Bilan Année France Au Brésil 2009

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bilan Année France Au Brésil 2009 L'Année de la France au Brésil 21 avril–15 novembre 2009 Sommaire Message pour l'Année de la France au Brésil 9 Recherche, sciences, coopération La parole aux Commissariats 10 Une dynamique d'échanges 91 La parole au Président du Comité des mécènes 11 Deux siècles d'échanges 92 La parole aux mécènes 12 Expositions scientifiques 94 L'Année en quelques chiffres 15 Mathématiques, physique et technologies 96 NTIC 97 Grands événements Formation et éducation 98 Lancement 21 Diversité linguistique 101 Ouverture 22 Mondialisation et régulation 102 Virada Cultural 24 Coopération décentralisée 104 Festival Amazonas 26 Santé 105 Fête nationale brésilienne 28 Développement durable 106 Anniversaire de la ville de São Luis do Maranhão 30 Environnement et urbanisme 108 Musiques Métisses 32 Société 110 Clôture 34 Économie et commerce Culture Une France innovante 115 Une France familière et surprenante 39 Projets Ubifrance /Missions économiques 116 Art moderne et contemporain 40 Architecture et urbanisme 46 Hommages Design et mode 48 Hommage… 122 Patrimoine 52 Photo 56 Calendrier des manifestations 126 Arts de la rue 58 La campagne de communication au Brésil 149 Danse 60 Organisation 152 Musique classique 64 Remerciements 154 Musiques actuelles 68 Théâtre 72 Légendes et crédits 160 Livre et Écrit 76 Audiovisuel 80 Carte blanche aux SESC 84 Carte Blanche aux Alliances 86 Pluridisciplinaire 87 Message pour l'Année de la France 9 au Brésil « Le Président Lula et moi, le Brésil et la France nous sommes résolu- ment du côté du progrès, du mouvement, du changement. Au fond, c'est la devise du drapeau brésilien, cette devise-là, si vous me le permettez, amis du Brésil, la France voudrait la faire sienne. » M. Nicolas Sarkozy Président de la République Française Extraits de la Conférence de presse conjointe - M. Luiz Inácio Lula da Silva / M. Nicolas Sarkozy Rio de Janeiro - Mardi 23 décembre 2008 « Je suis pleinement convaincu que notre dialogue est chaque fois plus indispensable. Mais tout ceci, tout ce que nous faisons ensemble ne serait pas possible sans l'affinité qui existe entre nos populations. Et la plus grande preuve de cela est le grand succès de l'Année de la France au Brésil. Les Brésiliens ont en ce moment l'occasion de découvrir une France riche et diverse, ouverte sur le monde et proche du Brésil. Voici le message, le plus grand message de la visite de mon ami le Président Sarkozy et de l'alliance que nous célébrons aujourd'hui. » M. Luiz Inácio Lula da Silva Président de la République Fédérative du Brésil Extraits de la Conférence de presse conjointe - M. Luiz Inácio Lula da Silva / M. Nicolas Sarkozy Brasilia - Lundi 7 septembre 2009 La parole La parole aux Commissariats 10 au Président du Comité 11 des mécènes L'Année de la France au Brésil, França.Br 2009, a été lancée La réalisation de ces projets a été rendue possible par l'excep- Pour célébrer l'Année de la France au Brésil, le Comité fran- - Le « jeu collectif » pratiqué a permis le développement d'une dans un contexte particulièrement favorable : l'exceptionnel tionnelle mobilisation des partenaires français et brésiliens. çais des Mécènes a eu pour mission de coordonner l'action dynamique très forte et a donné une grande ampleur à l'An- succès de l'Année du Brésil en France, Brésil Brésils, en 2005, Du côté français, l'effort de l'État, mis en œuvre par Cultures- des entreprises désireuses de contribuer au succès de França. née de la France au Brésil tout en favorisant le renforcement et la mise en place du partenariat stratégique franco-brési- france, a été soutenu par un Comité des mécènes très actif, Br 2009. Il a témoigné de l'engagement de ces sociétés et leur des liens inter-entreprises. lien, qui consacre le rapprochement de deux pays résolus à comprenant 17 membres, et 31 collectivités territoriales. La a permis d'accroître leur notoriété au Brésil, tout en aidant à - À titre d'exemple, les logos des mécènes ont été apposés peser sur les grands équilibres (et déséquilibres) mondiaux. réalisation des projets a largement bénéficié de l'appui de financer des manifestations qui