Tomas Tranströmer Og Robert Bly: Brev 1964–1990 Air Mail

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tomas Tranströmer Og Robert Bly: Brev 1964–1990 Air Mail 1 Oversatt Air Mail Tomas Tranströmer og Robert Bly: Brev 1964–1990 Air Mail. Brev 1964–1990 Tomas Tranströmer Robert Bly Robert Bly og Tomas Tranströmer, poeter og gjendiktere på hvert sitt kontinent – den ene F°142 i Madison, Minnesota, den andre litt nord for Linköping i Sverige – var ivrige pennevenner gjennom en periode på 26 år. Korrespondansen kaster nytt lys over begge forfatterskap: I en lun og ledig tone utveksler de synspunkter på Oversatt av Bjørn Alex Herrman storpolitikk, historie, psykologi – og selvsagt Forord av Jan Erik Vold Prosa, kr 399,– kunst og litteratur. ISBN 978-82-0239-167-6 Utkommet Tomas Tranströmer er født i Stockholm i 1931. Høsten 2011 mottok han Nobels litteraturpris for sitt poetiske forfatterskap. Robert Bly er født i Minnesota i 1926. Han er en amerikansk gjendikter, poet og redaktør med norske aner. «For et flott tidsdokument Air Mail er! Og hvilke innblikk boken gir i poetiske skaperprosesser og arbeidet bak gjendiktninger!» – Espen Stueland, Klassekampen «Tomas Tranströmers og Robert Blys brevveksling preges av et påfallende overskudd … Disse brevene [gir] et unikt innblikk i dikternes arbeidsmåte og arbeidsfellesskap.» – Ingrid Nielsen, Morgenbladet «… en stor fortelling om vennskap mellom menn.» – Knut Hoem, NRK Oversatt 2 3 Oversatt Oversatt av Trude Marstein Roman, kr 299,– Kristian Lundberg: ISBN 978-82-8288-016-9 En hjemby Utkommer primo august Med En hjemby fullfører Kristian Lundberg sin Malmö-trilogi, som begynte med Yarden og fortsatte med Og alt skal være kjærlighet. En hjemby viser hvordan en oppvekst i ufrivillig fattigdom former barnet som voksen. Stadig vekk må Kristian åpne kjøleskapet bare for å forsikre seg om at det er mat i det. Hans holdning til livet er enkel: Ingenting varer, alt tar slutt. Samme hvor bra det måtte gå i hans voksne år, får han ikke dette ut av kroppen. Han er fengslet i det han en gang var. Det han ennå er. Et sultent barn. En fattig proletar. En begavet outsider. Kristian Lundberg (f. 1966) debuterte som lyriker i 1991, og har siden gitt ut en rekke dikt- samlinger, romaner og kriminalromaner. I 2010 ble han tildelt Ivar Lo-Johanssons personlige pris for Yarden. Av samme forfatter: Og alt skal være kjærlighet Oversatt av Trude Marstein Roman, kr 279,– ISBN 978-82-02-37624-6 Yarden. En fortelling Oversatt av Trude Marstein Roman, kr 249,– ISBN 978-82-02-35028-4 Oversatt 4 5 Oversatt Oversatt av Agnes Banach Etterord av Vigdis Hjorth Witold Gombrowicz: Prosa, kr 399,– Dagboken 1959–1969 ISBN 978-82-8288-008-4 Utkommer ultimo september Første bind av Witold Gombrowicz’ Dagboken Witold utkom i fjor høst, og vant Kritikerprisen for beste oversettelse. Dette er andre og siste bind, som blant annet skildrer forfatterens farvel Gombrowicz med Argentina, årene i Vence i Frankrike og hans gifter mål med den drøyt 30 år yngre Rita. Vi møter en forfatter som står på randen av Dagboken verdensberømmelse, samtidig som kreftene ubønnhørlig ebber ut. Witold Gombrowicz (1904–1969) skrev fem 1959–1969 romaner, fire skuespill og én novellesamling. Dagboken regnes som hans mesterverk. «… en forfatter av uvanlig mange gode setninger.» – Ane Farsethås, Morgenbladet «Årets tøffeste bok på norsk, uten tvil.» – Trygve Riiser Gundersen, Dagbladet «Witold Gombrowicz er misnøyens mester.» – Ingunn Økland, Aftenposten Av samme forfatter: Witold Dagboken 1953–1958 Oversatt av Agnes Banach Gombrowicz Pocket, kr 199,– Dagboken F°165 ISBN 978-82-8288-035-0 1953–1958 Utkommer medio september F°127 Oversatt 6 7 Romaner Vladimir Sorokin: Ola Innset: Snøstormen Lisboa I Snøstormen følger vi legen Platon Garin, som Lisboa er en roman-formet-som-reisebok. er på vei til en avsidesliggende russisk landsby I Lonely Planet-inspirerte kapitler