Universidad Distrital Francisco José De Caldas Facultad De Artes Asab Proyecto Curricular De Artes Musicales

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Universidad Distrital Francisco José De Caldas Facultad De Artes Asab Proyecto Curricular De Artes Musicales UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS FACULTAD DE ARTES ASAB PROYECTO CURRICULAR DE ARTES MUSICALES CARACTERÍSTICAS EMPRESARIALES DE UNA ORQUESTA DE SALSA PARA UNA ALTA DIFUSIÓN EN RADIO Y BARES DE SALSA EN BOGOTÁ. DANIEL ANTONIO BUITRAGO GONZÁLEZ 20112098028 ENFASIS INSTRUMENTAL: BAJO ELÉCTRICO TUTORA: MARTA BUSTOS MODALIDAD EMPRENDIMIENTO BOGOTÁ DICIEMBRE 2016 AGRADECIMIENTOS A mi profe Marta Bustos por su incondicional apoyo, acompañamiento, puntualidad y compromiso durante esta etapa. Gracias por creer en la música popular colombiana y apoyar por medio de estos seguimientos a músicos que quieren salir a adelante con su propuesta como proyecto de vida. A mi hermano Jaime Buitrago y a mi madre Aura González por colaborarme durante este proceso, considerando la música como una profesión exquisita y la salsa como un pretexto para seguir gozando en familia. A mi padre musical, maestro de toda la vida y fiel amigo William Durán Suarez por la paciencia y enseñanza musical necesaria para alcanzar un nivel profesional tanto en la salsa como en la vida. Además, por ayudarme a concretar cada encuentro con los entrevistados. ii RESUMEN El acercamiento al medio de la salsa a través de la asistencia a conciertos, seminarios, clínicas y talleres relacionados con la salsa, impulsó un interés e inquietud por el movimiento. Así pues, la iniciación, exploración e investigación del género a través del bajo eléctrico, me ha permitido ser parte de proyectos transitorios que desarrollan la salsa y que toman elementos de distintos países y ciudades de América como Colombia, Cuba, Puerto Rico y New York. Dichos proyectos u orquestas de salsa, se organizan bajo la dirección de una o dos personas que plantean parámetros de inicio y desarrollo para que la banda progrese musical, comercial y económicamente. Este trabajo es un proceso investigativo sobre las orquestas de salsa en Bogotá y la manera en que estas pueden acceder a la radio y a los principales bares para adquirir difusión y reconocimiento. Conformar una orquesta de salsa bogotana que se pueda difundir a nivel nacional e internacional implica cumplir ciertas características o condiciones pero principalmente no desperdiciar las capacidades de los integrantes e incentivar al músico salsero a ser parte de una empresa de calidad y sólida económicamente. Es importante proponerle a los músicos ser parte de una empresa orquestal que cuente con una proyección musical y una estabilidad económica de la que él pueda sentirse satisfecho. Ciertamente, una investigación de la radio y los bares como elementos difusores de la salsa, en los cuales una orquesta de salsa legalmente constituida pueda desenvolverse, logrará abrir caminos para que los proyectos en curso expandan su campo de acción y logren sostenibilidad y rentabilidad económica. De modo semejante, el estudio de mercado para la proyección de una orquesta permitirá ofrecer conocimiento en gestión que contribuya a acabar con la desinformación y la falta de conocimiento en este ámbito que es latente en el medio (tanto en los músicos como en las orquestas). Se atiende así un problema común en las agrupaciones musicales, que es la falta de manejo y comprensión de los diferentes elementos relacionados con la gestión y la administración, lo cual pone en peligro la continuidad de las agrupaciones existentes y el emprendimiento de nuevas bandas. iii Este proyecto, conforme plantea la Facultad de Artes ASAB de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas, se inscribe en la línea de investigación Arte y Sociedad en la modalidad Proyecto de Emprendimiento. Para su desarrollo, se trabajó a partir de entrevistas a agentes activos y de la investigación bibliográfica sobre la historia de la salsa en Bogotá. Palabras clave: salsa, orquesta, difusión, plan de negocio. iv ABSTRACT The approach to the middle of the Salsa through attending concerts, seminars, clinics and workshops, prompted an interest and concern for the movement. Thus, initiation, exploration and research of gender through the electric bass, has allowed me to be part of transitional projects that develop Salsa and taking elements from different regions of America like Colombia, Cuba, Puerto Rico and New York. Such projects or Salsa Bands are organized under the direction of one or two people who pose parameters initiation and development for the musical band progress, commercially and economically. This work is an investigative process on Salsa Bands in Bogota and how they can access the radio and the main bars to acquire dissemination and recognition. Forming an orchestra of Bogota that can be disseminated at national and international level involves meeting