n'auraient pas pu l'être. dans l'ensemble des manifestations et parutions. L'Année de la France au Brésil est venue compléter ce dis- l'Ambassade de France au Brésil, des Missions économiques / Ces manifestations ont été choisies collégialement par les Cet ouvrage s'efforce de résumer l'essentiel de cette mani- positif institutionnel par un ensemble de manifestations des- Ubifrance, ainsi que du réseau culturel et des Alliances fran- entreprises mécènes en fonction de leur apport culturel à festation qui a recueilli un grand succès comme en témoi- tinées à renforcer le lien entre les deux sociétés, en faisant çaises. Du côté brésilien, le ministère de la Culture a mobi- l'Année de la France au Brésil, de leur importance pour les gnent la fréquentation et les retombées médiatiques au Bré- mieux connaître la France d'aujourd'hui, sa capacité de créa- lisé d'importants moyens publics et privés, avec l'appui de 18 partenaires brésiliens et de la visibilité qui leur était offerte. sil et en France. Succès qui a mis en évidence une fois de plus tion et d'innovation, la diversité de sa population, sa disponi- entreprises, 14 États et 19 municipalités, ainsi que des fon- En complément de leur engagement collectif, les entreprises l'existence de liens très forts entre nos deux pays, couronnés bilité à ouvrir de nouvelles pistes de coopération. Le nom de dations culturelles comme le SESC, l'un des principaux par- mécènes ont parrainé des événements spécifiques en accord par deux visites du Président de la République durant cette l'Année, França.Br 2009, reflète cette volonté de parcourir les tenaires. L'Ambassade du Brésil en France a été un soutien avec leurs valeurs, leur politique de mécénat et leurs intérêts période. champs de la modernité par la confrontation des points de précieux. économiques ou géographiques. vue et la mobilisation conjointe des compétences. J'ajoute enfin que j'ai été heureux et honoré d'animer ce Les succès de França.Br 2009, mais aussi les difficultés et obs- Après le succès de l'Année du Brésil en France en 2005, il a Comité des mécènes. França.Br 2009 s'est déroulée du 21 avril au 15 novem- tacles rencontrés dans sa réalisation, ont permis d'exercer, à été décidé d'adopter le même schéma de fonctionnement. bre 2009, deux fêtes brésiliennes liées à la relation avec la une vaste échelle, le savoir-faire du travail en commun fran- J'adresse bien entendu les remerciements de notre Comité à C'est ainsi que le comité a rassemblé 17 mécènes, excellent France : 21 avril, fête de Tiradentes, précurseur de l'indépen- co-brésilien. C'est sans doute le meilleur résultat de l'Année toutes les autorités brésiliennes et françaises et plus parti- reflet de l'implantation et de la force des entreprises françai- dance brésilienne, nourri de philosophie des Lumières ; 15 que d'avoir servi de terrain d'expérience à des partenariats culièrement aux deux commissariats, ainsi qu'à l'Ambassade ses et de leur implication au Brésil. novembre, proclamation de la République brésilienne, inspi- appelés à se poursuivre bien au-delà du 15 novembre 2009. de France au Brésil et aux consulats généraux de France au 9 comités des mécènes se sont réunis pour coordonner, déci- rée par Auguste Comte. Brésil. der et assurer le suivi des projets labellisés par les commis- L'Année a été lancée officiellement par les Présidents Lula Yves Saint-Geours sariats français et brésilien. Ces remerciements s'adressent également aux mécènes eux- et Sarkozy le 22 décembre 2008, et a été marquée notam- Président du commissariat français Ces comités ont été relayés par des « réunions d'un comité mêmes, qui ont compris l'intérêt pour leur société d'asseoir ment par la visite officielle du Président français à Brasília, le Danilo Santos de Miranda miroir » destinés à assurer, sur place au Brésil, la cohérence leur notoriété par leur participation à une manifestation de 7 septembre 2009, fête nationale brésilienne. Président du commissariat brésilien des décisions prises à Paris en rassemblant les responsables grande ampleur, dans un pays où la France est très fortement L'Année a été foisonnante, avec 544 manifestations dans le locaux des entreprises. Le fonctionnement en mode projets présente sur