Om Litterær Smak Og Holdninger Til Skjønnlitteratur Hos Ti Kvinnelige Lesere I Åmot

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Om Litterær Smak Og Holdninger Til Skjønnlitteratur Hos Ti Kvinnelige Lesere I Åmot View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Open Digital Archive at Oslo and Akershus University College Inger Marie Bergene ________________________________ ”Det fineste je vet er å lesa” Om litterær smak og holdninger til skjønnlitteratur hos ti kvinnelige lesere i Åmot Masteroppgave Avdeling for journalistikk, bibliotek og informasjonsfag 1 [sammendrag] Denne oppgaven dreier seg først og fremst om leserne av skjønnlitteratur. Jeg har intervjuet ti kvinnelige lånere i alderen 25-81 år ved et lite folkebibliotek i Hedmark. Jeg har prøvd å finne ut hvilken litterær smak informantene har og hva lesningen betyr for dem. Jeg har også sett på hva ulikheter i alder, bakgrunn og utdanning har å si for lesningen og hvilke holdninger til lesning som viser seg. Lesning har stor betydning i informantenes liv og fyller mange funksjoner. De fleste har lest mye helt fra de var barn. Det er uvanlig stor bredde i lesningen hos flere av informantene. Middelsmaken dominerer, men det er en brei middelsmak med stor variasjon. Det er en trend til at de eldste informantene leser mest variert, mens de yngste har en mer folkelig smak. Aller helst vil informantene lese romaner, gjerne flerbindsverk, og flertallet vil ha lett tilgjengelige romaner med realistisk handling og en tydelig slutt. Dikt og noveller er ikke særlig populært, heller ikke kjærlighetsromaner, selv om mer enn halvparten av informantene leser serielitteratur. Masteroppgave ved Høgskolen i Oslo, Avdeling for journalistikk, bibliotek- og informasjonsfag Oslo 2009 2 Forord Å skrive denne oppgaven har vært en lang, men lærerik prosess. Jeg vil først og fremst takke mine ti informanter, som har stilt opp til intervjuene med interesse og entusiasme, og raust har delt livs- og leseerfaringer med meg. Jeg håper jeg har klart å gjengi noe av den lesegleden dere formidlet! Tusen takk til veileder Cecilie Naper ved bibliotekarutdanningen ved Høgskolen i Oslo, som har dratt meg opp av gjørma noen ganger og stadig påstått at jo da, dette skal det bli masteroppgave av! Takk for uslitelig optimisme og omsorg! Takk også til Jofrid Karner Smidt, som velvillig har stilt opp og kommet med kloke og interessante innspill underveis. Gode kolleger er gull verdt. En stor takk går til biblioteksjef Lisbeth Nipen ved Åmot bibliotek, som har hjulpet til under utplukking av informanter, svart på alle mine spørsmål og i tillegg stilt et kontor til disposisjon der de fleste intervjuene ble tatt opp. Også takk til bibliotekar Anne Berit Bakke Strand ved samme bibliotek! Hedmark fylkesbibliotek og min arbeidsgiver, Rendalen kommune, har begge gitt meg stipend i sluttfasen. Det er jeg takknemlig for! Aller sist og aller mest: Takk til Gunnar, som har vært verdens tålmodigste, og som aldri har mistet troen på meg og prosjektet mitt! Koppang 22. juni 2009 Inger Marie Bergene 3 Innholdsfortegnelse: 1. INNLEDNING