La Noche Triste, Ahuehuete, En La Representación Pictórica De José María Velasco

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Noche Triste, Ahuehuete, En La Representación Pictórica De José María Velasco 19 LUNES 25 de enero de 2016 GráficoDE MARTÍNEZ DE LA TORRE ALFONSO DIEZ GARCÍA CRONISTA DE TLAPACOYAN [email protected] de Tlapacoyan La Conquista de Tlapacoyan * Aunque Cortés fue antes derrotado por los tlapacoyenses Como antecedente de los sucesos que desencadenaron en la jornada que concluyó en Tenochtitlan con la conocida como Noche Triste, el 30 de junio de 1520 (ver recuadro adjunto), se encuentran, aunque parezca increíble, las que podríamos llamar, en primer lugar, derrota de los españoles en Tlapacoyan, la primera derrota del conquistador Hernán Cortés en suelo totonaco, pero finalmente “La Conquista de Tlapacoyan”. Moctezuma estaba preso en Tenochtitlan, los españoles ya se habían posesionado de la ciudad y aunque Cuitláhuac, Señor de Iztapalapa, inten- taba liberar a su pariente arengando a la población, Moctezuma los apaciguaba y les pedía que no lo intentaran. En realidad, el gobernante preso temía por su vida, pensaba que cualquier intento de sacarlo de prisión implicaría su muerte. Cortés llevaba poco más de medio año en Tenochtitlan, desde el mes de noviembre de 1519 hasta junio de 1520. Recorrió toda la comarca, buscaba sobre todo las minas de oro. Enviaba tropas hacia los lugares que prometían y mientras tanto El Árbol de la Noche Triste, Ahuehuete, en la representación pictórica de José María Velasco. exigía de los pueblos ocupados diferentes pagos en especie y minerales a manera de tributos, además de la obediencia al rey de España. La Noche Triste Los templos de los aztecas fueron Jeffrey K. Wilkerson, arqueólogo norteamericano que forma parte de los que aseguran destruidos y en su lugar se colocaron que Cortés sufrió su primera derrota en Tlapacoyan, aparece aquí acompañando a * La batalla en que Cortés fue santos, vírgenes y cristos traídos de España Alfonso Diez durante la presentación del libro del cronista, “La vida secreta de Guadalupe o elaborados, con el correr del tiempo, por Victoria”, en Gutiérrez Zamora. derrotado por los mexicas los indios que aprendieron a pintar en las escuelas que el virreinato estructuró. Los combates entre mexicas toledana al cinto. Hombres y Fue así que la Virgen de Guadalupe, que que corrían peligro, que recordaran líneas a presentar su libro “La vida secreta y españoles duraban ya una caballos se ahogaron en las Cortés trajo en un estandarte de su tierra que Hernán Cortés había traicionado al de Guadalupe Victoria”, en un auditorio emperador azteca, Moctezuma y lo había de Gutiérrez Zamora. semana, los españoles y sus acequias y pozas, se perdió la natal, Extremadura, España, donde se aliados indígenas estaban artillería, los indígenas aliados encuentra la iglesia original dedicada a hecho prisionero y le había robado el tesoro Años después, en 1561, Alonso García esta virgen, fue tomada como modelo de Axayácatl, les recordaba también que Bravo y otros de los oficiales que partici- cercados en el palacio de de Cortés fueron masacrados por el Indio Marcos, Marcos Cipactli, para Cuauhpopoca había sido atormentado, paron en la conquista del territorio que en Axayácatl y sus alrededores (el término es exacto, de más que sus templos habían sido destruidos la actualidad es México fueron sometidos elaborar a la morenita que en la actualidad casi sin alimentos, por lo que de mil tlaxcaltecas aliados se venera en la Villa de Guadalupe. Marcos para poner en su lugar imágenes que a interrogatorios por las autoridades hizo dos vírgenes muy similares, una es los indios no reconocían como propias y españolas y una de las preguntas que les decidieron huir al punto de la sobrevivieron apenas un la mencionada y la otra fue plasmada en que les estaban inculcando una religión, hicieron fue que si sabían que Hernán medianoche del 30 de junio centenar) y la mitad de la la católica, que no pertenecía tampoco a Cortés había intentado