Hyvää Joulua
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
ICOHTEC Newsletter July 2010
ICOHTEC NEWSLETTER www.icohtec.org No 64, July 2010 Newsletter of the International Committee for the History of Technology ICOHTEC Editor: Stefan Poser, Helmut-Schmidt-University Hamburg, Modern Social, Economic and Technological History, Holstenhofweg 85, D-22043 Hamburg, Germany, [email protected] Editorial Dear Colleagues and Friends, Our joint meeting of TICCIH, work lab, and ICOHTEC in Tampere will be attended by 330 participants (plus accompanying persons) from 40 countries. In total 270 presentations will be delivered in 70 sessions. Please find the final program and an electronic version of the book of abstracts on the conference main website http://www.tampere.fi/industrialpast2010/ In order to inform the members about the International Committee for the Conservation of the Industrial Heritage (TICCIH) and the International Committee for the History of Technology (ICOHTEC) the Newsletter publishes short articles about both societies. You might be interested to know about the development of the history of technology in Finland. Thus the newsletter offers a bibliography of Finnish books and articles in the history of technology, assembled by the Finnish Society for the History of Technology . In 2007 Timo Myllyntaus, Tiina Männistö, and Riikka Jalonen (University of Turku) published a report about the development of the history of technology in Finland in the ICOHTEC Newsletter; it is available on our website: http://www.icohtec.org/publications-reports.html . A brand new article on this subject will be included in the Tampere conference bags: the journal Tekniikan Waiheita , Finnish Quarterly for the History of Technology , has published a special issue 2/2010 under the title: “Finnish Research on the History of Technology”. -
Pdf På Finska
ITSETEHOSTUKSESTA NÖYRYYTEEN SUOMENSAKSALAISET 1933–46 Lars Westerlund Kansikuva: Korkean tason saksalais-suomalaista kanssakäymistä presidentinlinnassa huhtikuussa 1938. Vasemmalta kenraali Rüdiger von der Goltz, presidentti Kyösti Kallio, marsalkka Gustaf Mannerheim ja Saksan Suomen lähettiläs Wipert von Blücher. Erik von Frenckellin kokoelma. Svenska Litteratursällskapet Kansallisarkisto 2011 Tekninen toimitus: Jyri Taskinen Painopaikka: Oy Nord Print Ab, Helsinki 2011 ISBN 978-951-53-3373-5 2 SISÄLLYS JOHDANTO ................................................................................................. 6 Tarkoitus ja jäsentely ................................................................................. 6 Suomen saksalaisyhteisö ............................................................................ 7 Aikaisempi tutkimus ................................................................................ 21 Käytetty arkisto- ja lehtiaineisto .............................................................. 37 YHDISTYKSET .......................................................................................... 41 Suomen Saksalainen Siirtokunta – Die Deutsche Kolonie ...................... 41 Saksalaisen Siirtokunnan jäsenistö 1935–42 ........................................... 57 NSDAP:n Suomen puoluejärjestö ............................................................ 70 Deutscher Verein Helsingissä .................................................................. 93 Deutscher Frauenverein ........................................................................ -
Moni Veteraani Saisi Veteraanilisää (Sivu 7)