OG PROBLEMSTILLING 6 1.1. Innledning 6 1.2. Problemstilling 7 1.3. Oppbygging av oppgaven 7 2. LITTERATURGJENNOMGANG 7 2.1. Smak, holdninger og fascinasjon 8 2.2. Hvorfor lese? 9 2.3. Leselyst og utvikling 9 3. METODE 10 3.1. Kvalitativt intervju 10 3.2. Valg av intervjuobjekter 11 3.2.1. Bosted 11 3.2.2. Begrepsavklaring 12 3.2.3. Kategorier lesere 12 3.2.4. Antall informanter 13 3.2.5. Utvelgelse av informanter 13 3.2.6. Testintervju 14 3.3. Gjennomføring 15 3.3.1. Intervjuene 15 3.3.2. Teknikken 16 3.3.3. Transkribering 16 3.4. Analysen 16 3.5. Eget ståsted 17 4. TEORI 19 4.1. Pierre Bourdieu. Smak og sosiale klasser 19 4.1.1. Bourdieu og Frankrike 19 4.1.2. Bourdieu og Norge 20 4.2. Jan Mukârovský. Funksjoner og normer 21 4.2.1. Funksjoner 21 4.2.2. Normer 23 4.3. Bourdieu og Mukârovský 25 5. BAKGRUNN – ÅMOT I ØSTERDALEN 25 5.1. Midt i skogen 25 5.2. Kulturliv 26 5.3. Bibliotekbruk 27 5.3.1. Utlån, besøk og mediebudsjett 27 5.3.2. Får bøker i gave 27 5.3.3. Kriminalromaner og serier 28 6. ANALYSE AV INTERVJUENE 29 6.1. Leserportretter 29 6.1.1. Født før krigen: 30 4 6.1.2. De tre født på 40-tallet: 34 6.1.3. Tre representanter for 60-tallet: 42 6.1.4. Den yngste, født på 80-tallet: 48 6.2. Liv og lesning 50 6.2.1. Vanskelig å sette ord på 51 6.2.2. Samfunnsutvikling. Forskjeller på grunn av alder. 52 6.2.3. De forskjellige leserkategoriene. Smaken 55 6.2.4. Forskjeller som har å gjøre med utdanning og bakgrunn 65 6.3. Den fascinerende litteraturen 68 6.3.1. Interaksjon 68 6.3.2. Hva er det ”alle” leser? 70 6.3.3. Hva leser de helst ikke? 74 6.4. Hvorfor lese? 77 6.4.1. Lesningens funksjoner 77 6.4.2. Kunnskap og underholdning 77 6.4.3. Økt innsikt og personlig utvikling 79 6.4.4. Et rituale 80 6.4.5. Gleden over språket 80 6.5. Forventninger og normer 82 6.5.1. Normen om en realistisk handling 82 6.5.2. Normen om at litteratur skal være lett tilgjengelig 83 6.5.3. Normen om en tydelig slutt 84 6.6. Holdninger til lesning 85 6.6.1. Leseglede og leseferdighet 85 6.6.2. Lesning hjemme og på skolen 85 6.6.3. Restriksjoner på lesning 88 6.6.4. Lesesirkler og lunsjpauser 89 6.6.5. Tilgang på bøker 89 6.6.6. Biblioteket betyr mye 90 6.6.7. Hvordan velge bøker 91 7. OPPSUMMERING 92 7.1. Lesning og samfunn 92 7.2. Smak og behag 93 7.3. Romaner og atter romaner 93 7.4. Forskjeller på grunn av alder 94 7.5. Foreldres lesning virker inn 95 7.6. Lesningens betydning og verdi 95 7.7. Holdninger til lesning 96 7.8. Styrke og svakhet 97 7.9. Videre forskning 97 8. LITTERATURLISTE 98 9. VEDLEGG 101 5 1. INNLEDNING OG PROBLEMSTILLING 1.1. Innledning Litteraturformidling er en viktig del av arbeidet i folkebibliotekene. Forfattere, sjangre og høstens nye romaner har de fleste bibliotekansatte god oversikt over, og gode råd gis over skranken. På små bibliotek har en også god kjennskap til de faste lånerne, hvem de er og hva de liker å lese - én foretrekker kioskforfatteren Frid Ingulstad, en annen velger den mer eksperimentelle Trude Marstein. Men hva med alle de andre? Ofte skulle en ønske at en visste mer om de lånerne som mer sporadisk stikker innom, og ikke