L'outre-Forêt Uff D'r Meinau

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

02/10/2021 03:31 https://racingstub.com Cette page peut être consultée en ligne à l'adresse https://racingstub.com/articles/3848-l-outre-foret-uff-d-r-meinau L'Outre-forêt uff d'r Meinau 0.0 / 5 (0 note) 06/10/2011 05:00 Avant-match Lu 4.372 fois Par il-vecchio 7 comm. « Un article pas très sympa sur Steinseltz » telle était la mission. Mission impossible pour un Alsacien, désolé. Peut- être en 1/8e de finale contre un club corse... Steinseltz, wo steck' ejetlich d'r Kàff? Dans cette série, la France profonde en visite à la Meinau, nous accueillons ce week-end Steinseltz. Autant le dire tout de suite, ce n'est pas la France profonde, mais l'Alsace profonde, voire même l'Alsace ad limina. Steinseltz village d'Outre-forêt qu'on a demandé à un outrancier de la Stub' de définir. L'outre-forêt, toute une aventure, puisqu'elle débute dès lors qu'on pénètre dans la sombre et épaisse forêt de Haguenau, en comparaison de laquelle les Ardennes font office de bosquet. Si vous échappez aux loups, aux renards, aux ours, aux sangliers, aux iguanes, aux tigres (depuis le réchauffement climatique), aux chasseurs, aux braconniers et aux gardes-chasse, vous découvrez le paysage riant et vallonné de l'Outre-forêt où l'on trouve hélas aussi cette putain de saloperie de merde de maïs. Steinseltz est situé à 3,8 km de Wissembourg, sous-préfecture (ndlr : hélas, plus vraiment...) septentrionale du Bas-Rhin, à la frontière du Palatinat. Mais Steinseltz n'est pas une métropole maïssicole. Steinseltz est un joyau dans un écrin de pommiers et de vignes où l'on fête le géranium fleur emblématique de l'Alsace. Hé oui, des vignes, on en trouve aussi dans le grand Nord de l'Alsace. Steinseltz, la pierre et le sel, sel-gemme. Aux alentours on trouve Seltz, Riedseltz et de l'Alka-Seltzer dans toutes les bonnes pharmacies de Wissembourg. L'exploitation des salines du pays de Wissembourg cessa il y a environ 200 ans. Dommage, on aurait pu la relancer avec de la main-d'oeuvre immigrée, du genre polonaise du sud ou pakistanaise, if you see what I mean... Cette charmante bourgade compte 649 habitants. Tiens, tiens, la pierre et 649 habitants, cela rappelle ce village où l'on exploite la pierre de talc. Mais on est à Steinseltz et pas à Luzenac. Le village n'a pas encore cédé au béton puisqu'il compte 64 maisons à colombages. Colombages, Obstbaimlà, Rawà, Gerànie, m'r fühlt sich d'heim. M'r kehre z'r salwà Familie. Sans chercher bien loin, mais tout de même hors du village qui n'abrite plus aucun bistrot, on trouve des Steinseltzois qui sont aussi supporters de Strossbùri et qui ne seront donc nullement impressionnés par le chaudron du Krimmeri. Bref, ça sent l'affaire de famille. Et dans les familles, c'est bien connu, l'unité de façade tourne vite à la querelle, querelles qui peuvent s'avérer sanglantes, j'en veux pour preuve de célèbre dessin de Caran d'Ache au sujet de l'affaire Dreyfus. N'en parlons pas - ils en ont parlé. La réglementation fédérale, dite réglementation anti-Racing est stricte. Afin de protéger la horde de supporters de Steinseltz des 9300 « Strasbourgeois » ou le contraire, hopla geis, parcage visiteurs. Nix z' màcha. Le self-made man de Blodelsheim qui veut organiser une fête alsacienne s'est heurté au granit breton. Mais, à 16 km de Steinseltz se trouve Preuschdorf, le village d'Albert Gemmrich. Un coup de fil à son ancien compagnon de régiment, Don Platoche de la Panse, et l'affaire fut réglée, les supp's de Steinseltz pourront s'égailler dans la Meinau. Verdammi, on n'est plus en pro ! Il a mélangé de la framboise sauvage à la Meteor ? (choeur de l'équipe de rédaction) D'r FC Steinseltz, le Dorfverein et le Dorfverein-Site Comme dans tout village qui se respecte, on trouve un club de foot. Dans tout village alsacien qui considère le respect comme un dû, on trouve à partir des années 1970 un lotissement et au moins un rond-point à compter des années 1990. Pour le lotissement, j'ignore, mais pour le rond-point esch met unser Generàlràt und unsri DDE alles mejlich. Alles ! Si le maire a de bonnes relations, il est capable de te foutre un rond-point derrière chaque poteau de corner, Hojptsach' er hèt à Rond-Point. Et plus, le village il a de rond-points, eh ben plus le maire il se croit important. C'est ainsi de Scheibenhard à Lucelle. Visiblement, selon Goog'l-Mappàla, le maire de Steinseltz n'est maire que sur le papier. UN, un seul rond-point. Comment prendre