Gran Fira De València Juliol 2018 29.07.2018 — →

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gran Fira De València Juliol 2018 29.07.2018 — → English → Gran Fira de València Juliol 2018 #GranFiraVLC This programme is subject to last-minute changes. To consult the updated programme at any time, follow us on: granfiravalencia.com /GranFiradeValencia @GranFiraVLC @granfiravalencia #GranFiraVLC #GranNitVLC concertsdevivers.com /concertsdevivers @Conc_Viveros festivaljazzvalencia.com /festivajazzvalencia @FJazzValencia Pere Fuset Councillor of Festive Culture City Council of València For yet another year – and there have been quite a few – València will be celebrating its Grand Fira in the month of July. This is a fiesta dating from 1871 that aims to refresh the life of Valencians and visitors with lots of joy and entertainment. It’s a huge party that in recent years has re-emerged from modernity to bring back traditions and amalgamate them in an urban summer festival with a multifaceted lineup that a large Mediterranean city such as València deserves. Music, magic, theatre, games, fireworks, sports, flowers, traditions, street parties, dances, competitions, Fallas monument shortlistings... A complete programme designed to attract all kinds of audiences, with offers for all tastes, all ages, all neighbourhoods and all pocketbooks. A plural lineup for a diverse city, with its squares and streets, that all want to enjoy the cool nights of summer, bringing in hundreds of artists from home and away who are ready to put on their finest shows for all comers. The Grand Fira will again be the umbrella for an intense cultural and festive agenda promoted by the City Council of València, but also by many other public and private institutions, which join hands every new year with more strength and initiatives to give greater value to the city and its charms during the summer months. From the time the giants Quiqueta and Nelet arrive to happily light the opening firecracker cords, all the way through to the final Battle of Flowers on the Alameda Boulevard, there are countless activities on the agenda, in line with the successful programmes of past years, grouped into theme nights with lots of variety, all reminding us that culture is not only a right, but also a joy forever, and it’s always the best option. You are holding in your hands a guide to all the options, so try to take in as many as possible, although, as you may see, perhaps you won’t be able to get to all the hundreds of proposals awaiting you. In any case, let’s celebrate summer, because this year the Grand Fira is bigger than ever! → Gran Fira de València de Juliol Vivers 2018 Wednesday, 4 July: Tuesday, 10 July: IZAL RUBÉN BLADES AMB ROBERTO Thursday, 5 July: DELGADO EMIR KUSTURICA Salsa Big Band + La Fúmiga Wednesday, 11 July: Saturday, 7 July: DUB INC Poetes del rock + Zoo ANDRÉS SUÁREZ + Sara Hebe + FUNAMBULISTA + JazzWoman + DEPEDRO (Periferia Norte) + Pedro Pastor & Suso Sudón Thursday, 12 July: PerVERSOS Sunday, 8 July: BERET THE CAT EMPIRE + ARKANO + Zetazen Organiser Sponsor Collaborating Friday, 13 July: Dilluns, 23 July: IVÁN FERREIRO THE WATERBOYS Saturday, 14 July: Wednesday, 25 July: LOS SECRETOS Corazonadas - Recuperem “Gira aniversario. persones, dignitat i justícia Una vida a tu lado” social ROZALÉN Tuesday, 17 July: + Christina Rosenvinge NIÑA PASTORI + Thaïs Morell Wednesday, 18 July: Thursday, 26 July: BOMBA ESTÉREO ROSENDO + Zoé “Gira de despedida” + Boni (Barricada) Thursday, 19 July: CAETANO VELOSO Friday, 27 July: presenta Ofertório MORAT (Caetano, Moreno, Zeca + Mireia Vilar & Tom Veloso) Saturday, 28 July: Friday, 20 July: ICONA POP RESIDENTE (Calle 13) + ELYELLA + PJ Sin Suela + Boccachico + Innmir + Nation Saturday, 21 July: Festa Reggae Rototom KY-MANI MARLEY + Auxili + Mediterranean Roots www.concertsdevivers.com #GranFiraVLC granfiravalencia.com #GranFiraVLC Programme FRIDAY, 29 JUNE 22.00 hrs Fallas shortlisting Jardines del Palau (N) Quatre Carreres 22.00 hrs Fallas shortlisting Jardines del Palau (S) Pla del Real - Benimaclet SATURDAY, 30 JUNE 10.00 hrs Taronja Games València Marina and Organiser: Municipal Sports Cabanyal beach Foundation 10.00 hrs 12th Seven International Beach Cabanyal beach Rugby Organiser: Municipal Sports Foundation 19.30 hrs Opening Parade of the Gran Fira Pl. Reina de València C/ San Vicente With the participation of Xerànga, Pl. Ayuntamiento Les Folies group, Artists of the Desfilada del sol and La mar mediterrània, Tutatis with Cavalls de Menorca, La Fam Teatre, the giants Quiqueta and Nelet, and the bat Valentí. 21.00 hrs Fira Fireworks: Opening firecracker Pl. Ayuntamiento lines, Pirotecnia Martí Fair Fireworks 22.00 hrs Fallas shortlisting Jardines del Palau (N) El Pilar - Sant Francesc 22.00 hrs Fallas shortlisting Jardines del Palau (S) Patraix granfiravalencia.com 22.30 hrs Sing-Along Cinema: La La Land. Pl. Ayuntamiento 22.30 hrs Serenates - Polirítmia. Centro Cultural Mediterranean Music and Dance La Nau Meeting: Efrén López Quartet. Price: €3 Organiser: Universitat de València & Institut Valencià de Cultura 23.30 hrs Comanchees, by Enric Montaner Parque de Ayora and Leco Bahía (DJ Set) SUNDAY, 1 JULY 10.00 hrs Taronja Games Valencia Marina and Organiser: Municipal Sports Cabanyal beach Foundation 10.30- All month of July: waterballs, Lakes of the City of 19.30 hrs waterbikes, kayaks and boats Sciences (consult prices on www.cac.es) 11.00 hrs 12th Seven International Beach Cabanyal beach Rugby Organiser: Municipal Sports Foundation 3rd València Women’s Cycling Pl. Ayuntamiento Tour Organiser: Municipal Sports Foundation 11.00 hrs Workshop: Guerres i molt més. Aula Taller - Organiser: Diputació de València. Prehistory Museum 11.30 hrs Theatre: Els pobles, Rosi Cózar Centro Cultural La Organiser: Diputació de València. Beneficència (patio) 11.30 hrs Dance: Valencian folklore dances Centro Cultural La Organiser: Diputació de València. Beneficència (patio 1) #GranFiraVLC 11.30 - Guided visits: Discover the Valencian Ethnology 12.45 hrs Museum Museum Organiser: Diputació de València. 12.00 hrs À la carte visits: Prehistoric Valencian Prehistory societies. Museum Organiser: Diputació de València. 12.30 hrs Learning workshops: Lluna i el Valencian Ethnology viatge extraordinari Museum Workshop Organiser: Diputació de València. room 20.00 hrs Carles Cano, storyteller Pl. Barón de Cortes The Little Fair (Russafa) 21.00 hrs Fallas shortlisting Jardines del Palau (N) La Malva-rosa - El Cabanyal - Beteró 21.30 hrs Subit!, improvisational theatre Pl. Barón de Cortes (Russafa) 20.00 hrs Sing-Along Cinema: La bella y la Pl. Ayuntamiento bestia (Beauty and the Beast) 22.30 hrs Serenates: Noces, Innovatori Centro Cultural de Moviment, Perku-va & Orfeó La Nau Universitari de València. Price: €3 Organiser: Universitat de València & Institut Valencià de Cultura MONDAY, 2 JULY 20.00 hrs Trivialència championship, a Pl. Benimaclet participative game 20.00 hrs End-of-year concert by the Tabal Jardines del Palau (N) & Dolçaina School and Traditional Singers of the Junta Central Fallera MONDAY, 3 JULY 3rd València Women’s Cycling Tour Pl. Ayuntamiento Organiser: Municipal Sports Foundation granfiravalencia.com 18.00 hrs Concert: Voces por Benín Centro Cultural Organiser: Diputació de València. La Beneficència. Sala Alfonso el Magnánimo 19.00 hrs The Fair’s Grand Ball: Dúo Jardines del Palau (N) Brillantina 19.00 hrs Fallera Calavera championship Jardines del Palau (S) 22.00 hrs VIPA Festival (to 6 July) Centre del Carme Organiser: Valencia International (Gothic cloister) Performance Academy 22.00 hrs Concert: La Dame Blanche Centre del Carme Organiser: Centre del Carme. (cloister) Collaborating: French Institute of Valencia 22.00 hrs Concert: Unió Musical Santa Jardines del Palau (N) Cecília de Castellar - l’Oliveral, festive music Collaborating: Valencian Federation of Moors and Christians 22.30 hrs Serenates - Polirítmia. Centro Cultural Mediterranean Music and Dance La Nau Meeting: Efrén López Quartet. Price: €3 Organiser: Universitat de València & Institut Valencià de Cultura WEDNESDAY, 4 JULY 20.00 hrs La Glups Band, family music Jardines del Palau (S) The Little Fair 21.00 hrs Truc and Parcheesi Championship Jardines del Palau (S) of the Junta Central Fallera 21.30 hrs Polirítmia. Mediterranean Music Pl. Virgen and Dance Meeting: Dolçaina players of the Valencia Federation of Dolçaina and Tabal Players Organiser: Institut Valencià de Cultura Folk Nights #GranFiraVLC 22.00 hrs El retorn de la Cotorra del Mercat, Jardines del Palau (N) Teatralis Company Outdoor musical theatre THURSDAY, 5 JULY 10.00 hrs Madison Beach Volley Tour Cabanyal beach Organiser: Municipal Sports Foundation 18.15 hrs Renaissance Festival. Conference: Monastery of San Vestir el poder (clothing from the Miguel de los Reyes age of Alfonso el Magnánimo), (auditorium) Juan Vicente G. Marsilla Organiser: Fundación Cultural CdM 19.30 hrs Renaissance Festival. Concert: Monastery of San Más vale trocar (music in Miguel de los Reyes Renaissance mode), L’Ampastratta (church) 19.00 hrs Fallera Calavera championship Jardines del Palau (S) 19.30 hrs Polirítmia. Mediterranean Music Pl. Virgen and Dance Meeting: DJ session with traditional music Organiser: Institut Valencià de Cultura Folk Nights 20.00 hrs Vicent Cortés, storyteller: Pl. Patraix Festí de paraules The Little Fair 21.30 hrs Polirítmia. Mediterranean Music Pl. Virgen and Dance Meeting: Krama Organiser: Institut Valencià de Cultura Folk Nights 21.30 hrs Monologue: Carol Tomàs Pl. Patraix 22.00 hrs Domisol Sisters, music Jardines del Palau (N) granfiravalencia.com 22.00 hrs 2nd Cycle of Social Cinema: Ayora metro Un home anomenat Ove (A Man esplanade
Recommended publications
  • Making a Splash
    in English Summer’s July here 2018 The magazine for the holiday season in southern Spain Making a splash Swimming, paddling, river hiking, diving, drinking... water is the key ingredient for a perfect summer Taking a break in style. Exclusive villas and fancy beach clubs Entertainment. A sizzling agenda of live music on the Costa del Sol 1 WHAT’S INSIDE Cover photo: Cool thrills at the water park. Youngsters enjoy a day out in the water at Aqualand in Tor- remolinos, one of several parks on the Costa del Sol. :: SALVADOR SALAS SUR IN ENGLISH SUMMER SPECIAL The sounds of summer Director General: José Luis Romero Editor-in -Chief: Manuel Castillo Publications Director: Pedro Luis RACHEL HAYNES zine crosses the border into Granada prov- Gómez ince to find the Vía Verde near Almuñé- After this year’s somewhat unstable car, with its natural swimming pools and Editor: Rachel Haynes spring (I refer to the weather although spectacular waterfalls. Assistant editor: Daryl Finch perhaps the adjective could equally apply Reservoir levels are higher than last to politics or sport) summer has arrived year which is good news for fans of inland Commercial Director: Jorge Artero with authority to restore the uniform bathing and watersports, as well as for the Advertising Manager: Emma Vera blue to the skies above southern Spain - at water supply in a region whose popula- Art Director: Francisco Ruano least at the time of writing. tion multiplies in the summer. The threat Now school’s out and the sea and pools of drought restrictions has been held off Contributors to this magazine: are full of splashing children, beach bars this year but that doesn’t mean that we Andrew Forbes, Debbie Bartlett, Jen- are doing a roaring trade, umbrellas have can relax our water-saving measures.