minst om de potensielle lånerne, de som går bibliotekdøra forbi. Hva er det de leser, hva har de lyst til å lese, og hva appellerer til hver enkelt av dem? Hva er det som får noen av dem til å bruke flere timer hver dag på å lese skjønnlitteratur? Slik kunnskap kan være et nyttig hjelpemiddel for å treffe bedre både når det gjelder bokvalg og litteraturformidling i bibliotekene. Jeg har i arbeidet mitt i folkebibliotek følt på kroppen hvor vanskelig det er å få tid til å drive aktiv litteraturformidling overfor de forskjellige brukergruppene. Det er så mye annet som ligger og ”roper på en” og må gjøres først. Samtidig er mediebudsjettet begrenset, og i krysspresset mellom kravet i bibliotekloven om å legge vekt på ”kvalitet, allsidighet og aktualitet” i tilbudet (Folkebibliotekloven 1985) og ønskene fra publikum om flere eksemplarer av de mest populære bøkene, kan en lett miste både pusten og oversikten. Vi har behov for mer kunnskap om lånerne våre for å utnytte de ressursene vi har best mulig, og det er min viktigste motivasjon for dette arbeidet. Denne oppgaven vil hovedsakelig dreie seg om leserne og det lokalsamfunnet de hører hjemme i. Oppgaven har et litteratur sosiologisk utgangspunk, det vil si at min interesse er rettet mot leserne, måter de leser på og grunner til at de leser, deres bakgrunn og erfaringer, i større grad enn mot teksten i seg sjøl og det litterært spesifikke. Jeg har valgt Åmot i Hedmark som det lokalsamfunnet jeg vil se nærmere på. Valget har blant annet sin bakgrunn i de erfaringene jeg gjorde da jeg for noen år siden skrev en oppgave i et masterkurs ved Høgskolen i Oslo om utlån av serielitteratur ved folkebibliotekene i Åmot og Stor-Elvdal. Det viste seg at utlånet av serielitteratur ved Åmot bibliotek lå svært høyt sammenliknet med tilsvarende utlån i nabokommunen, uten at jeg den gang helt kunne finne årsaken til det. Dette gjorde at jeg fikk lyst til å vite mer om hva folk i Åmot leser og hvilke holdninger de har til lesning. 6 1.2. Problemstilling Denne oppgaven skal handle om ti kvinner og deres lesning av skjønnlitteratur. Jeg ønsker å se på hvilken litterær smak informantene har, og hvilken betydning lesningen har for dem. Hva betyr ulikheter i alder, bakgrunn og utdanning for informantenes lesning? Hvilke holdninger til lesning kan en se eksempler på hos informantene og i lokalmiljøet? 1.3. Oppbygging av oppgaven Jeg går i kapitel 2 summarisk gjennom forskning som er relevant for min oppgave. I kapitel 3 viser jeg hvilke valg jeg har gjort i forhold til metode, både når det gjelder utvelgelse av intervjuobjekter, gjennomføring av intervjuer og arbeid med analysen. Jeg redegjør også for mitt eget ”litterære ståsted”. Kapitel 4 er viet teori, og der presenteres de delene av Pierre Bourdieu og Jan Mukârovskýs teorier som jeg bruker i oppgaven. I kapitel 5 gir jeg bakgrunnsinformasjon om det lokalmiljøet informantene mine hører til. Kapitel 6 er det mest omfattende med presentasjon av de ti leserne og utførlig analyse av intervjuene. Leserportrettene starter med de eldste informantene og avsluttes med den yngste.