certain characteristics or conditions but mainly not to waste the capabilities of members and encourage the salsa musician to be part of a quality company and strong financially. It is important to propose musicians orchestral be part of a company that has a musical projection and economic stability that he can feel satisfied. Certainly, an investigation of radio and bars as diffusing elements of Salsa, networks handled in Bogota, where an orchestra of legally constituted can cope, may open ways for ongoing projects expand its scope and achieve sustainability and profitability. Similarly, the market research for the projection of an orchestra may offer management knowledge that will help end the misinformation and lack of knowledge in this area that is latent in the middle (both musicians and orchestras). A problem that is common in musical groups, which is the lack of management and understanding of the different elements related to management and administration, which endangers the continuity of existing clusters and entrepreneurship of new bands are well served. This project poses, as Facultad de Artes ASAB of the Universidad Distrital Francisco José de Caldas is part of the research of paragraph 1 Art and Society in the form Entrepreneurship v Project. For its development work was based on interviews with active agents and bibliographical research of the history of salsa in Bogota. Key Words: salsa, orchestra, broadcast, business plan. vi TABLA DE CONTENIDO AGRADECIMIENTOS ................................................................................................................. ii RESUMEN ............................................................................................................................... iii ABSTRACT ................................................................................................................................ v INTRODUCCIÓN ..................................................................................................................... 11 Problemática de la Investigación ......................................................................................... 12 Breve estado de la cuestión ................................................................................................ 16 Publicaciones gubernamentales ............................................................................................ 16 Investigaciones de pregrado .................................................................................................. 17 Bibliografía independiente .................................................................................................... 18 Justificación ........................................................................................................................ 19 1. OBJETIVOS ..................................................................................................................... 22 1.1. Objetivo General ...................................................................................................... 22 1.2. Objetivos Específicos ................................................................................................ 22 2. MARCO TEÓRICO ............................................................................................................ 23 2.1. Cultura de masas: emisoras privadas, pluralismo y la comercialización de la radio ... 23 2.2. La Educación Sentimental: el público asistente a los bares salseros. ......................... 24 2.3. El voz a voz: la importancia de crear un hit ............................................................... 25 2.4. Plan de negocio: conformación de una orquesta de salsa ......................................... 27 3. DISEÑO METODOLÓGÍCO ............................................................................................... 32 3.1. Enfoque .................................................................................................................... 32 3.2. Métodos y Técnicas .................................................................................................. 33 3.3. Uso de fuentes secundarias ...................................................................................... 34 3.4. Población ................................................................................................................. 34 4. ANÁLISIS DE RESULTADOS .............................................................................................. 36 4.1. Características de la radio en el contexto salsero en Bogotá ..................................... 36 4.1.1. Antecedentes de la radio salsera bogotana ............................................................. 36 4.1.2. Estado actual de la radio salsera .............................................................................. 42 7 4.1.2.1. Enemigos de la radio salsera ............................................................................
