 15 noviembre) Semana de la Arquitectura 2019 Una cita para descubrir el mundo de la arquitectura y el urbanismo a través de itinerarios, exposiciones y charlas. ¡Descárgate el programa! (30 sept a 7 oct). Meninas Madrid Gallery La ciudad se llena de color con más de 50 meninas decoradas y una muy especial que homenajea el 25º aniversario de Friends ¡Encuéntralas y hazte una foto con todas! (Hasta 30 nov). Wanderlust 108 Madrid El único “triatlón consciente” formado por running, yoga y meditación para armonizar cuerpo y alma (Hipódromo de la Zarzuela. 5 octubre). Mercado de Las Ranas Propuesta cultural, artística y comercial de los comerciantes de la zona con actividades para todas las edades (Barrio de las Letras. Próxima edición: 5 octubre). Mercado del Juguete de Madrid Una de las citas más importantes del calendario de eventos relacionados con el juguete antiguo, custom y de colección (Sábados.
    [Show full text]
  • Programa 2021 PROGRAMA | PROGRAMME Programa 2021
    Programa 2021 PROGRAMA | PROGRAMME Programa 2021 L’has de viure! ¡Tienes que vivirlo! | You have to experience it! caproigfestival.com Jardí botànic de Cap Roig facebook.com/caproigfestival Calella de Palafrugell (Girona) @caproigfestival Palafrugell – Mont-ras youtube.com/caproigfestival Castell de Cap Roig. Foto: Julián Guisado. Fundació Bancària ”la Caixa” © 23.JUL | 21.AG · 23.JUL | 21.AUG caproigfestival Les estrelles brillen als jardins de Cap Roig Calella de Palafrugell (Girona) 23.JUL.2021 | 21.AG.2021 El Festival de Cap Roig arriba a la 21a edició consolidat com l’esdeveniment musical més important de l’any a la Costa Brava i un dels festivals de referència al sud d’Europa. Un esdeveniment que reuneix cada estiu els noms propis més rellevants del panorama musical nacional i internacional a Calella de Palafrugell (Girona), en un paratge impressionant davant del mar, situat en els termes municipals de Palafrugell i de Mont-ras, a la comarca del Baix Empordà. L’entorn natural format pel castell de Cap Roig i el jardí botànic, considerat un dels més importants de la Mediterrània, és l’escenari perfecte per gaudir de la música a les nits d’estiu com mai abans no t’ho havies imaginat. Una experiència única i inoblidable que té com a denominador comú un cartell eclèctic i equilibrat amb els artistes més destacats de cada gènere musical. El Festival de Cap Roig afronta aquesta nova edició sota la direcció de Clipper’s Live i amb l’impuls de CaixaBank, amb el repte de continuar impulsant un model de festival d’estiu d’èxit, amb una programació de qualitat i amb la intenció de promocionar el territori també des del vessant cultural, social i econòmic.
    [Show full text]
  • Spain's Aitana Hits “Play” with Dynamic Rayzor 760™ Effects
    11-Dec-2019 Spain’s Aitana Hits “Play” with Dynamic Rayzor 760™ Effects SomosLuz create dynamic upstage Play buttons using versatile LED wash/effect light Reality music competitions have had massive global success since first appearing in the early 2000s and with good reason. They work and fans love the format. Take Spanish singer Aitana as an example. Aitana first gained recognition in 2017 as runner-up of the Spanish reality TV music talent competition Operación Triunfo and she has enjoyed popularity and a number of hits ever since. This past summer, the 20-year old singer released her debut album, Spoiler, which topped the Spanish charts, then launched her much-anticipated Play Tour with lighting design by SomosLuz (www.somosluz.eu), a Barcelona-based design studio who worked with Brutal Events on the creative process. SomosLuz turned to the Elation Rayzor 760™ LED moving head to create a special design element for the show - four upstage Play buttons used for dynamic beams, eye candy looks and other special effects. Describing the show’s visual look, the design studio stated, “The central element of the design is an inverted pyramidal LED screen with a staircase, which is used as a podium for choreography and spectacular entrances of the artist. It is surrounded by four totems with Rayzor 760s mounted in the shape of the digital Play button.” Used to form the tour’s signature Play button symbol, the Rayzor 760s create a number of interesting backlight scenes. The SomosLuz studio states, “We originally thought of using another LED luminaire but rental company Ilusovi showed us the Rayzor 760, which we liked for its size and versatility.