Recommended publications
  • Økokritisk Analyse Av Tarjei Vesaas' Novelle «Tusten
    Skogen som katedral Økokritisk analyse av Tarjei Vesaas’ novelle «Tusten» Gro Haldis Videsjorden Masteroppgave i Nordisk ved Det humanistiske fakultet. Institutt for lingvistiske studier og nordiske studier UNIVERSITETET I OSLO 15.11.2018 II Skogen som katedral Økokritisk analyse av Tarjei Vesaas’ novelle «Tusten» Gro Haldis Videsjorden Masteroppgave i Nordisk ved Det humanistiske fakultet. Institutt for lingvistiske studier og nordiske studier UNIVERSITETET I OSLO 15.11.2018 III © Forfatter: Gro Haldis Videsjorden År: 2018 Tittel: Skogen som katedral. Økokritisk analyse av Tarjei Vesaas’ novelle «Tusten». Forfatter: Gro Haldis Videsjorden http://www.duo.uio.no/ Trykk: Reprosentralen, Universitetet i Oslo IV Sammendrag I denne masteroppgaven studerer jeg hvilke økokritiske innsikter som kan leses ut fra novellen «Tusten» fra Tarjei Vesaas’ novellesamling Vindane (1952). Målsettingen med oppgaven er å undersøke og beskrive hvordan Vesaas’ sanselige fremstilling av naturen og av hovedkarakteren Mattis i novellen kan bidra til å synliggjøre naturens betydning så vel som relasjonen mellom menneske og natur. For å gjøre dette, har jeg fordypet meg i økokritisk teori av Henning Fjørtoft, Greg Garrard, Arne Næss, Tore Rem, Espen Stueland og Arne Johan Vetlesen. Novellesjangeren blir belyst med blikk på novellens lyriske funksjon der hovedtyngden ligger på teorier fra Charles E. May. Med støtte i Philip Shaw gjør jeg rede for det sublime uttrykk som formidler det sanselige i det romantiske språket. Alexa Weik von Mossners teorier følger gjennom hele oppgaven idet hun fremhever litteratur som omhandler natur, som et viktig virkemiddel for å bekjempe klimakrisen (Weik von Mossner 2017, 7–8). Den endelige konklusjonen er i hovedsak at naturens stemme synliggjøres gjennom Mattis’ sansning av naturen, som i neste rekke kan føre til ny erkjennelse og forståelse hos leseren.
    [Show full text]
  • Coolpeace Syllabi of Disciplines
    Revista Română de Studii Baltice şi Nordice / The Romanian Journal for Baltic and Nordic Studies, ISSN 2067-1725, Vol. 7, Issue 1 (2015): pp. 9-68 COOLPEACE SYLLABI OF DISCIPLINES Supported by a grant from Iceland, Liechtenstein and Norway Finanţat prin fonduri donate de Islanda, Liechtenstein şi Norvegia I. Course title ICELANDIC LANGUAGE II. Course structure (Number of hours per summer school session) Summer Practical Level Lecture Seminar school course year A1 9 9 2nd III. Optionality category Imposed Optional Freely chosen X IV. Supervisor Lecture Seminar Application Project Name Carmen Carmen Vioreanu Vioreanu University of University of Institution Bucharest Bucharest Faculty/ Germanic Germanic Department Languages Languages and and Literatures (Swedish Literatures Section) (Swedish Section) Scientific Ph.D. Ph.D. title Assistant Assistant Professor Position Professor Swedish Language 10 | Revista Română de Studii Baltice și Nordice/The Romanian Journal for Baltic and Nordic Studies 7(1) Swedish and Culture Language and Culture V. Objectives The aim of the course is to give the students the basic information about Icelandic language and to develop the students’ ability to formulate easy sentences in Icelandic, both in writing and orally. The course is structured into reading of small texts and their translation into Romanian, introduction into main grammatical features and rules, as well as exercises. VI. Course structure No. hours VI.1. Lectures Lecture 1: Alphabet. 1 Pronunciation. The Icelandic family. Personal Pronouns. The verbs vera and heita. Possessive pronouns, 1st and 2nd person. 1 Lecture 2: Numerals 1-20. Possessive pronouns 3rd person. Where are you from? What is this? The definite article, singular.
    [Show full text]
  • Litteratur 235 Register 247
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) Realismer i norsk samtidsprosa van der Poll, S. Publication date 2009 Document Version Final published version Link to publication Citation for published version (APA): van der Poll, S. (2009). Realismer i norsk samtidsprosa. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:01 Oct 2021 Suze van der Poll der van Suze REALISMER I NORSK Universiteit van Amsterdam van Universiteit SAMTIDSPROSA Realismer i norsk samtidsprosa Suze van der Poll 2008 Realismer i norsk samtidsprosa Realismer i norsk samtidsprosa ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit van Amsterdam op gezag van de Rector Magnificus prof. dr. D.C. van den Boom ten overstaan van een door het college voor promoties ingestelde commissie, in het openbaar te verdedigen in de Agnietenkapel op vrijdag 24 april 2009, te 10.00 uur door Suze van der Poll geboren te Amsterdam PROMOTIECOMMISSIE: Promotor: Prof.
