Palacio De Bellas Artes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Palacio De Bellas Artes INSTITUTO NACIONAL DE BELLAS ARTES MÚSICA SECRETARÍA DE CULTURA María Cristina García Cepeda Secretaria Saúl Juárez Vega Subsecretario de Desarrollo Cultural Jorge Gutiérrez Vázquez Subsecretario de Diversidad Cultural y Fomento a la Lectura Francisco Cornejo Rodríguez Oficial Mayor INSTITUTO NACIONAL DE BELLAS ARTES Lidia Camacho Camacho Directora general Sergio Ramírez Cárdenas Subdirector general de Bellas Artes Silvia Carreño y Figueras Gerencia del Palacio de Bellas Artes Roberto Perea Cortés Director de Difusión y Relaciones Públicas PROGRAMA 1 PALACIO DE BELLAS ARTES PROGRAMA 1 Incantevole Italia La música para cine de Nino Rota (1911-1979) ORQUESTA SINFÓNICA NACIONAL Carlos Miguel Prieto, director artístico Stefano Mazzoleni, director huésped Flavio Antonio Paticchio, director de escena Penélope Luna, soprano Elisa Ramos y Anton Joroshmanov, bailarines PROGRAMA Il Casanova di Federico Fellini 3’ (El Casanova de Federico Fellini) Pin Penin Romeo and Juliet (Romeo y Julieta) 12’ 8½ (Ocho y medio) 4’ La dolce vita 10’ Giulietta degli spiriti (Julieta de los espíritus) 6’ Il Gattopardo (Vals de Verdi) 3’ Il Gattopardo (Vals de la despedida) 4’ Prova d’Orchestra (Final) (Ensayo de orquesta) 2’ The Godfather (El padrino) 14’ Le notti di Cabiria (Las noches de Cabiria) 9’ Amarcord 3’ La Orquesta Sinfónica Nacional agradece el invaluable apoyo del Instituto Italiano de Cultura para la realización de este concierto. Duración aproximada: 1 hora 45 minutos PALACIO DE BELLAS ARTES Febrero, 2017 vie 17 20:00 h dom 19 12:15 h ORQUESTA Su trayectoria internacional es muy amplia. Participa en SINFÓNICA forma continua en importantes festivales nacionales como NACIONAL el Festival del Centro Histórico de la Ciudad de México, el Festival Internacional Cervantino y el Festival de Música de Morelia Miguel Bernal Jiménez. Fue designada para ofrecer el concierto por la “entrada del Es la agrupación musical más representativa de nuestro país. milenio” en compañía del tenor Ramón Vargas, en la Plaza de Su primer antecedente es la Orquesta Sinfónica de México, la Constitución. Ha realizado giras a diferentes países, donde fundada por el maestro Carlos Chávez en 1928. A partir de ha obtenido siempre grandes éxitos. Sobresale su constante la creación del Instituto Nacional de Bellas Artes en 1947, la apoyo para difundir el repertorio sinfónico mexicano y Sinfónica de México se convirtió, primero, en Sinfónica del latinoamericano. Conservatorio Nacional de Música y, finalmente, en la Orquesta Entre sus giras internacionales cabe destacar la que Sinfónica Nacional. Ha obtenido diversos reconocimientos, concluyó en febrero de 2008, bajo la batuta de su actual director, como la nominación al Grammy Latino 2002 al Mejor álbum el maestro Carlos Miguel Prieto, quien asumió el cargo en 2007. clásico y el premio Lunas del Auditorio Nacional como En este viaje, la OSN tocó 14 conciertos en algunas de las salas Mejor espectáculo clásico en 2004. más reconocidas de Europa como la Tonhalle en Düsseldorf, La han encabezado, entre otros, Moncayo, Herrera, Mata, Gewandhaus de Leipzig y Konzerthaus en Berlín, Alemania; Cárdenas, Flores, Savín y Diemecke. La han dirigido figuras Concertgebouw en Ámsterdam, Holanda; Thèâtre Du Châtelet legendarias como Monteux, Bernstein, Stravinski, Solti, en París, Francia; y Palais Des Beaux Arts en Bruselas, Bélgica. Copland, Penderecki, Klemperer, Celibidache, Villa-Lobos En noviembre de 2016 la Orquesta Sinfónica Nacional y Dutoit. Entre los solistas que se han presentado con ella realizó una nueva gira por Europa, en la que se presentó en figuran varios de los más grandes músicos de nuestro tiempo, otras importantes salas: la Musikverein de Viena, la Grosses como Arthur Rubinstein, Yo-Yo Ma, Mstislav Rostropovich, Festspielhaus de Salzburgo, la Alte Oper de Fráncfort y en Carlos Prieto, Jessye Norman, Frederica von Stade, Kiri Te la Philharmonie de Colonia. En todas sus presentaciones de Kanawa, Francisco Araiza, Plácido Domingo y Joshua Bell, por estas giras, la Orquesta Sinfónica Nacional ha recibido las más nombrar sólo algunos. entusiastas ovaciones del exigente público europeo. 