    [Show full text]
  • Tesis235.Pdf (4.957Mb)
    LAS PALABRAS Y LOS CUERPOS ÁNGELA PATRICIA ROBLES LAGUNA. ASESORA: LORE EZPELETA PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA. FACULTAD DE ARTES. DEPARTAMENTO DE ARTES VISUALES. BOGOTÁ, D.C. 2010 AGRADECIMIENTOS……………………………………………………………………………. 3 INTRODUCCIÓN…………………………………………………………………………………. 4 OBJETIVOS………………………………………………………………………………………... 7 ANTECEDENTES…………………………………………………………………………………. 10 “Nos place”. Serie de fotos (2007)…………………………………………………………… 11 “Autorretrato. Diego la Infanta” (Video 2009)…………………………………………….. 13 “Jebusa” En internet. (2009)…………………………………………………………………… 16 REFERENTES……………………………………………………………………………………… 18 Movimientos “Contraculturales” y “Underground” en Estados Unidos………………. 19 La Movida Madrileña y la contracultura española……………………………………….. 21 Disidencias sexuales. Robert Mapplethorpe y Miguel Ángel Rojas………………….. 23 Barbara Kruger y mi inicio en el mundo del cartel……………………………………….. 25 De-constructores de género y sexualidades……………………………………………… 29 MARCO TEÓRICO……………………………………………………………………………….. 31 PROCESO………………………………………………………………………………………….. 43 CONCLUSIONES………………………………………………………………………………….. 63 BIBLIOGRAFÍA……………………………………………………………………………………. 66 A todas aquéllas personas que me han ayudado durante este proceso, tanto en la producción de imágenes como en su difusión, así como en el ámbito teórico. De la misma forma, a quienes me han acompañado y apoyado. Especialmente a mi mamá y a mi papá, a Carlos Sosa Ardila y a Lore Ezpeleta. 1 Ángela Robles Laguna. Homenaje a Miguel Ángel Rojas, “Nos llaman Trinity y Nevada Smith”. Fotografía 2010 Los feminismos
    [Show full text]
  • Revista Contraportada
    Model: Javier de Tena @javvier_dt ONTRAPORTADA sumario DL VA 66-2020 16 28 38 Número 05 - Diciembre 2020 06 La calma Jose Perea: 7 Pecados 70 países en los luchada Creación capitales: Ira 69 relatos que reflejan Muestra de ello es El autorretratista que puedes morir los vaivenes sentimen- este reportaje para el Sergio Velarde en por querer ser tú tales de un hombre que ha confeccinado esta entrega nos gay en el siglo XXI. varios looks. ¡Arte! ofrece su visión de Ira. Artículo denuncia firmado por Amnistía Internacional España. 18 40 PORTADA NÚMERO 05: Binar10X: Conversación Foto: Sergio Velarde Modelo: Angy Fernández Moda con Jesús Díaz Diseño: Öscar García El género no Sobre la influencia define la moda, ni de la muerte en ILUSTRACIÓN SUMARIO: José Francisco Rodríguez viceversa. Defínela sus creaciones y su @moriwak24 tú con tu libertad. primer largometraje. CONTACTO: [email protected] 22 34 48 La forma Mala praxis MÁS: SUSCRIPCIÓN: [email protected] Vaquerizo sexual (II) Ana Torroja En esta nueva entrega La sección MÁS repasa PUBLICIDAD: Descubrirás la [email protected] forma de vivir que analizamos a esos que la vida y obra de la voz elige Mario Vaquerizo. “se hacen el macho”. del pop español. PROPUESTAS/CONTENIDOS: 10 [email protected] Deja´vu con 24 36 Angy Fernández Ucronías: Arte español revistacontraportada La actriz y cantante se Ciencia ficción emergente revistacontraportada reencuentra con FOQ y Una original De la pintura contem- se sincera con nosotres. reivindicación de poránea y la pandemia Nº05 la Historia. nacen nuevas cosas. revistacontraportada.org Model: Javier de Tena CONTRAPORTADA 3 @javvier_dt C ONTRAPORTADA 3 n la Puerta del Sol, como el año que fue, otra vez el champagne y las uvas y el alquitrán de alfombra están.