Recommended publications
  • Making a Splash
    in English Summer’s July here 2018 The magazine for the holiday season in southern Spain Making a splash Swimming, paddling, river hiking, diving, drinking... water is the key ingredient for a perfect summer Taking a break in style. Exclusive villas and fancy beach clubs Entertainment. A sizzling agenda of live music on the Costa del Sol 1 WHAT’S INSIDE Cover photo: Cool thrills at the water park. Youngsters enjoy a day out in the water at Aqualand in Tor- remolinos, one of several parks on the Costa del Sol. :: SALVADOR SALAS SUR IN ENGLISH SUMMER SPECIAL The sounds of summer Director General: José Luis Romero Editor-in -Chief: Manuel Castillo Publications Director: Pedro Luis RACHEL HAYNES zine crosses the border into Granada prov- Gómez ince to find the Vía Verde near Almuñé- After this year’s somewhat unstable car, with its natural swimming pools and Editor: Rachel Haynes spring (I refer to the weather although spectacular waterfalls. Assistant editor: Daryl Finch perhaps the adjective could equally apply Reservoir levels are higher than last to politics or sport) summer has arrived year which is good news for fans of inland Commercial Director: Jorge Artero with authority to restore the uniform bathing and watersports, as well as for the Advertising Manager: Emma Vera blue to the skies above southern Spain - at water supply in a region whose popula- Art Director: Francisco Ruano least at the time of writing. tion multiplies in the summer. The threat Now school’s out and the sea and pools of drought restrictions has been held off Contributors to this magazine: are full of splashing children, beach bars this year but that doesn’t mean that we Andrew Forbes, Debbie Bartlett, Jen- are doing a roaring trade, umbrellas have can relax our water-saving measures.
    [Show full text]
  • CBS International's Study
    BEFORE THE COPYRIGHT ROYALTY TRIBUNAL WASHINGTON, D.C. In the Matter of ) ) 1984 Juke-Box Royalty ) Docket No. Distribution Proceedings ) SUPPLEMENTAL STATEMENT PURSUANT TO 37 C.F.R. SECTION 305.4 Asociacion de Compositores y Editores de Musica Latino- americana ("ACEMLA"), having duly filed a claim of entitlement pursuant to 37 C.F.R. Sections 305.2, 305.3 and having filed a statement pursuant to 37 C.F.R. Section 305.4 on November 5, 1985, submits this supplemental statement and documentation on November 5th filing. 1. In Paragraph 4 of ACEMLA's November 5th Statement, I ACEMLA cited a study undertaken by Discos CBS International as cited in the publication "Music Video Retailer" in January 1983. Attached hereto as Exhibit 1 is the article concerning Discos CBS International's study. 2. In Paragraph 5 of ACEMLA's November 5th Statement, an article entitled "Spanish Speaking Market on the Move" from the January 1983 issue of "Music Video Retailer" was also cited. This article is attached as Exhibit 2. 3. Paragraph 7 of ACEMLA's November 5th Statement noted that "throughout 1984 a significant number of hits whose copy rights were owned or administered by ACEMLA appeared in trade charts both in 45 rpm or LP form. These trade charts reflect the major songs in the United States Hispanic market." 4. Attached hereto as Exhibit 3 are hit Latin record charts from the publication "Canales", published in New York City, for the months of January 1984 through November 1984. The circled numbers next to the title and the circled titles in- dicate titles that are in in ACEMLA's catalogue.
    [Show full text]
  • De Beny More Aux Big Bands Contemporains Du Latin Jazz
    BIG BAND CÔTE SUD 2013 DE BENY MORE AUX BIG BANDS CONTEMPORAINS DU LATIN JAZZ http://bbcs.free.fr 2013 figure tout à la fois le 30ème anniversaire du BIG BAND CÔTE SUD et la commémoration des cinquante ans de la disparition du légendaireBENY MORE . Dans ce contexte remarquable, le BIG BAND CÔTE SUD propose un hommage exceptionnel au chanteur et chef d'orchestre cubain, et aux grands orchestres nourris de son influence qui ont propagé et fait évoluer son héritage au long de l'histoire du Latin Jazz. LES PARRAINS Ils parlent du projet et du Big Band Côte Sud : « ...the Big Band Cote Sud expertly performed Beny More classics and Cumbia Chicharra's spirited repertoire of Cumbia... » Luis MEDINA. Music Director/Producer-Host at KPFA 94.1 FM, Berkeley / San Francisco, California, USA. [http://luismedinaconsabor.blogspot.fr/2011/08/tempo-latino-2011.html] ● « La big band "Cote Sud" es la unica big band francesa que ofrece con brio y talento un repertorio tan autentico y representativo de nuestra musica cubana. El proyecto de homenaje a nuestro emblematico Benny Moré no podia ser mas ambicioso y adecuado para celebrar su trigesimo aniversario en grande. Gracias al talento de sus miembros y al del director musical Pascal Drapeau, el resultado esta a la altura de las expectativas. Muchas felicidades y exitos para esta maravillosa big-band ! » Orlando « Maraca » Valle. Flutiste, compositeur et chef d’orchestre. Le big band « Côte Sud » est l’unique big band français qui propose avec brio et talent un répertoire aussi authentique et représentatif de notre musique cubaine.
