Bc Salsa: Identity,Musicianshipand Performance in Vancouver’Safro-Latinorchestras
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Meanings of Marimba Music in Rural Guatemala
The Meanings of Marimba Music in Rural Guatemala Sergio J. Navarrete Pellicer Ph D Thesis in Social Anthropology University College London University of London October 1999 ProQuest Number: U643819 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest U643819 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 Abstract This thesis investigates the social and ideological process of the marimba musical tradition in rural Guatemalan society. A basic assumption of the thesis is that “making music” and “talking about music” are forms of communication whose meanings arise from the social and cultural context in which they occur. From this point of view the main aim of this investigation is the analysis of the roles played by music within society and the construction of its significance as part of the social and cultural process of adaptation, continuity and change of Achi society. For instance the thesis elucidates how the dynamic of continuity and change affects the transmission of a musical tradition. The influence of the radio and its popular music on the teaching methods, music genres and styles of marimba music is part of a changing Indian society nevertheless it remains an important symbols of locality and ethnic identity. -
Boo-Hooray Catalog #10: Flyers
Catalog 10 Flyers + Boo-hooray May 2021 22 eldridge boo-hooray.com New york ny Boo-Hooray Catalog #10: Flyers Boo-Hooray is proud to present our tenth antiquarian catalog, exploring the ephemeral nature of the flyer. We love marginal scraps of paper that become important artifacts of historical import decades later. In this catalog of flyers, we celebrate phenomenal throwaway pieces of paper in music, art, poetry, film, and activism. Readers will find rare flyers for underground films by Kenneth Anger, Jack Smith, and Andy Warhol; incredible early hip-hop flyers designed by Buddy Esquire and others; and punk artifacts of Crass, the Sex Pistols, the Clash, and the underground Austin scene. Also included are scarce protest flyers and examples of mutual aid in the 20th Century, such as a flyer from Angela Davis speaking in Harlem only months after being found not guilty for the kidnapping and murder of a judge, and a remarkably illustrated flyer from a free nursery in the Lower East Side. For over a decade, Boo-Hooray has been committed to the organization, stabilization, and preservation of cultural narratives through archival placement. Today, we continue and expand our mission through the sale of individual items and smaller collections. We encourage visitors to browse our extensive inventory of rare books, ephemera, archives and collections and look forward to inviting you back to our gallery in Manhattan’s Chinatown. Catalog prepared by Evan Neuhausen, Archivist & Rare Book Cataloger and Daylon Orr, Executive Director & Rare Book Specialist; with Beth Rudig, Director of Archives. Photography by Evan, Beth and Daylon. -
Redalyc.Mambo on 2: the Birth of a New Form of Dance in New York City
Centro Journal ISSN: 1538-6279 [email protected] The City University of New York Estados Unidos Hutchinson, Sydney Mambo On 2: The Birth of a New Form of Dance in New York City Centro Journal, vol. XVI, núm. 2, fall, 2004, pp. 108-137 The City University of New York New York, Estados Unidos Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=37716209 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Hutchinson(v10).qxd 3/1/05 7:27 AM Page 108 CENTRO Journal Volume7 xv1 Number 2 fall 2004 Mambo On 2: The Birth of a New Form of Dance in New York City SYDNEY HUTCHINSON ABSTRACT As Nuyorican musicians were laboring to develop the unique sounds of New York mambo and salsa, Nuyorican dancers were working just as hard to create a new form of dance. This dance, now known as “on 2” mambo, or salsa, for its relationship to the clave, is the first uniquely North American form of vernacular Latino dance on the East Coast. This paper traces the New York mambo’s develop- ment from its beginnings at the Palladium Ballroom through the salsa and hustle years and up to the present time. The current period is characterized by increasing growth, commercialization, codification, and a blending with other modern, urban dance genres such as hip-hop. [Key words: salsa, mambo, hustle, New York, Palladium, music, dance] [ 109 ] Hutchinson(v10).qxd 3/1/05 7:27 AM Page 110 While stepping on count one, two, or three may seem at first glance to be an unimportant detail, to New York dancers it makes a world of difference. -
View Centro's Film List