Moni veteraani saisi veteraanilisää (sivu 7) N:o 4/2013 n Tarkastettu levikki 54 583 n Syyskuun 11. päivänä 2013 Veva palkitsee upseerikokelaita sivu 6 Muistomerkki- kartoitus vauhdissa sivu 8 Tärkeää tietoa testamentin tekemisestä sivu 9 Haastattelussa Lauri Koski Keskeisesti veteraanityötä tukevien säätiöiden edustajat olivat Sotaveteraaniliiton ja Rintamaveteraaniliiton vie- raina Pasilan Veteraanitalossa (sivu 7). Vasemmalla Kaatuneiden Muistosäätiön asiamies Helena Hakomäki ja So- sivut 10-11 tavahinkosäätiön puheenjohtaja Peter Kűttner. Venäläisiä Lokan kylässä sivut 12-13 Jatkosotapaketti sivut 14-16, 18-35 Junkers-muistomerkki paljastettiin sivu 36 Salpalinjalla 20. vaellus sivu 39 Perinnettä vaalitaan 300 vuoden takaa Keskisuomalaisia sotaveteraaneja oli lennolla kuumailmapallolla. Alaikäraja lennolle oli 90 vuotta. Kuumailma- sivu 47 pallojen ympärillä moottoroitu liitäjä (sivu 37). 2 4/13 SYYSKUUN 11. PÄIVÄNÄ 2013 | sotaveteraani • krigsveteranen Helsingissä 11. syyskuuta 2013 Alkusyksyn mietiskelyä Rikotaanko lupaus? Aktiivisen syyskauden alkaessa on jälleen ja yli 200:n yhdistyksen veteraaniyhteys- Tilanne on huolestuttava. Rintamaveteraanien kuntoutusmäärärahat kerran tarpeellista pysähtyä pohtimaan henkilöt tekevät todella arvokasta ja pyy- ovat loppuneet tai loppumassa 104 kunnassa tai kuntayhtymässä. edessämme olevaa tehtäväkenttää. Sota- teetöntä työtä tällä vaativalla sektorilla. veteraaniliiton sääntöjen velvoittamina Liittomme kenttärakenne tulee muuttu- Viime vuoden itsenäisyyspäivän alla arviolta puolet veteraaneista -
The FRPS Baltic States Section
The FRPS Baltic States Section British Overt Intelligence from the Baltic States during the Second World War and its effect on British Policy towards the Soviet Union, 1941-1945 Benjamin William Wheatley A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of East Anglia School of History May 2014 This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with the author and that use of any information derived there from must be in accordance with current UK Copyright Law. In addition, any quotation or extract must include full attribution. 2 Ben Wheatley 2014 The FRPS Baltic States Section British Overt Intelligence from the Baltic States during the Second World War and its effect on British Policy towards the Soviet Union, 1941-1945 Abstract The prologue introduces the reader to Anglo-Soviet relations prior to the Second World War; this is followed by part one of the study which highlights the restrictions that were placed on SIS and SOE which effectively excluded them from operations in the Baltic states. Part two of the thesis examines how this exclusion elevated the role of overt intelligence as a substitute form of intelligence; ‘the power of the press’ in this context is a very apt term. The enemy and neutral press were acquired, analysed and any relevant intelligence gained was quickly distributed around the various government departments by the FRPS. The key role the FO played in requesting, prioritising, and utilising the information provided by the FRPS Baltic States Section and the FRPS Russian Research Section is also examined. -
Salatun Tiedon Tuottajat
MaanpuolustuskorkeakouluMaanpuolustuskorkeakoulu JulkaisusarjaJulkaisusarja 1: 1: Tutkimuksia Tutkimuksia nro nro 39 39 Salatun tiedon tuottajat Salatun tiedon tuottajat Suomen sotilasasiamiesjärjestelmän kehitys 1918–1939 Heidi Ruotsalainen Heidi Ruotsalainen Maanpuolustuskorkeakoulu PL 7, 00861 HELSINKI Puh. +358 299 800 www.mpkk.fi ISBN 978-951-25-3129-5 (nid.) ISBN 978-951-25-3130-1 (PDF) ISSN 2342-9992 (painettu) Julkaisusarja 1, nro 39 ISSN 2343-0001 (verkkojulkaisu) The Finnish Defence Forces HEIDI RUOTSALAINEN SALATUN TIEDON TUOTTAJAT Suomen sotilasasiamiesjärjestelmän kehitys 1918–1939 Akateeminen väitöskirja, joka