cet édile au sérieux avec un seul et unique rond-point, à proximité du stade d'ailleurs ? Le club date de 1949, en ce temps là, nous étions pros. Il fut promu en CFA2 à l'issue de la saison passée où nous fûmes rétrogradés en CFA, malgré une 4e place sur le terrain et auto-rétrogradés en CFA2 à « titre volontaire » sur les injonctions du Jafar breton. Le FC Steinseltz dispose de son site, dont la dernière mise à jour date de 2006. Ça me rappelle celui d'un ex-club pro l'an passé. Donc, aucune info. Mais tout ceci est le fruit d'une stratégie mûrement réfléchie afin d'entourer les joueurs et l'entraineur d'un épais mystère qui tétanise les adversaires en pleine gamberge. Qui vont-ils affronter, quels sont les hommes, et qui sait si pour perturber leurs adversaires le FC Steinseltz n'alignera pas quelques jolies footballeuses ? conan, descend du grillage !!! Tout de suite !!!! Songeant à préparer le dép' du 18 mars, j'ai voulu m'enquérir du lieu où se déroulerait la rencontre. Ja, au staade ! Dü verdammi, encore faut il le trouver leur stade. Ce doit être le stade « Peugeot », car en cliquant sur « installations » tu tombes sur « Erreur 404 » (Peugeot). Mais en 2003, il y avait un stade, car on y trouve des photos des panneaux des sponsors de l'époque le long de la main courante. Mensch Meyer sechs hundert Iwohner un Sponsorà, ha, je veux pas dire, mais je connais un grand club où les sponsors ils sont tous abg'segelt à la fin de la saison dernière. Awer, chuuut, nix sawà. Ce stade existe-t-il toujours, a-t-il été remplacé par un stade aux normes UEFA, une pelouse roumaine, un champ de maïs labouré, nul ne le sait, sauf Goog'l-Mappàla qui trouve un stade, rue du stade, au rond-point de la D 240 à droite en venant de Riedseltz. Il reste à espérer que Goog'l-Mappàla soit plus à jour que le site du Dorffüassballverein. Le site du club propose également un forum et un chat, mais juste pour la forme ou la frime, le forum s'étant limité à 3 topics et 5 interventions de 2006 à nos jours. Je rappelle qu'il n'y a que 649 habitants et que le forum du FC Steinseltz ne peut lutter contre LE site de supporters alsacien, LE site modèle du CFA2, LE site communautaire que les supp's du monde entier, catalans compris, nous envient, https://racingstub.com . Si le club n'a jamais gagné de coupe d'Alsace ou du Crédit Mutuel, ni connu le monde cruel du football professionnel et du verre d'eau à 3 € (assoiffeurs !!!!!!), il s'est tout même illustré en 1998, en parvenant jusqu'au 7e tour de la Coupe. Coupe de France bien évidemment, puisque j'ai bien écrit « la Coupe » et non « Coupe à Le Graët ». François Keller rappellera à ses hommes qu'il faut respecter l'adversaire qui vient toujours à la Meinau dans l'esprit d'un 32e de Coupe, tandis que Frédéric Sitterlé, lui, n'a de cesse de vanter l'humilité dont doit faire preuve le Racing. Humilité qui n'est guère de mise à Steinseltz puisque dans la page « les liens » du site on trouve cette phrase insidieuse et condescendante (1): « http://www.rcstrasbourg.fr : Il faut quand même donner l'adresse du club régional le plus haut placé! » Cette phrase date de 2006 où nous étions encore en L1, mais pour y connaitre une nouvelle relégation. De plus, une fois sur le terrain, nos Racingmen croiront jouer contre des étrangers. Que Sow, Sichi, Martin, Pinaud et Golliard ne comptent pas sur l'entrepreneur de Blodelsheim, le tueur des surfaces d'Aspach, pas plus sur Florian Bischoff de Rabschwihr, Alexandre Gisselbrecht du village des porcs (Sausheim), d'Adel Benchenane de Pfastatt ou du Colmarien François Keller pour leur traduire les consignes de l'entraineur adverse. Jouer le FC Steinseltz c'est, au plan linguistique, pire que jouer le Barça, cher à Schilles (2). Certes, vu du Sundgau ou du reste du Haut-Rhin, ils causent le Bäxer. Vu du Haut-Rhin, on cause d'ailleurs le Bäxer au nord d'Orschwiller. Mais en affinant, on se rend compte qu'à Steinseltz on baragouine un dialecte qui ferait fuir non seulement un Catalan, mais n'importe quel Prussien. Die « pältzen », bref on y cause ce dialecte palatin, dont la compréhension oblige à une longue immersion dans le milieu. L'allemand tel qu'on le cause de l'autre coté de la frontière, nécessite déjà un don certain pour la langue, mais le dialecte, c'est quasiment insurmontable. Pourvu que Ledy, Benchenane, Martin et Cie ne se sentent pas obliger d'imiter Illzach (8-1), sinon je ne te vous dis pas les prix à la buvette.
Recommended publications
  • Touristische Landkarte