l'ensemble des secteurs économiques. Anne Louyot cadre de la programmation officielle (1100 opérations dans et les transversalités ont bien fonctionné dans un souci du Commissaire générale 120 villes de 21 États brésiliens) et de très nombreux évé- respect de l'équité entre ses membres. Gilles Benoist nements spontanés, qui lui ont conféré une grande visibilité Marcelo Dantas Président du Comité des mécènes de França.Br 2009 Au-delà du domaine de la culture, la France a mis en valeur dans tout le pays et la flexibilité nécessaire à l'adaptation aux Directeur des relations internationales - Directeur Général CNP Assurances l'ampleur de ses savoir-faire et de ses potentiels. Tous les différents contextes locaux. ministère de la Culture publics ont été touchés. Tous les secteurs d'activité, éco- La programmation a été construite par les deux commissa- nomiques, culturels, scientifiques et universitaires ont été riats, travaillant en étroite concertation, autour d'une série couverts. de temps forts, rythmant le calendrier de l'Année (21 avril ; 14 Je crois utile d'insister sur quelques données chiffrées, qui juillet ; 7 septembre ; 15 novembre), en portant une attention traduisent l'activité de notre Comité : particulière à la diversité thématique et géographique et à la transversalité des approches. Du spectacle pyrotechnique - 88 projets ont été financés sur son fonds commun par le du groupe F aux rencontres de l'innovation, en passant par comité à hauteur de 1,723 MÐ, soit une contribution moyenne la semaine franco-brésilienne de l'enseignement supérieur, de 20 KÐ par projet, dans 43 villes, dont 14 capitales d'États l'exposition sur la langue française ou le festival des musi- brésiliens.
Recommended publications
  • Extracting Web Data As a Support for Tourism Indicators Development In
    EXTRACTING WEB DATA FROM TRIPADVISOR AS A SUPPORT FOR TOURISM INDICATORS IN MINAS GERAIS Rafael Almeida de Oliveira (MSc.) Renata Maria Arantes Baracho Porto (PhD.) Secretaria de Estado de Turismo de Minas Gerais Universidade Federal de Minas Gerais • Population: 20,8 million • Territory: same size as France • 853 cities • Third largest economy in Brazil • 1 hour flight from São Paulo and Rio de Janeiro MINAS GERAIS Belo Horizonte Diamantina Ouro Preto Congonhas 4 cities on the world heritage list Photos: Rossana Magri, Sérgio Mourão, Edison Zanatto INHOTIM. Largest museum of contemporary art in the world Photo: Sérgio Mourão BELO HORIZONTE. Host City – World Cup FIFA 2014 Photo: FIFA MINAS GERAIS. Soccer Competition and Delegations: Olympic Games Rio 2016 Source: https://www.teamgb.com/news/welcome-to-team-gb's-belo-horizonte-prep-camp-paradise TOURISM DATA IN MINAS GERAIS • State Department of Tourism (SETUR-MG) • Tourism demand survey • Depends directly on budgetary resources • Catches information by municipalities, not individual attractions • Search for new ways of extracting and interpreting data • to optimize processes • lower public resources How can we minimize this problems? CONTEXT Sustained by multiple users Information Collected produced in and stored by digital format computers Big Data Analysis PUSCHMANN, Cornelius; BURGESS, Jean. Metaphors of Big Data. International Journal of Communication, nº 8, 2014. METHODOLOGY TripAdvisor Information needed Web Scraper: import.io TRIPADVISOR SCRAPING PROCESS Extract URLs from Minas
    [Show full text]
  • Emilio Di Biasi
    Emilio Di Biasi O Tempo e a Vida de um Aprendiz 12083311 miolo Emilio.indd 1 28/5/2010 21:15:34 12083311 miolo Emilio.indd 2 28/5/2010 21:15:34 Emilio Di Biasi O Tempo e a Vida de um Aprendiz Erika Riedel São Paulo, 2010 12083311 miolo Emilio.indd 3 28/5/2010 21:15:34 Governador Alberto Goldman Imprensa Oficial do Estado de São Paulo Diretor-presidente Hubert Alquéres Coleção Aplauso Coordenador Geral Rubens Ewald Filho 12083311 miolo Emilio.indd 4 28/5/2010 21:15:34 No Passado Está a História do Futuro A Imprensa Oficial muito tem contribuído com a sociedade no papel que lhe cabe: a democra- tização de conhecimento por meio da leitura. A Coleção Aplauso, lançada em 2004, é um exemplo bem-sucedido desse intento. Os temas nela abordados, como biografias de atores, di- retores e dramaturgos, são