Maanpuolustuskorkeakoulun tutkimusneuvoston suostumuksella esitetään julkisesti tarkastettavaksi sotatieteiden tohtorin tutkintoa varten Maanpuolustuskorkeakoulun pääauditoriossa, Santahaminassa Helsingissä, perjantaina 8. toukokuuta klo 12. MAANPUOLUSTUSKORKEAKOULU HELSINKI 2020 MAANPUOLUSTUSKORKEAKOULU JULKAISUSARJA 1: TUTKIMUKSIA NRO 39 NATIONAL DEFENCE UNIVERSITY SERIES 1: RESEARCH PUBLICATIONS NO. 39 SALATUN TIEDON TUOTTAJAT Suomen sotilasasiamiesjärjestelmän kehitys 1918–1939 HEIDI RUOTSALAINEN MAANPUOLUSTUSKORKEAKOULU HELSINKI 2020 Heidi Ruotsalainen: Salatun tiedon tuottajat: Suomen sotilasasiamiesjärjestelmän kehitys 1918–1939 Maanpuolustuskorkeakoulu Julkaisusarja 1: Tutkimuksia nro 39 Väitöskirja / National Defence University Series 1: Research Publications No. 39 Doctoral dissertation Tekijä: FM Heidi Ruotsalainen Ohjaava professori: Emeritusprofessori, kenraalimajuri (evp.) Vesa Tynkkynen, Maanpuolustuskorkeakoulu -
Section I Security in and Around the Baltic States
Section I Security in and around the Baltic States On the eve of NATO and the EU enlargements the Baltic Defence Review once again suggests to reflect on the issues that need to be carefully thought through in the Baltic states before entering the new period of their history. In the first article, Ambassador Torstern Orn offers a broad description of the Baltic Sea Region, both in historical and contemporary contexts, and its importance in the new and united Europe. His eloquent and insightful account of transforma- tions that the region has been, and still is, going through also reminds us of the questions which call for our attention. Some of those questions are new, stemming from the new realities of the region, and some are old but still unanswered, which underlines both change and continuity as a defining feature of the regions development. The authors simple but powerful words on the need to master the past without negligence or nostalgia describe very accurately one of the most fundamental challenges that the entire Baltic Sea Region will have to tackle in the coming decades. In the second article of this section, Brigadier General Michael H. Clemmesen casts a critical look at the expectations of the incoming NATO members towards the deterrent value of membership. He contrasts those expectations with the direction of military reforms that the entire Alliance is pursuing. Thus articles argument revolves around the dilemma of new members, who are positioned on the periphery of the Alliance and have some distinct security concerns. On the one hand, they have to make a meaningful contribution to the missions of NATO, which is preparing to project power globally. -
Sweden Cryptographic Superpower a Book Review∗
SWEDEN CRYPTOGRAPHIC SUPERPOWER A BOOK REVIEW∗ Frode Weierudy ADDRESS: 4 Le Pre Vert, 1041 Rte de Mategnin, F-01280 Prevessin-Moens, FRANCE. Email: [email protected]. Beckman, Bengt. Svenska kryptobedrifter (Swedish crypto achieve- ments). Albert Bonniers F¨orlag, Stockholm, Sweden. 1996. 289pp. ISBN 91-0-056229-7. Skr. 292. In Swedish. Sweden has been solidly linked to cryptography for more than 70 years largely due to the efforts of Arvid Damm, Boris Hagelin and Yves Gyld´en. Back in 1966, David Kahn wrote: “Quite possibly the finest feat of cryptanalysis performed by the Swedes, and the most far-reaching, was Arne Beurling’s solution of the German Siemens machine”; thus showing us the tip of the Swedish cryptana- lytical iceberg. Now, Bengt Beckman, the former chief of FRA’s (F¨orsvarets Radioanstalt) cryptanalytical department, has given us all the details about this magnificent feat and much more. The book contains a well of