    Touristische Landkarte

    PASSAGE309 - RHEINAREAL TOURIST INFO 8 Musée de la poterie / 12 Maison rurale de l’Outre-Forêt / 18 Maison de l’archéologie avec 25 Musée de la bataille du 6 août 34 Die Kasematte Rieffel Außerdem, GAMBSHEIM-RHEINAU PAYS DE SELTZ-LAUTERBOURG Töpfermuseum Das Landhaus von Outre-Forêt sa maison du néolithique / Haus 1870 / Museum der Schlacht vom In Oberroedern Kasematten in Dambach TOURISMUS PAVILLON Eine reiche Kollektion alter und Alter Bauernhof, der restauriert und der Archäologie mit dem Haus 6. August 1870 Tel. +33 (0)3 88 80 01 35 Tel. +33 (0)3 88 09 21 46 2 avenue du Général Schneider zeitgenössischer Keramikwaren in in ein Museum umgebaut wurde. des Neolithikums Dieses Museum ist der Schlacht vom Heidenbukel in Leutenheim Ecluses du Rhin F-67470 SELTZ Präsentation des elsässischen 6. August 1870 gewidmet, die auch „die einem herrlichen Bauernhof. Archäologische Forschung im Nord- 35 Die Infanterie-Kasematte Esch Tel. +33 (0)3 88 86 40 39 F-67760 GAMBSHEIM Tel. +33 (0)3 88 05 59 79 Kulturerbes. Schlacht von Reichshoffen“ genannt wird. Betschdorf Elsass, von der Vorgeschichte bis Tel. +33 (0)3 88 96 44 08 [email protected] Kutzenhausen Woerth In Hatten Tel. +33 (0)3 88 54 48 07 [email protected] www.tourisme-pays-seltz- Tel. +33 (0)3 88 80 53 00 zum industriellen Zeitalter. Überreste Tel. +33 (0)3 88 09 30 21 Tel. +33 (0)3 88 80 96 19 www.betschdorf.com www.passage309.eu lauterbourg.fr www.maison-rurale.fr der ehemaligen römischen Therme. http://webmuseo.com/ws/ Niederbronn-les-Bains musee-woerth 30 Musée français du pétrole / 5 Cave vinicole de Cléebourg / 13 Musée d’arts et traditions Tel.
  • Zones PTZ 2017

    Zones PTZ 2017

    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
  • Tourist Sites and the Routes Routes the and Sites Tourist Major the All Shows Map a , Back the Four-À-Chaux Fortress Four-À-Chaux

    Tourist Sites and the Routes Routes the and Sites Tourist Major the All Shows Map a , Back the Four-À-Chaux Fortress Four-À-Chaux