garantia de que um fragmento da memória cultural do país será pre- servado. Por meio de conversas informais com jornalistas, a história dos artistas é transcrita em primeira pessoa, o que confere grande fluidez ao texto, conquistando mais e mais leitores. Assim, muitas dessas figuras que tiveram impor- tância fundamental para as artes cênicas brasilei- ras têm sido resgatadas do esquecimento. Mesmo o nome daqueles que já partiram são frequente- mente evocados pela voz de seus companheiros de palco ou de seus biógrafos. Ou seja, nessas histórias que se cruzam, verdadeiros mitos são redescobertos e imortalizados. E não só o público tem reconhecido a impor- tância e a qualidade da Aplauso. Em 2008, a Coleção foi laureada com o mais importante prêmio da área editorial do Brasil: o Jabuti.
    [Show full text]
  • Explanatory Guide
    Fencing Explanatory Guide About the Explanatory Guides Published in July 2015, the Explanatory Guides offer a detailed introduction to each sport at the Rio 2016 Olympic Games, as well as providing information on a variety of other fundamental topics that may be of importance to teams as they continue their planning and preparations. This guide is divided into several sections: • A general introduction to Rio de Janeiro and to the Games; • Sport-specific information on subjects such as the competition format, schedule and venue; rules; training; and qualification criteria; • General information touching on accreditation, ticketing, accommodation, medical services, doping control and transport; • A directory that contains contact details, maps and a daily competition schedule for all sports. All information provided in this Explanatory Guide was correct at the time of publication in July 2015; however, please note that these details may change between this date and the Games. NOCs are advised to check the IOC’s NOCnet (http://extranet.olympic.org/nocnet) and Rio 2016’s Rio Exchange (https://rioexchange.rio2016.com) for important updates on topics, such as to the competition schedule. Detailed Team Leaders’ Guides, covering Games-time plans for every Olympic sport, will be distributed to NOCs in June 2016. Welcome to the Fencing Explanatory Guide for the Rio 2016 Olympic Games. On behalf of Rio 2016, I am pleased to present this document, the content of which has been produced in close collaboration with the International Fencing Federation and IOC Sport. As a commitment to sustainability, these guides are being presented in an electronic-only format.
    [Show full text]
  • Figuras Dadança JOSÉ POSSI NETO
    Ministério da Cultura, Governo do Estado de São Paulo e Secretaria da Cultura apresentam Figuras daDança JOSÉ POSSI NETO José Possi Neto: a dança da vida nos palcos do mundo Maverick é uma expressão em inglês que se refere a uma pessoa independente, autêntica, alguém que, como o gado do cidadão que deu origem à expressão, não é marcado, isto é, não pode ser identificado como pertencente a um determinado rebanho. José Possi Neto é um maverick. Numa época em que é hegemônica a visão de que o melhor teatro surge na produção dos grupos estáveis, ele nunca teve um – e seus espetáculos nunca deixaram de estar entre os mais instigantes. Numa dança encabeçada por coreógrafos e bailarinos, ele não dança nem coreografa, mas qualquer profissional da área adoraria trabalhar com ele. Transitando entre o dito comercial e o entendido como experimental, do musical a espetáculos pessoais inclassificáveis, foi um dos introdutores do teatro-dança em nosso cenário e ganhou todos os prêmios possíveis em todas as áreas em que atuou. No entanto, permanece imune a classificações e simplificações. Pelo charme e pela compulsiva sedução que exerce, poderia ter sido de diplomata a profissional do sexo. E, pela descrição que as gerações de atores e bailarinos que com ele já colaboraram fazem dos ensaios, teria se destacado em qualquer uma delas. Mas diplomatas não costumam ser espontâneos e profissionais do sexo não podem se permitir tanta liberdade – e eu diria tanto prazer – no cotidiano do ofício. Ao fim e ao cabo, é disso que se trata. Ofício, como bem disse o próprio Possi na entrevista que concedeu para essa produção, é o que define seu trabalho.