2 Palacio de Bellas Artes OSN · Programa 1 Incantevole Italia 3 STEFANO MAZZOLENI Director huésped El director de orquesta italiano Stefano Mazzoleni estudió piano, contrabajo, música coral, dirección de coro y composición en la Scuola di Musica de Fiesole, Italia, con Sylvano Bussotti, y dirección de orquesta en la Hochschule für Musik de Viena. Ha dirigido numerosas orquestas en diversos países, entre las que se encuentran la Orquesta de Padova y del Veneto, la Orquesta Filarmonia Veneta, la Orquesta Città di Ferrara, la Orquesta Regionale della Campania de Nápoles, la Orquesta Sinfónica de Bari, la Orquesta de la Radio-Televisión de Zagreb, el Ensemble de Música Contemporánea de Moscú, la Orquesta Sinfónica de Sapporo (Japón), la Orquesta Sinfónica Nacional y Orquesta Estable del Teatro Colón de Buenos Aires, el Chamber Ensemble of London en St. Martin in the Fields, Orquesta Sinfónica Nacional de Mexico, Orquesta Filarmónica de la Ciudad de México, Orquesta de la Universidad de Guanajuato, Orquesta del Estado de México, Sinfónica de la Universidad de South Carolina y Orquesta de South Arkansas, Sinfónica de Beijing y Nueva Orquesta Filarmónica de Hong Kong, Sinfónica de Taipei, Sinfónica Nacional de La Habana, Filarmónica de Bruselas, y Sinfónica Dohnányi de Budapest. Mazzoleni es director artístico y fundador del Festival Finestre sul Novecento de Treviso, Italia, dedicado a la música y la cultura de nuestro tiempo. Fundado en 1995, en este festival han participado los mejores exponentes de la música contemporánea italiana e internacional. Ha compuesto bandas sonoras para documentales producidos por la S. Paolo Audiovisivi y una serie de obras para orquesta de cámara. Escribió la música de escena para la obra de teatro Matricule, de Luc Bassong, estrenada en el año 2000 en el mítico Teatro de Rond-Point de los Campos Elíseos, por la que recibió una excelente crítica por parte de la prensa francesa. Fundó y dirige Ensemble 900, un conjunto de música de cámara dedicado a la música contemporánea. También llevó a cabo durante años una importante labor editorial como presidente de la editorial de música Ensemble 900 de Treviso. En 1991 fundó Diastema, dedicada a la musicología y el análisis musical, considerada en su momento una de las revistas de música más importantes de Italia. El maestro Mazzoleni ha sido miembro del jurado de concursos internacionales de música, entre los que destacan el Mario del Monaco de Castelfranco, Veneto, dedicado a la ópera, y el Mario Gusella de dirección orquestal de Pescara. En 2009 fue nombrado profesor y director de la orquesta del Conservatorio de Música de Lecce, Italia, y desde 2010 es director artístico del Salotto musicale, un festival de música de cámara en Veneto, Italia. A partir de 2015 es el nuevo director principal y asesor artístico del festival Palermo classica en esa ciudad italiana. 4 Palacio de Bellas Artes OSN · Programa 1 Incantevole Italia 5 TONY PENÉLOPE PATICCHIO LUNA Director de escena Soprano Tony Paticchio nació en 1959 en Castrignano dei Greci en la Egresada de la licenciatura en canto del Instituto Municipal de provincia de Lecce. Después de recibir el diploma clásico, se Cultura y Arte de Mazatlán, Sinaloa, bajo la tutela de Martha graduó en literatura y filosofía en la Universidad de Bologna, Félix y Enrique Patrón de Rueda. Galardonada en el Concurso DAMS. Empezó la carrera de director de escena y productor Nacional de Canto Carlo Morelli y el Concurso Internacional independiente con su casa productora New Point of View, fundada