conquistar las las paredes del Convento de Huejotzingo, de 1520. Cortés dio la señal tropa española quedó muerta Puebla, donde la descubrió, hace años, los pueblos que habitaban lo que en la provincias de “Tlapacoya, Almería e el pintor Jorge González Camarena. En actualidad es México. Miçante” (Tlapacoyan, Nautla y Misantla) de partida y bajo la consigna y heridos casi todos los demás 1932, el gobierno federal comisionó a Jorge Cuitláhuac ofrecía dejar de cobrar y que si los enviados a conquistarlas habían de silencio, marcharon por (Bernal Díaz del Castillo afirma para restaurar los frescos del siglo XVI tributos con tal de acabar con la alianza sido el propio Alonso García Bravo y el que los españoles habían hecho con capitán Pedro Dircio, que si habían logrado un puente de canoas en que murieron seiscientos del convento mencionado. A raíz de ello dirección a Tlacopan (Tacuba) cristianos, más de la mitad publicó un estudio en la revista Futuro, tlaxcaltecas y totonacas y como ejemplo la conquista y pacificación del territorio y en la que reveló que en aquellos muros estaban las fortificaciones en Nautla, finalmente que si mientras tanto Hernán sigilosamente, cuidando del de la hueste de Cortés). Se trabajó el último pintor azteca, Marcos Tlatlauquitepec, Jalacingo y Tuzapan. Pero Cortés había sido derrotado en la Ciudad relincho de los caballos. Al afirmó que el 90% del producto los pobladores comenzaban a atender de México, refiriéndose a la batalla de la Cipactli en la elaboración de la pintura llegar al canal de los toltecas o del saqueo del tesoro de mencionada, entre otras. los ruegos de Cuitláhuac y empezaron a Noche Triste, del 30 de junio de 1520, Volvamos a 1520. Cortés se preparaba levantarse contra la alianza. Así sucedió como se señaló al comenzar esta crónica. Tlaltecayohuacan, una anciana Moctezuma se perdió. para una posible rebelión de los aztecas, en Tlapacoyan, Tuzapan, Nautla, Misantla, Uno de los oficiales, Martín López, mexica que había salido a tomar Las crónicas de Indias Jalacingo, Iztacamaxtitlán y Zautla. que estaba a cargo de los bergantines pero recordemos que el conquistador se agua en un cántaro advirtió la coinciden en la tristeza había rebelado contra Diego Velázquez, Los únicos que nunca cedieron fueron en la época de los sucesos investigados, gobernador de Cuba. Cuando Cortés los tlaxcaltecas, que estaban cansados respondió que cuando estaba en la Villa huida de los españoles y avisó de Cortés. Bernal Díaz del llegó a las costas de lo que hoy es el estado de los tributos que por años les habían Rica vieja vio que Hernán Cortés envió al a los guerreros aztecas. Pronto Castillo describe en su Historia de Veracruz “quemó sus naves” para impuesto los aztecas. capitán Pedro de Iircio (o Dircio), con mu- Fue entonces que los enfrentamientos chos soldados, a conquistar las provincias empezó a sonar el tambor de verdadera de la conquista de la que ninguno de sus soldados intentara piel de serpiente del templo de Nueva España: regresar a Cuba, con la que había roto tras entre los pobladores que se levantaban de Tlapacoyan, Nautla y Misantla y que, la rebelión contra Velázquez. Éste, por su en armas contra los gobernantes que mientras tanto, el marqués (Cortés) se fue Huitzilopochtli y los españoles “..que como Cortés y los parte, había preparado una expedición se habían aliado a los españoles, entre con otros soldados a la Ciudad de México. se vieron rodeados por miles demás capitanes le encontraron estos Tlapacoyan, como se mencionó Fue así que, efectivamente, Cortés contra Cortés, bajo el mando de Pánfilo de de embravecidos guerreros. y vieron que no venían más Narváez para castigar al insubordinado, antes, llamaron la atención de Cortés, que partió hacia la Ciudad de México, que ya había sido aclamado por sus tropas apenas había triunfado sobre las tropas avisado de la rebelión que se había En cuestión de minutos la soldados, se le saltaron las como Capitán General y Gobernador de de Pánfilo de Narváez; así que envió a suscitado gracias, entre