    [Show full text]
  • O Teatro Adulto Na Cidade De São Paulo Na Década De 1980 / Alexandre Mate
    Alexandre Alexandre Mate A seleção do que é exposto no livro é bastante Este livro é resultado de pesquisa e reflexão prodigiosas sobre Conheci Alexandre Mate em 1985, quando estáva- feliz, pois apresenta um aspecto geral do teatro durante mos envolvidos na realização de um trabalho extrema- os anos de 1980, em que cabem tanto as experiências o teatro em São Paulo nos anos de 1980. A elaboração analítica mente difícil e desafiador: apresentar novas propostas radicais de um Gerald Thomas, como os trabalhos mais de um panorama exaustivo da produção comercial produz os curriculares para professores da rede estadual de escolas singelos do chamado “besteirol”. Na amplitude que dis- critérios necessários ao exame da trajetória de dois grupos – do estado de São Paulo, dentro de um órgão pertencen- tancia vivências teatrais quase antagônicas, um ponto em te à Secretaria de Educação denominado Coordenadoria comum: a incompreensão apressada da crítica que reage Teatro União e Olho Vivo e Apoena/Engenho Teatral –, que, por de Estudos e Normas Pedagógicas (Cenp). Ele fazia parte segundo o senso comum, negando-se a reconhecer “o opções ética, política e estética, atuaram à margem do circuito, da equipe de Educação Artística que tentava construir a que não é espelho”. A acertada preocupação do autor proposta para essa disciplina, e eu compunha a equipe de está na questão tanto da acessibilidade do teatro, ou pagando o preço da incompreensão crítica e da invisibilidade História com o mesmo propósito. Estávamos, portanto, seja, a quem ele consegue atingir, bem como daquilo social. Em reviravolta histórica, esses mesmos grupos se torna- em meio àquela que não foi uma “década perdida”.
    [Show full text]
  • Pontifícia Universidade Católica De São Paulo Puc-Sp
    PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DE SÃO PAULO PUC-SP Luiza Helena Novaes Visita monitorada à arte possível. Uma crítica histórica a partir do acervo do TUCA (1965-2010) MESTRADO EM HISTÓRIA SOCIAL SÃO PAULO 2011 PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DE SÃO PAULO PUC-SP Luiza Helena Novaes Visita monitorada à arte possível, uma crítica histórica a partir do acervo do TUCA MESTRADO EM HISTÓRIA SOCIAL Dissertação apresentada à Banca Examinadora da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, como exigência parcial para obtenção do título de MESTRE em História Social, sob a orientação do Prof. Doutor Antônio Rago Filho. SÃO PAULO 2011 Banca Examinadora ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Agradecimentos Primeiramente, vou contar a história, que eu gostaria de esclarecer, de como nasceu,afinal,a vontade de escrever um projeto de mestrado. Há três anos, Simone Fernandes, do CEDIC, “minha chefe” de lá, requisitou que fosse produzido um texto sobre 1968. Estávamos em ano comemorativo de 40 anos da data, e o CDM TUCAprecisava ter uma bonita história para contar. Foi quando nasceu um nome ainda deselegante de micro-história do TUCA , o devaneio sobre a normalidade e talvez o primeiro flash de pesquisador reparado em toda uma série documental foi adquirindo substância, até que nessa versão final, quem sabe muito melhor redigido, tornou-se a ideia de um capítulo. Obviamente o escrito nunca seria institucional, uma vez que era na realidade uma análise historiográfica, sem que eu ao menos o soubesse! A Simone Fernandes corrigiu diversas vezes o projeto de mestrado e pediu paciência para Yara Khoury minha orientadora inicial, que também compunha o corpo do CEDIC, coordenando-o.
