Saale-Orla-Einkaufsführer Fasst Nun Erstmals Für Unsere Region Die Angebote Und Kontakte Von Über ­50 Anbietern Zusammen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Saale-Orla-Einkaufsführer Fasst Nun Erstmals Für Unsere Region Die Angebote Und Kontakte Von Über ­50 Anbietern Zusammen SAALE-ORLA Einkaufsführer Hier investieren Europa und der Freistaat Thüringen in die ländlichen Gebiete. Impressum Herausgeber Konzept LEADER-Aktionsgruppe LEADER-Aktionsgruppe Saale-Orla e.V. Saale-Orla e.V. Vorsitzender Thomas Franke Texte und redaktion Bahnhofstraße 17 Ulrike Wetzlar, Dreba 07368 Remptendorf www.designbuero-d3.de [email protected] Petra Herzog, Dreba www.leader-sok.de Fotos Ulrike Wetzlar, Dreba 1. Auflage Oktober 2018 Einzelbilder 45.000 exemplare Agrofarm Knau 20 Heike Mohr, MDR 37 Gestaltung Anke Heelemann, Weimar www.ankeheelemann.de Druck GGP Media GmbH Pößneck www.ggp-media.de gedruckt auf Recyclingpapier Reg ional und Gut Wir glauben, dass das Regionale Produkt ein ganz wert- voller Bestandteil des Lebens und Wirtschaftens in der Saale-Orla-Region werden sollte. Was heißt eigentlich Regionales Produkt? Wir reden davon, wenn ein Produkt in der Region erzeugt, verarbeitet und verkauft wird. Die Rohstoffe, wie auch die Wertschöpfung bleiben in der Region. Gleiches gilt natürlich auch für angebote- ne Leistungen. Bestenfalls kennen sich Produzent und Konsument persönlich, bestenfalls weiß man, wo sich die Werkstatt befindet, wo der Acker bestellt und wo das Obst gepflückt wird. Natürlich sind viele unserer alltäglichen Zusammenhänge im globalen Raum zu finden. Das heißt aber nicht, dass nicht noch viel mehr Region gelebt werden könnte. Das regionale Produkt steht für Produktsicherheit, für soziales Miteinander und für ein Gefühl von Heimat. Zu erreichen ist es nur durch aktives Handeln von Bürgerinnen und Bürgern. Der Saale-Orla-Einkaufsführer fasst nun erstmals für unsere Region die Angebote und Kontakte von über 50 Anbietern zusammen. Er zeigt wie vielfältig das Angebot ist. Wir wünschen Ihnen und allen weiteren Bürgerinnen und Bürgern in den 42.610 Haushalten viel Freude mit den Produkten und Angeboten aus unserer Saale-Orla-Region. AllE AnbiEter Auf EinEn blick Essbar 1 Landhof Familie Koch Herschdorf 2 Forellenhof Obermühle Krölpa 3 Landfleischerei Lindig Dobian 4 Bauernhof Grosch Trannroda 5 Garten- und Landschaftsbau Merkel Ranis 6 Heinerle-Berggold Schokoladen GmbH Pößneck 7 BioMarkt Pößneck Pößneck 8 Gutshof Lausnitz Lausnitz 9 Mühlenmarkt Lars Reinecke Neustadt 10 Mühlenwinkel Annett Reinicke Neustadt 11 Fleischerei Müller Neustadt 12 Bio-Ölspur Neustadt 13 Agrargenossenschaft „Drei Eichen“ eG Leubsdorf Miesitz 14 Mühlenbäckerei Lutz Riedel Schönborn 15 Gerodaer LPG Fleischerei Triptis 16 Fischzucht Hickethier Lemnitz 17 Land- und Forstwirtschaft Weise Dreba 18 Regionaler Honig Karl-Heinz Müller Moßbach 19 Fischereibetrieb Hans-Werner Milkau Knau 20 Agrofarm Knau eG Knau 21 Dittersdorfer Molkerei Dittersdorf 22 Bauernhof Hübelhaus Finkenmühle 23 Ziegenhof im Saaletal Neumannshof 24 Direktvermarktung Lutz Heidrich Neundorf 25 Oettersdorfer Landwirtschaftliche AG Oettersdorf 26 Dirkseiner Mönchgrün 27 Choco Boutique Schleiz 28 Braumanufaktur Scharch Schleiz und WisentaGeist 29 Hirt‘s Brau- und Gasthof Liebengrün 30 Christo Bäckerei und Hofladen Altengesees 31 Kräuterstube Birgit Grote Remptendorf 32 Wolf‘s Genuss-Stübchen Remptendorf 33 Agrar eG Heberndorf Heberndorf 34 Mühlenmarkt e.K. Ebersdorf 35 Biohof Müller Tanna brauchbar 36 Töpferwerkstatt Ulvhild Einsiedel Pößneck 37 Garten Arnshaugk Arnshaugk 38 Baumschule Reis Breitenhain 39 annTON Atelier für