otras cosas, laguna que rodeaba México- lágrimas de los ojos y dijo la Nueva España. uno de sus capitanes, Pedro de Ircio (o al pésimo desempeño del que había Tenochtitlan hirvió de canoas Pedro de Alvarado, que Juan Narváez desembarcó en Veracruz Dircio) a terminar con la rebelión de los dejado a cargo del gobierno, Pedro de y aglutinó sus fuerzas en Cempoala. tlapacoyenses y otros habitantes de la zona. repletas de nativos armados de Velázquez de León quedó Cortés lo atacó con la ayuda de los indios Alvarado. Hernán llegó a la capital el Como antecedente, cabe recordar que 24 de junio y los pobladores lo atacaron lanzas y flechas, en tanto desde muerto.. tlaxcaltecas el día del Pentecostés, día de la fue precisamente en la zona de influencia llegada del Espíritu Santo, cincuenta días con tal fuerza que lo derrotaron y las azoteas miles de guerreros “...y mirábamos toda la después de la Pascua. Cortés triunfó en la de Tlapacoyan, que entonces abarcaba expulsaron a las tropas españolas de la batalla gracias a que empleó tácticas que hasta la costa del Golfo de México, cuando ciudad el 30 de junio de 1520, en la conocida atacaban la retaguardia, otros ciudad y las puentes y calzadas a la fecha tienen éxito: sobornó con oro a las tropas de Cortés sufrieron su primera como Noche Triste. Moctezuma murió nativos cortaron los puentes por donde salimos huyendo; y los capitanes españoles que venían con derrota a manos de los tlapacoyenses en un día antes de que los españoles fueran a tierra firme, que estaban en ese instante suspiró Cortés Narváez y estos no ofrecieron resistencia. el suelo que intentaban conquistar, en el derrotados, el 29 de junio de 1520. Una hechos de canoas amarradas con una gran tristeza, muy En la Ciudad de México se había área comprendida entre Vega de la Torre versión señala que su muerte fue causada quedado Pedro de Alvarado al frente de y lo que hoy es la ciudad de Tlapacoyan.
Recommended publications
  • Los Conquistadores De México 7 I.—Conquistadores Que Vinieron Con Cortés 34 Mujeres 56 II.—Conquistadores Que Vinieron Con Narváez 57 Mujeres 68 III.—Refuerzos
    MANUEL OROZCO Y BERRA LOS CONQUISTADORES DE MEXICO EDITORIAL PEDRO ROBREDO v\ V Calle de Justo Sierra No. 41 J: México, D. F. 19 3 8 1080017640 EX L I B RI S HEMETHERII VALVERDE TELLEZ Episcopi Leonensis > LOS CONQUISTADORES DE MEXICO MANUEL OROZCO Y BERRA LOS CONQUISTADORES DE MEXICO TN'V'n r i VMIN3D voaionaia EDITORIAL PEDRO ROBREDO Calle de Justo Sierra No. 41 México, D. F. 19 3 8 Capilla Alfonsina Biblioteca Universitari« B'BLIOTECA 33278 VA! V£Í?DE Y TFLLE7 ! i. Cuando Cristóbal Colón presentó en la Península Ibérica las producciones del recién descubierto Nuevo Mundo, y con su entusiasmada y poética imaginación describió los ricos y encantadores países encontrados al medio del Océano, las ima- ginaciones no menos vivas y pintorescas de los españoles se exaltaron, y el ardor nacional tomó el rumbo de las acciones arriesgadas y de las empresas de todo género. Multitud pro- digiosa de hombres dejó su patria, para ir allá muy lejos, en busca de nuevas comarcas, de reinos poderosos, de tesoros in- mensos, y allí enriquecer pronto, ganar fama, y destruyendo a los idólatras, hacer triunfar el culto de la Santa Cruz. Nobles y pecheros siguieron el impulso general, si bien aquellos fueron respectivamente en corto número. La turba de aventureros abandonaba su país confiada y satisfecha, con- tando sólo con su corazón y con su espada. Terminaban en España las porfiadas y sangrientas guerras contra los moros; estaban frescas aún las memorias de las hazañas prodigiosas re- matadas en la Vega de Granada por los cumplidos caballeros cristianos; se admiraban todavía las proezas de los zegries y de los abencerrajes; se enardecía el pueblo con la relación de los sitios y de los combates, abultados y revestidos de formas fantásticas en las tradiciones populares; y el orgullo de la victoria, largo tiempo disputada y por heroicos esfuerzos con- seguida, infundía seguridad en los ánimos y les daba suficien- ' cia.