om hoteller, med en viktig pestvaksine. Han får skyss av barer, museer og «getaways» guides leseren den enfoldige kjørekaren Perkhusja, men blir rundt både i Portugals hovedstad og i tankene til bremset av en fryktelig snøstorm. Skjønt Garin en forelsket nordmann langt hjemmefra. skal snart få mer å bekymre seg for: Underveis Hovedpersonen flytter til Lisboa for å være blir han distrahert av mikromennesker, seks sammen med en portugisisk interrailer han har Oversatt av Dagfinn Foldøy etasjer høye kjemper og små glasspyramider Roman, kr 299,– møtt i Oslo. Inês. Jenta med den store ryggsek- Roman, kr 349,– med fascinerende innhold … ISBN 978-82-8288-019-0 ken. Men hvordan kan han vite om han har valgt ISBN 978-82-8288-011-4 Utkommer ultimo september Utkommer primo november rett? Hvorfor er ikke kjærligheten mer som Vladimir Sorokin (f. 1955) er en av Russlands på film? Og hvorfor må alle samtaler mellom mest leste og omdiskuterte forfattere. De siste nordmenn og portugisere på død og liv ende årene har han også vært på tale som nobelpris- med en krangel om klippfisk? kandidat. Snøstormen, hans foreløpig siste Romanen gir ikke noe uttømmende bilde av roman, er så langt solgt til 15 land. DEBUTANT verken Portugals hovedstad eller jakten på ekte kjærlighet i vår tid, men et og annet lærer man «Vladimir Sorokins nye roman er et fantastisk mesterverk.» om begge deler allikevel. – Tobias Schwartz, Die Welt «Sorokins Snøstormen er et fantastisk oppkok av science Ola Innset (f. 1985) er utdannet historiker og fiction og samtidskritikk.» – Mikkel Bruun Zangenberg, Politiken aktiv musiker i indiepopband som Making Marks, mylittlepony og Sunturns. Innset skriver som han spiller: lekent, vittig og ømt, men med alvorlige undertoner. Av samme forfatter: EN OPRITSJNIKS DAG En opritsjniks dag Oversatt av Hege Susanne Bergan Roman, kr 298,– ISBN 978-82-02-33005-7 Køen Oversatt av Hege Susanne Bergan Roman, kr 298,– ISBN 978-82-02-30781-3 VLADIMIR SOROKIN F°74 Romaner 8 9 Romaner Roman, kr 349,– ISBN 978-82-8288-020-6 Selma Lønning Aarø: Utkommer medio oktober Jeg kommer snart SELMA Faker du når du ligger med typen? Eller er du LØNNING en av dem som kommer uten større vansker? Tilhører du orgasmeklassen, med andre ord? AARØ Julie i Selma Lønning Aarøs nye roman gjør ikke det. Hun har aldri kommet. Noe som lenge var forholdvis greit og uproblematisk (hun faker jo som en jævel), men som etter hvert, grunnet både ytre og indre press, utløser en personlig JEG krise. Julie spør seg: Hvem er jeg som ikke KOMMER klarer å komme? Hvorfor faker jeg hele tiden? Faker jeg på andre områder også? Så gir hun seg SNART selv i oppdrag å få sin første orgasme. For egen hånd. Jeg kommer snart er Selma Lønning Aarøs første roman på fem år. Selma Lønning Aarø (f. 1972) kommer fra Stord i Hordaland. Hun har gitt ut seks romaner og redigert tre årganger av Cappelens debutant- antologi Signaler. «En sympatisk og leseverdig tekst om kjærlighet, sorg og andre vanskeligheter som før eller siden kommer til å angå svært mange av oss.» – Kåre Bulie, Dagbladet, om Venstre hånd over høyre skulder «Den er boblende morsom og godlynt samtidig som den på vakkert, nesten naivt vis tar for seg forskjellene mellom litteratur og virkelighet.» F°178 – Bjørn Gabrielsen, Dagens Næringsliv, om En rekke avbrutte forsøk Romaner 10 11 Romaner Roman, kr 299,– ISBN 978-82-8288-003-9 Heidi Furre: Utkommet Parissyndromet Heidi Furre Du kunne fått den globusen eg kjøpte til burs- dagen din. Eg gav den til Fretex. Eg ville ikkje gi heile verda til ein som ikkje vil ha meg. DEBUTANT Parissyndromet åpner med at ei ung jente sier adjø til alle hun kjenner og drar til Paris, hvor hun kjenner ingen. Det handler om å komme overens med seg selv og de forventningene til livet vi ikke visste at vi hadde. Heidi Furre (f. 1986) har bodd to år i den fran- ske hovedstaden, og vet hva hun snakker om. Parissyndromet er hennes