de Canto Sinaloa; seleccionada nacional en el Competizione en 1995, realizando documentales, anuncios publicitarios, dell’opera de Dresde; y merecedora del Premio al Mérito cortometrajes y películas. Juvenil, categoría Artística otorgado por el Congreso del Entre sus principales obras hay varios documentales Estado de Sinaloa, su repertorio incluye las óperas Rigoletto, para la Universidad de Bologna; el comercial de Love is the Lucia di Lammermoor, Hamlet, El elíxir de amor, Rita, answer, realizado para la jornada mundial sobre el sida para el Los puritanos, La medium, El teléfono, Doctor milagro, El Ministerio de Salud, con el famoso director de escena Vittorio empresario, La escalera de seda, La ocasión hace al ladrón y el Storaro; Teatri storici del ‘700 para Raisat; I luoghi del sacro para estreno mundial de la ópera La paloma y el ruiseñor. Se ha Christian Network Tampa (Florida); La morte di Federico Fellini, presentado en el Teatro Degollado en Guadalajara, Ángela con la dirección de escena de Cristina Lasagni; Il Volo, película Peralta en Mazatlán, Macedonio Alcalá en Oaxaca, Lyceum documental de Sergio Citti; el backstage para la película de Theater en San Diego, Teatro de la Ciudad de la CDMX, en el Aldo Giovanni y Giacomo Tre uomini e una gamba y para la Palacio de Bellas Artes y en la Sala Nezahualcóyotl, entre otros. película Matrimoni de Cristina Comencini; Radici, una serie Ha trabajado bajo la batuta de Enrique Patrón de Rueda, de documentales sobre los italianos en el mundo para la RAI Iván López Reynoso, José Luis Castillo, Rodrigo Macías, International; Crossover, presentado en Milán con Gabriele Christian Gohmer, Claudio Tarris, Ramón Shade, y como Salvatore, Lucio Dalla y Pino Cacucci. En 2003 ganó el premio parte de la agrupación EnHarmonia Vocalis en la Misa de del público en el Roma Indipendent Film Festival con el Requiem de Verdi bajo la batuta de Plácido Domingo. Su corto Cronaca rosa, con la dirección de Stefania Girolami. En repertorio incluye además teatro musical, música barroca, 2008 realizó diez documentales sobre las Buenas maneras para el oratorio, Lied y el Concierto para coloratura y orquesta de Patronato Inca-CGIL con el título I diritti siamo noi. Reinhold Gliere. Perteneció al grupo artístico Solistas Ensamble New Point of View se dedica a organizar eventos como del INBA y fue becaria del Fonca en la categoría Creador Escénico A el Premio Zeus, Premio internacional de arqueología con en el año 2015.
Recommended publications
  • Berkeley Art Museum·Pacific Film Archive W in Ter 20 19
    WINTER 2019–20 WINTER BERKELEY ART MUSEUM · PACIFIC FILM ARCHIVE UNIVERSITY OF CALIFORNIA PROGRAM GUIDE ROSIE LEE TOMPKINS RON NAGLE EDIE FAKE TAISO YOSHITOSHI GEOGRAPHIES OF CALIFORNIA AGNÈS VARDA FEDERICO FELLINI DAVID LYNCH ABBAS KIAROSTAMI J. HOBERMAN ROMANIAN CINEMA DOCUMENTARY VOICES OUT OF THE VAULT 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 CALENDAR DEC 11/WED 22/SUN 10/FRI 7:00 Full: Strange Connections P. 4 1:00 Christ Stopped at Eboli P. 21 6:30 Blue Velvet LYNCH P. 26 1/SUN 7:00 The King of Comedy 7:00 Full: Howl & Beat P. 4 Introduction & book signing by 25/WED 2:00 Guided Tour: Strange P. 5 J. Hoberman AFTERIMAGE P. 17 BAMPFA Closed 11/SAT 4:30 Five Dedicated to Ozu Lands of Promise and Peril: 11:30, 1:00 Great Cosmic Eyes Introduction by Donna Geographies of California opens P. 11 26/THU GALLERY + STUDIO P. 7 Honarpisheh KIAROSTAMI P. 16 12:00 Fanny and Alexander P. 21 1:30 The Tiger of Eschnapur P. 25 7:00 Amazing Grace P. 14 12/THU 7:00 Varda by Agnès VARDA P. 22 3:00 Guts ROUNDTABLE READING P. 7 7:00 River’s Edge 2/MON Introduction by J. Hoberman 3:45 The Indian Tomb P. 25 27/FRI 6:30 Art, Health, and Equity in the City AFTERIMAGE P. 17 6:00 Cléo from 5 to 7 VARDA P. 23 2:00 Tokyo Twilight P. 15 of Richmond ARTS + DESIGN P. 5 8:00 Eraserhead LYNCH P. 26 13/FRI 5:00 Amazing Grace P.