About the Centro Film Collection The Centro Library and Archives houses one of the most extensive collections of films documenting the Puerto Rican experience. The collection includes documentaries, public service news programs; Hollywood produced feature films, as well as cinema films produced by the film industry in Puerto Rico. Presently we house over 500 titles, both in DVD and VHS format. Films from the collection may be borrowed, and are available for teaching, study, as well as for entertainment purposes with due consideration for copyright and intellectual property laws. Film Lending Policy Our policy requires that films be picked-up at our facility, we do not mail out. Films maybe borrowed by college professors, as well as public school teachers for classroom presentations during the school year. We also lend to student clubs and community-based organizations. For individuals conducting personal research, or for students who need to view films for class assignments, we ask that they call and make an appointment for viewing the film(s) at our facilities. Overview of collections: 366 documentary/special programs 67 feature films 11 Banco Popular programs on Puerto Rican Music 2 films (rough-cut copies) Roz Payne Archives 95 copies of WNBC Visiones programs 20 titles of WNET Realidades programs Total # of titles=559 (As of 9/2019) 1 Procedures for Borrowing Films 1. Reserve films one week in advance. 2. A maximum of 2 FILMS may be borrowed at a time. 3. Pick-up film(s) at the Centro Library and Archives with proper ID, and sign contract which specifies obligations and responsibilities while the film(s) is in your possession. -
The 2018 NEA Jazz Masters Tribute Concert Honoring the 2018 National Endowment for the Arts Jazz Masters
4-16 JAZZ NEA Jazz.qxp_WPAS 4/6/18 10:33 AM Page 1 The John F. Kennedy Center for the Performing Arts DAVID M. RUBENSTEIN , Chairman DEBoRAh F. RUTTER, President CONCERT HALL Monday Evening, April 16, 2018, at 8:00 The Kennedy Center and the National Endowment for the Arts present The 2018 NEA Jazz Masters Tribute Concert Honoring the 2018 National Endowment for the Arts Jazz Masters TODD BARKAN JOANNE BRACKEEN PAT METHENY DIANNE REEVES Jason Moran is the Kennedy Center Artistic Director for Jazz. This performance will be livestreamed online, and will be broadcast on Sirius XM Satellite Radio and WPFW 89.3 FM. Patrons are requested to turn off cell phones and other electronic devices during performances. The taking of photographs and the use of recording equipment are not allowed in this auditorium. 4-16 JAZZ NEA Jazz.qxp_WPAS 4/6/18 10:33 AM Page 2 THE 2018 NEA JAZZ MASTERS TRIBUTE CONCERT Hosted by JASON MORAN, Kennedy Center Artistic Director for Jazz With remarks from JANE CHU, Chairman of the National Endowment for the Arts DEBORAH F. RUTTER, President of the John F. Kennedy Center for the Performing Arts The 2018 NEA JAzz MASTERS Performances by NEA Jazz Master Eddie Palmieri and the Eddie Palmieri Sextet John Benitez Camilo Molina-Gaetán Jonathan Powell Ivan Renta Vicente “Little Johnny” Rivero Terri Lyne Carrington Nir Felder Sullivan Fortner James Francies Pasquale Grasso Gilad Hekselman Angélique Kidjo Christian McBride Camila Meza Cécile McLorin Salvant Antonio Sanchez Helen Sung Dan Wilson 4-16 JAZZ NEA Jazz.qxp_WPAS 4/6/18 -
University of Florida Thesis Or Dissertation Formatting
IN EL NORTE CON CALLE 13 AND TEGO CALDERÓN: TRACING AN ARTICULATION OF LATINO IDENTITY IN REGUETÓN By CYNTHIA MENDOZA A THESIS PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS UNIVERSITY OF FLORIDA 2008 1 © 2008 Cynthia Mendoza 2 To Emilio Aguirre, de quien herede el amor a los libros To Mami and Sis, for your patience in loving me 3 ACKNOWLEDGMENTS I thank G, for carrying me through my years of school. I thank my mother, Rosalpina Aguirre, for always being my biggest supporter even when not understanding. I thank my sister, Shirley Mendoza-Castilla, for letting me know when I am being a drama queen, providing comedic relief in my life, and for being a one-of-a-kind sister. I thank my aunt Lucrecia Aguirre, for worrying about me and calling to yell at me. I thank my Gainesville family: Priscilla, Andres, Ximena, and Cindy, for providing support and comfort but also the necessary breaks from school. I want to thank Rodney for being just one phone call away. I thank my committee: Dr. Horton-Stallings and Dr. Marsha Bryant, for their support and encouragement since my undergraduate years; without their guidance, I cannot imagine making it this far. I thank Dr. Efraín Barradas, for his support and guidance in understanding and clarifying my thesis subject. I thank my cousins Katia and Ana Gabriela, for reminding why is it that I do what I do. 4 TABLE OF CONTENTS page ACKNOWLEDGMENTS ...............................................................................................................4 -
Gay and Transgender Communities - Sexual And