debutroman. Parissyndromet «En fin og jevn debut av en forfatter som kan rykke litt i hjertestrengene på leseren når hun vil, men for det meste er skeivt og humørfylt kritisk og selvkritisk.» – Bjørn Gabrielsen, Dagens Næringsliv «Det slår meg at denne fortellingen om jenta i Paris er noe av det finere jeg har lest om vennskap på en stund …» – Leif Ekle, NRK «Med de små ordene, med selvironiske stikk og fin språklig følelse for eksistensiell refleksjon, […] skriver Furre seg forbi den identitetskonstruerende, selvforelskede ungdomsbevissthetens akk så trange område.» – Bernard Ellefsen, Morgenbladet Romaner 12 13 Romaner Linn Strømsborg: Lasse W. Fosshaug: F°140 Furuset Over brua Furuset er en roman om et lite sted i utkanten av Minnesund, 1998. Vennene til Jonas har dratt et kjempestort og alle menneskene som bor der, til storbyen for å studere. En dag tar han ei og vennskap og ensomhet, om lyden av Kent jevn aldrende jente i å stjele kontantkort fra gjennom for store hodetelefoner og om å ta ett bensinstasjonen. Magda er polsk og har jobbet steg tilbake før du kanskje kan ta to fram. på en av de store gårdene i nærheten. I likhet med Jonas har hun stranda på et sted hun Linn Strømsborg (f. 1986) vokste opp på Furu- egentlig ikke vil være, uten venner eller planer set, som så mange andre bra folk før henne. Roman, kr 299,– for framtida. ISBN 978-82-8288-002-2 Over brua er ei fortelling om den gang Roman, kr 329,– Utkommet ISBN 978-82-02-33596-0 «En bevegende og vakker fortelling om voksenlivet som fremmed folk inntok den norske landsbygda i Utkommet ikke kom da det skulle. […] Hvert ti-år og sted trenger sin unge Werther, eller sin Eva fra nettopp Furuset.» små russiske biler, om å elske noen sånn passe, – Leif Ekle, NRK om svart arbeid, tjuveri og annen faenskap. «Det er i det hele tatt en tiltalende alminnelighet og befriende hverdagslighet her som gjør Furuset til Lasse W. Fosshaug er født i 1982.
Recommended publications
  • Økokritisk Analyse Av Tarjei Vesaas' Novelle «Tusten
    Skogen som katedral Økokritisk analyse av Tarjei Vesaas’ novelle «Tusten» Gro Haldis Videsjorden Masteroppgave i Nordisk ved Det humanistiske fakultet. Institutt for lingvistiske studier og nordiske studier UNIVERSITETET I OSLO 15.11.2018 II Skogen som katedral Økokritisk analyse av Tarjei Vesaas’ novelle «Tusten» Gro Haldis Videsjorden Masteroppgave i Nordisk ved Det humanistiske fakultet. Institutt for lingvistiske studier og nordiske studier UNIVERSITETET I OSLO 15.11.2018 III © Forfatter: Gro Haldis Videsjorden År: 2018 Tittel: Skogen som katedral. Økokritisk analyse av Tarjei Vesaas’ novelle «Tusten». Forfatter: Gro Haldis Videsjorden http://www.duo.uio.no/ Trykk: Reprosentralen, Universitetet i Oslo IV Sammendrag I denne masteroppgaven studerer jeg hvilke økokritiske innsikter som kan leses ut fra novellen «Tusten» fra Tarjei Vesaas’ novellesamling Vindane (1952). Målsettingen med oppgaven er å undersøke og beskrive hvordan Vesaas’ sanselige fremstilling av naturen og av hovedkarakteren Mattis i novellen kan bidra til å synliggjøre naturens betydning så vel som relasjonen mellom menneske og natur. For å gjøre dette, har jeg fordypet meg i økokritisk teori av Henning Fjørtoft, Greg Garrard, Arne Næss, Tore Rem, Espen Stueland og Arne Johan Vetlesen. Novellesjangeren blir belyst med blikk på novellens lyriske funksjon der hovedtyngden ligger på teorier fra Charles E. May. Med støtte i Philip Shaw gjør jeg rede for det sublime uttrykk som formidler det sanselige i det romantiske språket. Alexa Weik von Mossners teorier følger gjennom hele oppgaven idet hun fremhever litteratur som omhandler natur, som et viktig virkemiddel for å bekjempe klimakrisen (Weik von Mossner 2017, 7–8). Den endelige konklusjonen er i hovedsak at naturens stemme synliggjøres gjennom Mattis’ sansning av naturen, som i neste rekke kan føre til ny erkjennelse og forståelse hos leseren.