    [Show full text]
  • The 2021 Youth Rugby Tour Brochure
    Gateshead RFC running out with Rugby Colorno ahead of a final tour fixture in Parma with The Rugby Tour Specialists. Sky High Sports is a Rugby Specialist Tour Operator which excels at combining Rugby and Travel to provide once in a lifetime experiences for good Rugby people across the world. Our commitment to offering innovative, exciting and bespoke tours along with our client focused, personal and dedicated approach has allowed us to build a global portfolio of clients and earn a reputation of excellence in our field. Our team is made up of passionate rugby playing people & travel experts who take pride in introducing you to the vast rugby cultures of Europe through the great tradition of touring. Every one of our Rugby Tour itineraries has been developed from our own individual and professional experiences, alongside some superb rugby people which gives every trip a personal approach that we take a lot of pleasure in sharing with you. Sky High Sports are the Rugby Tour Specialists. Hello & Welcome to Sky High Sports. Now that the world seems to be returning slowly towards a brighter future, we are certainly casting more than a keen eye to when we can all hop on Tour Buses and get our touring careers back on track sooner rather than later. We were not alone in facing the challenges that recent months presented, it has however given us a bonus opportunity to adapt and further improve our business from top to bottom. We have to evolve into the future & we have taken this one-off chance to come back better than ever.
    [Show full text]
  • Topacio Fresh
    TopACIo FrESH VIAJES ZergatiK LA PALMA bIZKAIA HArro BY AINHOA CANTALAPIEDRA bIlbAo SAlud prIdE ORALMENTE SEGUROS MARIBIOGRAFÍA NoCHE blANCA CHER EDITORIAL EN PORTADA TOPACIO FRESH No nos vamos a cansar de decíroslo, bien Foto: Errebeene sea en nuestras páginas o por las redes Fotos interiores: Alex Saint sociales. Os vamos a dar la chapa día y noche y nos váis a tener hasta en la sopa, Paco Navarro pero es que este mes, la Revista Blue colabora en la organización del Pride Bilbao, un evento sociocultural que con vuestra ayuda irá creciendo año tras año. Y es que la reivincación es algo que no debemos olvidar y que tiene que estar presente en la lucha por la igualdad, pero también el derecho a festejar y a estar orgullosos de nuestra forma SUMARIO de vida. 4 AGENDA Bilbao Pride Y sobre la igualdad y la reivindicación, sobre 6 ERREPORTAJEA Zergatik harro todo en lo relacionado a la transexualidad, 8 ENTREVISTA Topacio Fresh nos habla Topacio Fresh, amiga de Alaska y 14 VIAJES La Palma Mario, comisaria de arte, bailarina, actriz... en 18 HUMOR Cosas de gays su entrevista. 20 CULTURA La noche blanca de Bilbao Como el calor ya empieza a dejarse notar y 22 CUIDADO PERSONAL Alopecia y células madre todo no va a ser ir de Pride en Pride (o sí), 24 ABC LGBT Porno con historia te proponemos como destino de vacaciones 26 MAPA La Palma, un lugar perfecto para desconectar 29 SALUD Oralmente seguros donde podrás encontrar de todo: playa, monte 29 SEXGADGETS y por supuesto, también locales de ambiente con un ambiente súper gayfriendly.
    [Show full text]
  • Retromanía, Artificio Y Transgresión Del Glam En La Música Popular
    CUADERNOS DE MÚSICA IBEROAMERICANA. Vol. 29 enero-diciembre 2016, 163-183 ISSN: 1136-5536 SARA ARENILLAS MELÉNDEZ Universidad de Oviedo Retromanía, artificio y transgresión del glam en la música popular española del siglo XXI1 Retromania, Artifice and the Transgression of Glam in Spanish Popular Music of the Twenty-first Century Los comienzos del siglo XXI se han distinguido por la masificación de internet y la fragmentación de las audiencias, lo cual ha producido lo que Simon Reynolds (2011) de- nomina retromanía, es decir, la sucesión e hibridación de diferentes revivals definidos por un sentimiento de nostalgia. El discurso del glam, caracterizado por el énfasis en el artifi- cio y en la transgresión de género, se ha insertado con facilidad en estos revivals debido a su eclecticismo y heterogeneidad musical. El objetivo de este trabajo es analizar cómo la transgresión asociada al glam se adaptó al contexto español en la década del 2000-2010 de manera similar a como se estaba haciendo en el contexto internacional: primero dentro del revival del rock (Babylon Chat, Circodelia) y más tarde recuperando tendencias de los años ochenta como la new wave (Glamour to Kill, Nancys Rubias). Palabras clave: glam, revival, autenticidad, queer, camp, masculinidad. The early twenty-first century has been marked by the generalization of Internet and the fragmentation of audiences, which has led to what Simon Reynolds (2011) calls retromania, that is to say, the succession and hybridisation of different revivals defined by a sense of nostalgia. The discourse of glam, characterised by an emphasis on the artifice and transgression of gender, has been included in these revivals with ease due to its eclecticism and musical heterogeneity.