    [Show full text]
  • Leopard Society Music and Language in West Africa, Western Cuba, and New York City Ivor L
    African and Black Diaspora: An International Journal Vol. 5, No. 1, January 2012, 85Á103 Bongo´ Ita´: leopard society music and language in West Africa, Western Cuba, and New York City Ivor L. Miller* Research Fellow, African Studies Center, Boston University, USA The Abakua´ mutual-aid society of Cuba, recreated from the E´ kpe` leopard society of West Africa’s Cross River basin, is a richly detailed example of African cultural transmission to the Americas. Its material culture, such as masquerades and drum construction, as well as rhythmic structures, are largely based on E´ kpe` models. Its ritual language is expressed through hundreds of chants that identify source regions and historical events; many can be interpreted by speakers of E` f`k,ı the pre-colonial lingua franca of the Cross River region (Miller 2005). With the help of both E´ kpe` and Abakua´ leaders, I have examined relationships between the musical practices of West African E´ kpe`, Cuban Abakua´, as well as Cuban migrants to the United States whose commercial recordings have evoked West African places and events historically relevant to Abakua´, meanwhile contribut- ing to the evolution of North American jazz. Keywords: Abakua´; Calabar; Cross River region; Cuba; E´ kpe` leopard society; jazz; Nigeria The E´ kpe` Imperium The leopard society of the Cross River basin is known variously as E´ kpe`, Ngbe`, and Obe`, after local terms for ‘leopard’.1 Being among the most diverse linguistic regions in the world, to simplify, I will hereafter use E´ kpe`, an E` f`kı term, the most common in the existing literature.
    [Show full text]
  • Final Nominations List
    NATIONAL ACADEMY OF RECORDING ARTS & SCIENCES, INC. FINAL NOMINATIONS LIST THE NATIONAL ACADEMY OF RECORDING ARTS & SCIENCES, INC. Final Nominations List 60th Annual GRAMMY® Awards For recordings released during the Eligibility Year October 1, 2016 through September 30, 2017 Note: More or less than 5 nominations in a category is the result of ties. General Field Category 1 Category 2 Record Of The Year Album Of The Year Award to the Artist and to the Producer(s), Recording Engineer(s) Award to Artist(s) and to Featured Artist(s), Songwriter(s) of new material, and/or Mixer(s) and mastering engineer(s), if other than the artist. Producer(s), Recording Engineer(s), Mixer(s) and Mastering Engineer(s) credited with at least 33% playing time of the album, if other than Artist. 1. REDBONE Childish Gambino 1. "AWAKEN, MY LOVE!" Childish Gambino Donald Glover & Ludwig Goransson, producers; Donald Donald Glover & Ludwig Goransson, producers; Bryan Carrigan, Glover, Ludwig Goransson, Riley Mackin & Ruben Rivera, Chris Fogel, Donald Glover, Ludwig Goransson, Riley Mackin & engineers/mixers; Bernie Grundman, mastering engineer Ruben Rivera, engineers/mixers; Donald Glover & Ludwig 2. DESPACITO Goransson, songwriters; Bernie Grundman, mastering engineer Luis Fonsi & Daddy Yankee Featuring Justin Bieber 2. 4:44 Josh Gudwin, Mauricio Rengifo & Andrés Torres, JAY-Z producers; Josh Gudwin, Jaycen Joshua, Chris ‘TEK’ JAY-Z & No I.D., producers; Jimmy Douglass & Gimel "Young O’Ryan, Mauricio Rengifo, Juan G Rivera “Gaby Music,” Guru" Keaton, engineers/mixers; Shawn Carter & Dion Wilson, Luis “Salda” Saldarriaga & Andrés Torres, songwriters; Dave Kutch, mastering engineer engineers/mixers; Dave Kutch, mastering engineer 3.