    [Show full text]
  • CBS International's Study
    BEFORE THE COPYRIGHT ROYALTY TRIBUNAL WASHINGTON, D.C. In the Matter of ) ) 1984 Juke-Box Royalty ) Docket No. Distribution Proceedings ) SUPPLEMENTAL STATEMENT PURSUANT TO 37 C.F.R. SECTION 305.4 Asociacion de Compositores y Editores de Musica Latino- americana ("ACEMLA"), having duly filed a claim of entitlement pursuant to 37 C.F.R. Sections 305.2, 305.3 and having filed a statement pursuant to 37 C.F.R. Section 305.4 on November 5, 1985, submits this supplemental statement and documentation on November 5th filing. 1. In Paragraph 4 of ACEMLA's November 5th Statement, I ACEMLA cited a study undertaken by Discos CBS International as cited in the publication "Music Video Retailer" in January 1983. Attached hereto as Exhibit 1 is the article concerning Discos CBS International's study. 2. In Paragraph 5 of ACEMLA's November 5th Statement, an article entitled "Spanish Speaking Market on the Move" from the January 1983 issue of "Music Video Retailer" was also cited. This article is attached as Exhibit 2. 3. Paragraph 7 of ACEMLA's November 5th Statement noted that "throughout 1984 a significant number of hits whose copy rights were owned or administered by ACEMLA appeared in trade charts both in 45 rpm or LP form. These trade charts reflect the major songs in the United States Hispanic market." 4. Attached hereto as Exhibit 3 are hit Latin record charts from the publication "Canales", published in New York City, for the months of January 1984 through November 1984. The circled numbers next to the title and the circled titles in- dicate titles that are in in ACEMLA's catalogue.
    [Show full text]
  • Leopard Society Music and Language in West Africa, Western Cuba, and New York City Ivor L
    African and Black Diaspora: An International Journal Vol. 5, No. 1, January 2012, 85Á103 Bongo´ Ita´: leopard society music and language in West Africa, Western Cuba, and New York City Ivor L. Miller* Research Fellow, African Studies Center, Boston University, USA The Abakua´ mutual-aid society of Cuba, recreated from the E´ kpe` leopard society of West Africa’s Cross River basin, is a richly detailed example of African cultural transmission to the Americas. Its material culture, such as masquerades and drum construction, as well as rhythmic structures, are largely based on E´ kpe` models. Its ritual language is expressed through hundreds of chants that identify source regions and historical events; many can be interpreted by speakers of E` f`k,ı the pre-colonial lingua franca of the Cross River region (Miller 2005). With the help of both E´ kpe` and Abakua´ leaders, I have examined relationships between the musical practices of West African E´ kpe`, Cuban Abakua´, as well as Cuban migrants to the United States whose commercial recordings have evoked West African places and events historically relevant to Abakua´, meanwhile contribut- ing to the evolution of North American jazz. Keywords: Abakua´; Calabar; Cross River region; Cuba; E´ kpe` leopard society; jazz; Nigeria The E´ kpe` Imperium The leopard society of the Cross River basin is known variously as E´ kpe`, Ngbe`, and Obe`, after local terms for ‘leopard’.1 Being among the most diverse linguistic regions in the world, to simplify, I will hereafter use E´ kpe`, an E` f`kı term, the most common in the existing literature.