Keramik Alsmannsdorf 40 Porzellanium – Die Erlebniswelt Triptis 41 Brit Heide Töpferei Triptis 42 HobbyWelt Kreativwerkstatt Knau 43 Tischlerei Hortig Schöndorf 44 Gärtnerei Sachs Oettersdorf 45 Fellhandlung Weidhaas Oettersdorf 46 Gärtnerei und Blumenladen Bächer Schleiz 47 Frl-Elsa – Handarbeiten und Bekleidung Schleiz 48 Sägewerk Lückenmühle GmbH Lückenmühle 49 Park- und Hofgärtnerei Joachim Bräuer Ebersdorf 50 DK Glasmanufaktur Heinersdorf 51 Kunsthaus Müller Wurzbach 52 Oberlandbaumschule Harra 53 Atelier für Flechtwerkgestaltung Gebersreuth ÜbersichtskartE Saale-Orla-Region Essbar Brauchbar 8 LAUSNITZ 1 HERSCHDORF TRAnnroda PÖßNECK 4 6 7 36 Krölpa 2 RANIS DOBIAN 5 3 43 SCHÖNDORF neumannshof Ziegenrück 23 29 30 liebengrüN ALTENGESEES 48 LüCKENMüHLE Remptendorf 31 32 Heberndorf 50 33 HEINERSDORF LEHESTEN WURZBACH 51 BAD LOBENSTEIN 38 14 BREITENHAIN SCHÖNBORN 39 13 ALSMANNSDORF MIESITZ 15 40 41 NEUSTADT TRIPTIS 37 9 10 11 12 LEMNITZ 16 18 17 moßBach DREBA KNAU DITTERSDORF 19 20 42 21 22 FINKENMüHLE NEUNdorf OettersdorF 24 25 44 45 MönchgrüN 26 SCHLEIZ 27 28 46 47 TANNA 35 Ebersdorf 34 49 GEFELL GEBERSREUth 53 HARRA HIRSCHBERG 52 HERSCHDORF 1 Landhof Familie Koch Anja und Mario Koch Am Anger 16 | 07387 Herschdorf 03647–5070577 | 0177–2913410 (Anja) | 0157–39400714 (Mario) [email protected] Anja und Mario Koch sind mit Leib und Seele Nebenerwerbs- landwirte. Sie bieten 130 Hühnern, 30 Gänsen und Puten, 50 Enten und 11 Schafen ein glückliches Landleben in ­­­ Herschdorf. Neben Geflügel können Kunden hier auch ganz- jährig hofeigene Wildprodukte auf Anfrage bekommen. Der Hof der beiden naturbewussten Jäger wird zeitnah auf öko- logische Landwirtschaft umgestellt. PROduktE Eier und Wildprodukte Enten, Gänse, Puten und Lämmer nach Saison WEitere AnGEbOtE ÖffnunGszEitEn Wildgrill-Seminare nach telefonischer Absprache KRÖLPA 2 Forellenhof Obermühle Jürgen Müller Gräfendorfer Str. 16 | 07387 Krölpa 03647–413728 (auch Fax) | [email protected] Wo einst eine historische Wassermühle aus dem 18. Jahrhundert stand, findet man heute den Forellenzuchtbetrieb von Jürgen Müller. Hinter dem idyllischen Fachwerkhaus liegt der Aquapark mit vielen Bäumen und Naturteichen. Hier wachsen jährlich bis zu 20 Tonnen Forellen und andere Süßwasserfische heran. Zu den Öffnungszeiten können neben dem Aquapark das Mühlenaquari- um und ein kleines Fischereimuseum besichtigt werden. PROduktE frische Süßwasserfische (u.a. Forellen, Lachsforellen, Saiblinge und Karpfen) Räucherfisch WEitere AnGEbOtE ÖffnunGszEitEn Besichtigung des Mühlen aquariums Do 13–18 Uhr und des Aquaparks Fr 9–18 Uhr Sa 9–12 Uhr Wasseruntersuchungen im eigenen Labor Betriebsführungen DOBIAN 3 Landfleischerei Lindig Dirk Lindig Am Dorfberg 19 | 07387 Krölpa OT Dobian 0172–3424951 | [email protected] www.landfleischerei-lindig.de | www.dry-aged-lindig.de Hochwertiges Fleisch aus der Trockenreifung von ausgesuchten Angusrindern der Region – dry aged steak – findet man bei der Landfleischerei Lindig. Sie hat ihren Hauptsitz in Dobian bei Krölpa und betreibt eine Filiale in Saalfeld. Außerdem bieten sie hausschlachtene Wurstwaren und beste Bratenstücke, die ausschließlich mit Fleisch aus der Region und reinen Naturge- würzen produziert worden sind. PROduktE Dry Aged Steak hausschlachtene Wurstwaren beste Bratenstücke WEitere AnGEbOtE ÖffnunGszEitEn Partyservice Di–Fr 8.30–13 Uhr gemütliche Grillabende 15–18 Uhr Gutscheine und nach telefonischer Vereinbarung TRANNRODA 4 Bauernhof Grosch Familie Grosch An der Heide 11 | 07387 Krölpa OT Trannroda 03647–419503 | [email protected] Seit mehr als zwanzig Jahren wird der Landwirtschaftsbetrieb in Trannroda