    [Show full text]
  • Bc Salsa: Identity,Musicianshipand Performance in Vancouver’Safro-Latinorchestras
    BC SALSA: IDENTITY, MUSICIANSHIP AND PERFORMANCE IN VANCOUVER’S AFRO-LATIN ORCHESTRAS by MALCOLM Al KEN B.Mus., The University of British Columbia, 2004 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Music) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) August 2009 © Malcolm Aiken, 2009 11 ABSTRACT For over twenty-five years, musicians, dancers and singers of Afro-Latin music have maintained an active presence in the culturally diverse music scene of Vancouver, BC. During this time, the music performed and created by this group of artists has undergone dynamic changes in sound and function, reflecting a new transcultural music identity. This music, commonly referred to as salsa, is being created, performed and transformed by musicians of all backgrounds and social classes. Local composers are incorporating a variety of musical influences into their music and assimilating elements of the city’s music cultures. Today, an eclectic mix of musicians in Vancouver are creating new forms of music rooted in the Afro-Latin music traditions, and are establishing a unique contemporary musical scene. At the forefront of salsa’s local history are the Afro-Latin dance bands prominent in the city’s dance community. Their impact on the musicians and local music culture has been paramount and pivotal to the exposure of salsa to a mainstream Canadian audience. One prominent factor in the continued growth of the music has been the influence of the many non—Latino musicians who have assimilated into the salsa community as performers. Their musical and cultural influences have helped push the music in new directions and maintained the music’s relevance within the wider arts community.
    [Show full text]
  • The Latin Academy of Recording Arts & Sciences
    Page | 1 THE LATIN ACADEMY OF RECORDING ARTS & SCIENCES, INC. Final Nominations List 18th Annual Latin GRAMMY® Awards For recordings released during the Eligibility Year July 1, 2016 through May 31, 2017 General Field Category 1 Record Of The Year Grabación del Año Gravação do Ano Award to the Artist(s), Album Producer(s), Recording Engineer(s), and/or Mixer(s), and Mastering Engineer(s) if other than the artist. Premio al Artista(s), Productor(es) del Álbum, Ingeniero(s) de Grabación, Ingenieros de Mezcla y Masterizadores si es(son) otro(s) diferente(s) al artista. Prêmio ao(s) Artista(s), Produtor(es) do Álbum, Engenheiro(s) de Gravação Mixagem e Masterização, se outro que não o próprio Artista. • La Flor De La Canela Rubén Blades Manuel Garrido-Lecca, Edu Olivé Gomez, Mabela Martínez & Susana Roca Rey, record producers; Edu Olivé Gomez, Ignacio Molino & Oscar Martín Santisteban Cole, recording engineers; Keith Morrison, mixer; Andrés Mayo, mastering engineer Track from: A Chabuca [Sonidos Del Mundo] • El Surco Jorge Drexler Manuel Garrido Lecca, Edu Olivé Gomez, Mabela Martínez & Susana Roca Rey, record producers; Carles Campón, Edu Olivé Gomez & Oscar Martin Santisteban Cole, recording engineers; Keith Morrison, mixer; Andrés Mayo, mastering engineer Track from: A Chabuca [Sonidos Del Mundo] • Quiero Que Vuelvas Alejandro Fernández Aureo Baqueiro, record producer; Aureo Baqueiro, recording engineer; Rafa Sardina, mixer; Dave Kutch, mastering engineer [Universal Music Latino] • Despacito Luis Fonsi Featuring Daddy Yankee Mauricio Rengifo
    [Show full text]
  • LUDOVICO MACCIO FRED Macdonald
    LUDOVICO MACCIO 27/1/1917 Víctor 72035 Frias del alma / h F. Rubi FRED MacDONALD (eu) 1955 Pee 4823 Me Quiéreme mucho GRo JEANETTE MacDONALD (eu) Philadelphia, 18/6/1903 – Houston, 14/1/1965. Soprano, tuvo una extraordinaria carrera en el cine durante la década de 1930, especialmente en sociedad con el barítono Nelson Eddy (Ver: Nelson Eddy) Oxford, obra citada, p. 362. Lp Víctor LSP-1738 “Jeannette MacDonald and Nelson Eddy favorites in Stereo”. Grabado en 1957-58. Editado en 1969. The breeze and I / r EL HARRY MacDONOUGH [VICTOR LIGHT OPERA COMPANY] Hamilton, Ontario, Canadá, 30/5/1871 - Nueva York City, Nueva York, 26/9/1931. C-7062-2 7/12 Víctor EU Gems from Havana / r (Ingles popurrí operático) /1909 31744 I’m a Cuban Girl / r Way Down in Pensacola / r ROBERT MacGIMSEY Pineville, Luisiana, 1898 - Phoenix, Arizona, 1979. Silbato humano con orquesta y guitarra. 