    [Show full text]
  • Fondo Giorgio Prosperi
    Archivio Contemporaneo “Alessandro Bonsanti” Gabinetto G.P. Vieusseux (https://www.vieusseux.it/archivio-contemporaneo.html) Fondo Giorgio Prosperi a cura di Costanza Loponte Firenze, 2019/20 Gabinetto Vieusseux, Archivio Bonsanti – Fondo Giorgio Prosperi INDICE - Stampa varia (1933-1954): p. 1-2 - “Il Giornale d’Italia” (1938-1949): p. 3-11 - “Asiatica” e “Yamato” (1941-1943): p. 12 - “Il Lavoro Fascista” (1942-1943): p. 13-18 - “Il Lavoro Italiano” (1943): p. 19 - “Domenica” (1944-1946): p. 20-21 - “Libera Stampa” (1945-1946): p. 22 - “Politeama” (1945-1946): p. 23 - “Gazzetta d’Italia” e “Gazzetta Sera” (1946-1947): p. 24 - “Fiera Letteraria” (1946-1948): p. 25 - “Commento” (1947): p. 26 - “Gazzetta del Popolo” (1947-1955): p. 27 - “La Settimana Incom” (1951-1959): p. 28-35 - “Il Tempo” (1955-1996): p. 36-142 Gabinetto Vieusseux, Archivio Bonsanti – Fondo Giorgio Prosperi Stampa varia [SV] Articoli su spettacoli teatrali, politica e vita quotidiana 1) Tecnica ed arte al Congresso Volta (quotidiano e data non specificato) 2) Rinnovarsi o morire (da “Conquiste”), 7 marzo 1933, autore “Giori” [Giorgio Prosperi] 3) In marcia (da “Conquiste”), 6 aprile 1933, autore “Giori” [Giorgio Prosperi] 4) Natale di Roma (da “Conquiste”), 20 aprile 1933, autore “Giori” [Giorgio Prosperi] 5) Lutto (da “Conquiste”), 4 maggio 1933, autore “Giori” [Giorgio Prosperi] 6) Registi italiani Mario Camerini (da “Conquiste”), 24 maggio 1933 7) Dieci anni di pace per tutto il mondo (da “Conquiste”), 10 giugno 1933, autore “Giori” [Giorgio Prosperi] 8) Liberalismo
    [Show full text]
  • William A. Seiter ATTORI
    A.A. Criminale cercasi Dear Brat USA 1951 REGIA: William A. Seiter ATTORI: Mona Freeman; Billy DeWolfe; Edward Arnold; Lyle Bettger A cavallo della tigre It. 1961 REGIA: Luigi Comencini ATTORI: Nino Manfredi; Mario Adorf; Gian Maria Volont*; Valeria Moriconi; Raymond Bussires L'agente speciale Mackintosh The Mackintosh Man USA 1973 REGIA: John Huston ATTORI: Paul Newman; Dominique Sanda; James Mason; Harry Andrews; Ian Bannen Le ali della libert^ The Shawshank Redemption USA 1994 REGIA: Frank Darabont ATTORI: Tim Robbins; Morgan Freeman; James Whitmore; Clancy Brown; Bob Gunton Un alibi troppo perfetto Two Way Stretch GB 1960 REGIA: Robert Day ATTORI: Peter Sellers; Wilfrid Hyde-White; Lionel Jeffries All'ultimo secondo Outlaw Blues USA 1977 REGIA: Richard T. Heffron ATTORI: Peter Fonda; Susan Saint James; John Crawford A me la libert^ A nous la libert* Fr. 1931 REGIA: Ren* Clair ATTORI: Raymond Cordy; Henri Marchand; Paul Olivier; Rolla France; Andr* Michaud American History X USA 1999 REGIA: Tony Kaye ATTORI: Edward Norton; Edward Furlong; Stacy Keach; Avery Brooks; Elliott Gould Gli ammutinati di Sing Sing Within These Walls USA 1945 REGIA: Bruce H. Humberstone ATTORI: Thomas Mitchell; Mary Anderson; Edward Ryan Amore Szerelem Ung. 1970 REGIA: K‡roly Makk ATTORI: Lili Darvas; Mari T*r*csik; Iv‡n Darvas; Erzsi Orsolya Angelo bianco It. 1955 REGIA: Raffaello Matarazzo ATTORI: Amedeo Nazzari; Yvonne Sanson; Enrica Dyrell; Alberto Farnese; Philippe Hersent L'angelo della morte Brother John USA 1971 REGIA: James Goldstone ATTORI: Sidney Poitier; Will Geer; Bradford Dillman; Beverly Todd L'angolo rosso Red Corner USA 1998 REGIA: Jon Avnet ATTORI: Richard Gere; Bai Ling; Bradley Whitford; Peter Donat; Tzi Ma; Richard Venture Anni di piombo Die bleierne Zeit RFT 1981 REGIA: Margarethe von Trotta ATTORI: Jutta Lampe; Barbara Sukowa; RŸdiger Vogler Anni facili It.