von Familie Grosch im Nebenerwerb betrieben. Aus dem Hobby entwickelte sich die Idee, das Gehöft als Bauernhof zu nutzen und einen Hofladen zu betreiben. Claudia Grosch zaubert mit außergewöhnlichen Fruchtaufstrichen wie Steinquittenblüten- oder Fichtensprossengelee den Ge- schmack ihrer Thüringer Landschaft auf den Frühstückstisch. PROduktE Fruchtaufstriche Freilandeier von glücklichen Hühnern Heu und Stroh in Rundballen liebevoll gestaltete Papierkunstwerke als Präsente WEitere AnGEbOtE ÖffnunGszEitEn Lohnarbeiten 1x pro Woche variabel Rundballenpressen von 16–17.30 Uhr RANIS 5 Garten- und Landschaftsbau Merkel Wöhlsdorfer Straße 35 | 07389 Ranis 03647–5045172 | 0160–99668596 [email protected] www.garten-und-landschaftsbau-merkel.de Markus und Melanie Merkel halten aus Liebe zur Vielfalt und wegen des guten Fleischgeschmacks exotische Tiere wie Zebus, Magalica-Wollschweine und Kamerunschafe. Das ist einen Besuch am Gehege bei Krölpa wert. Ab 2019 erweitern sie ihr Sortiment um Angus- und Texas-Longhornrinder und planen die Umstellung auf ökologische Landwirtschaft. PROduktE Lammfleisch (als Fleischpakete, nicht einzeln) Bio-Saft von eigenen Obstplantagen und saisonales Obst Bio-Marmelade und Käse aus Biomilch Heuballen WEitere AnGEbOtE ÖffnunGszEitEn Garten- und Landschaftspflege nach telefonischer Oberflächenreinigung Vereinbarung (Wege und Terrassen) Bestellung möglich PÖßneck 6 Heinerle-Berggold Schoko- laden GmbH Werksverkauf Wöhlsdorfer Straße 35 | 07389 Ranis Raniser Straße 11 | 07381 Pößneck 03647–5045172 | 0160–99668596 03647–5386 [email protected] www.heinerle-berggold.de www.garten-und-landschaftsbau-merkel.de www.facebook.com/Schokoladenwerk.Berggold Wer kennt sie nicht, die typischen Jahrmarktartikel der Marke Heinerle vom Süßwarenstand auf der Kirmes und die Pralinen und Geleebananen von Berggold aus Pößneck? Das 1876 durch Robert Berger gegründete Familienunternehmen mit langer Firmengeschichte bietet in seinem Werksverkauf in Pößneck allerlei regional produzierte Leckereien für jeden Anlass. PROduktE Pralinen, Gelee und Konfekt von Berggold Liebesperlen, Knusperreis, Schokolollis und Jahrmarktartikel von Heinerle WEitere AngebOtE ÖffnunGszEitEn WERKSVERkAUF Besichtigung der September–Juni Mo, Fr 9–17 Uhr, Firmenausstellung Di, Do 9–18 Uhr, Mi 9–15 Uhr Verkostungen im sowie jeden 1. Sa im Monat 9–12 Uhr Werksverkauf Juli–August Mo–Fr 9–13 Uhr Präsentservice sowie jeden 1. Sa im Monat 9–12 Uhr PÖßNECK 7 BioMarkt Pößneck Daniela Königsfeld Krautgasse 5 | 07381 Pößneck 03647–506653 | 03647–445492
Recommended publications
  • 7. Wahlperiode Gemeinden Ohne Flächennutzungsplan Und
    Thüringer Landtag Drucksache 7/3851 7. Wahlperiode 26.07.2021 Kleine Anfrage der Abgeordneten Kalich und Bilay (DIE LINKE) und Antwort des Thüringer Ministeriums für Infrastruktur und Landwirtschaft Gemeinden ohne Flächennutzungsplan und Möglichkeiten des Landes zur Neuaus- richtung der Förderpolitik in Thüringen Die Gemeinden haben gemäß den Bestimmungen des Baugesetzbuches einen Flächennutzungsplan auf- zustellen, der die künftige städtebauliche Entwicklung der Gemeinde in den wesentlichen Schwerpunkten aufzeigen soll. Die aus den genehmigten Flächennutzungsplänen entwickelten Bebauungspläne unterlie- gen nicht der Genehmigungspflicht, sondern sind nur noch anzeigepflichtig. Die Flächennutzungspläne haben sich in die Vorgaben der Raumordnung und Landesplanung des Landes beziehungsweise den regionalen Raumordnungsplänen einzufügen. In der interessierten Fachwelt wird eine Debatte über die Auswirkungen von Fördermittelvorhaben von EU, Bund und Ländern diskutiert. Ein Teil der Debatte