    Rheinau-Honau (Germany). Rheinau-Honau Rheinau-Freistett (Germany), (Germany), Rheinau-Freistett www.tourisme-alsacedunord.fr Drusenheim, Haguenau, Haguenau, Drusenheim, Betschdorf, Drachenbronn, Drachenbronn, Betschdorf, Relax on one of the many terraces. many the of one on Relax Tel. +33 (0)3 88 80 30 70 30 80 88 (0)3 +33 Tel. pools swimming Covered all year round for your shopping. shopping. your for round year all Niederbronn-les-Bains 77 enjoy the attractive pedestrian areas areas pedestrian attractive the enjoy Tel. +33 (0)3 88 06 59 99 59 06 88 (0)3 +33 Tel. , , Wissembourg and Haguenau Tel. +33 (0)3 88 09 84 93 93 84 09 88 (0)3 +33 Tel. Bischwiller, Reichshoffen. Bischwiller, Haguenau Haguenau Morsbronn-les-Bains Haguenau, Wissembourg, Wissembourg, Haguenau, 76 el. +33(0)3 88 94 74 63 74 94 88 +33(0)3 el. T Shopping pools swimmming air Open loisirs-detente-espaces-loisirs.html www.didiland.fr www.didiland.fr air ballooning Seebach ballooning air www.ckbischwiller.e-monsite.com www.brumath.fr/mairie-brumath/ Tel. +33 (0)3 88 09 46 46 46 46 09 88 (0)3 +33 Tel. Ballons-Club de Seebach / Hot Hot / Seebach de Ballons-Club 62 Tel. +33 (0)6 42 52 27 01 27 52 42 (0)6 +33 Tel. 04 04 02 51 88 Tel. +33 (0)3 +33 Tel. www.au-cheval-blanc.fr Morsbronn-les-Bains Morsbronn-les-Bains www.total-jump.fr Bischwiller Brumath Brumath Tel. +33 (0)3 88 94 41 86 86 41 94 88 (0)3 +33 Tel.
  • Personnel Administratif, 1800-1870 Page 1 Sur 71

    Personnel Administratif, 1800-1870 Page 1 Sur 71

    Sous-série 1 M – Personnel administratif, 1800-1870 I. PERSONNEL ADMINISTRATIF Sommaire Préfets et secrétaires généraux………………………………………………………. 1 M 1-7 Sous-préfets…………………………………………………………………..………. 1 M 8-15 Conseillers de préfecture…………………...………………………………………... 1 M 16-20 Conseillers généraux ………..……………………….………………………………. 1 M 21-31 Conseillers d’arrondissement………..……………………………………………… 1 M 32-45 Maires et adjoints, conseillers municipaux…………………………………………. 1 M 46-334 Bureaux de la préfecture. Fonctionnaires administratifs…………………………. 1 M 335-346 ___________________________________________________________________________ Préfets et secrétaires généraux 1 M 1-5 Préfets. Décrets de nomination, procès-verbaux d'installation, proclamations, etc. An VIII-1865 1 Consulat et Empire : Laumond (décret de ventôse an VIII) ; Shee, conseiller d'Etat (4 vendémiaire an XI) ; baron Lezay- Marnésia, préfet de Rhin-et-Moselle (19 février 1810). 2 Restauration : comte de Kergariou, préfet d'Indre-et-Loire (13 octobre 1814) ; baron Jean de Bry (22 mars 1815) ; comte de Bouthillier, préfet de la Meurthe (12 août 1815) ; vicomte de Cazes (24 février 1819) ; baron Malouet, préfet de la Seine- Inférieure (19 juillet 1820) ; marquis de Vaulchier, préfet de Saône-et-Loire (23 mars 1822) ; Esmangart, préfet de la Manche (7 avril 1824) ; comte de Murat, préfet du Nord (3 mars 1828) 1. 3 Monarchie de Juillet : baron Nau de Champlouis, préfet de la Côte d'Or (30 août 1 Le comte de Murat ne fut pas installé, Esmangart, qu'il devait remplacer, ayant demandé et obtenu d'être maintenu préfet du Bas-Rhin. Page 1 sur 71 Sous-série 1 M – Personnel administratif, 1800-1870 1830) ; Choppin d'Arnouville, préfet du Doubs (30 septembre 1831) ; Sers, préfet de la Loire (23 juillet 1837).
  • Département Du Bas-Rhin Arrondissement De Haguenau-Wissembourg