    [Show full text]
  • João Batista De Andrade
    Untitled-4 1 7/12/2009, 11:00 João Batista de Andrade Alguma solidão e muitas histórias Governador Geraldo Alckmin Secretário Chefe da Casa Civil Arnaldo Madeira Imprensa Oficial do Estado de São Paulo Diretor-presidente Hubert Alquéres Diretor Vice-presidente Luiz Carlos Frigerio Diretor Industrial Teiji Tomioka Diretor Financeiro e Administrativo Flávio Capello Núcleo de Projetos Institucionais Emerson Bento Pereira Projetos Editoriais Vera Lucia Wey Coleção Aplauso Cinema Brasil Coordenador Geral Rubens Ewald Filho Coordenador Operacional e Pesquisa Iconográfica Marcelo Pestana Projeto Gráfico Revisão e Editoração Carlos Cirne Alguma solidão e muitas histórias (A Trajetória de um Cineasta Brasileiro) João Batista de Andrade Um cineasta em busca da urgência e da reflexão por Maria do Rosário Caetano São Paulo, 2004 Ficha catalográfica elaborada pela Biblioteca da Imprensa Oficial do Estado Caetano, Maria do Rosário Alguma solidão e muitas histórias: a trajetória de um cineasta brasileiro, ou, João Batista de Andrade: um cineasta em busca da urgência e da reflexão/ Maria do Rosário Caetano. – São Paulo: Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2004. 432p. : il. – (Coleção Aplauso Cinema Brasil) ISBN 85.7060.239-1 1. Cinema–História–Brasil 2. Cineastas–Brasil 3. Andrade, João Batista de, – , Biografia I. Título. II. Título: João Batista de Andrade: um cineasta em busca de urgência e da reflexão. III. Série CDD 791.430981 Foi feito o depósito legal na Biblioteca Nacional (Lei nº 1.825, de 20/12/1907). Imprensa Oficial do Estado de São Paulo Rua da Mooca, 1921 - Mooca 03103-902 - São Paulo - SP - Brasil Tel.: (0xx11) 6099-9800 Fax: (0xx11) 6099-9674 www.imprensaoficial.com.br e-mail: [email protected] SAC 0800-123401 Para meus pais, Fernando e Maria (in memoriam) João Batista de Andrade Para Jorge Artur e Guto, meus filhos Maria do Rosário Caetano Introdução A trajetória de João Batista de Andrade, mineiro de Ituiutaba, constitui uma das mais sólidas referências do cinema paulista e brasileiro.
    [Show full text]
  • Towards a Digital Twin for Heritage Interpretation
    TOWARDS A DIGITAL TWIN FOR HERITAGE INTERPRETATION From HBIM to AR visualization ELOISA DEZEN-KEMPTER1, DAVI LOPES MEZENCIO2, ERICA DE MATOS MIRANDA3, DANILO PICO DE SÁ4 and ULISSES DIAS5 1,2,3,4,5School of Technology, UNICAMP [email protected] 2,3,4{d169759|e155254| d214848}@dac.unicamp.br [email protected] Abstract. Data-driven Building Information Modelling (BIM) technology has brought new tools to efficiently deal with the tension between the real and the virtual environments in the field of Architecture, Engineering, Construction, and Operation (AECO). For historic assets, BIM represents a paradigm shift, enabling better decision-making about preventive maintenance, heritage management, and interpretation. The potential application of the Historic-BIM is creating a digital twin of the asset. This paper deals with the concept of a virtual environment for the consolidation and dissemination of heritage information. Here we show the process of creating interactive virtual environments for the Pampulha Modern Ensemble designed by Oscar Niemeyer in the 1940s, and the workflow to their dissemination in an AR visualization APP. Our results demonstrate the APP feasibility to the Pampulha’s building interpretation. Keywords. Augmented Reality (AR); Historic Building Information Modelling (HBIM); Heritage Interpretation; Modern Architecture. 1. Introduction The Digital Twin (DT) can be understood as a probabilistic, multiscale, multiphysics integrated simulation of a system that uses the best physical models, sensors, and history to mirror the life cycle of its corresponding twin. The DT can also predict the system’s response to security-critical events and uncover previously unknown issues before they become critical by comparing current and predicted responses.