wird dahin gehend geführt, dass Kommunen unter Um- ständen ein Fördermittelprogramm nicht unbedingt hinsichtlich der strategischen städtebaulichen Entwick- lung in Anspruch nehmen, sondern eher die Höhe von Eigenmitteln ausschlaggebend sind. Im Zweifelsfall können mit Fördermitteln realisierte Maßnahmen sogar den langfristig verfolgten Zielen eines Flächennut- zungsplanes widersprechen. Besonders fraglich ist die Fördermittelnutzung in den Fällen, in denen keine langfristigen Entwicklungsplanungen vorliegen. Die Genehmigung von Flächennutzungsplänen und Fördermittelanträgen
    [Show full text]
  • Coleóptera, Chrysomelidae), Teil 1 193-214 Thür
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Thüringer Faunistische Abhandlungen Jahr/Year: 1998 Band/Volume: 5 Autor(en)/Author(s): Fritzlar Frank Artikel/Article: Neue und interessante Nachweise Thüringer Blattkäfer (Coleóptera, Chrysomelidae), Teil 1 193-214 Thür. Faun. Abhandlungen V 1998 S. 193-214 Neue und interessante Nachweise Thüringer Blattkäfer (Coleóptera, Chrysomelidae), Teil 1 Frank Fritzlar , Jena Zusammenfassung Für 108 Arten der Blattkäfer (Chrysomelidae) werden bisher unpublizierte faunistisch bemerkenswerte Funde aus Thüringen mitgeteilt. Neunachweise nach 1994 sind 5 Arten ( Gonioctena intermedia, Phyllotreta scheucht', Longitarsus monticola, L longiseta, L helvolus). Wiederfunde liegen von 14 Arten, die seit mehr als 60 Jahren verschollen waren, vor. Für 16 Arten gab es bisher keine oder sehr wenige sichere faunistische Angaben (P h y llo ­ treta christinae, Ph. dilatata, Ph. astrachanica, Longitarsus membranaceus, L. curtus, L. reichei, L. scutellaris, L. lexvisii, L. minimus, L. pinguis, L. salviae, L. obiiteratoides, Altica longicollis, Crepidodera plutus, PsyUiodes laticollis, Ps. th/aspis). Lebensraum- und Wirtspflanzenbeobachtungen werden für folgende Arten mitgeteilt: Gonioctena interposita, Galeruca laticollis, Phyllotreta christinae, Ph. scheuchi, Longitarsus monticola, L. m in im u s, L lewisii, L. longiseta, L. brunneus, L. pinguis, Apteropeda splendida und A. globosa. Sum m ary New and interesting records of Thuringian leafbeetle species (Coleoptera, Chrysomelidae), part 1 Records of 108 leafbeetle species from Thuringia, Central Germany, are listed. New records since 1994 concerning 5 species (Gonioctena interposita, Phyllotreta scheuchi, Longitarsus monticola, L. longiseta, L. h elvolu s). Further records concern 14 species which were missed since about 1930. For 16 species former records are rare or doubtful because of taxonomical changes {Phyllotreta christinae, Ph.
    [Show full text]
  • Thüringer Pfarrerbuch Band 10: Thüringer Evangelische Kirche 1921
    THÜRINGEN 1920 – 2010 SERIES 250 1 Friedrich Meinhof 01.04.2015 Thüringer Pfarrerbuch Band 10: Thüringer evangelische Kirche 1921 ‐ 1948 und Evangelisch‐Lutherische Kirche in Thüringen 1948 ‐ 2008 Entwurf Zusammengestellt von Friedrich Meinhof 2015 Heilbad Heiligenstadt Series pastorum THÜRINGEN 1920 – 2010 SERIES 250 2 Friedrich Meinhof 01.04.2015 Abtsbessingen (S‐S) 1914 ‐ 1924 Hesse, Walter Karl Otto 1925 ‐ 1935 Petrenz, Hans‐Dietrich Otto Wilhelm, Pf. 1935 (1936) – 1953 Mascher, Werner, Hpf., Pf. 1953 – 1954 Wondraschek, Felix Julius, komm. Verw. 1954 Kästner, Ludwig, Pf. (in Winterstein), Vertr. 1954 (1957) – 1971 Lenski, Heinz, Hpr., Hpf., Pf. 1980 (1982) – 1985 Herbert, Bernd Ernst Erich, komm. Verw., Pfarrvik. 