    [Show full text]
  • Årsmelding 2010 Copyright © 2011 by Norsk Kulturråd All Rights Reserved Utgitt Av Norsk Kulturråd I Kommisjon Hos Fagbokforlaget
    NORSK KULTURRÅD Årsmelding 2010 Copyright © 2011 by Norsk kulturråd All rights reserved Utgitt av Norsk kulturråd i kommisjon hos Fagbokforlaget Grafisk produksjon: John Grieg AS, Bergen Omslagsdesign ved forlaget Forsidebilde: Fra Vegard Vinge og Ida Müllers oppsetning av Vildanden. Foto: Magnus Skrede. Sideombrekking: Laboremus Sandefjord AS Redaksjon: Janne Stang Dahl og Mari Johansen Sekretariatfunksjonen til Fond for lyd og bilde og Statens kunstnerstipend er administrativt tilknyttet og samlokalisert med Norsk kulturråd. Fond for lyd og bilde og Statens kunstnerstipend har egne styrende organ og gir ut egne årsmeldinger. Norsk kulturråd Grev Wedels plass 1 Postboks 8052 Dep N-0031 Oslo Tlf: +47 22 47 83 30 Faks: +47 22 33 40 42 www.kulturrad.no Innhold Innledning .............................................. 5 Tildelinger og innkjøp ........................... 26 Allmenne kulturformål ............................. 26 Kunst og publikum ................................. 6 Rom for kunst .......................................... 27 Barne- og ungdomskultur ......................... 29 Råd og utvalg ......................................... 7 Andre formål ............................................ 34 Billedkunst og kunsthåndverk................... 37 Administrasjonen .................................. 11 Musikk ..................................................... 49 Scenekunst................................................ 80 Kommunikasjonsvirksomhet ................ 13 Litteratur .................................................
    [Show full text]
  • Hele Tekster Versus Utdrag – Hvilke Tekster Velger Norsklærerne? Sigrid Skaug Og Marte Blikstad-Balas* Universitetet I Oslo
    Nordic Journal of Literacy Research Fagfellevurdert artikkel Hele tekster versus utdrag – hvilke tekster velger norsklærerne? Sigrid Skaug og Marte Blikstad-Balas* Universitetet i Oslo Sammendrag Lesing av skjønnlitteratur er en sentral del av norskfaget. Med innføringen av K06 ble listene over verk og forfatterskap fjernet fra norskplanen, og valg av tekster ble med dette opp til den enkelte lærer – et prinsipp som videreføres i fagfornyelsen 2020. Vi vet lite om hvilke tekster lærere velger å bruke i norskundervisningen, og i hvilken grad de leser hele teksten eller et eller flere utdrag fra den, noe vi med denne studien ønsker å undersøke. Datamaterialet bygger på en spørreundersøkelse med 153 norsklærere i vg3, der vi kartlegger hvilke litterære utdrag og hele verk lærerne bruker i undervisningen og deres holdninger til lesing av utdrag og hele verk. Et tydelig funn er at utdrag er en svært utbredt praksis blant lærerne i utvalget. Analysen viser også at visse enkelttekster (hovedsa- kelig fra 1800-tallet) og utvalgte deler av Henrik Ibsens forfatterskap og tekster er så hyppig brukt i undervisningen på tvers av klasser, at denne litteraturen i praksis er med på å opprettholde en form for skjult litterær kanon. Videre viser analysen at lærerne oppfatter lesing av utdrag og hele verk som to svært forskjellige aktiviteter, som tjener relativt motsetningsfylte mål i norskfaget. Norsk: Skjønnlitteratur; lesing; utdrag; kanon; norskfaget Abstract Reading of literature plays a key role in the language arts subject. In Norway, the curriculum has since 2006 given teachers’ ample room to decide themselves which authors and which literary texts they want to use in their classrooms.