HOMO-SEXILE: GAY AND TRANSGENDER COMMUNITIES - SEXUAL AND NATIONAL IDENTITIES IN LATIN AMERICAN FICTION AND FILM by Miguel Moss Marrero APPROVED BY SUPERVISORY COMMITTEE: __________________________________________ Michael Wilson, Chair __________________________________________ Adrienne L. McLean __________________________________________ Robert Nelsen __________________________________________ Rainer Schulte __________________________________________ Teresa M. Towner Copyright 2018 Miguel Moss Marrero All Rights Reserved -For my father who inspired me to be compassionate, unbiased, and to aspire towards a life full of greatness. HOMO-SEXILE: GAY AND TRANSGENDER COMMUNITIES - SEXUAL AND NATIONAL IDENTITIES IN LATIN AMERICAN FICTION AND FILM by MIGUEL MOSS MARRERO BA, MA DISSERTATION Presented to the Faculty of The University of Texas at Dallas in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY IN HUMANITIES THE UNIVERSITY OF TEXAS AT DALLAS August 2018 ACKNOWLEDGMENTS Latin American transgender women and gay men are part of my family. This dissertation is dedicated to them. It would have not been possible without their stories. I want to give my gratitude to my mother, who set an example by completing her doctoral degree with three exuberant boys and a full-time job in mental health. I also want to dedicate this to my father, who encouraged me to accomplish my goals and taught me that nothing is too great to achieve. I want to thank my siblings who have shown support throughout my doctoral degree. I also want to thank my husband, Michael Saginaw, for his patience while I spent many hours in solitude while writing my dissertation. Without all of their support, this chapter of my life would have been meaningless. -
Making a Splash
in English Summer’s July here 2018 The magazine for the holiday season in southern Spain Making a splash Swimming, paddling, river hiking, diving, drinking... water is the key ingredient for a perfect summer Taking a break in style. Exclusive villas and fancy beach clubs Entertainment. A sizzling agenda of live music on the Costa del Sol 1 WHAT’S INSIDE Cover photo: Cool thrills at the water park. Youngsters enjoy a day out in the water at Aqualand in Tor- remolinos, one of several parks on the Costa del Sol. :: SALVADOR SALAS SUR IN ENGLISH SUMMER SPECIAL The sounds of summer Director General: José Luis Romero Editor-in -Chief: Manuel Castillo Publications Director: Pedro Luis RACHEL HAYNES zine crosses the border into Granada prov- Gómez ince to find the Vía Verde near Almuñé- After this year’s somewhat unstable car, with its natural swimming pools and Editor: Rachel Haynes spring (I refer to the weather although spectacular waterfalls. Assistant editor: Daryl Finch perhaps the adjective could equally apply Reservoir levels are higher than last to politics or sport) summer has arrived year which is good news for fans of inland Commercial Director: Jorge Artero with authority to restore the uniform bathing and watersports, as well as for the Advertising Manager: Emma Vera blue to the skies above southern Spain - at water supply in a region whose popula- Art Director: Francisco Ruano least at the time of writing. tion multiplies in the summer. The threat Now school’s out and the sea and pools of drought restrictions has been held off Contributors to this magazine: are full of splashing children, beach bars this year but that doesn’t mean that we Andrew Forbes, Debbie Bartlett, Jen- are doing a roaring trade, umbrellas have can relax our water-saving measures. -
Mario Ortiz Jr
Hom e | Features | Columns | Hit Parades | Reviews | Calendar | News | Contacts | Shopping | E-Back Issues NOVEMBER 2009 ISSUE FROM THE EDITOR Welcome to the home of Latin Beat Magazine Digital! After publishing Latin Beat Magazine for 19 years in both print and online, Yvette and I have decided to continue pursuing our passion for Latin music with a digital version only. Latin Beat Magazine will continue its coverage of Latin music through monthly in-depth articles, informative Streaming Music columns, concert and CD reviews, and extensive news and information for everyone. Access to Somos Son www.lbmo.com or www.latinbeatmagazine.com (Latin Beat Magazine Online) is free for a limited Bilongo time only. Windows Media Quicktime Your events and new music submissions are welcome and encouraged by emailing to: [email protected]. The Estrada Brothers Latin beat is number one in the world of authentic Latin music. For advertising opportunities in Mr. Ray lbmo.com, call (310) 516-6767 or request advertising information at Windows Media [email protected]. Quicktime Back issues are still in print! Please order thru the Shopping section! Manny Silvera Bassed in America This issue of Latin Beat Magazine Volume 19, Number 9, November 2009, is our annual "Special Windows Media Percussion/Drum Issue", which celebrates "National Drum Month" throughout North America. Our Quicktime featured artist this month is Puerto Rican percussionist/bandleader Richie Flores. In addition, also featured are Poncho Sanchez (who's enjoying the release of his latest production Psychedelic Blues), and trumpeter/bandleader Mario Ortiz Jr. (who has one of the hottest salsa Bobby Matos productions of the year). -