    [Show full text]
  • Coolpeace Syllabi of Disciplines
    Revista Română de Studii Baltice şi Nordice / The Romanian Journal for Baltic and Nordic Studies, ISSN 2067-1725, Vol. 7, Issue 1 (2015): pp. 9-68 COOLPEACE SYLLABI OF DISCIPLINES Supported by a grant from Iceland, Liechtenstein and Norway Finanţat prin fonduri donate de Islanda, Liechtenstein şi Norvegia I. Course title ICELANDIC LANGUAGE II. Course structure (Number of hours per summer school session) Summer Practical Level Lecture Seminar school course year A1 9 9 2nd III. Optionality category Imposed Optional Freely chosen X IV. Supervisor Lecture Seminar Application Project Name Carmen Carmen Vioreanu Vioreanu University of University of Institution Bucharest Bucharest Faculty/ Germanic Germanic Department Languages Languages and and Literatures (Swedish Literatures Section) (Swedish Section) Scientific Ph.D. Ph.D. title Assistant Assistant Professor Position Professor Swedish Language 10 | Revista Română de Studii Baltice și Nordice/The Romanian Journal for Baltic and Nordic Studies 7(1) Swedish and Culture Language and Culture V. Objectives The aim of the course is to give the students the basic information about Icelandic language and to develop the students’ ability to formulate easy sentences in Icelandic, both in writing and orally. The course is structured into reading of small texts and their translation into Romanian, introduction into main grammatical features and rules, as well as exercises. VI. Course structure No. hours VI.1. Lectures Lecture 1: Alphabet. 1 Pronunciation. The Icelandic family. Personal Pronouns. The verbs vera and heita. Possessive pronouns, 1st and 2nd person. 1 Lecture 2: Numerals 1-20. Possessive pronouns 3rd person. Where are you from? What is this? The definite article, singular.
    [Show full text]
  • Litteratur 235 Register 247
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) Realismer i norsk samtidsprosa van der Poll, S. Publication date 2009 Document Version Final published version Link to publication Citation for published version (APA): van der Poll, S. (2009). Realismer i norsk samtidsprosa. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:01 Oct 2021 Suze van der Poll der van Suze REALISMER I NORSK Universiteit van Amsterdam van Universiteit SAMTIDSPROSA Realismer i norsk samtidsprosa Suze van der Poll 2008 Realismer i norsk samtidsprosa Realismer i norsk samtidsprosa ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit van Amsterdam op gezag van de Rector Magnificus prof. dr. D.C. van den Boom ten overstaan van een door het college voor promoties ingestelde commissie, in het openbaar te verdedigen in de Agnietenkapel op vrijdag 24 april 2009, te 10.00 uur door Suze van der Poll geboren te Amsterdam PROMOTIECOMMISSIE: Promotor: Prof.