1988 Willer, Christoph 1990 ‐ Lenski, Hartmut, Pf. (in Allmenhausen) 1993 (1995) – 2003 Balling geb. Amling, Beate, Vik., Pf. z.A. Alkersleben (S‐S) 1913 ‐ 1928 Meyer, Franz Simon, Pf. Allendorf b. Königsee (SR) 1886 – 1927 Otto, Karl Heinrich Adolf, Pf. 1928 Triebel, Johannes Karl Ernst, Hpf. 1928 – 1933 Maser, Berthold Philipp Heinrich, Hpf., Pf. 1932 (1935) – 1948 Braecklein, Ingo (u. Schwarzburg) (1939 – 1945 Kriegsdienst) 1941 – 1943 Hansberg, Friedrich Franz, Hpf. (1940 – 1945 Kriegsdienst) 1949 (1950, 1952) – 1963 Bär, Karl, Pf. i. W., komm. Verw., Pf., Opf. 1963 Modersohn, Hans‐Werner, Vik. 1963 (1966) – 1975 Söffing, Horst, Vik., Pf. 1976 – 2006 Hassenstein, Karl‐Helmut, 1993 Opf.(in Döbrischau) Allmenhausen (S‐S) 1919 (1920) ‐ 1927 Simon, Johannes Wilhelm Gottfried 1926 (1927) ‐ 1931 Müller, Friedrich Heinrich Gottfried, Vik., Pf. (Allmenhausen‐ Billeben) 1932 – 1936 Wulff‐Woesten, Alfred Eberhard Harry, Lehrvik., Hpr., Hpf. 1936 (1939) – 1942 Pfannstiel, Paul Arthur, Hpf., Pf. (1940 ‐ 1942 Kriegsdienst) 1943 – 1945 Schoeme, Rolf Waldemar Friedrich, Pf.
    [Show full text]
  • Docter Optics
    Docter Optics SE Mittelweg 29, 07806 Neustadt an der Orla, Germany Tel.: +49 36481 27-0, Fax: +49 36481 27-270 [email protected] www.docteroptics.com DOCTER OPTICS – Turning Ideas Into Components Founded in 1984 in Wetzlar by Bernhard Docter, Docter Optic GmbH acquired Optimize your efficiency the VEB Carl Zeiss Jena locations in Schleiz, Saalfeld and Eisfeld in 1991. With its Docter Optics also has far-reaching experience in the assembly and subassembly state-of-the-art production plants in Thuringia (Neustadt an der Orla, Triptis) of optical, optoelectronic and optomechanical systems and equipment. Due and Česka Lípa (Czech Republic), Docter Optics is now a world market and to the strong synergies that exist between the various business divisions, technology leader in the manufacture of optical high-performance components especially economical solutions are possible, also for the contract manufacture for automobile headlights. The company also enjoys the confidence of many of complete OEM products. national and international clients in the production of optical systems and Highly skilled teams ensure that Doctor Optics provides permanently first- semi-finished optical products class work with regard to products, consultation and services – from the manufacture of optical and mechanical components, to the assembly of Expertise with tradition modules into sub- or overall systems, to the series manufacture of modules 30 years of experience in the manufacture and development of customized and special objectives to client specifications. optical components, optomechanical and optoelectronic systems have made Docter Optics prioritizes the needs and wishes of its clients and, using globally Docter Optics into an industry leader in the manufacture of complex optical unique production methods, develops clever and versatile system solutions systems.
    [Show full text]
  • Amtsblatt Der Verwaltungsgemeinschaft Seenplatte
    Amtsblatt der Verwaltungsgemeinschaft Seenplatte Herausgeber: Verwaltungsgemeinschaft „Seenplatte“ verantwortlich für den amtlichen Teil: die Vorsitzendende der VG „Seenplatte“,für den übrigen Inhalt und Anzeigenteil Frau Majchrzak, Auflagenhöhe 2350 Satz und Druck: TOP - Druck Pörmitz • Ortsstraße 56 • 07907 Pörmitz, Tel.: 036 63/ 40 04 60, Fax: 036 63/ 41 33 86 • e-mail: [email protected]. Die Verteilung erfolgt kostenlos an alle Haushalte der VG "Seenplatte" und ist ferner kostenfrei in Einzelexemplaren bei der Verwaltungsgemeinschaft „Seenplatte“ in Oettersdorf erhältlich. Mitgliedsgemeinden der VG „Seenplatte“ sind die Gemeinden: Bucha, Chursdorf, Dragensdorf, Dreba, Dittersdorf, Görkwitz, Göschitz, Kirschkau, Knau, Löhma, Moßbach, Neundorf, Oettersdorf, Plothen, Pörmitz, Tegau