    [Show full text]
  • Final Nominations List
    NATIONAL ACADEMY OF RECORDING ARTS & SCIENCES, INC. FINAL NOMINATIONS LIST THE NATIONAL ACADEMY OF RECORDING ARTS & SCIENCES, INC. Final Nominations List 60th Annual GRAMMY® Awards For recordings released during the Eligibility Year October 1, 2016 through September 30, 2017 Note: More or less than 5 nominations in a category is the result of ties. General Field Category 1 Category 2 Record Of The Year Album Of The Year Award to the Artist and to the Producer(s), Recording Engineer(s) Award to Artist(s) and to Featured Artist(s), Songwriter(s) of new material, and/or Mixer(s) and mastering engineer(s), if other than the artist. Producer(s), Recording Engineer(s), Mixer(s) and Mastering Engineer(s) credited with at least 33% playing time of the album, if other than Artist. 1. REDBONE Childish Gambino 1. "AWAKEN, MY LOVE!" Childish Gambino Donald Glover & Ludwig Goransson, producers; Donald Donald Glover & Ludwig Goransson, producers; Bryan Carrigan, Glover, Ludwig Goransson, Riley Mackin & Ruben Rivera, Chris Fogel, Donald Glover, Ludwig Goransson, Riley Mackin & engineers/mixers; Bernie Grundman, mastering engineer Ruben Rivera, engineers/mixers; Donald Glover & Ludwig 2. DESPACITO Goransson, songwriters; Bernie Grundman, mastering engineer Luis Fonsi & Daddy Yankee Featuring Justin Bieber 2. 4:44 Josh Gudwin, Mauricio Rengifo & Andrés Torres, JAY-Z producers; Josh Gudwin, Jaycen Joshua, Chris ‘TEK’ JAY-Z & No I.D., producers; Jimmy Douglass & Gimel "Young O’Ryan, Mauricio Rengifo, Juan G Rivera “Gaby Music,” Guru" Keaton, engineers/mixers; Shawn Carter & Dion Wilson, Luis “Salda” Saldarriaga & Andrés Torres, songwriters; Dave Kutch, mastering engineer engineers/mixers; Dave Kutch, mastering engineer 3.
    [Show full text]
  • Bc Salsa: Identity,Musicianshipand Performance in Vancouver’Safro-Latinorchestras
    BC SALSA: IDENTITY, MUSICIANSHIP AND PERFORMANCE IN VANCOUVER’S AFRO-LATIN ORCHESTRAS by MALCOLM Al KEN B.Mus., The University of British Columbia, 2004 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Music) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) August 2009 © Malcolm Aiken, 2009 11 ABSTRACT For over twenty-five years, musicians, dancers and singers of Afro-Latin music have maintained an active presence in the culturally diverse music scene of Vancouver, BC. During this time, the music performed and created by this group of artists has undergone dynamic changes in sound and function, reflecting a new transcultural music identity. This music, commonly referred to as salsa, is being created, performed and transformed by musicians of all backgrounds and social classes. Local composers are incorporating a variety of musical influences into their music and assimilating elements of the city’s music cultures. Today, an eclectic mix of musicians in Vancouver are creating new forms of music rooted in the Afro-Latin music traditions, and are establishing a unique contemporary musical scene. At the forefront of salsa’s local history are the Afro-Latin dance bands prominent in the city’s dance community. Their impact on the musicians and local music culture has been paramount and pivotal to the exposure of salsa to a mainstream Canadian audience. One prominent factor in the continued growth of the music has been the influence of the many non—Latino musicians who have assimilated into the salsa community as performers. Their musical and cultural influences have helped push the music in new directions and maintained the music’s relevance within the wider arts community.