    [Show full text]
  • Kjell Askildsen SHORT STORIES a Great Deserted Landscape Et Stort Øde Landskap Oktober 1991 89 Pages English Edition Available PHOTO: FINN STÅLE FELBERG
    FICTION Kjell Askildsen SHORT STORIES A Great Deserted Landscape Et stort øde landskap Oktober 1991 89 Pages English edition available PHOTO: FINN STÅLE FELBERG A recurring theme in Kjell Askildsen's short stories is the loneliness and Kjell Askildsen (b. 1929) is regarded a master vulnerability of man. In a few pages Askildsen portrays the situation of a of short stories. He entered the literary scene in 1953 with the collection of short stories person, and with that a whole destiny. In A Great Deserted Landscape From Now on I'll Take You All the Way Askildsen truly shows his insight into the human mind and his lingustic Home. Askildsen’s hallmark is his seemingly sensitivity. plain voice that quivers with a latent desire to communicate, and is frequently couched in a very black and cynical humour which, but for Winner of the Norwegian Literary Critics' Prize 1991. a deep well of irony, might seem dispiriting, even depressive. His human insight and masterly penmanship enable the few words "In a masterly manner, Askildsen uses an ancient literary device: the aggressive he uses to convey an instantaneous vulnerability. In doing so, he gives the reader no choice but to come along with perception of life as it really is, and then to him until the very last sentence, grateful for an authorship which, despite turn that perception into a literary feast. His books have been translated into more than evident ideals and references, has become such an independent artistry 20 languages. expression... In Askildsen’s work, the humans are – thank God
    [Show full text]
  • N Orsk Litteratur Estisk Litteratu R
    v o) СУ QJ л Sm norsk U C pä c (#5 s nS c litteratur estisk og o> MM 4> estisk • pH 'M 5Л pä Eesti Rahvusraamatukogu litteratur Nasjonalbiblioteket i Estland «t S~ z Norsk Norra kirjandus eesti keeles ja eesti kirjandus norra keeles Norsk litteratur pä estisk og estisk litteratur pä norsk Raamatud / Boker Eesti Rahvusraamatukogu / Nasj onalbiblioteket i Estland Tallinn 1995 Eesti Rahvusraamatukogu / Nasjonalbiblioteket i Estland Tõnismägi 2 EE0100 Tallinn Eesti Telefon: (372) 630 7407; (372) 630 7502 Teleks: 173 811 ESTREE Faks: (372)631 1410 E-mail: nlib @ venus. nlib. ee Bibliograafia koostaja / Bibliograf Margit Arusoo Tekstide autorid / Tekstforfattarar Jan Brodal og Sigrid Kangur Toimetaja / Redaktor Krõõt Liivak ISBN 9985-803-42-6 © Eesti Rahvusraamatukogu 1995 Sisukord / Innhald Saatesõna ................................................................ 4 Forord....................................................................... 5 Turid Farbregd, vahendaja...................................... 6 Turid Farbregd - ein formidlar............................... 8 Eesti kirjandus Norras............................................ 10 Estisk litteratur i Norge.......................................... 13 Kirjandusnimestik / Litteraturliste ........................ 15 Norra kirjandus eesti keeles / Norsk litteratur pä estisk........................... 15 Kogumikud / Samlingar .................... 15 Üksikautorite raamatud / Boker av einskildforfattarar........... 17 Eesti kirjandus norra keeles / Estisk litteratur pä norsk..........................