und Volkmannsdorf Jahrgang 12 1. April 2004 Nummer 4 Kormoran und Höckerschwan – die Wappentiere der VG „Seenplatte“ Gemeinsame Initiative soll Tourismus ankurbeln Es wird bereits mehr als laut darüber Die Errichtung des Gerüstes bedarf nachgedacht, sie als zentrales Thema keiner besonderen Genehmigung. des neu zu gestaltenden Wappens der Die Höhe sollte mindestens 6 m Verwaltungsgemeinschaft zu machen: betragen, aber auch 8 m Höhe nicht Höckerschwan und Kormoran. überschreiten. Da der Kormoran In einer Beratung von Naturfreunden und pro Tag mindestens 500 Gramm Vertretern der Gemeinden Anfang März Fisch benötigt, sollte zur Vorbeugung von Totalverlusten konnten erfreuliche Ergebnisse bekannt der Fischbestand weiter erhöht und bei Bedarf immer gegeben
    [Show full text]
  • Official Journal L 338 Volume 35 of the European Communities 23 November 1992
    ISSN 0378 - 6978 Official Journal L 338 Volume 35 of the European Communities 23 November 1992 English edition Legislation Contents I Acts whose publication is obligatory II Acts whose publication is not obligatory Council Council Directive 92 /92/ EEC of 9 November 1992 amending Directive 86/ 465 / EEC concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC (Federal Republic of Germany) 'New Lander* 1 Council Directive 92 /93 / EEC of 9 November 1992 amending Directive 75 /275 / EEC concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268/ EEC (Netherlands) 40 Council Directive 92 / 94/ EEC of 9 November 1992 amending Directive 75 / 273 /EEC concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268/ EEC (Italy) 42 2 Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period . The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. 23 . 11 . 92 Official Journal of the European Communities No L 338 / 1 II (Acts whose publication is not obligatory) COUNCIL COUNCIL DIRECTIVE 92/92/ EEC of 9 November 1992 amending Directive 86 /465 / EEC concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 /268 / EEC (Federal Republic of Germany ) 'New Lander' THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , Commission of the areas considered eligible for inclusion
    [Show full text]
  • Ergebnisse Kreisfinale 11.04.2019, Tanna
    Jugend trainiert für Olympia - Ergebnisse 2019 Kreisfinale Cross, 11.04.2019, Tanna, Sportgelände Teilnehmer: 211 Platz Name Jg. Ges. AK Schule 1 Höhne, Felix 2001 m MJA RS Wurzbach 1 Schönfeld, Emely 2003 w WJB RS Wurzbach 2 Neundorf, Miriam 2002 w WJB GYM Schleiz 1 Beyer, Lukas 2003 m MJB RS "Goethe" Schleiz 2 Hofmann, Jonas 2003 m MJB GYM Schleiz 3 Preugschat, Lucien 2002 m MJB RS Wurzbach 4 Winter, Hans 2002 m MJB GYM Schleiz 1 Brendel, Lena 2004 w 15 GYM Schleiz 2 Hemmann, Hellen 2004 w 15 RS Hirschberg 1 Höfer, Felix 2004 m 15 VfB Schleiz/RS Goethe SCZ 2 Hopf, Lenny 2004 m 15 GYM Schleiz 3 Hoffmann, Julian 2004 m 15 Montessorischule Bad Lobenstein 4 Mahmood, Ibrahim 2004 m 15 RS Hirschberg 5 Bohn, Yannik 2004 m 15 RS Remptendorf 6 Kolbe, Richard 2004 m 15 GYM Schleiz 7 Lippeck, Fabrice 2004 m 15 GYM Schleiz 8 Hüttner, Anton 2004 m 15 GYM Schleiz 9 Sachs, Oliver 2004 m 15 GYM Schleiz 10 Schlotter, Remigius 2004 m 15 RS Remptendorf 11 Todorut, Jonas 2004 m 15 RS Wurzbach 1 Lulic, Emina 2005 w 14 RS Remptendorf 2 Stobwasser, Madita 2005 w 14 GYM Bad Lobenstein 3 Berger, Fabienne 2005 w 14 RS Schleiz 4 Lenzner, Mandy 2005 w 14 RS Remptendorf 5 Khani, Narges 2005 w 14 RS Hirschberg 1 Fröhlich, Leon 2005 m 14 RS Remptendorf 2 Ahmadi, Tayeb 2005 m 14 RS Hirschberg 3 Diedrich, Elias 2005 m 14 GYM Schleiz 4 Berger, Lennart 2005 m 14 GYM Schleiz 5 Allgaier, Carlos 2005 m 14 Orlatalgym.