    Département Du Bas-Rhin Arrondissement De Haguenau-Wissembourg

    Département du Bas-Rhin Arrondissement de Haguenau-Wissembourg ASSOCIATION FONCIERE D’AMENAGEMENT FONCIER AGRICOLE ET FORESTIER STEINSELTZ OBERHOFFEN ROTT CLEEBOURG Nombre de membres élus : 12 Convocation du 3 août 2020 Nombre de membres en fonction: 12 Nombre de membres présents 10 EXTRAIT DU PROCES-VERBAL DE LA REUNION DU BUREAU Séance du 11 août 2020 Sous la présidence de Monsieur HECKY Christophe, Président Présents : HECKY Christophe, STROHL Claude, STRAPPAZON Serge, THEILMANN Gilles, SCHAAF Hervé, JACKY Frédéric, MULLER Denis, RUPP Gilbert, PFLUG Christian, WALT Fabien. Absents : HAUER Thomas, MICHAEL Rémy. Délibération 2020-008 Renouvellement du bureau – Election du Président, du Vice-Président et du Secrétaire Le Président sortant propose le renouvellement du Bureau de l’Association Foncière de Steinseltz, Oberhoffen, Rott et Cleebourg. Il confie la présidence de la séance à Monsieur Frédéric JACKY, doyen de l’assemblée pour l’élection du Président. Conformément aux instructions, il a été procédé au vote par bulletin secret et au dépouillement : PRESIDENT Monsieur HECKY Christophe a été réélu à l’unanimité des membres présents. Il déclare accepter le poste de président de l’AFR. Monsieur HECKY Christophe est nommé Président. VICE-PRESIDENT Monsieur JACKY Frédéric a été réélu à l’unanimité des membres présents. Il déclare accepter le poste de vice-président de l’AFR. Monsieur JACKY Frédéric est nommé Vice-Président. SECRETAIRE Monsieur SCHAAF Hervé a été élu à l’unanimité des membres présents. Il déclare accepter le poste
  • Aktionsgemeinschaft Bobenthal - St

    Aktionsgemeinschaft Bobenthal - St

    Citizens for Europe Aktionsgemeinschaft Bobenthal - St. Germanshof e.V. Table of contents The Western Palatinate has been a border area for many centuries. Introduction Topics I. History of the border region St. Germanshof II. Student demonstration in 1950 III. New capital for Europa Aktionsgemeinschaft Bobenthal - St. Germanshof e.V. I 2019 3 Englisch Foreword The fact that the Palatinate is generally considered and French, found an impressively courageous way English the home of the early German nation-building and to formulate their visionary idea of peaceful Euro- democratic movement is particularly evident from pean unification-without shedding a drop of blood. the Hambach Festival in 1832 and the March Revo- Anglaise lution in 1848. Far less well known, however, is the Today, more than seventy years later, the demands storm of students on August 6th, 1950 at St. Ger- of the past have long since been overtaken by rea- manshof – less than 50 kilometers from Hambach lity and yet Europe no longer seems to be able to Castle-which represents a significant date for the get out of its crisis mode and is finding it difficult to European movement and is in no way inferior in its define its own role. The action group Bobenthal-St. symbolic power to the events mentioned above. Germanshof has set itself the goal of conveying the spirit of the storm of students to the European youth Shaped by the bitter experiences from the wars bet- and thereby re-inspiring the European movement. ween Germany and France, but also by the econo- There is hardly a place that can better explain the mic disadvantage due to its peripheral location, the need to overcome national differences than St.
  • Mairies Du Bas-Rhin