55814 9/23/1929 Víctor EU Canto Siboney / r EL 46488 ANTONIO MACHIN Antonio Abad Lugo Machín, quien siempre utilizó el apellido Antonio Machín (Sagua la Grande, 19/1/1904 [11/2/1903, según acta de nacimiento aportada por la Dra. María T. Linares] - Madrid, 4/8/1977) era hijo de origen gallego y afrocubano. Para 1926 estaba en La Habana cantando con varios grupos y trabajando como albañil. Hizo un dúo con Miguel Zaballe, teniendo la suerte de que Don Azpiazu lo escuchó y lo contrató para cantar en su orquesta en el exclusivo Casino Nacional, el primer cantor negro para unirse a una orquesta blanca. En 1930 la orquesta actuó en la ciudad de Nueva York, y Machín, cantando sobre todo “El Manisero”, causó sensación.
    [Show full text]
  • February 2011 Newsletter
    Texas Jazz Educators Association Newsletter Highlighting Jazz Activities in the State of Texas February 2011 THE PRESIDENT’S MESSAGE Hello TJEA members. I hope that you are off to a great start for the New Year and keeping jazz alive in 2011. Jazz was definitely alive at the Jazz Education Network Conference in New Orleans January 5 th -8th . I believe that JEN is moving in the right direction with their clinics, panel discussions, meetings, and concerts. New Orleans was the perfect city to bring this organization’s conference; the birthplace of jazz gave new birth to the strength of JEN bringing together over 2,500 jazz enthusiasts of all types. Danilo Pérez, featured guest artist at Sam Houston State University Festival Inspiración . See p.7. Texas was well represented with clinics by Jose Diaz on Mambo Jumbo and All That Jazz: A Multicultural Approach To Teaching Jazz Ensemble , Mike Steinel on: What Your Band Director Never Told You About Improvisation , INSIDE THIS ISSUE Horace Alexander Young addressed Teach jazz X improvisation to Elementary and Middle School Interview: Mike Vax and the Students and there were performances by Caliente , Stan Kenton Alumni Band Texas Tour….pp. 2- 4 the Latin Jazz / Salsa Big Band directed by Jose Diaz , Booker T. Washington H.S. Combo directed by Bart Marantz , New Collection Vocal College News……..…………………...…….pp. 4, 5 Jazz Acappella Ensemble directed by Paris Rutherford and The University of North Texas Jazz Festivals……..………………...…pp. 5, 6, 7, 8 One O’Clock Lab Band directed by Steve Wiest . Make your plans now for January 4 th -7th , 2012 JEN Jazz Events at the TMEA convention……………………..……pp.
    [Show full text]
  • 23Rd Annual San Jose Jazz Summer Fest Friday, August 10
    ***For Immediate Release*** 23rd Annual San Jose Jazz Summer Fest Friday, August 10 - Sunday, August 12, 2012 Plaza de Cesar Chavez Park, Downtown San Jose, CA Event Info: jazzfest.sanjosejazz.org Tickets: $15 - $20 (Children 5 - 12, $5) "If you live within 50 miles of San Jose, you probably know about the South Bay's biggest annual cultural event: San Jose Jazz Summer Fest. About 100,000 people attended [in 2011], the weather was tank-top perfect, and the musical arc of the weekend was increasingly impressive." -San Jose Mercury News "San Jose Jazz deserves a good deal of credit for spotting some of the region's most exciting artists long before they're headliners." -Andy Gilbert, San Jose Mercury News "Over 1,000 artists and 100,000 music lovers converge on San Jose for a weekend of jazz, funk, fusion, blues, salsa, Latin, R&B, electronica and many other forms of contemporary music." -KQED "…the festival continues to up the ante with the roster of about 80 performers that encompasses everything from marquee names to unique up and comers, and both national and local acts...." -Silicon Valley Community Newspapers San Jose, CA - June 7, 2012 - San Jose Jazz sets the stage for the 23rd Annual San Jose Jazz Summer Fest with exceptional musical and cultural programming featuring some of today's most distinguished national acts, hottest jazz and Latin artists, and the Bay Area's top local talent. Known as one of the biggest Latin festivals in the nation, Summer Fest will take place from Friday, August 10 - Sunday, August 12, 2012 in and around Plaza de Cesar Chavez Park in downtown San Jose, CA.