    [Show full text]
  • 1986L0465 — Fr — 13.03.1997 — 003.001 — 1
    1986L0465 — FR — 13.03.1997 — 003.001 — 1 Ce document constitue un outil de documentation et n'engage pas la responsabilité des institutions ►BDIRECTIVE DU CONSEIL du 14 juillet 1986 concernant la liste communautaire des zones agricoles défavorisées au sens de la directive 75/268/ CEE (république fédérale d'Allemagne) (86/ /CEE) (JO L 273 du 24.9.1986, p. 1) Modifiée par: Journal officiel no page date ►M1 Directive 89/586/CEE du Conseil du 23 octobre 1989 L 330 1 15.11.1989 ►M2 Décision 91/26/CEE de laCommission du 18 décembre 1990 L 16 27 22.1.1991 ►M3 Directive 92/92/CEE du Conseil du 9 novembre 1992 L 338 1 23.11.1992 ►M4 modifiée par la décision 93/226/CEE de la Commission du 22 avril L 99 1 26.4.1993 1993 ►M5 modifiée par ladécision 97/172/CE de laCommission du 10 février L 72 1 13.3.1997 1997 ►M6 modifiée par ladécision 95/6/CE de laCommission du 13 janvier L 11 26 17.1.1995 1995 1986L0465 — FR — 13.03.1997 — 003.001 — 2 ▼B DIRECTIVE DU CONSEIL du 14 juillet 1986 concernant la liste communautaire des zones agricoles défavorisées au sens de la directive 75/268/CEE (république fédérale d'Allemagne) (86/ /CEE) LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la Communauté économique européenne, vu la directive 75/268/CEE du Conseil, du 28 avril 1975, sur l'agricul- ture de montagne et de certaines zones défavorisées (1), modifiée en dernier lieu par le règlement (CEE) no 797/85 (2), et notamment son article 2 paragraphe 2, vu laproposition de laCommission, vu l'avis de l'Assemblée (3), considérant que la directive 75/270/CEE
    [Show full text]
  • SR-Einstufungsliste KFA Jena-Saale-Orla Saison 2020/21 Stand: 09.09.2020
    SR-Einstufungsliste KFA Jena-Saale-Orla Saison 2020/21 Stand: 09.09.2020 Name Vorname Alter Wohnort Telefonnummer DFB 2. Frauen-Bundesliga: Dieckmann Nora 22 Jena 015733287277 Beobachter: Pleßke Burkhard 62 Bucha 0177-2428685 Weise Peter 64 Unterwellenborn 0171-3681388 NOFV Frauen-Regionalliga: Thieme Linda 27 Knau 0176/38741468 Oberliga: El-Hallag Tarik 23 Jena 01749520989 Jänike Christopher 31 Großlöbichau 0172/8804721 TFV Verbandsliga: Bachmann Horst 29 Jena 0152/33862031 Drobe Markus 34 Hermsdorf 0174-4939853 Kettner Felix 23 Jena 015150502390 Läsker Dirk 33 Pößneck 0151/11570711 Landesklasse: Dieckmann Nora 22 Jena 015733287277 Eddel Markus 27 Jena 0176/83413961 Eschler Franz 19 Jena 0152/02788003 Jonczyk Marvin 28 Jena 0151-18195925 Möbius Christian 36 Jena 01520/9973768 Thieme Linda 27 Knau 0176/38741468 Weltzien Jan 23 Jena 0173/6319485 Wentsch Simon 19 Moßbach 01746214607 KFA Kreisoberliga: Dorsch Tarik 30 Jena 015202479797 Friedel Michael 35 Ottendorf 0162/9083106 Goretzky Andreas 61 Ranis 0160-92661409 Haag Christopher 23 Schkölen 0160/7669099 Hennig Steffen 34 Pößneck 0162/7845620 Höhne Tim 20 Molauer Land 015231914764 Hölbig Marcus 33 Gumperda 017647128965 Kacar Murat 42 Kahla 0173/3707774 König Janne 24 Jena 017620099651 Linke Jens 54 Triptis 01727908030 Linke Patrick 32 Triptis 01749176429 Lipp Patrick 27 Jena 0162-3958157 Matejka Marius 21 Oppurg 0151/26353000 Metzler Stephan 19 Jena 015223868116 Morak Thomas 46 Jena 0179/8164778 Mührel Jasper 25 Jena 01577-1316600 Richter Fabian 21 Milda 0157/87801449 Richter René 43 Bad
    [Show full text]
  • Amtsblatt Der Gemeinde Rosenthal
    Amtsblatt der Gemeinde Rosenthal am Rennsteig Ortsteile: Birkenhügel, Blankenberg, Arlas, Blankenstein, Harra, Kießling, Lemnitzhammer, Neundorf, Pottiga, Schlegel, Seibis Jahrgang 2019 Donnerstag, den 26. September 2019 Nummer 09 Inhaltsverzeichnis Amtlicher Teil Bekanntmachungen Bekanntmachung über die Auslegung des Wählerverzeichnisses und die Erteilung von Wahlscheinen für die Wahl zum 7. Thüringer Landtag am 27. Oktober 2019 Seite 2 Wahlbekanntmachung zur Landtagswahl am 27. Oktober 2019 Seite 2 Satzungen Hauptsatzung der Gemeinde Rosenthal am Rennsteig Seite 3 Hauptamt Beschlüsse des Gemeinderates Am 31. August 2019 trafen sich Radfahrer trum Plesná. Die Route folgte größtenteils der Gemeinde Rosenthal am aus Tschechien und Deutschland zur vierten der bewährten Strecke der Vorjahre, nur eine Rennsteig Seite 5 Auflage der traditionellen jährlichen Radtour Straßensperrung erforderte eine kleine Um- Plesná-Pottiga im Rahmen der Partnerschaft planung, so dass die diesjährige Tour zwar mi- der Gemeinde Rosenthal am Rennsteig und nimal kürzer, aber mit mehr Höhenmetern ein der Stadt Plesná (CZ). Das Wetter zeigte sich wenig anstrengender war. Zwei größere Pau- Nichtamtlicher Teil von der besten Seite, so dass dem Fahrspaß sen in Krasná bei Asch und in Hof gaben den Finanzen Seite 6 nichts im Wege stand. Sogar die Anreise aus Teilnehmern Gelegenheit zur Erholung und Schleiz nahmen einige Mitfahrer auf sich, zum Kennenlernen. Gegen 17:30 Uhr erreich- Meldeamt Seite 6 um an der Radtour teilnehmen zu können. te die Gruppe das Ziel an der thüringisch- Nachdem die Teilnehmer und ihre Fahrräder tschechischen Touristeninformation Pottiga in Plesná angekommen waren und sich bei und ließ gemeinsam mit den Helfern den Tag Hauptamt Kaffee und Kuchen gestärkt hatten, startete bei Roster und Brätel ausklingen.