    [Show full text]
  • Bibliografía Cortesiana En La Biblioteca Ix Marqués De La Encomienda De Almendralejo
    BIBLIOGRAFÍA CORTESIANA EN LA BIBLIOTECA IX MARQUÉS DE LA ENCOMIENDA DE ALMENDRALEJO BIBLIOGRAPHY ABOUT HERNÁN CORTÉS LOCATED AT THE LIBRARY IX MARQUÉS DE LA ENCOMIENDA IN ALMENDRALEJO (BADAJOZ) Diego Santiago Parra Zamora Licenciado en Filología Románica Biblioteca IX Marqués de la Encomienda Centro Universitario “Santa Ana” de Almendralejo [email protected] RESUMEN: Presentamos en esta comunicación parte de la bibliografía (incluimos sólo monografías) sobre Hernán Cortés y la Conquista de Méjico existente en los fondos de la Biblioteca IX Marqués de la Encomienda de Almendralejo. Aparecen un total de 388 libros, folletos, separatas y artículos procedentes del vaciado de publicaciones periódicas o colectivas, tanto en papel como en microfilm, comprendidas entre los años 1554 y 2003. La Biblioteca IX Marqués de la Encomienda es una institución privada de uso totalmente público que atesora más de 137.000 registros, la mitad de ellos de temas y autores extremeños. Palabras clave: Hernán Cortés, Conquista de Méjico, Bibliografía, Biblioteca IX Marqués de la Encomienda. ABSTRACT: We present in our paper a bibliography (only monographs are included) about Hernán Cortés and the Conquest of Mexico, located at the Library IX Marqués de la Encomienda in Almendralejo (Badajoz). There are 388 books, pamphlets, off prints and articles in paper and microfilm, since 1554 to 2003. The Library IX Marqués de la Encomienda is a private Institution that work like a public library, hoarding more than 137.000 entries, 50 per cent Extremaduran. Key words: Hernán Cortés, Conquest of Mexico, Bibliography, Library Biblioteca IX Marqués de la Encomienda. 1 ACTAS DE LAS JORNADAS DE HISTORIA DE LAS VEGAS ALTAS: LA BATALLA DE MEDELLÍN Medellín - Don Benito, Sociedad Extremeña de Historia - Excmos.
    [Show full text]
  • COPYRIGHTED MATERIAL NOT for DISTRIBUTION Figure 0.3
    Contents Acknowledgments ix A Brief Note on Usage xiii Introduction: History and Tlaxilacalli 3 Chapter 1: The Rise of Tlaxilacalli, ca. 1272–1454 40 Chapter 2: Acolhua Imperialisms, ca. 1420s–1583 75 Chapter 3: Community and Change in Cuauhtepoztlan Tlaxilacalli, ca. 1544–1575 97 Chapter 4: Tlaxilacalli Religions, 1537–1587 123 COPYRIGHTED MATERIAL Chapter 5: TlaxilacalliNOT FOR Ascendant, DISTRIBUTION 1562–1613 151 Chapter 6: Communities Reborn, 1581–1692 174 Conclusion: Tlaxilacalli and Barrio 203 List of Acronyms Used Frequently in This Book 208 Bibliography 209 Index 247 vii introduction History and Tlaxilacalli This is the story of how poor, everyday central Mexicans built and rebuilt autono- mous communities over the course of four centuries and two empires. It is also the story of how these self-same commoners constructed the unequal bonds of compul- sion and difference that anchored these vigorous and often beloved communities. It is a story about certain face-to-face human networks, called tlaxilacalli in both singular and plural,1 and about how such networks molded the shape of both the Aztec and Spanish rule.2 Despite this influence, however, tlaxilacalli remain ignored, subordinated as they often were to wider political configurations and most often appearing unmarked—that is, noted by proper name only—in the sources. With care, however, COPYRIGHTEDthe deeper stories of tlaxilacalli canMATERIAL be uncovered. This, in turn, lays bare a root-level history of autonomy and colonialism in central Mexico, told through the powerfulNOT and transformative FOR DISTRIBUTION tlaxilacalli. The robustness of tlaxilacalli over thelongue durée casts new and surprising light on the structures of empire in central Mexico, revealing a counterpoint of weakness and fragmentation in the canonical histories of centralizing power in the region.