    [Show full text]
  • Årsmelding 2010 Copyright © 2011 by Norsk Kulturråd All Rights Reserved Utgitt Av Norsk Kulturråd I Kommisjon Hos Fagbokforlaget
    NORSK KULTURRÅD Årsmelding 2010 Copyright © 2011 by Norsk kulturråd All rights reserved Utgitt av Norsk kulturråd i kommisjon hos Fagbokforlaget Grafisk produksjon: John Grieg AS, Bergen Omslagsdesign ved forlaget Forsidebilde: Fra Vegard Vinge og Ida Müllers oppsetning av Vildanden. Foto: Magnus Skrede. Sideombrekking: Laboremus Sandefjord AS Redaksjon: Janne Stang Dahl og Mari Johansen Sekretariatfunksjonen til Fond for lyd og bilde og Statens kunstnerstipend er administrativt tilknyttet og samlokalisert med Norsk kulturråd. Fond for lyd og bilde og Statens kunstnerstipend har egne styrende organ og gir ut egne årsmeldinger. Norsk kulturråd Grev Wedels plass 1 Postboks 8052 Dep N-0031 Oslo Tlf: +47 22 47 83 30 Faks: +47 22 33 40 42 www.kulturrad.no Innhold Innledning .............................................. 5 Tildelinger og innkjøp ........................... 26 Allmenne kulturformål ............................. 26 Kunst og publikum ................................. 6 Rom for kunst .......................................... 27 Barne- og ungdomskultur ......................... 29 Råd og utvalg ......................................... 7 Andre formål ............................................ 34 Billedkunst og kunsthåndverk................... 37 Administrasjonen .................................. 11 Musikk ..................................................... 49 Scenekunst................................................ 80 Kommunikasjonsvirksomhet ................ 13 Litteratur .................................................
    [Show full text]
  • Hele Tekster Versus Utdrag – Hvilke Tekster Velger Norsklærerne? Sigrid Skaug Og Marte Blikstad-Balas* Universitetet I Oslo
    Nordic Journal of Literacy Research Fagfellevurdert artikkel Hele tekster versus utdrag – hvilke tekster velger norsklærerne? Sigrid Skaug og Marte Blikstad-Balas* Universitetet i Oslo Sammendrag Lesing av skjønnlitteratur er en sentral del av norskfaget. Med innføringen av K06 ble listene over verk og forfatterskap fjernet fra norskplanen, og valg av tekster ble med dette opp til den enkelte lærer – et prinsipp som videreføres i fagfornyelsen 2020. Vi vet lite om hvilke tekster lærere velger å bruke i norskundervisningen, og i hvilken grad de leser hele teksten eller et eller flere utdrag fra den, noe vi med denne studien ønsker å undersøke. Datamaterialet bygger på en spørreundersøkelse med 153 norsklærere i vg3, der vi kartlegger hvilke litterære utdrag og hele verk lærerne bruker i undervisningen og deres holdninger til lesing av utdrag og hele verk. Et tydelig funn er at utdrag er en svært utbredt praksis blant lærerne i utvalget. Analysen viser også at visse enkelttekster (hovedsa- kelig fra 1800-tallet) og utvalgte deler av Henrik Ibsens forfatterskap og tekster er så hyppig brukt i undervisningen på tvers av klasser, at denne litteraturen i praksis er med på å opprettholde en form for skjult litterær kanon. Videre viser analysen at lærerne oppfatter lesing av utdrag og hele verk som to svært forskjellige aktiviteter, som tjener relativt motsetningsfylte mål i norskfaget. Norsk: Skjønnlitteratur; lesing; utdrag; kanon; norskfaget Abstract Reading of literature plays a key role in the language arts subject. In Norway, the curriculum has since 2006 given teachers’ ample room to decide themselves which authors and which literary texts they want to use in their classrooms.
    [Show full text]
  • Kjell Askildsen SHORT STORIES a Great Deserted Landscape Et Stort Øde Landskap Oktober 1991 89 Pages English Edition Available PHOTO: FINN STÅLE FELBERG
    FICTION Kjell Askildsen SHORT STORIES A Great Deserted Landscape Et stort øde landskap Oktober 1991 89 Pages English edition available PHOTO: FINN STÅLE FELBERG A recurring theme in Kjell Askildsen's short stories is the loneliness and Kjell Askildsen (b. 1929) is regarded a master vulnerability of man. In a few pages Askildsen portrays the situation of a of short stories. He entered the literary scene in 1953 with the collection of short stories person, and with that a whole destiny. In A Great Deserted Landscape From Now on I'll Take You All the Way Askildsen truly shows his insight into the human mind and his lingustic Home. Askildsen’s hallmark is his seemingly sensitivity. plain voice that quivers with a latent desire to communicate, and