    [Show full text]
  • Miguel Blanco Director General De Swiss Medical Group
    eye to eye Número 15 Cómo innovan las empresas argentinas Un estudio de PwC Strategy& Argentina Los jóvenes y el sistema financiero: una ecuación desafiante La visión de los consumidores argentinos más jóvenes La confianza, esa insospechada gema de la era digital 20° Encuesta Anual Global de CEOs Mujeres protagonistas Desafíos y aportes de la diversidad y el liderazgo femenino El nuevo orden mundial en 2050 Principales desafíos de un cambio económico global Miguel Blanco Director General de Swiss Medical Group En busca de la convergencia Nuestra encuesta anual global de CEOs cumplió veinte En lo que respecta a innovación, también la confianza años y en esta edición les contamos las principales entre la organización y sus stakeholders es vital. Según conclusiones. Dos fuerzas atraviesan los grandes los datos que arroja el estudio realizado por PwC cambios de las últimas décadas: globalización Strategy& Argentina, la mayoría de las empresas del y tecnología, combinadas, han contribuido país buscan innovar como respuesta a la demanda de significativamente en el desarrollo de la humanidad digitalización. e instalado nuevos desafíos. Uno de ellos es obtener y Si de diversidad se trata, realizamos el tercer ciclo sobre mantener la confianza de los stakeholders, una tarea “Mujeres protagonistas”. Cada una de ellas, desde sus nada fácil, pero que los CEOs la han diferentes roles, también son fuente de considerado vital para sostener el inspiración y confianza para otros. crecimiento de sus organizaciones en eye En esta edición, para el placer, nos to el largo plazo. eye detenemos en una visita por los Justamente, es momento de analizar | principales teatros de ópera del globo, 15 Número qué entendemos por largo plazo así como en una breve reseña sobre o cómo hacemos para pensar en golf en la sección Etiquette & Style, que cuestiones comunes de cara al futuro bien podría ser un homenaje al maestro sin que pesen más las necesidades Roberto De Vicenzo, quien nos dejara en urgentes al momento de la toma estos días.
    [Show full text]
  • October 5, 2010 (XXI:6) Federico Fellini, 8½ (1963, 138 Min)
    October 5, 2010 (XXI:6) Federico Fellini, 8½ (1963, 138 min) Directed by Federico Fellini Story by Federico Fellini & Ennio Flaiano Screenplay by Ennio Flaiano, Tullio Pinelli, Federico Fellini & Brunello Rondi Produced by Angelo Rizzoli Original Music by Nino Rota Cinematography by Gianni Di Venanzo Film Editing by Leo Cattozzo Production Design by Piero Gherardi Art Direction by Piero Gherardi Costume Design by Piero Gherardi and Leonor Fini Third assistant director…Lina Wertmüller Academy Awards for Best Foreign Picture, Costume Design Marcello Mastroianni...Guido Anselmi Claudia Cardinale...Claudia Anouk Aimée...Luisa Anselmi Sandra Milo...Carla Hazel Rogers...La negretta Rossella Falk...Rossella Gilda Dahlberg...La moglie del giornalista americano Barbara Steele...Gloria Morin Mario Tarchetti...L'ufficio di stampa di Claudia Madeleine Lebeau...Madeleine, l'attrice francese Mary Indovino...La telepata Caterina Boratto...La signora misteriosa Frazier Rippy...Il segretario laico Eddra Gale...La Saraghina Francesco Rigamonti...Un'amico di Luisa Guido Alberti...Pace, il produttore Giulio Paradisi...Un'amico Mario Conocchia...Conocchia, il direttore di produzione Marco Gemini...Guido da ragazzo Bruno Agostini...Bruno - il secundo segretario di produzione Giuditta Rissone...La madre di Guido Cesarino Miceli Picardi...Cesarino, l'ispettore di produzione Annibale Ninchi...Il padre di Guido Jean Rougeul...Carini, il critico cinematografico Nino Rota...Bit Part Mario Pisu...Mario Mezzabotta Yvonne Casadei...Jacqueline Bonbon FEDERICO FELLINI
    [Show full text]
  • Pdf Ennio Flaiano Y Rafael Azcona: Historia De Un Universo Compartido / Giovanna Zanella Leer Obra
    Università degli Studi di Udine Ennio Flaiano y Rafael Azcona Historia de un universo compartido Giovanna Zanella Memoria de Licenciatura Facultad: Lengua y Literatura extranjera Directora: Dott. Renata Londero 2000-2001 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI UDINE FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE Corso di Laurea in Lingue e Letterature Straniere Tesi di Laurea ENNIO FLAIANO Y RAFAEL AZCONA HISTORIA DE UN UNIVERSO COMPARTIDO Relatore: Laureanda: Dott. Renata Londero Giovanna Zanella ANNO ACCADEMICO 2000-2001 AGRADECIMIENTOS Durante la realización del presente trabajo he estado principalmente en la Universidad de Alicante, donde he podido contar