    [Show full text]
  • The 1524 Nuremberg Map of Tenochtitlan, Its Sources and Meanings
    Mapping the Aztec Capital: The 1524 Nuremberg Map of Tenochtitlan, Its Sources and Meanings BARBARA E. MUNDY ABSTRACT: The map of Tenochtitlan published along with a Latin version of Heman Cortes's letters (Nuremberg, 1524) was the first picture Europeans had of the Culhua-Mexica city, the capital of the Aztec empire. The source of this woodcut map is unknown, and the author argues here that it was based on an indigenous map of the city. Once published in Europe, the city map and its companion map of the Gulf Coast, while certainly documentary, also assumed a symbolic function in supporting Cortes's (and thereby Spain's) just conquest of the Amerindian empire. KEYWORDS: Aztec maps, Culhua-Mexica, New Spain, Hernan Cortes, Amerindian maps, Tenochtitlan [Tenochtitlan, Temistitan], Mexico, cartography, Pre-Columbian maps. The startling news of the Spanish conquistador 1524, the city it showed was as much a fantasy as Hernan Cortes's entry into Mexico and his encoun- Amadis: the devastating war of conquest, coupled ter with the Aztecs in 1519 fascinated Europeans, with the internecine hatreds that Cortes unleashed, and a large audience awaited the publication of the had reduced the city to smoking rubble by August conquistador's letters describing his initial adven- of 1521. None the less, the map was the first image tures.' When these letters were translated into Europe had of the fantastic capital and soon would Latin and published in Nuremberg under the title become the most widespread. Throughout the Praeclara Ferdinddi. Cortesii de Noua maris Oceani sixteenth century and into the seventeenth, pub- Hyspania Narratio .
    [Show full text]
  • Michael E. Smith Curriculum Vitae for Posting Feb
    Michael E. Smith Curriculum Vitae For Posting Feb. 1, 2020 Email: [email protected] Home page: https://asu.academia.edu/MichaelESmith ResearcherID: A-2935-2008; ORCID identification no: 0000-0002-0677-8206; Scopus: 55495919500 Address School of Human Evolution & Social Change Phone: 480-727-9520 (office) Box 872402 480-272-3308 (cell) Arizona State University Tempe, AZ 85287-2402 Office: SHESC-104C Education • Ph.D., Anthropology, 1983: University of Illinois, Urbana-Champaign (8/79 - 8/82). • MA, Anthropology, 1979: University of Illinois, Urbana-Champaign (8/75 - 12/78). • BA, Anthropology, 1975: Brandeis University, Waltham, MA (9/71 - 12/74); (degree awarded Magna Cum Laude with Highest Honors in Anthropology. Present Positions • Professor, School of Human Evolution & Social Change, Arizona State University (2005 - ). • Director, ASU Teotihuacan Research Laboratory (2015 - ). • Affiliated faculty, School of Geographical Sciences and Urban Planning, ASU (2013 - ). • Core faculty, Center for Social Dynamics and Complexity (2013 - ). • Fellow, ASU-SFI Center for Biosocial Complex Systems (2014 - ). • Investigador especial, El Colegio Mexiquense (2007 - ). Past Academic Positions • University at Albany, SUNY, Department of Anthropology: Professor, 1996-2005; Associate Professor, 1991-1996. • Loyola University of Chicago, Department of Sociology and Anthropology: Associate Professor, 1988-1990; Assistant Professor, 1983-1988; Lecturer, 1982. Visiting Academic Positions • Aarhus University, Centre for Urban Network Evolutions (School of Culture and Society), Visiting Professor, April – July, 2018. • University of Bonn, Research Training Group 1878, Archaeology of Pre-Modern Economies. Mercator Fellow, May – July, 2017. Research Areas • Mesoamerican archaeology and ethnohistory: Specialist in Aztecs and Teotihuacan. • Comparative urbanism: Premodern neighborhoods & urban life; urban scaling of premodern cities; modern relevance of ancient cities.