is frequently couched in a very black and cynical humour which, but for Winner of the Norwegian Literary Critics' Prize 1991. a deep well of irony, might seem dispiriting, even depressive. His human insight and masterly penmanship enable the few words "In a masterly manner, Askildsen uses an ancient literary device: the aggressive he uses to convey an instantaneous vulnerability. In doing so, he gives the reader no choice but to come along with perception of life as it really is, and then to him until the very last sentence, grateful for an authorship which, despite turn that perception into a literary feast. His books have been translated into more than evident ideals and references, has become such an independent artistry 20 languages. expression... In Askildsen’s work, the humans are – thank God
    [Show full text]
  • 1964 Sigmund Jakobsen Gjennom Brend by 1965 Jan Erik Vold
    1964 Sigmund Jakobsen Gjennom brend by 1965 Jan Erik Vold Mellom speil og speil 1966 Tor Obrestad Kollisjon (dikt) og Vind (noveller) 1967 Johan Fredrik Grøgaard Dyvekes grav 1968 Rolf Sagen Dørklinker 1969 Hans Sande Strime 1970 Joachim Aremk (psevd. for Karl Halvor Teigen) Tapetdører 1971 Eivind Reinertsen Lukk opp dørene, krigen er over 1972 Erling Pedersen Rottenes konge 1973 Steinar Lem Signaler 1974 Karin Mathisen (senere kjent som Karin Fossum) Kanskje i morgen 1975 Ingvar Moe Løktastolpefrø 1976 Lars Saabye Christensen Historien om Gly 1977 Bjarne Rønning Bjarne Huldasons sjøreise 1978 Sissel Solbjørg Bjugn Den første avisa på Lofotveggen 1979 Hans Herbjørnsrud Vitner 1980 Jo Eggen Ting og tings skygger 1981 Frank A. Jenssen Saltbingen 1982 Roy Jacobsen Fangeliv 1983 Kjell Gjerseth Chakoo 1984 Anne Bøe Silkestein 1985 Morten Harry Olsen For alt vi er verdt 1986 Sissel Lie Tigersmil 1987 Aagot Vinterbo-Hohr Palimpsest 1988 Torun Lian Tre skuespill 1989 Anne Grete Hollup Maria og knivmakeren 1990 Stein Versto Ho blei borte i trappene 1991 Sylvelin Vatle Alle kjenner vel presten? 1992 Thure Erik Lund Tanger 1993 Bertrand Besigye Og du dør så langsomt at du tror du lever 1994 Cathrine Grøndahl Riv ruskende rytmer 1995 Harald Rosenløw Eeg Glasskår Tore Renberg Sovende floke 1996 Steinar Opstad Tavler og bud 1997 Lars Ramslie Biopsi 1998 Trude Marstein Sterk sult, plutselig kvalme 1999 Gunnar Wærness Kongesplint 2000 Mirjam Kristensen Dagene er gjennomsiktige 2001 Carl Frode Tiller Skråninga 2002 Heidi Marie Kriznik Applaus 2003 Sigmund Løvåsen Nyryddinga 2004 Ole Asbjørn Ness Det er natt 2005 Mette Karlsvik Vindauga i matsalen vender mot fjorden 2006 Thomas Marco Blatt Slik vil jeg måle opp verden 2007 Nils Henrik Smith Manhattan Skyline 2008 Lars Petter Sveen Køyre frå Fræna 2009 Eivind Hofstad Evjemo Vekk meg hvis jeg sovner Kjersti Annesdatter Skomsvold Jo fortere jeg går, jo mindre er jeg 2010 Helga Flatland Bli hvis du kan.
    [Show full text]
  • Kunsten Å Tenke Ynkeleg
    AV MARGUNN VIKINGSTAD KUNSTEN Å LITTERATUR TENKE YNKELEG Det er ikkje berre einskilde nynorskkvinner som skriv morosam skjønnlitteratur. I Trude Marsteins romanar skiftar personane så ofte og brått mellom konstruksjon og ynkelegheit at det nesten er til å le høgt av. HELLER ENN Å FÅ meg til å le har Marsteins MORALSK AMORAL bøker hatt ei eiga evne til å irritere meg. Lenge For Sterk sult, plutselig kvalme fekk Marstein var det eit slags irritasjons-kjærleiksforhold. Tarjei Vesaas’ debutant pris, og frå og med Irritasjon over dei små, og ofte smålege, melo- dette har resepsjonen jamt over vore svært dramaa, over detaljane, over alt det kvardags- positiv. Men jamt over har han òg konsentrert lege, over den nærgåande skildringa av dårleg seg om Marsteins påtakeleg gode blikk for kor kommunikasjon, over alle dei tarvelege og vanskeleg det er å gjere det gode i mellommen- trivielle menneska. Kva var eigentleg så inter- neskelege relasjonar, og meir enn humor har essant med banale episodar mellom Ho og moral og umoral vore eit tema i den offentlege Han i Sterk sult, plutselig kvalme, kan eg hugse samtalen om bøkene hennar. Naturleg nok, eg tenkte då eg las dei 65 tekstane i prosasam- kan ein nok seie, der ho skriv om kvardagen til linga som Marstein debuterte med i 1998. Dei ei svært sjølvsentrert aleinemor, der det å spele HUMOR: Trude Marstein skriv fekk meg tydelegvis verken til å humre eller ei perfekt og utvendig morsrolle er viktigare bøker som kan få deg til å le le. Spørsmålet er kanskje om det var eg som enn omsorg og nærheit i Plutselig høre noen høgt.