en todo momento con la valiosa colaboración y los imprescindibles consejos de Juan Antonio Ríos, y con la disponibilidad de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, que precisamente este año ha abierto un portal de autor dedicado a Rafael Azcona (consultable en cervantesvirtual.com), cuyo material ha sido fundamental para mi estudio. Asimismo, por lo que concierne el material sobre Ennio Flaiano, he utilizado las numerosas publicaciones de la “Associazione Culturale Ennio Flaiano” de Pescara, cuyos volúmenes siempre han sido el apoyo más valioso en toda investigación sobre la figura y la obra del italiano. Por lo que respecta a la difícil labor de conseguir películas de los años 50, 60 y 70, tengo que agradecer a Cristina Ros de la Universidad de Alicante por haberme ofrecido la oportunidad de ver El Anacoreta, de Juan Esterlich; a la “Cineteca del Friuli”, que me ha facilitado la visión de La cagna de Marco Ferreri; al “Laboratorio Cinema e Multimedia” de la Universidad de Udine y a la “Filmoteca del Museo” de la Universidad de Alicante.
    [Show full text]
  • The Unique Cultural & Innnovative Twelfty 1820
    Chekhov reading The Seagull to the Moscow Art Theatre Group, Stanislavski, Olga Knipper THE UNIQUE CULTURAL & INNNOVATIVE TWELFTY 1820-1939, by JACQUES CORY 2 TABLE OF CONTENTS No. of Page INSPIRATION 5 INTRODUCTION 6 THE METHODOLOGY OF THE BOOK 8 CULTURE IN EUROPEAN LANGUAGES IN THE “CENTURY”/TWELFTY 1820-1939 14 LITERATURE 16 NOBEL PRIZES IN LITERATURE 16 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN 1820-1939, WITH COMMENTS AND LISTS OF BOOKS 37 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN TWELFTY 1820-1939 39 THE 3 MOST SIGNIFICANT LITERATURES – FRENCH, ENGLISH, GERMAN 39 THE 3 MORE SIGNIFICANT LITERATURES – SPANISH, RUSSIAN, ITALIAN 46 THE 10 SIGNIFICANT LITERATURES – PORTUGUESE, BRAZILIAN, DUTCH, CZECH, GREEK, POLISH, SWEDISH, NORWEGIAN, DANISH, FINNISH 50 12 OTHER EUROPEAN LITERATURES – ROMANIAN, TURKISH, HUNGARIAN, SERBIAN, CROATIAN, UKRAINIAN (20 EACH), AND IRISH GAELIC, BULGARIAN, ALBANIAN, ARMENIAN, GEORGIAN, LITHUANIAN (10 EACH) 56 TOTAL OF NOS. OF AUTHORS IN EUROPEAN LANGUAGES BY CLUSTERS 59 JEWISH LANGUAGES LITERATURES 60 LITERATURES IN NON-EUROPEAN LANGUAGES 74 CORY'S LIST OF THE BEST BOOKS IN LITERATURE IN 1860-1899 78 3 SURVEY ON THE MOST/MORE/SIGNIFICANT LITERATURE/ART/MUSIC IN THE ROMANTICISM/REALISM/MODERNISM ERAS 113 ROMANTICISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 113 Analysis of the Results of the Romantic Era 125 REALISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 128 Analysis of the Results of the Realism/Naturalism Era 150 MODERNISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 153 Analysis of the Results of the Modernism Era 168 Analysis of the Results of the Total Period of 1820-1939
    [Show full text]
  • FEDERICO FELLINI Nasce a Rimini Il 20 Gennaio 1920 Da Famiglia Pic- Colo-Borghese
    FEDERICO FELLINI nasce a Rimini il 20 gennaio 1920 da famiglia pic- colo-borghese. Il padre proviene da Gambettola e fa il rappresentante di commercio di generi ali- mentari, mentre la madre è una semplice casalin- ga. Il giovane Federico frequenta il liceo classico della città ma lo studio non fa molto per lui. Comincia allora a procurarsi i primi piccoli guadagni come caricaturista: il gesto- re del cinema Fulgor, infatti, gli commissiona ritratti di attori celebri da esporre come richiamo. Nell'estate del 1937 Fellini fonda, in società con il pittore Demos Bonini, la bottega "Febo", dove i due eseguono caricature di villeggianti. Durante il 1938 sviluppa una sorta di collabo- razione epistolare con giornali e riviste, come disegnatore di vignette: la "Domenica del Corriere" gliene pubblica una dozzina nella rubrica "Cartoline dal pubblico", mentre con il settimanale fiorentino "420" il rapporto diventa più professionale e prosegue fino ad accavallarsi con il primo periodo del "Marc'Aurelio". In questi anni Fellini vive già sta- bilmente a Roma, dove si è trasferito nel gennaio 1939, con la scusa di iscriversi a giurisprudenza. Fin dai primi tempi, frequenta il mondo dell'avanspettacolo e della ra- dio, dove conosce, fra gli altri, Aldo Fabrizi, Erminio Macario e Marcel- lo Marchesi, e comincia a scrivere copioni e gag. Alla radio incontra, nel 1943, anche Giulietta Masina che sta interpretando il personaggio di Pallina, ideato dallo stesso Fellini. Nell'ottobre di quell'anno i due si sposano. Per il cinema ha già iniziato a lavorare fin dal 1939, come "gagman" (oltre a scrive battute per alcuni film girati da Macario).