    [Show full text]
  • The Latin Academy of Recording Arts & Sciences
    Page | 1 THE LATIN ACADEMY OF RECORDING ARTS & SCIENCES, INC. Final Nominations List 18th Annual Latin GRAMMY® Awards For recordings released during the Eligibility Year July 1, 2016 through May 31, 2017 General Field Category 1 Record Of The Year Grabación del Año Gravação do Ano Award to the Artist(s), Album Producer(s), Recording Engineer(s), and/or Mixer(s), and Mastering Engineer(s) if other than the artist. Premio al Artista(s), Productor(es) del Álbum, Ingeniero(s) de Grabación, Ingenieros de Mezcla y Masterizadores si es(son) otro(s) diferente(s) al artista. Prêmio ao(s) Artista(s), Produtor(es) do Álbum, Engenheiro(s) de Gravação Mixagem e Masterização, se outro que não o próprio Artista. • La Flor De La Canela Rubén Blades Manuel Garrido-Lecca, Edu Olivé Gomez, Mabela Martínez & Susana Roca Rey, record producers; Edu Olivé Gomez, Ignacio Molino & Oscar Martín Santisteban Cole, recording engineers; Keith Morrison, mixer; Andrés Mayo, mastering engineer Track from: A Chabuca [Sonidos Del Mundo] • El Surco Jorge Drexler Manuel Garrido Lecca, Edu Olivé Gomez, Mabela Martínez & Susana Roca Rey, record producers; Carles Campón, Edu Olivé Gomez & Oscar Martin Santisteban Cole, recording engineers; Keith Morrison, mixer; Andrés Mayo, mastering engineer Track from: A Chabuca [Sonidos Del Mundo] • Quiero Que Vuelvas Alejandro Fernández Aureo Baqueiro, record producer; Aureo Baqueiro, recording engineer; Rafa Sardina, mixer; Dave Kutch, mastering engineer [Universal Music Latino] • Despacito Luis Fonsi Featuring Daddy Yankee Mauricio Rengifo
    [Show full text]
  • LUDOVICO MACCIO FRED Macdonald
    LUDOVICO MACCIO 27/1/1917 Víctor 72035 Frias del alma / h F. Rubi FRED MacDONALD (eu) 1955 Pee 4823 Me Quiéreme mucho GRo JEANETTE MacDONALD (eu) Philadelphia, 18/6/1903 – Houston, 14/1/1965. Soprano, tuvo una extraordinaria carrera en el cine durante la década de 1930, especialmente en sociedad con el barítono Nelson Eddy (Ver: Nelson Eddy) Oxford, obra citada, p. 362. Lp Víctor LSP-1738 “Jeannette MacDonald and Nelson Eddy favorites in Stereo”. Grabado en 1957-58. Editado en 1969. The breeze and I / r EL HARRY MacDONOUGH [VICTOR LIGHT OPERA COMPANY] Hamilton, Ontario, Canadá, 30/5/1871 - Nueva York City, Nueva York, 26/9/1931. C-7062-2 7/12 Víctor EU Gems from Havana / r (Ingles popurrí operático) /1909 31744 I’m a Cuban Girl / r Way Down in Pensacola / r ROBERT MacGIMSEY Pineville, Luisiana, 1898 - Phoenix, Arizona, 1979. Silbato humano con orquesta y guitarra. 55814 9/23/1929 Víctor EU Canto Siboney / r EL 46488 ANTONIO MACHIN Antonio Abad Lugo Machín, quien siempre utilizó el apellido Antonio Machín (Sagua la Grande, 19/1/1904 [11/2/1903, según acta de nacimiento aportada por la Dra. María T. Linares] - Madrid, 4/8/1977) era hijo de origen gallego y afrocubano. Para 1926 estaba en La Habana cantando con varios grupos y trabajando como albañil. Hizo un dúo con Miguel Zaballe, teniendo la suerte de que Don Azpiazu lo escuchó y lo contrató para cantar en su orquesta en el exclusivo Casino Nacional, el primer cantor negro para unirse a una orquesta blanca. En 1930 la orquesta actuó en la ciudad de Nueva York, y Machín, cantando sobre todo “El Manisero”, causó sensación.
    [Show full text]
  • February 2011 Newsletter
    Texas Jazz Educators Association Newsletter Highlighting Jazz Activities in the State of Texas February 2011 THE PRESIDENT’S MESSAGE Hello TJEA members. I hope that you are off to a great start for the New Year and keeping jazz alive in 2011. Jazz was definitely alive at the Jazz Education Network Conference in New Orleans January 5 th -8th . I believe that JEN is moving in the right direction with their clinics, panel discussions, meetings, and concerts. New Orleans was the perfect city to bring this organization’s conference; the birthplace of jazz gave new birth to the strength of JEN bringing together over 2,500 jazz enthusiasts of all types. Danilo Pérez, featured guest artist at Sam Houston State University Festival Inspiración . See p.7. Texas was well represented with clinics by Jose Diaz on Mambo Jumbo and All That Jazz: A Multicultural Approach To Teaching Jazz Ensemble , Mike Steinel on: What Your Band Director Never Told You About Improvisation , INSIDE THIS ISSUE Horace Alexander Young addressed Teach jazz X improvisation to Elementary and Middle School Interview: Mike Vax and the Students and there were performances by Caliente , Stan Kenton Alumni Band Texas Tour….pp. 2- 4 the Latin Jazz / Salsa Big Band directed by Jose Diaz , Booker T. Washington H.S. Combo directed by Bart Marantz , New Collection Vocal College News……..…………………...…….pp. 4, 5 Jazz Acappella Ensemble directed by Paris Rutherford and The University of North Texas Jazz Festivals……..………………...…pp. 5, 6, 7, 8 One O’Clock Lab Band directed by Steve Wiest . Make your plans now for January 4 th -7th , 2012 JEN Jazz Events at the TMEA convention……………………..……pp.