    [Show full text]
  • Rethinking the Conquest : an Exploration of the Similarities Between Pre-Contact Spanish and Mexica Society, Culture, and Royalty
    University of Northern Iowa UNI ScholarWorks Dissertations and Theses @ UNI Student Work 2015 Rethinking the Conquest : an exploration of the similarities between pre-contact Spanish and Mexica society, culture, and royalty Samantha Billing University of Northern Iowa Let us know how access to this document benefits ouy Copyright ©2015 Samantha Billing Follow this and additional works at: https://scholarworks.uni.edu/etd Part of the Latin American History Commons Recommended Citation Billing, Samantha, "Rethinking the Conquest : an exploration of the similarities between pre-contact Spanish and Mexica society, culture, and royalty" (2015). Dissertations and Theses @ UNI. 155. https://scholarworks.uni.edu/etd/155 This Open Access Thesis is brought to you for free and open access by the Student Work at UNI ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Dissertations and Theses @ UNI by an authorized administrator of UNI ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. Copyright by SAMANTHA BILLING 2015 All Rights Reserved RETHINKING THE CONQUEST: AN EXPLORATION OF THE SIMILARITIES BETWEEN PRE‐CONTACT SPANISH AND MEXICA SOCIETY, CULTURE, AND ROYALTY An Abstract of a Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts Samantha Billing University of Northern Iowa May 2015 ABSTRACT The Spanish Conquest has been historically marked by the year 1521 and is popularly thought of as an absolute and complete process of indigenous subjugation in the New World. Alongside this idea comes the widespread narrative that describes a barbaric, uncivilized group of indigenous people being conquered and subjugated by a more sophisticated and superior group of Europeans.
    [Show full text]
  • The Chronological Period Is a Temporal Unito There Is a Wealth of Material on Late Pre-Columbian Middle America Available Sin the Chronicles and Codices
    THE POSTCLASSIC STAGE IN MESOAMERICA Jane Holden INTRODUCTION The subject of inquiry in this paper is the PostcLassic stage in Middle America. As used by prehistorians, the term "Postclassic" has referred to either a developmental stage or to a chronological period. These two con- cepts are quite different, both operationally and theoretically. The stage concept in contemporary usage is a classificatory device for st,udying cul- ture units in terms of developmental and theoretical problems. For com- parative purposes, a stage is usually defined in broad and diffuse terms, in order to outline a culture type. A developmental stage is not tempor- c3lyl detined although it is necessarily a function of relative time. The chronological period on the other hand is defined through the temporal alignment of culture units and establishes the historical contemporaneity of those units. Thus the developmental stage is a typological device and the chronological period is a temporal unito There is a wealth of material on late pre-Columbian Middle America available sin the chronicles and codices. However, the study of such mater- ials. is a ppecialty in itself, hence only a minimum of historical informa- tion *ill be presented in this paper and this will be of necessity, based on secondary sources. The following procedure will be employed in this paper. First, brief summaries of formal statements by various authors on the developmental stage concept will be presented, as well as some temporal classifications of the Postclassic. Secondly, the available archaeological evidence will be summarized to provide a temporal framework. And finally, consideration will be given to the implications derived from the comparison of the Post- classic as a temporal category and as a developmental stage.
    [Show full text]
  • Cortés El Memorioso Irene López Rodríguez Liceo Europeo Hipertexto
    Hipertexto 18 Verano 2013 pp. 106-130 Cortés el memorioso Irene López Rodríguez Liceo Europeo Hipertexto o hace falta una memoria prodigiosa para recordar el famoso cuento de Borges al N que alude el título de este trabajo, “Funes el memorioso” (Ficciones, 1944).1 El protagonista portentoso del cuento, capaz de acordarse de cada hoja que había visto en cada árbol, de cada nube que aparecía en cada amanecer, de cada palabra que había oído en cada momento de su vida, goza de una memoria infalible que le permite registrar todo lo vivido en su mente.2 Es un memorioso que, a priori, poco o nada tiene que ver con el desmemoriado Cortés, ya que, como el mismo conquistador no se cansa de recordar en la redacción de su Segunda carta de relación (1520), con frecuencia sufre pérdidas de memoria: “que demás de las que he dicho son tantas y de tantas calidades que por la prolijidad y por no me ocurrir tantas a la memoria y aun por no saber poner los nombres no las expreso” (237) o “era necesario más espacio del que yo al presente tengo para las relatar y aun mejor memoria para las retener” (246-47).3 1 Este trabajo debe su título a la profesora Stephanie Merrim. 2Del cuento de Borges se extraen estas líneas ilustrativas de la memoria prodigiosa de Ireneo Funes: “Ahora su percepción y su memoria eran infalibles. Nosotros, de un vistazo, percibimos tres copas en una mesa; Funes, todos los vástagos y racimos y frutos que comprende una parra. Sabía la forma de las nubes australes del amanecer del treinta de abril de mil mil ochocientos ochenta y dos y podía compararlas en el recuerdo con las vetas de un libro en pasta española que sólo había mirado una vez y con las líneas de la espuma que un remo levantó en el Río Negro la víspera de la acción del Quebracho.