    [Show full text]
  • Minas Gerais
    MINAS GERAIS INNOVATION & TECHNOLOGY For 50 years INDI has been a key player in the economic development of MINAS GERAIS. Over 3000 companies were supported, which brought jobs and income to the state. They saw their business grow, along with the state economy. OUR SERVICES INVESTMENT PROMOTION INDI supports companies that want to invest in Minas Gerais. We offer a complete guidance through all the investment phases. TRADE PROMOTION We incentivize companies from Minas Gerais to export. Training courses, hosted buyers projects and export missions are some of our activities. INTELLIGENCE DataViva is an open research platform of socioeconomic data. INDI develops analyses from its database in order to support economic development policies. SOME COMPANIES WE SUPPORTED IN MINAS GERAIS 1976 2010 2012 2016 FIAT UNITEC BIOMM VERALLIA SEMICONDUCTORS In the early years of Unitec is the largest Biomm has more than 30 Verallia needed to move from INDI, the agency semiconductor manufacturer years of experience in São Paulo to other state in Brazil. worked to attract a in Latin America. INDI has biotechnology, pioneering INDI managed to find a suitable factory of FIAT to Minas been supporting the processes and production of land for the company and Gerais. Nowadays, the company since the beginning biotechnological products for enabled the construction of all factory of Betim is the of the project. BDMG is a industrial applications. BDMG the necessary infrastructure largest plant of FIAT in shareholder of the company. is a shareholder and FAPEMIG (power
    [Show full text]
  • BELO HORIZONTE for Investors
    BELO HORIZONTE for investors ECONOMIC PREFEITURA DEVELOPMENT BELO HORIZONTE BELO HORIZONTE THE BEST CITY TO LIVE AND INVEST BELO HORIZONTE: STRATEGIC INFORMATION QUALITY OF LIFE INTERNATIONAL RELATIONS EFFECTIVE LABOR COST POTENCIALITIES, EDUCATION, R&D TOURIST DESTINATION STRATEGIC LOCATION DIRECT Lisboa INTERNATIONAL Orlando DESTINATIONS ABOUT ONE-HOUR FLIGHT FROM Belo Horizonte OF BRAZIL'S GDP Panama City 58% (RJ, SP, MG and DF) Buenos Aires Source: IBGE FACTS AND FIGURES VERY HIGH HDI (2010) 0.810 GDP (2014)* 0.805 US$ 33 bi 2.5 mi 0.810 17% Larger than Paraguay Inhabitants* 0.799 HIGH HDI of Minas Gerais GDP and Estonia (2015) *Dollar exchange rate 12/30/2014 : US$ 1 = R$ 2,6575 Source: IBGE BH SP RJ Source: Bloomberg, PNUD. METROPOLITAN AREA 3rd LARGEST BRAZILIAN METROPOLITAN AREA 7TH LARGEST METROPOLITAN AREA IN LATIN AMERICA A Bloomberg article (4/9/2017) defined Belo Horizonte as one of the world’s GDP cities at the (2014)* EPICENTER OF THE GLOBAL 5.8 mi US$ 74 bi Inhabitants* 0.774 38% “ GROWTH IN THE NEXT Larger than Luxembourg (2015) HIGH HDI of Minas Gerais GDP FEW DECADES Uruguai and Paraguay Population larger than ” Finland and Denmark *Dollar exchange rate 12/30/2014 : US$ 1 = R$ 2,6575 Source: IBGE QUALITY OF LIFE LOWER COST OF LIVING The cost of living in Belo Horizonte is 43% lower INFANT MEDICAL HEALTH FACILITIES than in Rio de Janeiro and MORTALITY (2009) PER 100,000 DOCTORS (2010) PER 1,000 INHABITANTS (2015) PER 1,000 LIVE BIRTHS INHABITANTS 51% lower than in São Paulo BH 12.95 43 6.75 RJ 13.02 32 6.28 SP 13.15 21 4.65 RJ BH SP BH Source: PNUD, IPEADATA, Brazil Medical Demography Survey Source: custodevida.com.br QUALITY OF LIFE NUMBER OF HOMICIDES PER 100 THOUSAND INHABITANTS 60 50 48,46.46 46,87.87 43,6843.68 40 30 SECURITY 24.38 20 Security, Traffic, Civil Defense, Emergency Services, others.