    Mairies Du Bas-Rhin

    DDT 67 Securité L'accessibilité des mairies Transports Ingenierie de dans le Bas-Rhin Crise WISSEMBOURG OBERSTEINBACH WINGEN NIEDERSTEINBACH SILTZHEIM ROTT CLIMBACHOBERHOFFEN-LES-WISSEMBOURG LEMBACH STEINSELTZ DAMBACH CLEEBOURG RIEDSELTZ SCHLEITHAL HERBITZHEIM SALMBACH SCHEIBENHARD WINDSTEIN NIEDERLAUTERBACH DRACHENBRONN-BIRLENBACH LAUTERBOURG LAMPERTSLOCH INGOLSHEIM SEEBACH OERMINGEN KEFFENACH LOBSANN HUNSPACH SIEGEN NEEWILLER-PRES-LAUTERBOURG NIEDERBRONN-LES-BAINS LANGENSOULTZBACH MEMMELSHOFFEN DEHLINGEN GOERSDORF SCHOENENBOURG OBERLAUTERBACH MOTHERN RETSCHWILLER ASCHBACH BUTTEN WOERTH TRIMBACH WINTZENBACH KESKASTEL VOELLERDINGEN PREUSCHDORFKUTZENHAUSEN CROETTWILLER FROESCHWILLER HOFFEN OBERROEDERN EBERBACH-SELTZ DIEFFENBACH-LES-WOERTH SOULTZ-SOUS-FORETS MUNCHHAUSEN LORENTZEN REIPERTSWILLER STUNDWILLER OBERBRONN RATZWILLER REICHSHOFFEN OBERDORF-SPACHBACHMERKWILLER-PECHELBRONN BUHL SCHAFFHOUSE-PRES-SELTZ VOLKSBERG NIEDERROEDERN HINSINGEN SCHOPPERTEN DOMFESSEL DIEMERINGEN ROSTEIG GUNSTETT BISSERT SARRE-UNION SURBOURG BETSCHDORF WIMMENAU LICHTENBERG ZINSWILLER MORSBRONN-LES-BAINS WALDHAMBACH GUNDERSHOFFEN HATTEN OFFWILLER RITTERSHOFFEN SELTZ RIMSDORF BIBLISHEIM PUBERG MACKWILLER WEISLINGEN WINGEN-SUR-MODER GUMBRECHTSHOFFEN FORSTHEIM DURRENBACH KESSELDORF HARSKIRCHEN FROHMUHL ROTHBACH UTTENHOFFEN HEGENEY WALBOURG ALTWILLER THAL-DRULINGEN ADAMSWILLER HINSBOURG SARREWERDEN TIEFFENBACH ZITTERSHEIM BISCHHOLTZ LAUBACH REXINGEN ENGWILLER INGWILLER MULHAUSEN ESCHBACH FORSTFELD STRUTH UHRWILLER MIETESHEIM BURBACH SPARSBACH BEINHEIM BERG DURSTEL
  • Annexe : Liste Des 281 Communes De L'arrondissement Judicaire De

    Annexe : Liste Des 281 Communes De L'arrondissement Judicaire De

    Annexe : liste des 281 communes de l’arrondissement judicaire de Strasbourg Achenheim Durrenbach Herrlisheim Alteckendorf Eberbach-Seltz Hindisheim Altenstadt Eberbach-Woerth Hipsheim Aschbach Eckbolsheim Hochfelden Auenheim Eckwersheim Hochstett Avenheim Engwiller Hoenheim Batzendorf Entzheim Hoerth Behlenheim Erstein Hoffen Beinheim Eschau Hohatzenheim Benfeld Eschbach Hohfrankenheim Bernolsheim Ettendorf Hohwiller Berstett Fegersheim Holtzheim Berstheim Fessenheim-le-bas Hunspach Biblisheim Forstfeld Hurtigheim Bietlenheim Forstheim Huttendorf Bilwisheim Fort-Louis Huttenheim Birlenbach Friedolsheim Ichtratzheim Bischheim Friesenheim Illkirch-graffenstaden Bischwiller Froeschwiller Ingenheim Bitschhoffen Furdenheim Ingolsheim Blaesheim Gambsheim Issenhaussen Bolsenheim Geispolsheim Ittenheim Boofzheim Geiswiller Ittlenheim Bossendorf Gerstheim Kaltenhouse Bremmelbach Geudertheim Kauffenheim Breuschwickersheim Gimbrett Keffenach Brumath Gingsheim Kertzfeld Buhl Goersdorf Kesseldorf Cleebourg Gougenheim Kienheim Climbach Grassendorf Kilstett Croettwiller Gries Kindwiller Dalhunden Griesbach Kleinfrankenheim Dambach Griesheim-sur-souffel Kogenheim Daubensand Gumbrechsthoffen-Niederbronn Kolbsheim Dauendorf Gumbrechsthoffen-Oberbronn Krautwiller Dieffenbach-lès-Woerth Gundershoffen Kriegsheim Dingsheim Gunstett Kuhlendorf Donnenheim Haguenau Kurtzenhouse Dossenheim-Kochersberg Handschuheim Kuttolsheim Drachenbronn Hangenbieten Kutzenhausen Drusenheim Hatten La Walck Duntzenheim Hegeney La Wantzenau Duppigheim Herbsheim Lampertheim Durningen
  • Téléchargez La Carte Touristique Du Pays D'alsace Du Nord