    [Show full text]
  • Lacreme Napulitane. Cinema E Canzone Dagli Anni Trenta Agli Anni Ottanta Del XX Secolo
    Lacreme napulitane. Cinema e canzone dagli anni Trenta agli anni Ottanta del XX secolo di GINO FREZZA Esiste un nesso fra canzone napoletana e cinema napoletano? Come si può circoscrivere tale nesso? È cosa semplice e complessa insieme: Napoli, con il suo cinema e la sua canzone, si conferma una città che esalta, in modo unico, le potenzialità di forme della comunicazione basate sulle strategie espressive del corpo (il gesto, la voce). È questo il fondamento essenziale della popolarità della sua canzone e del suo cinema (Frezza 2012). Lacreme napulitane è un titolo che richiama non solo una famosa canzone melodica (non a caso questa riecheggia, assieme alle note di Torna, nei titoli di testa di Catene, film decisamente importante di Raffaello Matarazzo, diretto nel 1950, che rivitalizzò un genere filmico solidarmente connesso alla canzone); non solo è il medesimo titolo di un film diretto da Ciro Ippolito, con Mario Merola, nel 1981 (film che procede in una sorta di ricostruzione brechtiana di un intero genere del cinema italiano riferito al vissuto storico e tradizionale e anche stereotipato di Napoli: genere che, dai primissimi film muti, giunge a una sua versione “cristallina” in un film del 1926 di Roberto Roberti, Napoli che canta, e, attraverso Matarazzo e vari autori italiani, ma altresì attraverso l’ibridazione con la sceneggiata e con il film sul contrabbando e la camorra, si conclude negli anni Ottanta del Novecento). Lacreme napulitane è un titolo che anzitutto focalizza motivi molto precisi, che riguardano il piano espressivo e il piano socio-culturale nei quali si colloca e si definisce un ben definito repertorio del cinema italiano, rivolto ad esprimere le varie Gino Frezza culture di Napoli: una forma di cinema che si integra con la canzone e non potrebbe esistere senza l’amalgama costitutivo con essa.
    [Show full text]
  • Ekphrasis and Narrative, Or the Ideological Critique of Artworks: Alma-Tadema, Ennio Flaiano and the Legacy of Heliogabalus
    Guido Mattia Gallerani Università di Bologna Ekphrasis and Narrative, or the Ideological Critique of Artworks: Alma-Tadema, Ennio Flaiano and the Legacy of Heliogabalus doi:10.7358/ling-2016-002-gall [email protected] 1. INTRODUCTION: ENNIO FLAIANO, ALMA-TADEMA, AND HELIOGABALUS Ennio Flaiano (1910-1972), Italian screenwriter and journalist, is best known for his work with Federico Fellini as co-writer of screenplays such as La dolce vita (1960) and 8½ (1963). He was also the author of a number of collections of satirical short stories and articles. His talent was recognized throughout his lifetime, and as early as 1947 Flaiano was awarded the esteemed Premio Strega for his novel Tempo d’uccidere (Longanesi), which is set during the Italian colonial war in Ethiopia in 1935-36. Flaiano’s novella “La penultima cena” was included in a collection of short stories from 1928 entitled Le ombre bianche. The collection can be read as a fierce satire of both the entertainment industry and society of the ‘dolce vita’ Rome of the time (cf. Ruozzi 2012, 241-53). As are most of the other stories in the volume, “La penultima cena” is set in Rome, at a party held in an upper-class setting. The party takes on the guise of an ancient Roman feast, reenacted in modern times. This fictional scene is based on the host’s copy of Alma-Tadema’s well-known painting, The Roses of Heliogabalus (1888) (Fig. 1) 1. ———————— 1 The Roses of Heliogabalus was the result of a commission from Mr John Aird – who would later become Sir John Aird, 1st Baronet from his successes as a civil engineering Linguæ & – 2/2016 http: //www.ledonline.it/linguae/ 27 Guido Mattia Gallerani Fig.