    [Show full text]
  • Lost Treasure 3/24/20, 4(25 PM
    Lost Treasure 3/24/20, 4(25 PM Home (https://sn56.scholastic.com/home-page-logged-out.html) > (https://sn56.scholastic.com/issues/2019- 20.html) > March 30, 2020 (https://sn56.scholastic.com/issues/2019-20/033020.html) > Lost Treasure David Saavedra World History Bookmark Lost Treasure Open Magazine View A gold bar found in JUMP TO Mexico once belonged Teaching Resourcesto a mighty ancient empire. Text-to-Speech https://sn56.scholastic.com/issues/2019-20/033020/lost-treasure.html#On%20Level Page 1 of 8 Lost Treasure 3/24/20, 4(25 PM READING LEVEL MARCH 30, 2020 (HTTPS://SN56.SCHOLASTIC.COM/ISSUES/2019- On Level 20/033020.HTML) By Natalie Smith Lower Level Go Back to Issue As You Read, Think (https://sn56.scholastic.com/issues/2019- 20/033020.html) About: Why do experts think the gold bar is such an important artifact? June 30, 1520: A fierce battle breaks out in the capital of a great empire. The Aztec ruler, Montezuma II, is found dead. Aztec warriors chase Spanish invaders from Tenochtitlán (tay-nawch-teet-LAHN), their biggest city. The fleeing Spanish carry bars of gold and other treasures they stole from the Aztecs. Some soldiers drop the gold as they try to escape through the city’s canals. Weighed down by the loot, others fall into the water and drown. To the https://sn56.scholastic.com/issues/2019-20/033020/lost-treasure.html#On%20Level Page 2 of 8 Lost Treasure 3/24/20, 4(25 PM Spanish, that night becomes known as La Noche Triste, or “the Sad Night.” Now, nearly 500 years later, researchers have determined that a gold bar discovered in Mexico was part of the Aztec treasure lost on that historic night.
    [Show full text]
  • The 52-Year Calendar of the Aztecs in the Postclassic Period 231 The
    the 52-year calendar of the aztecs in the postclassic period 231 Chapter Four THE rITUAL PRACtICe oF tIMe oF THE 52-YEAR CaLeNDAR oF THE POStCLaSSIC aZTEC CIVILISATIoN It is from the Nahuatl-speaking Nahua culture called aztec, or Mexica1 as they called themselves; primary data of the ritual practice of time of the 52-year calendar are still in existence. I do not claim, however, that the Mesoamerican 52-year calendar or its associated ritual practices only ex- isted in aztec or Nahua society and culture. the term “aztec”2 derives from aztecatl,”person from aztlán”. aztlán— which can be paraphrased as “the white place” or “the place of the herons” in Nahuatl—was the designation for their place of origin. the aztecs con- stituted a part of the last Nahua faction whom invaded the Basin of Mexi- co after the decline of the toltecs (probably around 1100 AD) after leaving their place of origin (aztlán or Chicomoztoc).3 Not only their name but in addition their identity was hence transformed from chichimec4 when the aztecs founded the city tenochtitlan in 1325 AD (1 Calli according to their 52-year calendar), today known as Mexico City, on a few islands at the western part of the tetzcoco lake in the valley of Mexico. this became the capital of their transient realm in the northern and central part of Mexico from 1325 AD to 1521 AD (López austin 2001; Quiñones Keber 2002: 17). a triple alliance called excan tlatoloyan (“tribunal of three places”)—com- prising the cities tenochtitlan, tetzcoco and tlacopan—was established in 1428 AD by the regents Itzcoatl of tenochtitlan, Nezahualcóyotl of tetzco- co and totoquihuatzin of tlacopan.