    [Show full text]
  • The Know Norwaybook
    International and Comparative Studies in Education and Public Information Norway is a country of winter darkness and midnight sun, advanced technology, small towns and a few cities. It has a big The Know NORWAY Book government sector, free education and Background for Understanding the Country and Its People health services, and a modern and dynamic private sector. Pakistan and Afghanistan Edition Norway is home to large communities of Pakistani, Afghan and other immigrants and refugees. Norway is one of the world’s richest and most egalitarian societies. The country’s beauty has made tourism a major income-earner, and fishing, shipping and shipbuilding industries are still important. In the last generation, North Sea oil and gas production has made Norway one of the world’s largest oil exporters – and the Norwegians are now nicknamed “the blue-eyed sheikhs”. PRINTED IN PAKISTAN Mr.Books Atle Hetland Mr.Books Sang-e-Meel Sang-e-Meel The Know NORWAY Book Background for Understanding the Country and Its People Pakistan and Afghanistan Edition Atle Hetland Published in 2010 by Mr. Books Publishers and Booksellers, Islamabad, Pakistan www.mrbook.com.pk ISBN 969-516-166-9 This book, or part thereof, may not be reproduced in print or electronlic form without the permission from the author. Sections may, however, be reproduced for internal use by educational and research institutions and organizations, with reference given to the book. Copyright © Atle Hetland 2010 All rights reserved Author: Atle Hetland English Language and Editorial Consultant: Fiona Torrens-Spence Graphic Artist and Design: Salman Beenish Views expressed and analyses in this publication are those of the author.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae Jan Sjåvik
    Curriculum vitae Jan Sjåvik Dept. of Scandinavian Studies University of Washington Box 353420 Seattle, WA 98195, U.S.A. Telephone: (206) 543-0645 Email: [email protected] EDUCATION 1974-79 Harvard University. A.M. 1976, Ph.D. 1979. Dissertation: “Arne Garborg’s Kristiania Novels: A Study in Narrative Technique.” 1973-74 Brigham Young University. B.A. 1974, magna cum laude. 1972 Univ. of Trondheim, Norway. Examen Philosophicum, 1972. EMPLOYMENT 2006- Professor of Scandinavian Studies at the University of Washington, Seattle. 1984-2006 Associate Professor of Scandinavian Studies at the University of Washington, Seattle. 1979-84 Assistant Professor of Scandinavian Studies at the University of Washington, Seattle. 1978-79 Instructor in Scandinavian Studies at the University of Washington, Seattle. RESEARCH AND TRAVEL GRANTS; HONORS 2011 Travel Grant from the Norwegian Foreign Ministry, Oslo, Norway. $2000. 2007 Nominated for the UW Distinguished Teaching Award 2007 Follow-up Writing Development Grant, College of Arts and Sciences. $500. 2006 Travel and Research Grant from the Department of Scandinavian Studies, University of Washington. $2000. 2006 Travel Grant from the Norwegian Foreign Ministry, Oslo, Norway. $1200. 2005 Nominated for the Marsha L. Landolt Distinguished Graduate Mentor Award. 2004 Travel Grant from the Modern Language Quarterly, Seattle, WA. $250. 2004 4x4 Writing Development Grant, College of Arts and Sciences. $1500. 2004 Course Development Grant, CWES, Univ. of Washington. 1 Salary for half a month. 2004 Travel Grant from the Norwegian Information Service, New York. $1500. 2004 Travel Grant from the Modern Language Quarterly, Seattle, WA. $500. 1996 Travel Grant from the Chicago Humanities Center, Chicago, Illinois.
    [Show full text]
  • Bibliografi Over Norsk Fag- Og Forskningslitteratur Om Barnelitteratur 2002
    Anne Kristin Lande Bibliografi over norsk fag- og forskningslitteratur om barnelitteratur 2002 Bibliografier, boklister Andresen, Wenche Elisabeth og Liv Ingrid Voldsdal Leech: Neseblomster, flaggerkatter og fabelsvanser. En bibliografi over Jon Bing, Tor Åge Bringsværd og Thore Hansens fabelprosa 1967-2001. Høgskolen i Oslo, Avd. for journalistikk, bibliotek- og informasjonsfag 2002. Barnebokguiden 2002. Den norske Bokhandlerforeningen og Den norske Forleggerforeningen 2002. Nøding, Silja: Ingvar Ambjørnsen. En bibliografi. Høgskolen i Oslo, Avd. for journalistikk, bibliotek- og informasjonsfag 2002. Refsland, Irene: Norsk science fiction- og fantasybibliografi. 1985-2000. Høgskolen i Oslo, Avd. for journalistikk, bibliotek- og informasjonsfag 2001. Trondsen, Line Folkedal: Gabriel Scott. En bibliografi. Høgskolen i Oslo, Avd. for journalistikk, bibliotek- og informasjonsfag 2002. Veiledende liste 2001. Statens bibliotektilsyns rådgivende utvalg for barne- og ungdomslitteratur. Biblioteksentralen 2002. Årboka. Litteratur for barn og unge 2002. Red. av Per Olav Kaldestad og Karin Beate Vold. Samlaget 2002 Bøker, rapporter og småskrift Bjerke, Vilde: Du visste om et land. Om min far André Bjerke. Aschehoug 2002. Engeset, Jens Kåre: Anders Hovden. Diktarprest og folketalar. Samlaget 2002. Eriksen, Pauline Munch og Harald Eriksen: Forfattarskapslesing i skolen. Bjørn Sortland. Biblioteksentralen 2002. Graset er grønt for æille. Ei bok om Alf Prøysen. Red. av Knut Imerslund. Fagbokforlaget 2002. Hauge, Knut Ståle: En tiger i Tommys tanker.