    [Show full text]
  • 23Rd Annual San Jose Jazz Summer Fest Friday, August 10
    ***For Immediate Release*** 23rd Annual San Jose Jazz Summer Fest Friday, August 10 - Sunday, August 12, 2012 Plaza de Cesar Chavez Park, Downtown San Jose, CA Event Info: jazzfest.sanjosejazz.org Tickets: $15 - $20 (Children 5 - 12, $5) "If you live within 50 miles of San Jose, you probably know about the South Bay's biggest annual cultural event: San Jose Jazz Summer Fest. About 100,000 people attended [in 2011], the weather was tank-top perfect, and the musical arc of the weekend was increasingly impressive." -San Jose Mercury News "San Jose Jazz deserves a good deal of credit for spotting some of the region's most exciting artists long before they're headliners." -Andy Gilbert, San Jose Mercury News "Over 1,000 artists and 100,000 music lovers converge on San Jose for a weekend of jazz, funk, fusion, blues, salsa, Latin, R&B, electronica and many other forms of contemporary music." -KQED "…the festival continues to up the ante with the roster of about 80 performers that encompasses everything from marquee names to unique up and comers, and both national and local acts...." -Silicon Valley Community Newspapers San Jose, CA - June 7, 2012 - San Jose Jazz sets the stage for the 23rd Annual San Jose Jazz Summer Fest with exceptional musical and cultural programming featuring some of today's most distinguished national acts, hottest jazz and Latin artists, and the Bay Area's top local talent. Known as one of the biggest Latin festivals in the nation, Summer Fest will take place from Friday, August 10 - Sunday, August 12, 2012 in and around Plaza de Cesar Chavez Park in downtown San Jose, CA.
    [Show full text]
  • 2011 Conference Central | the Jazz Education Network
    The Jazz Education Network is dedicated to building the jazz arts community by advancing education, promoting performance, and developing new audiences. HOME ADMIN ABOUT CONFERENCE CENTRAL FORUM ACCOUNT 2011 Conference Central ADVANCING EDUCATION View Edit Outline Track Access control Clone content PROMOTING PERFORMANCE 2011 JEN CONFERENCE SCHEDULE DEVELOPING NEW AUDIENCES Second Annual Jazz Education Network Conference Honoring Performance in the Birthplace of Jazz! January 5 – 8, 2011 The Roosevelt Hotel – New Orleans, LA Conference Registration 2011 Exhibiting Options Jazz Industry Exhibition Reserve a room at the official conference hotel Meet Me in New Orleans Fundraising Celebration Media and Press Information A JENerosity Project 2011 Conference Performers and Clinicians •SPECIAL NEWS NEW: On behalf of the JEN Board, we are extremely proud to announce Congressman John Conyerss as our keynote speaker at the JENeral session on Saturday afternoon! As you are no doubt aware, Rep. Conyers was behind the H.CON.RES57 legislation declaring Jazz as a a National Treasure! Visit the resolution at this url: http://www.hr57.org/hconres57/html We’ve added more Celebration in New Orleans! The demand on the conference hotel has been more than we anticipated on Wednesday evening. As a result, we decided to add a Special Evening Concert featuring some of the best music New Orleans has to offer! WHEN: Wednesday, January 5th, 9-11pm. WHERE: in the Famed BLUEROOM! If you arrive on Wednesday, plan to join us and enjoy the festivities. •VOLUNTEER APPLICATION JEN needs YOUR Special skills! If you would like to volunteer, log on today and complete the Volunteer Application...a must to be considered.