    [Show full text]
  • Program 2019
    NORSK LITTERATURFESTIVAL 21. TIL 26. MAI 2019 TIRSDAG NORSK LITTERATURFESTIVAL DAGSPROGRAM SIDE 1 Innhold Guide på veien 2 TirsdaG 21. mai 14 OnsdaG 22. mai 22 TOrsdaG 23. mai 48 FredaG 24. mai 74 LørdaG 25. mai 112 søndaG 26. mai 120 UtsTiLLinGer 127 KOMMA 128 seminarer 130 FotokrediTerinG 134 praKTisK informasjOn 136 samarbeidsparTnere 137 medvirKende og sidereGisTer 138 KarT 140 NORSK LITTERATURFESTIVAL SIDE 2 Nordens største og viktigste Fransk vår litteraturfestival på Lillehammer Breen eller debatt om regionspressen med åreTs prOGram kan vi trygt ved Morten Dahlback, hør si at det er verdt å komme på Norsk maratonopplesning av verdens lengste Litteraturfestival i 2019! Vi har roman; syvbindsklassikeren På sporet som vanlig et håndplukket utvalg av den tapte tid og diskuter litteratur til gode forfattere, i år omtrent 200 lunsj eller ut i de sene nattetimer. Gå på fra 24 nasjoner. Programmet gir Nansenskolens hagefest, drikk kaffe og et unikt innblikk i hva som rører lytt til forfatterne som leser under Lunsj seg i litteraturen akkurat nå. Det i parken og ta med hele familien på det blir debatt og poesi, sakprosa og rikholdige barneprogrammet i helgen. skjønnlitteratur i en frodig blanding. Den franskspråklige litteraturen utgjør Vi oppfordrer deg til å studere et tyngdepunkt i årets festival. Det programmet godt, eller å la oss guide gjør også det norske og det nordiske deg på veien gjennom våre løypeforslag. i en passende blanding av forfattere Hvis du er lur kjøper du billetter i du kjenner fra før og sterke, nye forkant, da kan du rusle rolig fra post bekjentskaper. til post mens alt fokus er rettet mot de Se Han Kang, Édouard Louis og interessante forfattermøtene og den Per Petterson på samme scene under unike stemningen.
    [Show full text]
  • Prisverdige Debutanter
    Prisverdige debutanter En kvantitativ analyse av vinnerne av Tarjei Vesaas Debutantpris Karoline Holsæter Masteroppgave i litteraturformidling Institutt for lingvistiske og nordiske studier Det humanistiske fakultet Veiledet av Thorstein Norheim UNIVERSITETET I OSLO Vår 2014 Karoline Holsæter 2014 Prisverdige debutanter – en kvantitativ analyse av vinnerne av Tarjei Vesaas Debutantpris Institutt for lingvistiske og nordiske studier http://www.duo.uio.no/ Trykk: Reprosentralen, Universitetet i Oslo II Sammendrag I 2014 ble Vesaas-prisen utdelt for femtiende gang, og så langt har 52 debutanter blitt tildelt prisen. Hvem var de? Hva skrev de? Og hvordan gikk det med dem etter at de hadde vunnet prisen? Denne oppgaven er basert på en kvantitativ analyse av alle vinnerne av Tarjei Vesaas Debutantpris. Ut fra resultatene jeg har fått gjennom undersøkelsen, har jeg studert tendenser innenfor prisen og forsøkt å forklare dem i et institusjonshistorisk lys. I den kvantitative undersøkelsen har jeg kartlagt kjønnsfordelingen blant prisvinnerne, hvilken sjanger de skrev i og på hvilken målform, hvilke forlag som utga bøkene deres, hvor gamle de var da de ble tildelt prisen, om de har gått på forfatterskole eller ikke og hvordan det har gått med dem videre i forfatterskapet. Hensikten har vært å studere prisvinnerne, og historien til Tarjei Vesaas Debutantpris, samt undersøke tendensene som har oppstått i prisens 50 år lange historie. III Takk Først og fremst vil jeg takke veilederen min, Thorstein Norheim, for konstruktiv kritikk og gode tilbakemeldinger. Takk til Snorre, samboeren min, som har vært der for meg gjennom hele skrivetida. For hans tålmodighet og gode vennskap når ensomheten har blitt stor. Og takk til familien min for støtte og oppmuntring.