    [Show full text]
  • Katalog 20 Varia for Samlere Varia Dedikasjonseksemplar Og Bibliofile Godbiter Norske Førsteutgaver, Kjære Bokvenn!
    Katalog 20 Varia for samlere Varia dedikasjonseksemplar og bibliofile godbiter Norske førsteutgaver, Kjære bokvenn! Jeg har satt sammen en liten variert juleliste fra Antikvariat Bryggen. Det har ikke vært så mye aktivitet i annet halvår av 2011, men jeg kjøper stadig inn bøker og er alltid interessert i gode objekter. Jeg håper å komme sterkere tilbake i 2012. Jeg vil takke for alle hyggelige telefonhenvendelser og den økende interesse for å komme innom for å slå av en bokprat. Da dette fortsatt er et prosjekt ved siden av annet arbeid, passer det best med henvendelser på kveldstid. Jeg vil benytte anledningen til å takke Hanne Lillebo for hennes artikkel om en ukjent Jacobsen-novelle som jeg fikk inn tidligere i år. Hun har blant annet har skrevet biografien om Rolf Jacobsen, “Ord må en omvei”, som kom på Aschehoug Forlag i 1998. For den som er interessert i å lese mer om Rolf Jacobsen, henviser jeg til www.rolf-jacobsen.no. Denne siden drives av Rolf Jacobsens venner, og etterhvert vil mer informasjon være tilgjengelig her. Gjennom medlemskap i Rolf Jacobsens venner vil man motta deres medlemsblad. Til slutt vil jeg nevne at det er mulig å gjøre et bokkupp hos Damms Antikvariat før jul. De åpner sin nye forretning mandag 12. desember kl. 12.00 i Frederik Stangs gate 46. Mange av bøkene tar de med seg til de nye lokalene, og etter hvert vil du finne mange av bøkene, kartene og prospektene på nettet. Imidlertid er det mye de ikke skal ta med seg, og det arrangeres derfor et stort FLYTTESALG fra lørdag den 10.
    [Show full text]
  • Tilbudsliste Nr
    Pepita A/S Tilbudsliste nr. 165 Økern Torgvei 6 – Bygg nr. 5, Telefonvakt: kl. 08.00 – 18.00 0580 Oslo BØKER LEVERES pr. POST eller KAN HENTES ETTER Tlf. 22 20 61 62 AVTALE på vårt kontor i Økern Torgvei 6 – Bygg nr. 5, Bankgirokonto nr.: 9235 14 34807 Hjemmeside: http://www.pepita-bokmarked.no/ Foretaks nr.: 961 383 307 e-post: [email protected] ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ OBS ! Våre tilbudslister nr. 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163 og 164 gjelder fortsatt. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 % kvantumsrabatt ! Ved kjøp over kr. 1.000,- i samme best. og sending (Unntatt priser med * ) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Husk å oppgi reservebestilling da bestilte bøker kan være utsolgt ! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Innhold i denne listen: B - post TILBUD - NETTOPP INNKOMMET ................ " 1 SKJØNNLITTERATUR : Verker/antologier " 8 Forfattere (etternavn A - F) ” 9 Bestillingsblankett på siste side
    [Show full text]