    [Show full text]
  • Оne More Account of the Conquest of Mexico: Ethnohistorical and Anthropological Analysis of the Información De Don Juan De Guzmán Itztlolinqui
    ARTÍCULOS Revista Española de Antropología Americana ISSN: 0556-6533 https://doi.org/10.5209/REAA.61972 Оne More Account of the Conquest of Mexico: Ethnohistorical and Anthropological Analysis of the Información de don Juan de Guzmán Itztlolinqui Anastasia V. Kalyuta1 Recibido: 27 de mayo de 2016 / Aceptado: 8 de diciembre de 2016 Abstract. This essay focuses on ethnohistorical and anthropological analysis of the Información de don Juan de Guzmán Itztlolinqui, a set of related documents from the Archivo General de Indias. This record was composed in Mexico in June 8-15, 1536, as probanza de meritos (proof of merits) of don Juan de Guzmán Itztlolinqui, the colonial cacique of Coyoacán in the Basin of Mexico, his elder broth- er and predecessor don Hernando, and their father, Cuauhpopoca, the pre-Hispanic ruler of the town. Although made in full accordance with Castilian legal procedure of that time, the Información de don Juan de Guzmán Itztlolinqui is completely based on the earliest indigenous testimonies about the first stage of Conquest ever known. Keywords: The Conquest of Mexico, indigenous nobility. [es] Una versión más de la Conquista de México: análisis etnohistórico y antropológico de la Información de don Juan de Guzmán Itztlolinqui Resumen. Este ensayo se centra en el análisis etnohistórico y antropológico de la Información de don Juan de Guzmán Itztlolinqui, un grupo de documentos relacionados entre sí del Archivo General de Indias. Esta documentación se redactó en la Ciudad de México en 8-15 de junio de 1536 como probanza de méritos a favor de Don Juan de Guzmán Itztlolinqui, el cacique colonial del altepetl de Coyoacán en el suroeste de la Cuenca de México, su hermano mayor y predecesor Don Hernando y su padre Cuauhpopoca, que gobernaba Coyoacán en vísperas de la Conquista.
    [Show full text]
  • K Ancha Castilla Que Nove Nunca El Mar La Noche Triste Y Gloriosa De
    ESTE NUMERO HA SIDO REVISADO POR LA CENSURA MILITAR Rtdacdón y Administración! ñRo IV.—Nüm. 1.091 Caite de Larra, 8. Diario Independiente de ia noche 25 de diciembre de 1923 Aadrid. Noticias de todas partes Precio: 10 céntimos.^ las graciosas Dulcineas según la Una pequeña fracción do tiempo, De Cervantes a Maragall soñó Don Quijote y conforme la y a hacer las paces. Recuerdos del tiempo vieio inventó el escudero, algo truhán Ya hay un profesor, alemán por en esta aventura; los relieves, la más señas, que ha invcitado un Gitanilla y el patio de Monipodio. colocaniinas de siete mil toneladas, capaz de transportar mil minas de Desaparecen los representativos de una tonelada aula una. Se hacen k ancha Castilla que nove la primera novela, La Galatea; de estallar todas de una vez y se aca­ La noche triste y gloriosa la última, Los trabajos de Per si- ba la guerra. Cuestión de segun­ h,^ y Sigismunda, y del drama. dos. Los baños de Argel, Se prescinde Lo malo es que la guerra en s{, nunca el mar también, y lo lamento, de la ba­ aunque cortitn, es bastante des­ de Luchana laustrada, a fin de evitar que el agradable; pero, según estamos monumento, en esa parte, sirva de vierulo, la vuelta a la paz es to­ tíd.y un iicrsonaje secundario en Sr, Gai"cía Ilodrígucz, creyó que centro de reunión a descendientes davía peor. Pa.indes los tenderetes de car­ sale para todos", y en lugar bien í'l niievo drama de Fernando Ló- había trabucado las obras de la da personajes cervantescos, y eo nes, frutas, hortalizas y pescados visible, y junto al consabido "hoy •ez Mai-tín que es un atisbo ge- nueva iglesia que en las calles do agranda la fuente del idioma, <^ do la Cabecera del Rastro, a ma­ no se fía aquí; mañana, sí", íilal de los recónditos arcanos de la Fcrraz y Cadalso se está constiu- mo le llamé el insigne Mariano.de Inundación en no dei-ccha de lo que ya es Ribera "deslizaba" la siguient* redondi­ raza (empleo este vocablo, siem­ yendo con el proyectado monu­ Cavia.
    [Show full text]