    [Show full text]
  • Fall 2004 Torild Homstad, Editor
    NORTANA Newsletter Newsletter for the Norwegian Researchers and Teachers Association of North America Fall 2004 http://www.nortana.net Torild Homstad, editor Contents President’s Greeting President’s Greeting NORTANA Business & News Takk for sist! It was good to see so many of Call for Nominations you at Norgesseminaret in Grand Forks in NORTANA Meeting Minutes mid-October. Thanks to Faythe Thureen NORTANA Treasurer’s Report (University of North Dakota) and the people Bjørn Jensen Leilighet at the Norwegian Consulate General in New Essay Contest Reminder York for all of the work they did in planning From Norwegian Information Service and hosting a most interesting and engaging U.S. Norway Forum event. Each year I return to my teaching and NORTANA Reading Group Guides research with renewed energy after spending Reading Group Guide “Dugnad” this time with my colleagues from across New Positions! North America, and I know that many of PLU Mankato you experience this as well. The 2005 U of MN Norgesseminar will be hosted by the Nor- Events, Conferences & Professional wegian Embassy in Washington D.C., and Development we look forward to marking Norway's cen- Bente Kahan Performance tennial at that time. LCTL Materials Development Mini-Grant Please encourage your students and people AASC Conference - Call for Papers Voice & Vision in Language Teacher Education in your communities to take advantage of ISS Språkseminar & Teacher Stipend NORTANA's 2005 initiatives. The reading Report from 2004 Språkseminar guides will be posted on our web site Education & Study in Norway (www.nortana.net) as they become avail- Oslo International Summer School able, so please spread the word to your local Scandinavian Studies in Telemark book clubs and others who may be inter- Scandinavian Urban Studies Term ested.
    [Show full text]
  • Men Hva Leser Lærerne? En Undersøkelse Av Lesevanene Til Norsklærere I Videregående Skole
    Kristin Hamran Storrusten Illustrasjon: Blake Quentin Men hva leser lærerne? En undersøkelse av lesevanene til norsklærere i videregående skole Masteroppgave i litteraturformidling Institutt for lingvistiske og nordiske studier Det humanistiske fakultet Universitetet i Oslo Høsten 2010 SAMMENDRAG Målet med norskfaget er ifølge læreplanen at elevene skal utvikle leselyst og lesevaner. Kunnskapsdepartementet holder frem lesing som et virkemiddel for at norske barn og ungdommer skal bli kompetente samfunnsborgere. Det er norsklærerne som skal motivere elevene til å bli lesere, og det hviler dermed et tungt ansvar på dem for å sørge for at elevene rustes til deltakelse i samfunnsliv og arbeidsliv. Jeg har undersøkt noen av norsklærerne, nemlig de som underviser i videregående skole. For hva leser de egentlig selv? Når leser de, og hvorfor leser de? Det finnes knapt statistikk om denne gruppen. Man kjenner til «den mytiske norsklæreren», som er glad i å lese, inspirerer elevene sine og utfordrer dem, slik frøken Honey i Roald Dahls Matilda gjør. For å kunne inspirere og utfordre er det vesentlig at norsklærerne selv brenner for litteratur, men i didaktikkforskningen har det til nå vært liten oppmerksomhet på betydningen av lærerens erfaringsverden. Hvis en slik betydning skal fastslås, må først norsklærernes lesevaner og litterære preferanser kartlegges. Denne oppgaven er basert på en kvantitativ spørreundersøkelse om lesevaner og lesepreferanser blant norsklærere i videregående skole, foretatt våren 2010. Hensikten har vært å avklare forhold som dreier seg om deres litteraturinteresse. Spørreskjemaet inneholdt spørsmål i fire hovedkategorier: Spørsmål om bakgrunnsfaktorer, lesevaner, lesefellesskap og personlige preferanser. Undersøkelsen omfatter lærere i Nordland, Hordaland, Aust-Agder, Østfold, Akershus og Oppland.
    [Show full text]