    [Show full text]
  • Machito and His Salsa Big Band Machito and His Salsa Big Band 1982 Mp3, Flac, Wma
    Machito And His Salsa Big Band Machito And His Salsa Big Band 1982 mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Jazz / Latin Album: Machito And His Salsa Big Band 1982 Country: Europe Style: Salsa, Afro-Cuban Jazz, Latin Jazz MP3 version RAR size: 1573 mb FLAC version RAR size: 1240 mb WMA version RAR size: 1710 mb Rating: 4.7 Votes: 282 Other Formats: AU AHX MP2 VOC AIFF MMF MPC Tracklist 1 Elas De La Rumba 5:00 2 Quimbobo 4:30 3 Piniero Tenia Razon 4:57 4 Caso Perdido 3:54 5 Manicero 2:09 6 Sambia 11:23 7 Yerbero 5:47 Companies, etc. Manufactured By – Sound-Service Bellaphon International Marketed By – Sound-Service Bellaphon International Credits Alto Saxophone – Ed Covi, Mark Friedman Baritone Saxophone – Pete Miranda Bass – Nelson Gonzales Bongos – Ray Romero Congas – TC Ramos Directed By – Mario Grillo* Lead Vocals, Percussion – Raul Grillo* Liner Notes – Hans Dulfer Photography By – Karin Reijnders Piano – William Rodriguez Producer – Wim Wigt Recorded By – Jan Kranendonk Tenor Saxophone – Ken Hitchcock Timbales – Mario Grillo* Trumpet – Alfredo Armenteros*, Jeff Davis , Shunzu Ono*, Tony Cofresi Vocals – Paula Grillo Notes Grammy Award Winner 1983 Barcode and Other Identifiers Barcode (Text): 4 003090 016124 Other versions Category Artist Title (Format) Label Category Country Year Machito And His Machito And Salsa Big Band Timeless SJP 161 His Salsa Big SJP 161 Netherlands 1982 1982 (LP, Records Band Album) Machito And Machito And His Timeless 30.504009/10 His Salsa Big Salsa Big Band 30.504009/10 Spain Unknown Records Band
    [Show full text]
  • Universidad Distrital Francisco José De Caldas Facultad De Artes Asab Proyecto Curricular De Artes Musicales
    UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS FACULTAD DE ARTES ASAB PROYECTO CURRICULAR DE ARTES MUSICALES CARACTERÍSTICAS EMPRESARIALES DE UNA ORQUESTA DE SALSA PARA UNA ALTA DIFUSIÓN EN RADIO Y BARES DE SALSA EN BOGOTÁ. DANIEL ANTONIO BUITRAGO GONZÁLEZ 20112098028 ENFASIS INSTRUMENTAL: BAJO ELÉCTRICO TUTORA: MARTA BUSTOS MODALIDAD EMPRENDIMIENTO BOGOTÁ DICIEMBRE 2016 AGRADECIMIENTOS A mi profe Marta Bustos por su incondicional apoyo, acompañamiento, puntualidad y compromiso durante esta etapa. Gracias por creer en la música popular colombiana y apoyar por medio de estos seguimientos a músicos que quieren salir a adelante con su propuesta como proyecto de vida. A mi hermano Jaime Buitrago y a mi madre Aura González por colaborarme durante este proceso, considerando la música como una profesión exquisita y la salsa como un pretexto para seguir gozando en familia. A mi padre musical, maestro de toda la vida y fiel amigo William Durán Suarez por la paciencia y enseñanza musical necesaria para alcanzar un nivel profesional tanto en la salsa como en la vida. Además, por ayudarme a concretar cada encuentro con los entrevistados. ii RESUMEN El acercamiento al medio de la salsa a través de la asistencia a conciertos, seminarios, clínicas y talleres relacionados con la salsa, impulsó un interés e inquietud por el movimiento. Así pues, la iniciación, exploración e investigación del género a través del bajo eléctrico, me ha permitido ser parte de proyectos transitorios que desarrollan la salsa y que toman elementos de distintos países y ciudades de América como Colombia, Cuba, Puerto Rico y New York. Dichos proyectos u orquestas de salsa, se organizan bajo la dirección de una o dos personas que plantean parámetros de inicio y desarrollo para que la banda progrese musical, comercial y económicamente.
    [Show full text]