    [Show full text]
  • Análisis De Formatos Televisivos
    Trabajo de Fin de Grado Autor: ANÁLISIS DE Pedro Bonachera Ruiz Tutora: FORMATOS Gloria Jiménez Marín TELEVISIVOS Junio 2017 PUBLICIDAD Y RELACIONES PÚBLICAS 2 1. Introducción P. 3 2. Marco teórico y revisión de la literatura P. 4 3. Objetivos P. 38 ÍNDICE 4. Hipótesis P. 38 5. Metodología P. 38 6. Resultados P. 46 7. Contrastación de hipótesis P. 47 8. Conclusiones P. 47 9. Documentación P. 58 10. Anexo P. 72 3 1. Introducción. que se encuentran en emisión como aquellos que ya no se emiten pero que nos resultan interesantes. Este Trabajo de Fin de Grado está planteado hacia un análisis de los diferentes formatos televisivos. Puesto que el objetivo del También vamos a analizar formatos de televisión tanto pasados trabajo es proponer un programa de televisión con el que como futuros. Formatos que han supuesto un antes y un después consigamos atraer al espectador y, por consiguiente, obtener el en la televisión en España como puede ser el ejemplo del `Un, deseado éxito de audiencias que persiguen las cadenas de dos, tres, responda otra vez´ y formatos que suponen una televisión. Analizamos solamente los programas de televisión, y evolución en los géneros televisivos como es el caso de los no las series de ficción, realizando un análisis e investigación de dating shows como `Desnúdame´. diferentes programas de televisión que han conseguido un éxito de audiencia durante varias temporadas o que, por el contrario, Además, en este recorrido estarán formatos de televisión que han no han tenido una trayectoria demasiado larga en parrilla. sido importados a otros países como es el caso de `El Hormiguero´ y aquellos que se han importado a España con A continuación haremos un repaso por diferentes productoras mayor o menor acierto como puede ser `The Voice´.
    [Show full text]
  • La Artista Y Su Imagen Como Sujeto De Estudio
    UNIVERSIDAD DE VALLADOLID FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES JURÍDICAS Y DE LA COMUNICACIÓN GRADO EN PUBLICIDAD Y RELACIONES PÚBLICAS CURSO 2019 – 2020 Alaska: la artista y su imagen como sujeto De estuDio HÉCTOR HERNÁNDEZ GARCÍA Coral Morera Hernández Segovia, septiembre de 2020 2 Resumen: María Olvido Gara, más conocida como Alaska, comenzó su trayectoria proFesional en La Movida, un movimiento caracterizado por la emulsión artística de personas muy Heterogéneos. Observando toda su trayectoria proFesional como cantante, compositora, Dj, presentadora de televisión, locutora, escritora, actriz y empresaria, observamos una constante renovación y adaptación en el tiempo que gira entre lo clásico y lo moderno llevándola a ser, tras 46 años de actividad, uno de los personajes más representativos y carismáticos de España. Palabras clave: Alaska, origen, artista, ídolos, trayectoria. Abstract: María Olvido Gara, more know as Alaska, started Her proFessional career in La Movida, a movement cHaracterised by the artistic emulsion oF diverse people. Observing all Her proFessional career From being a singer, composer, DJ, TV presentor, radio Host, writer, actress and also entrepreneur, we can see a constant renovation and adaptation to the times that goes From classic to modern; taking Her to be, after 46 years oF constant work and activity, one oF the most cHarismatic and representative cHaracters oF all Spain Key words: Alaska, origin, perFormer, idol, career path. 3 INDICE INTRODUCCIÓN 5 1. OLVIDO 6 1.1. INFLUENCIAS 8 1.1.1. TELEVISIÓN 8 1.1.2. LIBROS 9 1.1.3. MÚSICA 10 1.1.4. VENERACIONES PERSONALES 10 1.1.4.1. DOLORES OLMEDO 10 1.1.4.2.
    [Show full text]