[Thesis Title]
¡SI TE ATREVES! COMPOSING MUSIC AND BLACK IDENTITY IN PERU, 1958-1974 Andrew A. Reinel A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of BACHELOR OF ARTS WITH HONORS DEPARTMENT OF HISTORY UNIVERSITY OF MICHIGAN March 30, 2008 Advised by Professors: Jesse Hofnung-Garskof & Paulina Alberto For Mom, Dad, Lucy, Maria, and Dianne (familia). TABLE OF CONTENTS Figures .............................................................................................................................. ii Acknowledgements ........................................................................................................ iii Introduction ...................................................................................................................... 1 Chapter One: Nicomedes Santa Cruz .......................................................................... 10 Chapter Two: Victoria Santa Cruz .............................................................................. 23 Chapter Three: Peru Negro .......................................................................................... 33 Conclusion ...................................................................................................................... 42 Bibliography ................................................................................................................... 46 FIGURES Figure 1. “Cumanana” 3rd Ed. (1970)……………………………………………………18 Figure 2. “…Con Victoria Santa Cruz” (1972)………………………………………….26 Figure 3. “Peru Negro” (1974)………………………………………………...................39 -
CBS International's Study
BEFORE THE COPYRIGHT ROYALTY TRIBUNAL WASHINGTON, D.C. In the Matter of ) ) 1984 Juke-Box Royalty ) Docket No. Distribution Proceedings ) SUPPLEMENTAL STATEMENT PURSUANT TO 37 C.F.R. SECTION 305.4 Asociacion de Compositores y Editores de Musica Latino- americana ("ACEMLA"), having duly filed a claim of entitlement pursuant to 37 C.F.R. Sections 305.2, 305.3 and having filed a statement pursuant to 37 C.F.R. Section 305.4 on November 5, 1985, submits this supplemental statement and documentation on November 5th filing. 1. In Paragraph 4 of ACEMLA's November 5th Statement, I ACEMLA cited a study undertaken by Discos CBS International as cited in the publication "Music Video Retailer" in January 1983. Attached hereto as Exhibit 1 is the article concerning Discos CBS International's study. 2. In Paragraph 5 of ACEMLA's November 5th Statement, an article entitled "Spanish Speaking Market on the Move" from the January 1983 issue of "Music Video Retailer" was also cited. This article is attached as Exhibit 2. 3. Paragraph 7 of ACEMLA's November 5th Statement noted that "throughout 1984 a significant number of hits whose copy rights were owned or administered by ACEMLA appeared in trade charts both in 45 rpm or LP form. These trade charts reflect the major songs in the United States Hispanic market." 4. Attached hereto as Exhibit 3 are hit Latin record charts from the publication "Canales", published in New York City, for the months of January 1984 through November 1984. The circled numbers next to the title and the circled titles in- dicate titles that are in in ACEMLA's catalogue. -
Boogaloo Origins Join Us As We Reveal the Origin of the Term “Boogaloo”
October 23, 2013 Boogaloo Origins Join us as we reveal the origin of the term “Boogaloo” as the root term of From Africa to “Boogie”. It means "devilishly Congo Square, good". However, what is usually left New Orleans out is which African We language and people it comes from. have the Bantu term The term “Boogaloo" has African “Mbugi” is a Congolese word from "Mbuki Mvuki" (Mbuki = to take off roots, but it comes to us via Congo the Ki-Kongo language of the in flight, and Mvuki = to dance Square, in New Orleans, Louisiana. Congo people ie Congo Square! wildly, as if to shake off ones “Boogaloo” stems from the word There is more to this. clothes). "Boogie" or "Boogie Woogie" which Dr. John Tennison, a San Antonio was used to refer to a free flowing psychiatrist, pianist, and The Hausa people were not in form of dance and piano playing musicologist has deciphered 4 more Cuba, but guess where there was a style in the American South during African terms, from various different significant population of ALL of the period around World War 1. languages that all look to be the these African tribes??? You “Boogaloo” over time came to be a origin of the word “Boogie”: The guessed it: slang term for free spirited dancing Hausa, The Mandingo, The Bantu, or getting down. and a tribe from Sierra Leone: Congo Square! Let us begin with the the word We have the Hausa word "Boog" “Boogie”, and follow the steps to and the Mandingo word "Booga", This is why we see the word “Boogaloo” and beyond.