    [Show full text]
  • Catálogo Artes Escénicas Colombia
    PORTAFOLIO DE LAS ARTES ESCÉNICAS COLOMBIA ISPA,BOGOTÁ 2014 PORTAFOLIO DE LAS ARTES ESCÉNICAS COLOMBIA ISPA, BOGOTÁ 2014 3 Mariana Garcés Córdoba Alejandro Mantilla Ministra de Cultura Coordinador de Música María Claudia López Marysabel Tolosa Sorzano Asesora de Música Viceministra de Cultura Ángela Beltrán Enzo Rafael Ariza Ayala Coordinadora de Danza Secretario General Hanna Cuenca Guiomar Acevedo Coordinadora de Teatro y Circo Directora de Artes Linna Paola Duque María Claudia Parias Durán Asesora de Teatro y Circo Directora de Fomento Regional Dirección de Fomento Regional José Ignacio Argote Jefe de la Oficina Asesora Silvia Casas de Planeación Asesora Dirección de Artes Laura Peláez Asesora Manuel José Álvarez Director del Teatro Colón Alejandra María Muñoz Responsable de información Juan Pablo López Asesor de la Dirección de Artes Diego Osorio Asistente administrativo Material de distribución gratuita. Queda estrictamente prohibida su reproducción total o parcial con o sin ánimo de lucro, por cualquier sistema o método electrónico sin la autorización expresa para ello. © Ministerio de Cultura - República de Colombia © Instituto Distrital de las Artes, IDARTES, Bogotá D.C. Primera edición – diciembre 2013 Bogotá D.C., Colombia 4 Gustavo Petro Urrego Margarita Castañeda Vargas Alcalde Mayor de Bogotá D.C Jefe Oficina Control Interno Clarisa Ruiz Correal Aida Hodson Gómez Secretaria de Cultura, Recreación Asesora de Mercadeo y Deporte y Alianzas Estratégicas Santiago Trujillo Escobar Luz Marina Serna Herrera Director General Instituto
    [Show full text]
  • Gran Fira De València Juliol 2018 29.07.2018 — →
    English → Gran Fira de València Juliol 2018 #GranFiraVLC This programme is subject to last-minute changes. To consult the updated programme at any time, follow us on: granfiravalencia.com /GranFiradeValencia @GranFiraVLC @granfiravalencia #GranFiraVLC #GranNitVLC concertsdevivers.com /concertsdevivers @Conc_Viveros festivaljazzvalencia.com /festivajazzvalencia @FJazzValencia Pere Fuset Councillor of Festive Culture City Council of València For yet another year – and there have been quite a few – València will be celebrating its Grand Fira in the month of July. This is a fiesta dating from 1871 that aims to refresh the life of Valencians and visitors with lots of joy and entertainment. It’s a huge party that in recent years has re-emerged from modernity to bring back traditions and amalgamate them in an urban summer festival with a multifaceted lineup that a large Mediterranean city such as València deserves. Music, magic, theatre, games, fireworks, sports, flowers, traditions, street parties, dances, competitions, Fallas monument shortlistings... A complete programme designed to attract all kinds of audiences, with offers for all tastes, all ages, all neighbourhoods and all pocketbooks. A plural lineup for a diverse city, with its squares and streets, that all want to enjoy the cool nights of summer, bringing in hundreds of artists from home and away who are ready to put on their finest shows for all comers. The Grand Fira will again be the umbrella for an intense cultural and festive agenda promoted by the City Council of València, but also by many other public and private institutions, which join hands every new year with more strength and initiatives to give greater value to the city and its charms during the summer months.
    [Show full text]