    [Show full text]
  • Cinema Resistente: Uno Sguardo D’Insieme Sulla Raffigurazione Della Resistenza Dal Dopoguerra Ad Oggi
    303 CINEMA RESISTENTE: UNO SGUARDO D’INSIEME SULLA RAFFIGURAZIONE DELLA RESISTENZA DAL DOPOGUERRA AD OGGI Claudio Vercelli C’è una immagine che avvia, idealmente, la storia del cinema che ha per oggetto la Resistenza: è quella di Anna Magnani che, convulsamente, cerca di inseguire il marito mentre questi viene portato via dai tedeschi, su di un camion, dopo un rastrellamento a Roma. Non è una im- magine militante, ovvero di un evento o di un gesto che richiama una qualche forma di opposizione organizzata. O che si rifaccia ad una qualche consapevolezza precisa, in grado di rimandare a una scelta politica netta. Piuttosto è il segno, del tutto spontaneo, immediato, di un atteggiamen- to popolare che, partendo dal semplice dato di fatto si sarebbe strutturato di lì a non molto in un moto di ribel- lione che, da individuale, sarebbe divenuto collettivo. Per poi trasformarsi in rifiuto completo. Nello strazio interpre- tato dalla grande attrice, nel dolore per una separazione, fin da subito intuita come definitiva, che anche nella realtà non raramente veniva risolta con una raffica di mitra, si condensava il senso di una situazione e le risposte che ad essa venivano date. Soprattutto, si esprimeva la natura di una esperienza, quella resistenziale per l’appunto, dalle molteplici radici ma che nella matrice popolare avrebbe trovato la sua identità più forte, autentica e verace. Come un’onda lunga, si sarebbe quindi sviluppata nel corso del tempo, con andamenti altalenanti ma ingrossandosi nel corso del tempo. Il cinema, ma più in generale l’insieme della arti e delle 304 Cinema resistente tecniche volte alla raffigurazione della “storia attuale”, si sono ripetutamente adoperate per dare una qualche sintesi di quel che era, per sua stessa ragione, “movimento”.1 Con stagioni alterne, che recepivano i diversi e, anch’essi mutevoli, sentimenti che l’Italia repubblicana espresse nei confronti della Resistenza e, più in generale, della guerra di Liberazione.
    [Show full text]
  • Roma 1950 - 1965” an Exhibition Curated by Germano Celant Presented by Fondazione Prada 23 March – 27 May 2018 Prada Rong Zhai, Shanghai
    “ROMA 1950 - 1965” AN EXHIBITION CURATED BY GERMANO CELANT PRESENTED BY FONDAZIONE PRADA 23 MARCH – 27 MAY 2018 PRADA RONG ZHAI, SHANGHAI “Roma 1950-1965,” conceived and curated by Germano Celant and presented by Fondazione Prada, will open to the public from 23 March to 27 May 2018 within the spaces of Prada Rong Zhai in Shanghai. The exhibition explores the exciting cultural climate and lively art scene that developed in Rome during the period following the World War II, bringing together over 30 paintings and sculptures by artists including Carla Accardi, Afro Basaldella, Mirko Basaldella, Alberto Burri, Giuseppe Capogrossi, Ettore Colla, Pietro Consagra, Piero Dorazio, Nino Franchina, Gastone Novelli, Antonio Sanfilippo, Toti Scialoja and Giulio Turcato. Within a historical context characterized by the Italian economic boom and an increasing industrialization, the intellectual and artistic debate focused on notions of linguistic renewal and political commitment. In Italy, from the mid-1940s, innovation was embodied from a literary and cinematographic perspective through the neorealist movement, represented by film directors such as Luchino Visconti, Roberto Rossellini and Vittorio De Sica, while writers and intellectuals like Elio Vittorini and Cesare Pavese created an extraordinary period of experimentalism and international openness. In the art scene, people witnessed the spread of ferocious debates and polemics, as well as the proliferation of opposing groups and theoretical positions. Rome was one of the most vital epicenters of this clash of ideas which translated into a rethinking of idelogical realism, promoted by artistic figures like Renato Guttuso and Giacomo Manzù, as well as into an attempt to reconcile collective life with individual experience, abstraction with political militancy, art with science.
    [Show full text]