information. It starts with a short and clear introduction to ciphers and codes followed by an overview of Swedish cryptanalytical history including detailed accounts of how several of the breaks were performed. The second part of the book consists of three chapters dedicated to Professor Arne Beurling. Arne Beurling was clearly a genius, just like Alan Turing, he worked from first principles, however the simi- larity ends there. Arne Beurling was clearly a ladies’ man who liked an enjoyable evening in town, but he could also be stubborn and difficult; he is even known to have ended some arguments with his fists. Despite these flaws, Arne Beurling comes through as a very likeable character with a striking personality. -
BP's Sturgeon, the FISH That Laid No Eggs
BP’s Sturgeon, The FISH That Laid No Eggs Frode Weierud CERN, Div. SL, CH-1211 Geneva 23, Switzerland 1 Introduction The German armed forces employed three different types of teleprinter cipher machines during the Second World War, the Lorenz machines SZ40 and SZ42 also called Tunny by Bletchley Park (BP), the Siemens & Halske Schl¨ussel- fernschreibmaschine (SFM) T52, and the one-time-tape machine T43, also manufactured by Siemens. The Lorenz machines, which existed in three dif- ferent models, SZ40, SZ42a, and SZ42b, are well known as the machines that were broken at BP with the aid of Colossus. The Siemens T52 existed in four functionally distinct models, T52a/b, T52c and T52ca — which was a mod- ified version of the T52c machine, T52d, and T52e, all going under the BP code name of Sturgeon, while the Siemens T43 probably was the unbreakable machine that BP called Thrasher. The T43 machine came into use relatively late in the war and appears to have been used only on a few selected circuits. This paper will explain in detail the events that led to BP breaking the Sturgeon machines. In 1964, the Swedish Under-Secretary of State Erik Bo- heman first revealed that Sweden had broken the German Geheimschreiber (T52) during the Second World War. [7] In 1967, David Kahn gave fur- ther details about this achievement. [25] However, it was only in 1984, when Hinsley et al. published part one of the third volume of “British Intelligence in the Second World War,” that it was officially acknowledged that BP also had experienced some success against the Siemens T52. -
Den Gemensamma Kampen
Den gemensamma kampen Samarbetet mellan den finska och den svenska säkerhetspolisen åren 1938-1941 Helsingfors Universitet Institutionen för filosofi, Historia, kultur- och konstforskning Pro gradu – avhandling i Historia Viktor Rantala Handledare: Henrik Meinander April 2013 Innehållsförteckning 1. Inledning 2 1.1. Frågeställning, disposition och metoder 4 1.2. Underrättelsetjänst – en definition 7 1.2.1. Underrättelsesamarbete 10 1.3. Tidigare forskning och källor 14 2. Säkerhetspoliserna i Finland och Sverige 18 2.1. Statspolisen 18 2.2. Allmänna Säkerhetstjänsten 25 2.3. Samarbetet under 1920- och 1930-talen 29 4. Kampen mot den sovjetiska verksamheten 34 4.1. Försmak till kriget – Wollweberligan 36 4.1.1. Wollweberligan under krigstiden 44 4.2. Finska ”kommunister” på resande fot 53 4.3. En klassisk spionhistoria 66 5. För eller emot Tyskland 77 5.1. Petsamo i blickpunkten 80 5.2. Övrig tysk verksamhet 87 6. Från Sverige till Finland och vidare till förintelsen 94 7. Generella drag av samarbetet 106 8. Slutsatser 110 Käll- och litteraturförteckning 114 1 1. Inledning Den 22.9.1944, alltså några veckor efter vapenstilleståndsavtalet mellan Finland och Sovjetunionen, som trädde ikraft den 4.9.1944, anlände tre finländska fartyg till Härnösand och ett till Gävle hamn i Sverige. Fartygen var lastade med personal från den finska militära underrättelsetjänsten och medföljande teknisk material samt arkiv med värdefulla chiffer och koder. Enligt vissa beräkningar, skulle det ha varit frågan om över 1000 personer, men 700-800 verkar vara en troligare siffra. Dessa händelser, som kom som en total överraskning för den lokala befolkningen och även för de flesta av de svenska beslutsfattarna, gick under benämningen operation Stella Polaris. -