    [Show full text]
  • Rumos Itaú Cultural Rumos Itaú Cultural
    CARTOGRAFIA Belo Horizonte rumos itaú cultural Recife São Paulo Macapá Salvador CARTOGRAFIA Goiânia rumos itaú cultural DANÇA 2006/2007 DANÇA 2006/2007 Vitória VIDEODANÇA Porto Alegre Florianópolis P R . O 2 D 2 - U 1 Manaus Z 0 I 0 D 0 O / 0 N 0 0 O . 9 P CARTOGRAFIA 1 Ó 1 . L 7 O Teresina rumos itaú cultural DANÇA 2006/2007 5 I J N Boa Vista P D N U C S ENTREVISTAS ARTISTAS / CONVIDADOS , T L R A I A R L U T D L São Luís E U M C Curitiba A Ú Maceió N A T A I U O S T Palmas P U João Pessoa O T I R T S S Velho Porto O IN N E O D P R A E D S S N R E I M M O O C N D E A DANÇA 2006/2007 DANÇA 2006/2007 Cuiabá A B M SO A DVD IC 021F 3. ZÔ -9 N 01 IA 00 I 9/ ND 2 . 4.1 Rio de Janeiro E C 49 OM 84. FO NPJ Belém NO A, C GRÁ LEIR FICA BRASI LTDA. – INDÚSTRIA Natal Rio Branco Aracaju Campo Grande Fortaleza rumos itaú cultural CARTOGRAFIA rumos itaú cultural CARTOGRAFIA DANÇA 2006/2007 Cartografia : Rumos Itaú Cultural Dança 006/007 / organização Núcleo de Artes Cênicas. – São Paulo : Itaú Cultural, 007. rumos itaú cultural 40 p. : il. color. CARTOGRAFIA Acompanham 7 DVDs 1. Dança . Artes cênicas 3. Arte 4. Rumos Itaú Cultural Dança 5. Artistas brasileiros 6. Brasil I.
    [Show full text]
  • Presençadepúblicojáest
    Porto Alegre, Sábado, 09 de Outubro de 2021 - Ano 21 - Número 7331 SURTOS DE DIARREIA AGUDA ATINGEM COMUNIDADES DE 25 MUNICÍPIOS GAÚCHOS. A Secretaria Estadual da Saúde EBC (SES) emitiu um alerta sobre a ocorrência de surtos de doença diarreica aguda (DDA) em comu- nidades de 25 municípíos gaú- chas desde o final de agosto. Em pelo menos nove, o pro- blema gastrointestinal foi atri- buído a um microrganismo co- nhecido como "norovírus", pre- sente na água potável e que tam- bém pode ser transmitido por alimentos ou contato entre indi- víduos. Página 43 BRASIL CHEGA A 600 MIL MORTES CAUSADAS PELO CORONAVÍRUS E VÊ PANDEMIA DESACELERAR COM VACINA. Página 4 Opinião Produtora/Divulgação AUDITÓRIO ARAÚJO VIANNA, EM PORTO ALEGRE, REABRE NESTE SÁBADO APÓS REFORMA. A reabertura do Auditório Araújo Vianna no Parque Farroupilha ocorre neste sábado (9). Responsável pela casa de espetáculos da prefeitura, a Opinião Produtora entrega as obras de reforma às 19h. Participam da cerimônia o prefeito em exercício Ricardo Gomes e o secretário municipal da Cultura Gunter Axt. Página 47 BRASIL VOLTA A TER INFLAÇÃO ANUAL ACIMA DE 10% APÓS MAIS DE CINCO ANOS. Página 25 Porto Alegre . Sábado, 09 de Outubro de 2021 OSUL | 2 Com apenas um endereço para o público em geral, Porto Alegre mantém vacinação contra covid neste sábado. om apenas um Cesar Lopes/PMPA C endereço para o público em geral a partir de 12 anos e lo- cais específicos para aplicação da dose de reforço em médicos, dentistas e outros pro- fissionais de saúde, a prefeitura de Porto Alegre mantém neste sábado (9) a vacina- ção contra a covid para o público em ge- Profissionais da saúde terão esquema especial com endereços exclusivos.
    [Show full text]