    [Show full text]
  • 1/98 Germany (Country Code +49) Communication of 5.V.2020: The
    Germany (country code +49) Communication of 5.V.2020: The Bundesnetzagentur (BNetzA), the Federal Network Agency for Electricity, Gas, Telecommunications, Post and Railway, Mainz, announces the National Numbering Plan for Germany: Presentation of E.164 National Numbering Plan for country code +49 (Germany): a) General Survey: Minimum number length (excluding country code): 3 digits Maximum number length (excluding country code): 13 digits (Exceptions: IVPN (NDC 181): 14 digits Paging Services (NDC 168, 169): 14 digits) b) Detailed National Numbering Plan: (1) (2) (3) (4) NDC – National N(S)N Number Length Destination Code or leading digits of Maximum Minimum Usage of E.164 number Additional Information N(S)N – National Length Length Significant Number 115 3 3 Public Service Number for German administration 1160 6 6 Harmonised European Services of Social Value 1161 6 6 Harmonised European Services of Social Value 137 10 10 Mass-traffic services 15020 11 11 Mobile services (M2M only) Interactive digital media GmbH 15050 11 11 Mobile services NAKA AG 15080 11 11 Mobile services Easy World Call GmbH 1511 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1512 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1514 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1515 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1516 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1517 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1520 11 11 Mobile services Vodafone GmbH 1521 11 11 Mobile services Vodafone GmbH / MVNO Lycamobile Germany 1522 11 11 Mobile services Vodafone
    [Show full text]
  • WAS Können Wir Für SIE Tun?
    WAS können wir für SIE tun? Ratgeber Landratsamt Saale-Orla-Kreis Auskünfte · Informationen · Beratung · Dienstleistungen · Sozialleistungen Kreisverband Saale-Orla e. V. Unsere Leistungen und Angebote von A bis Z: + Ambulante Pflege, Ausbildungsangebote + Kindertagesstätten, Katastrophenschutz + Beratungsstelle für Schwangerschaftsfragen, Blutspende + Notfallseelsorge + DRK-Ausbildung + Pflegeheim / Seniorenheim, Pflegekurse + Erste Hilfe Ausbildung, Ehrenamt, Essen auf Rädern + Rettungsdienst und Krankentransport, + Freiwilliges Soziales Jahr, Familienhilfe Rotkreuzgemeinschaft + Hausnotruf + Sozialladen, Suchdienst, Sanitätsdienst + Integrative Kindertagesstätte + Tagespflege + Jugendrotkreuz + Wasserwacht Helfen steht jedem gut – Komm und werde Teil unseres Teams! DRK-Kreisverband Saale-Orla e. V. Oschitzer Straße 1, 07907 Schleiz, Tel. 03663 / 4211-0, www.drk-sok.de GRUSSWORT 1 Wir können viel für Sie tun! Kreisverband Saale-Orla e. V. Liebe Bürgerinnen und Bürger, liebe Gäste des Saale-Orla-Kreises, was können wir für Sie – die Bürger des Landkreises, die Investoren und natürlich auch die Gäste der Region – tun? Wie viel wir im Landratsamt des Saale-Orla-Kreises für Sie tun können, erfahren Sie in dieser Broschüre. Vom Bürgerservice über Jagdbehörde, Jugendamt, Kfz-Zulassung bis hin zur Wohn- Landrat Thomas Fügmann geldstelle beschreibt dieses aktuelle Druckwerk die Tätigkeit Ihres Landrats amtes. Mit dem Stichwortverzeichnis und der Einteilung Unsere Leistungen und Angebote von A bis Z: in ver schiedene Fachdienste wollen wir Ihnen
    [Show full text]