Sotilasvamma-Asiat Kunniamerkkejä Yli 400 Henkilölle Sivut 8–9 Arvot
N:o 6/2006 n Tarkastettu levikki 68 225 n Joulukuun 13. päivänä 2006 Sotilasvamma-asiat muutoksessa sivut 12–13 Kunniamerkkejä yli 400 henkilölle sivut 8–9 Arvot arvioitavina Tammenlehvän Perinneliiton seminaarissa sivu 15 Juhlava itsenäisyyspäivän paraati Jyväskylässä Ohimarssin vastaanotti kenraalimajuri Ilkka Aspara seuras- saan Keski-Suomen sotaveteraanipiirin puheenjohtaja Kale- vi Pulkkinen ja kaupunginvaltuuston puheenjohtaja Henna Virkkunen. (sivu 3 ). Valtuusto hyväksyi toimintasuunnitelman sivut 5, 10–11 2 6/06 JOULUKuuN 13. PÄIVÄNÄ 2006 | SOTAVETERAANI • KRIGSVETERANEN Helsingissä 13. joulukuuta 2006 Veteraanien tukitoimintaa Kaksinkertainen juhlavuosi laajennettava Ensi vuonna Suomen itsenäisyys täyttää 20.6.1944 ei kadonnut suinkaan yli 400, Valtion rintamaveteraaneille osoitta- nien kuntoutusta tulee muuttaa niin, 90 ja Suomen Sotaveteraaniliitto 50 vuot- vaan alle sata suomalaista. Virhe oli kul- ma tuki on kanavoitu lähinnä rinta- että toimilla tuetaan juuri niitä koto- ta. On siis kaksinkertainen juhlavuosi. keutunut läpi vuosikymmenien teokses- malisän, ylimääräisen rintamalisän ja na selviytymisen osa-alueita, joihin Itsenäisyysjuhlia sävyttänee jo suu- ta toiseen kenenkään tarkistamatta sitä. kuntoutuksen kautta. Rintamalisällä veteraani tarvitsee tukea. ren satavuotisjuhlan odotus. Toisaalta on Huhtiniemi-keskustelussa on häm- on saajalleen melko pieni taloudelli- Suomen veteraaniliittojen valtuus- kulunut tasan sata vuotta ensimmäisistä mästyttänyt se, että tieto kuolemanran- nen merkitys. Ylimääräinen rintama- kunta -
HKT – Esitysluettelo
1 HELSINGIN KAUPUNGINTEATTERI Luettelo esityksistä on ensi-iltajärjestyksessä. Tiedot perustuvat esitysten käsiohjelmiin ja tiedot on koonnut arkistonhoitaja Hanna Kalsto. Voit etsiä yksittäisen esityksen nimeä lukuohjelmasi hakutoiminnolla (yleensä Ctrl-F) Walentin Chorell: Sopulit (Lemlarna) Suomennos: Marja Rankkala Ensi-ilta 9.9.1965 Vallila Esityskertoja: 13 Ohjaus: Sakari Puurunen & Kalle Holmberg Ohjaajan assistentti: Ritva Siikala Lavastus: Lassi Salovaara Puvut: Elsa Pättiniemi Musiikki: Ilkka Kuusisto Valokuvaaja: Pentti Auer HENKILÖT: Käthi: Elsa Turakainen/ Lise: Eila Rinne/ Tabitha: Hillevi Lagerstam/ Paula: Pirkko Peltomäki/ Muukalainen: Hannes Häyrinen/ Johann: EskoMannermaa/ Peter: Eero Keskitalo/ Äiti: Tiina Rinne/ Ilse: Heidi Krohn/ Wilhelm: Veikko Uusimäki/ Pappi: Uljas Kandolin/ Günther: Kalevi Kahra/ Tauno Kajander/ Leo Jokela/ Arto Tuominen/ Sakari Halonen/ Stig Fransman/ Elina Pohjanpää/ Marjatta Kallio/ Marja Rankkala: Rakkain rakastaja Ensi-ilta:23.9.1965 YO-talo Esityskertoja: 20 Ohjaus: Ritva Arvelo Apulaisohjaaja: Kurt Nuotio Lavastus ja puvut: Leo Lehto Musiikki: Arthur Fuhrmann Valokuvaaja: Pentti Auer HENKILÖT: Magdalena Desiria: Anneli Haahdenmaa/ Magdalena nuorena: Anja Haahdenmaa/ Ella: Martta Kontula/ Jolanda: Enni Rekola/ David: Oiva Sala/ Alfred: Aarre Karén/ “Karibian Konsuli”: Leo Lähteenmäki/ Rikhard: Kullervo Kalske/ Rafael: Sasu Haapanen/ Ramon: Viktor Klimenko/ Daniel: Jarno Hiilloskorpi/ Pepe: Helmer Salmi/ Anne: Eira Karén/ Marietta: Marjatta Raita/ Tuomari: Veikko Linna/ Tanssiryhmä: Marjukka