    Téléchargez La Carte Touristique Du Pays D'alsace Du Nord

    > deux fleurs : Bernolsheim, POINT D’INFORMATION OFFICE DE TOURISME 11 Musée historique 17 Musée Krumacker 23 27 31 Fort de Schoenenbourg Les musées Musée du bagage Maison de l’archéologie DU PAYS DE HAGUENAU, DE MOTHERN Betschdorf, Geudertheim, Gries, Exposition thématique sur l’histoire de Histoire de la ville de la préhistoire Plusieurs centaines de malles avec sa maison du néolithique A 30 m sous terre : un ouvrage de FORÊT ET TERRE DE POTIERS Maison de la Wacht Gundershoffen, Herrlisheim, Kilstett, Seltz des Celtes aux Romains jusqu’à 7 Musée de la batellerie aux temps modernes. Visites et de bagages avec des pièces Recherches archéologiques la Ligne Maginot des années 1930, 7 rue du Kabach Kriegsheim, Kuhlendorf, Mertzwiller, l’époque de l’Impératrice Adélaïde. 1 rue des Francs Dans un village de bateliers, audio-guidées. Expositions rares et somptueuses. dans le nord de l’Alsace, de la équipé de tous les éléments d’origine. F-67470 MOTHERN Mothern, Munchhausen, Offwiller, Seltz F-67660 BETSCHDORF un musée aménagé dans une temporaires. Haguenau préhistoire à l’ère industrielle Schoenenbourg Tél. +33 (0)3 88 94 86 67 Reimerswiller, Soultz-sous-forêts, Tél. +33 (0)3 88 05 59 79 Tél. +33 (0)3 88 90 77 50 Haguenau Tél. +33 (0)3 88 93 28 23 et vestiges d’anciens thermes Tél. +33 (0)3 88 80 96 19 [email protected] Wissembourg, Zinswiller péniche consacrée toute entière www.tourisme-seltz.fr [email protected] à leurs vies sur le Rhin. Tél. +33 (0)3 88 90 29 39 www.museedubagage.com romains.
  • L'application Dernières Nouvelles D'alsace

    L'application Dernières Nouvelles D'alsace

    SUPPLÉMENT www.dna.fr LUNDI 28 OCTOBRE 2019 LaLa FroussardeFroussarde àà SoufflenheimSoufflenheim La 4e édition de la Froussarde n’a pas dérogé à la règle. Il y eut encore beaucoup d’ambiance, un esprit convivial et de nombreuses animations sur le parcours. Le feu d’artifice tiré juste après le départ n’était que l’un des multiples temps forts d’une épreuve qui a encore réuni plus de 350 coureurs dont une partie étaient déguisés aux couleurs de la fête d’Halloween. PHOTO DNA - JEAN-FRANÇOIS BADIAS L’Application Dernières Nouvelles d’Alsace eestst ddisponibleisponible gratuitementgratuitement 0 45280 4528 2 LA FROUSSARDE A SOUFFLENHEIM >LUNDI 28 OCTOBRE 2019 Le finish victorieux de Régis Haegelé Au sprint, le Dambachois Régis Haegelé a devancé le Haguenovien Frédéric Kobel sur le 9,2 km, sa- medi soir à Soufflenheim. Aude Vollmer a été la plus rapide chez les filles. a quatrième édition de la L Froussarde n’a pas dérogé à la règle. Il y eut encore beau- coup d’ambiance, un esprit convivial et de nombreuses animations sur le parcours. Le feu d’artifice tiré juste après le départ des coureurs n’était que l’un des multiples temps forts d’une épreuve qui a encore réuni plus de 350 coureurs, samedi soir (autant que l’an dernier). Comme le conseille l’équipe d’organisation, une partie des participants étaient déguisés aux couleurs de la fête d’Hal- loween. Des zombies, des morts-vivants, des squelettes : d’année en année, la Froussar- de porte de mieux en mieux Aude Vollmer, ici avec son mari Olivier, a dominé la course son nom.
  • La Réalisation De Ce Document Est Cofinancée Par Le Fonds Social Européen Dans Le Cadre Du Programme Opérationnel National « Emploi Et Inclusion » 2014-2020

    La Réalisation De Ce Document Est Cofinancée Par Le Fonds Social Européen Dans Le Cadre Du Programme Opérationnel National « Emploi Et Inclusion » 2014-2020

    La réalisation de ce document est cofinancée par le Fonds social européen dans le cadre du programme opérationnel national « Emploi et Inclusion » 2014-2020 UNION EUROPEENNE Rapides et efficaces, notamment pendant les heures de pointe, les transports en commun sont aussi une belle opportunité pour vous reposer, lire, trier vos mails, …. éviter le stress de la route. Il n’y a pas de temps perdu. En train, en car, en bus, …, on optimise son temps ! Auenheim - Aschbach - Batzendorf - Biblisheim - Bietlenheim - Bitschhoffen - Buhl - Cleebourg - Climbach - Crœttwiller - Dalhunden - Dambach - Dauendorf - Dieffenbach-lès-Wœrth - Donnenheim - Drachenbronn- Birlenbach - Durrenbach - Eberbach-Seltz - Engwiller - Forstfeld - Forstheim - Fort-Louis - Frœschwiller Gries - Gœrsdorf - Gumbrechtshoffen - Gunstett - Kaltenhouse - Kauffenheim - Keffenach - Kindwiller - Kraut- willer - Kriegsheim - Kutzenhausen - Lampertsloch - Langensoultzbach - Laubach - Leutenheim - Lobsann - Memmelshoffen - Merkwiller-Pechelbronn - Mietesheim - Niederroedern - Niederschaeffolsheim - Mittelschaeffolsheim - Morsbronn-les-Bains - Morschwiller - Mothern - Munchhausen - Neewiller-près-Lauterbourg - Neuhaeusel - Niedersteinbach - Oberbronn - Oberdorf-Spachbach - Oberhoffen- lès-Wissembourg - Oberlauterbach - Oberrœdern - Obersteinbach - Offendorf - Offwiller - Ohlungen - Olwis- heim - Preuschdorf - Retschwiller - Rothbach - Rott - Rottelsheim - Schirrhein - Schaffhouse-Près-Seltz - Schirrhoffen - Schleithal - Seebach - Siegen - Stattmatten - Steinseltz - Stundwiller-Trimbach
  • Piémont Du Nord Et Outre-Forêt Référentiel Paysager Du Bas-Rhin

    Piémont Du Nord Et Outre-Forêt Référentiel Paysager Du Bas-Rhin

    Aschbach Betschdorf Biblisheim Bischholtz Bitschhoffen Buhl Cleebourg Climbach Croettwiller Dieffenbach-lès-Woerth Drachenbronn-Birlenbach Durrenbach Eberbach-Seltz Engwiller Eschbach Forstheim Froeschwiller Goersdorf Gumbrechhtshoffen Gundershoffen Gunstett Hatten Hegeney Hoffen Hunspach Ingolsheim Ingwiller Keffenach Kindwiller Kutzenhausen La Walck RÉFÉRENTIEL Lampertschloch PAYSAGER DU BAS-RHIN Langensoultzbach Laubach Lauterbourg Lembach Lobsann Memmelshoffen Menchhoffen Merkwiller-Pechelbronn Secteur Piémont du Nord Mertzwiller Mietesheim Morsbronn-les-Bainset Outre-Forêt Mothern Mulhausen Neewiller-près-Lauterbourg Niederbronn-les-Bains Niederlauterbach Niederroedern Synthèse Oberbronn Oberdorf-Spachbach Oberhoffen-lès-Wissembourg Oberlauterbach Obermodern-Zutzendorf Oberroedern Offwiller Preuschdorf Reichshoffen Retschwiller Riedseltz Rittershoffen Rothbach Rott Salmbach Schaffouse-près-Seltz Scheibenhard Schillersdorf Schleithal Schoenenbourg Seebach Seltz Siegen Soultz-sous-Forêts Steinseltz Stundwiller Surbourg Trimbach Uberach Uhrwiller Uttenhoffen Walbourg Windstein Wingen Wintzenbach Wissembourg Woerth Zinswiller Mars 2012 AVANT-PROPOS Les entités paysagères du Bas-Rhin Le référentiel paysager du Bas-Rhin est une étude qui a pour objectif d’identifier les composantes du paysage du département et de définir les enjeux de paysage afin d’alimenter les politiques d’aménagement du territoire conduites par l’Etat, la Région, le Département ou les Communautés de communes dans leurs prérogatives respectives. Il fait suite à la démarche « Hommes et Ter- ritoires » du Conseil général du Bas-Rhin engagée en 2004. Le paysage est une notion complexe dont la définition re- tenue ici est celle donnée par la convention européenne du paysage du Conseil de l’Europe selon laquelle le paysage est « une partie du territoire telle que perçue par les populations, dont le caractère résulte de l’action de facteurs naturels et/ou humains et de leurs interrelations ».